Tip:
Highlight text to annotate it
X
Alla enheter! Kod 3, jakt av en 211 vit
SUV österut på Alameda serviceväg.
De misstänkta är tre asiatiska män.
Begär omedelbar hjälp. Skott avlossade.
Svensk text: FRiEND
Text hämtad från www.Undertexter.se
Hancock!
- Vad är det pojk?
- Skurkar!
...har händerna ut genom fönstret och
skjuter vilt omkring sig på motorvägen.
Vill du ha en kaka, eller?
Försvinn!
- Skitstövel.
- Va?
- Du hörde mig.
Skitstövel.
Se upp!
Hancock?
Försvinn, Soulja Boy!
Hancock är i bilen. Det verkar som om
han förhandlar med våldsmännen.
Han luktar som en bar!
- Du får betala för ett nytt tak!
- Hallå där, kompisar.
Jag skiter i vad ni har gjort.
Jag bryr mig inte.
Tre killar i en bil, inga tjejer,
ravemusik...
Jag ska inte döma.
Men om ni inte stannar och ger upp tyst-
-så svär jag vid Gud, att ditt huvud,
åker upp i förarens arsle.
Hans huvud, åker upp i ditt arsle,
och du fick den korta stickan-
-för ditt huvud åker upp i mitt arsle.
Skjut idioten!
- Sluta!
- Vad fan!
...avdelningen är på väg till
kaoset här på 105.
- Konichiwa!
- Vi är inte Japaner! Släpp ner oss!
Nu kan ni Engelska, va?
- Ni tog sönder mina glasögon!
- Jag är ledsen, ta mina Rayban.
- Släpp ner oss!
- Vill ni ner?
Jag är riktigt bra på ner!
Okej?
Hancocks senaste så kallade
hjältedåd blev en dyr historia.
De inledande skadorna
beräknas till 9 miljoner dollar-
-vilket resulterar i personligt rekord
för den publicitetsskygga Hancock-
-som vanligt inte kan
nås för en kommentar.
Med alla hålen i gatorna, vattenskador,
bränder-
-vore LA mycket bättre ifall killen
lämnade oss, lät oss sköta våra jobb.
Han har aldrig bett om nån bricka.
Han har aldrig arbetat med oss.
Han får göra det nån annanstans.
New York kanske, låt dem få lida lite.
Vad i helvete kranen där? Flytta på dig!
En kran hjälper inte, idiot!
Jag bryter av foten i arslet
på dig, kvinna.
Den här Hancock killen, är säker på nåt
slags uppdrag och använder vår stad-
-för att slå sig själv,
av anledningar som endast han själv vet
- Sir. Ray Embrey.
- Ett nöje.
- Så...
- Ray är som P.R:ens Bono.
Jag tror att Bono är P.R. Bono,
men jag ska försöka.
- Låt oss se.
- Jag går rakt på sak.
God morgon allihop.
Jag är här för att prata
om "generöst skänkande."
Vi vet alla hur det fungerar när man ger
1 eller 2 % av vinsten och får-
-ett armband, ett fotband,
snodd eller vad det nu är.
Det är därför vi på
Embrey Publicity vill erbjuda er...
AllHeart symbolen.
Ni skulle hamna i en noggrant
utvald grupp av företagsjättar-
-som använder den här logon
på era produkter.
Logon talar om för allmänheten att ert
företag har gjort en stor insats...
...för att hjälpa vår värld.
För att kvalificera er behöver ni-
Er nya TB drog, Micodine.
Vi skulle vilja hjälpa er med att dela
ut den produkten. Gratis!
- Sa du gratis?
- Ja.
Bara till dem som verkligen behöver det.
De som skulle dö utan.
Det är ett koncept som har...
dödliga biverkningar.
Produkten återkallas.
Bli åtalad, hamna i fängelse-
-komma ut,
och arbeta för IHop resten av sitt liv.
Förståeliga reaktioner.
Ett radikalt koncept men-
-det är varumärket som representerar en
rättvisare och bättre värld.
Varumärket alla pratar om.
Vilka är alla?
Vi har redan en sportklubb.
- NFL? MBA? MLB?
- Fotboll.
MLS?
Vilket lag?
Ett lokalt lag.
Inceno Hurricanes.
Min sons lag.
Hur som helst...
Vi kan rädda världen.
Någon måste bara börja.
Vad säger ni?
Är du korkad?
Hej raring. Du är troligen i affären.
Jag är på väg hem.
Jag tror jag fick en koppling.
Egentligen inte... Säg till Aaron
att jag är på väg och jag...
...och jag vill ha köttbullar, okej?
Jag vill ha spagetti-frossa,
och vi ses om ungefär 20 minuter.
Är det Nationella Tut Dagen, eller?
Idiot.
Flytta er, det kommer ett tåg!
Hör ni inte sirenen?
Kör! Det kommer ett tåg...
Rör på er!
- Backa! Det kommer ett tåg!
- Det går inte. Hoppa ur!
Helvete!
Fixa hantaget Ray, fixa handtaget.
Bort från spåret!
Mår du bra?
Säkert?
Fan också.
Jag mår bra.
Alla ni här...
som blockerar korsningen...
...är idioter.
Det var du som kastade bilen på henne.
Och kolla på tåget?
- Varför flög du inte rakt upp med den?
- Ja, rakt upp!
Du ville tydligen skada den
stackars kvinnan.
Hon borde stämma dig!
Ja, hon borde stämma dig
Okej, du borde stämma McDonalds för de
har verkligen ställt till det för dig.
Och jag kan känna att du luktar sprit.
- Bara för att jag har druckit, slyna!
- Du är en alkis.
Vi behöver inte dig i den här stan!
Vilken superhjälte du är!
Flyg iväg.
Håll käften!
Fattar ni inget. Jag lever och kan åka
hem till familjen. Jag borde vara död.
Ja, han kunde ha gått rakt upp.
- Tydligen borde du ha gjort det.
Då när jag var upp och ner
framför tåget. Men...
Nej, tack ska du ha!
Tack så mycket Hancock.
Tack.
Tack Hancock.
Du ska inte flyga förbi dalen, kanske?
En kille ska stå här.
När han lyfter bollen...
När han säger lyft...
Måste du falla tillbaka...
Kanon. Tack.
- Uppfarten hade varit bättre, men...
- Vad händer, pappa?
Pappa har haft en tuff dag.
Jag vill att du ska träffa nån.
Han som släpar bilen till uppfarten.
- Vem är detta?
- Hancock!
- Hancock, det här är min pojk Aaron.
- Herregud, Ray!
- Vad har hänt med bilen?
- Du skulle aldrig ha trott på det.
Det var så nära att jag blev påkörd
av ett tåg. Utan den där killen...
...han räddade mitt liv.
Det här är min fru Mary.
Tro mig, jag kysste nästa ett tåg idag.
Hela mitt liv fladdrade förbi.
- Räddade han ditt liv?
- Det gjorde han. Tack.
Är allt bra?
Jadå.
- Håll dig från spåren.
- Jag ska. Definitivt.
Vänta.. Äter du Hancock?
Mänsklig mat?
- Gillar du köttbullar?
- Nej, raring. Han har annat att göra.
- Jag älskar köttbullar.
- Han måste ju äta. Vi bjuder.
Jag accepterar inte ett nej.
Gå in nu.
Varför har du en örn på huvudet?
Gillar du örnar?
- Den här killen är en liten pratmaskin.
- Vi har inte så mycket gäster här.
Kolla där... Är värmen på, älskling?
Inte?
Då så.
Vi började med Spagetti-frossa för
två år sen. Vi har det varje torsdag.
- Vi har inte missat en torsdag sen...
- Någonsin.
- Jaså? Någonsin är en lång tid.
- Ja, sir.
Det var goda köttbullar, pojk.
- Aaron.
- Mamma ropar på dig.
- Ja, mamma?
- Nej. Hans heter Aaron.
- Aaron. Hur var det i skolan idag?
- Bra.
- Inga problem med mobbaren Michael?
- Michel.
- Michel?
- Ja, det är Franskt.
Michel är det här... Hancock?
Michel är det här områdets mobbare.
Vi har försökt att lära Aaron konflikt-
lösningar. Förstår du vad jag menar?
Ja, vända andra kinden
till och sånt där?
Vänd bara inte den där till.
- Låt dem aldrig ge dig smörj.
- Okej Aaron. Ät din mat.
Mobbare ska du hantera
genom att ta din högra fot...
...köra det rakt upp...
träffa honom i hans lilla pissodåga.
Det behöver du inte göra, älskling.
Okej? Ärligt...
- Det är en bra idé.
- Du siktar rakt på...
Han ska inte kunna använda den till
nåt annat än att vifta bort-
-damm från sitt arsle.
- Snälla sluta!
Michel är inte en man, utan liten pojke.
Och hans föräldrar-
-går igenom en svår skilsmässa,
och det är därför han beter sig så.
Du kanske inte vet,
men man löser inte allt genom våld.
Allt behöver inte vara slag,
skrik, blod och mera blod.
- Det finns så mycket förstörelse...
- Angel!
Hon ser på så mycket nyheter.
Ibland blir det för mycket.
- Har ni en toalett?
- Visst, bortanför kylskåpet.
Tog han...bara med sig
whiskeyflaskan till toaletten?
Vill du att han ska döda oss?
- Tack för påhälsningen. Gott va?
- Mycket.
- Vill du säga hejdå till honom?
- Hejdå Hancock.
- Mår du bra?
- Ja, det var ett skämt.
Ledsen, jag försökte bara...
Han fattar. Hon fattar inte.
Jag är skyldig dig så mycket.
Du gav mig livet tillbaka idag.
Jag vill återgälda tjänsten.
Vet du vad jag jobbar med?
Allmänna relationer. Vet du vad det är?
Klart du vet. Vi är bildkonsulter som
ändrar synen på produkter och företag.
Jag ser dig på nyheterna och jag såg dig
där ute idag. Jag mår inte bra-
-av att folk...du vet... Hatar dig.
- Kul att träffas Ray.
Jag är ledsen, men lyssna på mig.
Folk borde verkligen älska dig.
Nu vill jag leverera det åt dig.
Det minsta jag kan göra.
Du är en superhjälte.
Barnen borde jaga dig för en autograf.
- Folk borde hurra åt dig på gatorna.
- Vad i helvete glor ni på, idioter?
Nej, nej...
- Det är bra.
De är inte idioter, de är folket.
Men jag vill att du ger mig tid
för ett kort säljsnack.
Det är allt jag ber om.
Okej?
Du använder... Lägga det här under?
Där då?
Maila mig... Flyg förbi, jag vet inte.
Du ska få tänka på det.
Sov på saken.
Återkommer du till mig?
Jag kommer att vara här.
Snälla sluta stirra.
Han är som en av oss.
Vad händer med AllHeart?
Det är en kass ide, babe.
Jag jagar i tomme med det.
Jag kan kanske inte förändra världen-
-men jag kan förändra killens liv.
Tänk på allt bra han kan göra.
Jag tror du slösar bort din
tid på den här killen.
- Du hatar honom verkligen.
- Hatar? Jag hatar inte honom, Ray.
Jag känner inte ens honom.
Se på nyheterna,
så kan du se vad han gör.
Jag tror att han bara
behöver få folk att bry sig.
Du ser det goda i alla, Ray.
Även om det inte finns där ibland.
Jag har en känsla av att du inte
ska jobba med den här killen.
Jag känner till hans sort.
Han förstör saker.
- Mitt fel, mår alla bra?
- Jag ska hämta mamma
Han är en skitstövel!
- Vad heter du pojk?
- Michel.
- Känner du Aaron?
"Wee, la petit", skitstövel.
Verkar vara en väldigt bra grabb.
Jag vill bara be dig att låta bli honom.
Varför, skitstövel?
- Du ska sluta kalla mig det.
- Skitstövel.
- Det är inte mitt namn.
- Skiiiitstövel.
Kalla mig skitstövel en gång till.
Skitstö...
Du då tjockis?
Brillan?
Hancock. Jag visste du skulle komma.
Jag kände det på mig.
Jag sa till Mary att du är redo
för en förändring.
Gjorde du detta?
Kom du in lite för häftigt?
- Vi går in.
- En bra plats för oss att börja på.
Jag vet att du inte kör...
Jäklar.
Såja, du klarar dig.
Pappa... Pappa...
Mamma...
Sluta lipa barnrumpa.
- Inte bra.
- Han mår fint.
Verkligen illa.
Det är några av sakerna vi ska jobba på.
Hur tror du samtalet med hans
mamma kommer att låta?
Land på det viset är
också en dålig grej.
Det var redan så när jag kom.
Jag vet hur gatorna ser ut här. Vi ska
göra de problemen till det förgångna.
Jag ska lära dig att möta allmänheten.
- Var är frun?
- Mary tog Aaron till fotbollen.
Hancock. Jag hittade en ***
skit om dig på YouTube.
- Men det kommer att vara till hjälp.
- Vad är det här?
Jag som försöker förändra världen.
Tyvärr så går det inte så bra.
Nu pratar vi om dig.
Det här fanns på YouTube.
Alla älskar strutglass,
det förstår jag.
Men det här funkar inte, sir.
Mamma!
De är...barn.
Ta bort kameran.
Har du nånsin...
släckt en lägenhetsbrand, Ray?
Nej, det har jag aldrig gjort.
Jag jobbar med P.R.
Mitt arsle var hett.
Okej. Det här då?
Det här är Walter, den gråa valen-
-som alla kommer ihåg.
Fast på MonteZumas strand.
Då kommer Hancock...
- Jag kommer inte ens ihåg det.
- Greenpeace gör det. Walter gör det.
Det blir för mycket efter ett tag,
men min diagnos av ditt problem är...
- Vill du höra?
- Nej.
Du är en skitstövel.
Det är inget brott att vara det-
-men det är mycket motverkande.
Inget brott men du är en skitstövel.
Var försiktig.
Jag har tänkt på en sak.
Det handlar om hur du presenterar dig.
Nu får du sluta?
Det är mitt på dagen.
Vilka tankar får du...
när du ser det här?
***
- Den då?
- *** i rött.
- Norsk ***.
- Vi hoppar över serierna.
Vi tar nåt djupare.
Jag tror...att du uppför dig
illa för att du är ensam.
Jag tror att du vill ha folks acceptans.
Kom igen nu, du räddar livet på
folk och de avvisar dig-
-så då avvisar du dem.
Vi ska byta den cykeln.
Vi ska börja om på nytt.
Det är enastående. Om du lägger lite
av den kraften på viljekraft...
Hej Hancock!
Vi vann nästan.
Ja, det gjorde vi. Upp nu,
jag ska laga mat. Byt om.
Hej hjärtat.
Har ni sett på nyheterna?
Nej. Vi har jobbat med Hancock
Samspelet med allmänheten.
Det här har hållit på hela dagen.
Lagen är lagen, Mr. Hancock?
Och du är inte över den.
Brottslig förstörelser av egendom.
Värden för tiotals miljoner dollar,
och nu det här.
Där jag sitter...
ser jag en självisk självupptagen man-
-med en *** muskler, men ingen
hänsyn för nån mer än dig själv.
Mr. Hancock. Låt mig påminna dig.
Du är inte över lagen.
Du har inte visat dig på över 600
stämningar och civila fall.
Vem som helst skulle ha föraktats.
Men, inte du inte.
Du må vara en superhjälte,
men låt mig få säga det här.
Du är inte ens i närheten av
U.S. grundlagens styrka.
Känn på den kompis!
Genialiskt. Det blir verklighet nu.
Det är precis vad vi behövde.
Just nu sitter en åklagare och försöker
komma på hur han ska få dig i fängelse.
- Den jäveln kan försöka.
- Jag vill att du ska dit.
Folk tar dig för givet?
Vi ska få folk att sakna dig.
Folk gillar dig inte, Hancock.
Jag gör det.
Två veckor. Allmänheten kommer att
skrika efter dig. När de gör det...
...är vi redo. Om jag nu har fel så
kan du ju bara flyga därifrån.
Vad har du att förlora?
Jag ber om ursäkt för folket i L.A.
Men mitt beteende har blivit olämpligt-
-och jag accepterar konsekvenserna.
Jag ber mina Angelinos kamrater om
deras tålamod och förståelse.
Du är en skitstövel!
Livet här kan vara svårt för mig.
Jag är trots allt den enda av min sort.
Under min fängsling kommer jag att delta
i behandling för alkohol och min ilska.
Ni förtjänar bättre av mig. Jag kan
bli bättre. Jag kommer att bli bättre.
Ge mig handen, playboy.
Jag fattar.
Jag har satt några...
de flesta av er här.
Jag kan förstå att ni känner
nånting på grund av det.
Jag ska göra mitt.
Och jag låter er göra ert.
Jag vill inte ha nåt bråk.
Jag vill bara...gå till min cell.
Ursäkta mig.
Ursäkta mig, snälla.
Om du inte flyttar dig...
åker ditt huvud i hans arsle.
Är ni säkra på att ni vill åka
med det här tåget?
Choo Choo, skitstövel.
Körde du upp en mans huvud
i en annan mans arsle?
Vi kommer att återkomma till det.
Åklagarkontoret vill sätta dig på 8 år.
Det är mycket, men inget vi inte visste.
Vår plan är... Vad gör du?
Det lät som om du sa att de ville
ha mig 8 år i det här skithålet.
8 år är mer som 4,5 med
bra uppförande.
Men det är irrelevant,
för med dig ur bilden-
-och med brottsstatistiken skyhög
kommer åklagaren och snuten-
-att be om omedelbar frigång för dig.
De kommer att begära det.
Det kommer att be...
Vart ska du?
Stanna där!
Hancock! Gå tillbaka!
Du är feg!
- Vem pratar du med Ray?
- Dig!
Sluta låtsas att du inte bryr dig.
Du har ett kall. Du är en hjälte.
Du kommer att vara olycklig-
-resten av ditt liv,
tills du har accepterat det.
Lita på mig. Lita på planen.
Den här processen stannar här inne.
När de ropar,
kommer vi ge dem en hjälte.
Hur ska vi göra det, Ray?
- Då så, killar. Vi börja att dela.
- Don?
Hade du nåt?
Jag...tror jag har haft nån
slags genombrott
Bra för dig.
Jag har fattat att bryta nackar är lätt,
men...jag sitter där-
-och stirrade på mig själv i spegeln-
-och tänkte...
Det här är tufft.
- Varför skrattar du alltid?
- Bilden av det skrämde skiten ur mig.
Varje gång jag pratar så
fördärvar jag cykeln totalt.
Vi tittar på korsförhöret, okej?++++++++++++++++++++++
Jag tänker inte dela mer
om han håller på så.
- Nej, fortsätt dela med dig.
- Vi fortsätter.
Mr. Hancock?
Vill du dela med dig idag?
Pass.
Landningen är ditt första intryck,
din superhjälte hälsning.
Kom inte in så häftigt.
Inte så berusad.
Och landa inte på en
100.000 dollars Mercedes.
Folk måste vara glada när du anländer.
Mr. Hancock, delar du?
Pass.
Du har använt dörren. Byggnaden är hel.
Folk är glada att du har anlänt.
De känner sig säkra nu.
Det finns en konstapel där-
-och han har gjort ett bra jobb.
Du kanske ska tala om det för honom.
Vad i helvete ska jag där och göra
om han har gjort ett bra jobb?
KBLA Radio AM 850
Dagens stora nyhet är ingen överraskning.
Hancock. - Vad säger du?
Jag har fått nog av den här killen
Jag är glad att han sitter inne.
Hoppas att han inte släpps så lätt.
Släpp ut min kusin Pookie.
Jag ser att du inte har skottsäker väst,
och jag respekterar ditt mod-
-eftersom kulorna inte studsar
av dig som de gör på mig.
Stan har börjat styras av
gäng och droghandlare.
Hancock är den enda som
kan få dem att darra.
Han knyter inte alltid ett fint band
runt det, men han får jobbet gjort.
Dessutom är han het!
Låt mig få höra dig säga "bra jobbat."
- Mr. Hancock, vill du dela med dig?
- Pass.
Bra.
Bra jobbat.
Fängelsekoll dag 5. Hancock håller sitt
löfte och sitter kvar i fängelset.
Under tiden ökar brotten. LAPD meddelar
ökningar på 30% de senaste 5 dagarna-
-som Hancock har suttit inne.
- Hancock! Hej Hancock!
- Hej lille kompis.
Vi har tagit med nåt till dig.
Hur är det Hancock?
Var är Ray?
Det är bara vi. Ray jobbar.
Aaron ville träffa dig, så vi kom förbi
med lite spagetti-frossa.
Jag borde kanske låta vakten
kolla efter nycklar och
Okej.
Varsågod.
- Ni tog med köttbullar, va?
- Hugg i.
- Det är en god köttbulle.
- Tack Hancock
Ray är en bra man.
Vad ni än håller på med,
så svik honom inte.
Okej?
- Okej, Vi borde nog gå kompis.
- Redan?
- Ja, jag sa...
- Jag vill stanna med Hancock.
Vi måste gå.
Säg nu hejdå till Hancock.
Här Hancock, det är min favorit.
Jag vill att du ska ha den.
Det var gulligt.
Kom här.
- Mr. Hancock, vill du dela?
- Pass.
Ha på den när de kallar.
- Jag tar inte på mig den.
- Jo, det gör du.
- Nej, det gör jag inte.
- Det gör du visst.
- Faktiskt inte.
- Du tror inte det, men du ska..
Jag slåss hellre naken än
att jag slåss i den.
Du har slagits naken,
det finns på YouTube.
Hancock, det här är en uniform.
En uniform som representerar syftet.
- Doktorer, poliser, brandmän, visst?
- Visst...
- Det representerar ett kall...
- Det har gått 2 veckor.
- Ja.
- Ingen saknar mig, Ray.
Ha tålamod, du måste lita på mig nu?
Överträdelse!
Mr. Hancock, det är din tur.
Pass.
- Kom igen, försök. Släpp ut det.
- Kom igen John.
- Jag har ingenting.
- Har du inget i tankarna?
- Gör det.
- Det känns skönt att släppa ut det.
Alla dagar som du kommer hit,
och du har inget att dela med dig?
Jag är...Hancock och jag
dricker och sånt.
- Tack för att du delar med dig.
- Okej.
Tack.
Alla applåderar.
Hancock
Upp med dig.
Du har telefon.
- Ta ett meddelande.
- Det är polischefen.
Han behöver din hjälp, säger han.
Den instängda konstapelns man
jobbade med
...förra året i Irak och lämnade
två små barn efter sig.
Vi väntar på de senaste nyheterna,
men tydligen är det tre misstänkta...
Vad är det som händer?
- Kommer fram!
- Stanna nere!
Stanna nere!
- Sätt fart! Alla måste backa!
- Backa! Rör på er!
Området är avstängt på norra, östra och
södra sidan. Västsidan är öppen.
Riv inte byggnaden.
Vad?
- Det är lite trångt. Vad har du?
- Bankjobb. Minst 8 gisslan, 4 skurkar.
Har en konstapel nere och
vi får inte ut henne.
De har skjutit som fan på
oss hela morgonen.
Och...de har nåt tungt artilleri,
50 kalibrig eller större.
- Jag vet inte om det kan skada dig.
- Jag klarar mig.
Bra jobbat.
Bra jobbat.
Verkligen bra jobbat.
Det är Hancock!
Slå ut honom!
Bra jobbat.
Har jag tillstånd att röra din kropp?
Ja!
Det är inte sexuellt.
Inte för att du inte är attraktiv.
- Du är faktiskt väldigt attraktiv.
- Få mig härifrån!
Han rör på sig.
Han rör på sig.
Bra jobbat.
- Hancock!
- Bra jobbat.
Du har sagt det.
Du måste avsluta det här nu!
Kolla flankerna.
Säkra området.
Sprid ut er.
De kommer runt bakifrån.
Vad hände det med honom?
Var blev han av?
Vad är det som händer?
- Hörde att du skakade galler.
- Kom ut tidigt.
- Varför det?
- Bra uppförande.
Vet du vad det här är?
Jag gissar på att det är nån slags
detonator av typen förhandla.
Det är 4 kilo C4 tejpat på
var och en av dem.
Det här är en fjäderbelastad död
mans knapp. Om jag släpper den
Och nu eftersom vi har haft en liten
ändring i planen från att polisen kom-
-och du sug ut alla mina medhjälpare.
Jag vill att du bryter dig in i valvet.
Det finns ¾ ton sedlar där inne.
30 miljoner dollar.
Och du ska bära det åt mig.
Du ska ta mig härifrån med pengarna.
Annars kommer de att få städa
upp gisslan med en mopp.
Jag får nog säga nej till det.
Jag försöker verkligen börja på nytt.
Jag kommer att spränga hela byggnaden,
din skitstövel!
Jag gillar verkligen inte det ordet.
Jag ska spränga dem i luften och deras
blod kommer att finnas på dina händer.
Hör du vad jag säger, skitstövel?
Kalla mig skitstövel...
...en gång till.
Skit...
Hämta dina svenska filmundertexter från
- www.Undertexter.se -
Håll handen på avtryckaren.
Bra jobbat.
Nej... Du har gjort ett bra jobb.
Där är han!
Säg hej till dina fans.
Trodde det var ditt jobb.
Tack.
Le.
- Låter de vem som helst komma in här?
- Hej Hancock, träffa de här killarna.
- Mike Kilborn och Jeremy Emerald.
- Stora fans.
De här killarna är kompanjoner i den
största reklamfirman på västkusten.
- Du ringde aldrig.
- Jag har faktiskt ringt några gånger.
Kan ni vänja er vid det här, eller?
Hur träffades ni två?
Jag var gift en gång tidigare.
Första frun...dog när Aaron föddes.
Det är en annan middag, men jag...
Så här är jag, med den här vackra lilla
babyn och vet i fan vad jag ska göra.
Jag var i affären,
och befann mig på barnavdelningen.
Jag hade en sorts blöjor i var hand,
jag stirrade på dem som om jag inte-
-visste hur jag ska klara av dagen.
Och Angel...ser mig.
Hon visste, hon brukar ge
mig den där blicken.
Även om jag var i trans visste
jag att någon, någonstans...
...kastade ut ett litet rep till mig.
Efter den dagen så har jag fått
tillbaka mitt liv igen. Eller hur?
- Du är full.
- Och? Kom hit.
Du då, kompis?
Du är från en annan planet, inte sant?
- Nej, jag är från Miami.
- Kom du inte med en meteor eller
?
Nej, vaknade på ett sjukhus.
Det är det första jag minns.
Regeringssjukhus?
Gjorde experiment på dig och...
- Nej. Ett vanligt sjukhusrum i Miami.
- Lägg av!
Jag hade en skallfraktur.
De sa att jag försökte hindra ett rån...
Någon slog dig.
Gissar att jag var en vanlig kille förr,
och när jag vaknade var jag förändrad.
Sköterskan försökte ge mig en spruta
men den bröts av mot mitt skinn.
Och skallfrakturen läkte på...en timme.
Läkarna var förbluffade-
-och...de ville höra min berättelse.
Men jag kunde inte berätta.
Jag vet inte vem jag är.
Minnesförlust.
- Slaget mot huvudet...
- Det var vad de trodde.
Kommer du inte ihåg nånting?
Det enda jag hade i fickorna var...
...tuggummi och två biobiljetter.
Boris Karloff, Frankenstein.
Men ingen ID, ingenting.
När jag skrev ut mig...frågade
sköterskan mig om min John Hancock.
Så jag trodde faktiskt att det var jag.
Varför har jag inte hört nåt av det här,
eller läst om det?
Det var nog i tidningarna
för 80 år sedan.
- 80 år sedan?
- Jag åldras inte. Så är det.
- Det är fint.
- Funderar ändå...
...på vad för slags *** jag var.
Att ingen frågade efter mig?
Jag är ju inte den mest charmerande
killen i världen, har jag hört. Men...
Ingen?
- Blev du inte trött av alla trappor?
- Egentligen inte.
Du kunde bara flugit mig upp.
- Det kunde jag ha klarat mig utan.
- Vi tar av dina skor här.
Men det är dock allt du får av mig.
Du tror på mig, inte sant?
- Självklart tror jag på dig.
- Hjälp mig upp.
Lyssna nu, det här är viktigt.
För jag tror på dig och...
Du kommer att klara dig fint.
Du kommer att fixa allt.
- Sov nu, Ray.
- Du också.
Hancock stoppar om mig.
Han sover nu.
Jäkla barnvakt som aldrig
städar upp efter sig.
Du har ett blåmärke på handen.
Du borde gå nu.
Det börjar bli sent.
Om Ray får reda det här...
Är du död.
Vi tar hand om det, Joan.
Var inte orolig.
Hej älskling. Frukost?
- Hancock som nös?
- Kan du fatta det?
Otroligt att du kunde sova.
Du sover gott.
- Herre jävlar!
- Jag sa ju det...men...
Sa du att han kommer att nysa ett
hål genom framsidan på huset?
Jag sa bara att han inte stanna här.
Kan du ta det, hjärtat.
- Gud, vad stark du är.
- Jag fick upp den.
Men oroa dig inte. Jag har redan
bett om ursäkt för grannarna.
Ringt statsfängelset.
Allt är fixat.
Du kan bara...
...njuta av frukosten.
Vad är det här?
Ska vi på semester?
- Bara vi tre.
- I slutet av sommaren.
- Ikväll.
- Ikväll?
Knack knack.
- Prosit.
- Va?
Jag har precis berättat för Ray.
Jag hoppas att du har nyst klart, för...
...jag tror att inte vårt hus klarar så
mycket mer av dina nysningar.
Ja, ibland...
nyser jag när det är dammigt.
Eller om jag blir riktigt överraskad.
Det är beklagansvärt.
Det är Kilborn.
- Mike, hur är det?
Det var trevligt att träffa dig också.
Ja.
Kör på bara.
Jag har en penna här.
Nej, jag vet.
Jag varnar dig.
Visst, fortsätt.
Okej, bra.
Det är fortfarande
Vänta lite.
- Snälla ni.
- Vi ska prata.
- Gå härifrån.
- Jag kan hålla på hela dan.
- Håll käften!
- Jag förmodar...
- Bra, vi pratar, okej?
När vi är färdiga sticker du och
lämnar min familj i fred.
- Hos mig klockan fyra.
- Det blir bra.
Det blir...
Jag pratar helst inte nummer nu.
Det vill jag spara.
Vi kan väl bestämma en tid.
Det funkar för mig, vi ses då.
Javisst, 15.30.
Är det varmt härinne?
Han skadade er, eller hur?
Använd era ord.
Hur känner ni er?
- Sur.
- Dåligt.
Det är för att han tog era krafter.
Och ni måste ta tillbaka dem.
Ingen kommer att ge er kraften tillbaka.
Ni måste hämta det själv.
Förstår ni mig?
Vi ska hitta Hancock och ta
tillbaka era krafter.
Fråga.
- Du och jag?
- Du och jag, vad?
- Vi är lika?
- Nej.
Jag är starkare.
Jasså?
Ja.
Vilka är vi?
Gudar, änglar, olika kulturer
kallar oss för olika saker.
Nu helt plötsligt är det superhjältar.
- Finns det fler av oss?
- Det fanns.
Alla dog.
Bara vi två kvar.
Vad är det här?
Vilka är vi för varandra?
- Vi är bror och syster.
- Det är en lögn.
- Nej, jag är din syster.
- Det är en lögn.
Systrar kysser inte bröder på det
sättet som du gjorde inatt.
Du ljuger, slutsnackat.
Ska se vad Ray tycker om det här.
- Kom tillbaka!
- Jag ska berätta.
AllHeart kommer att bli globalt känt
för en symbol som representerar företag-
-som har förpliktigat sig för
att förändra världen.
De skänker bort materiella varor.
Mat, droger, kraft, kläder, helt gratis.
- Jag trodde vi pratade om Hancock?
- Nummer två
Håll dig borta från mig och min familj.
Du gör inte det här mot mig igen.
Vad?
Jag vet inte vad du pratar om.
Jag älskar dig Hancock
Det slutar alltid på samma sätt,
Persien, Grekland, Brooklyn.
Brooklyn?
Jag har aldrig varit i Brooklyn.
Jag har stått ut skitsnacket de senaste
3000 åren, och det räcker.
- Jag vet inte vad du pratar om?
- Det räcker! Lyssnar du?
Jag är lycklig, okej?
Jag är lycklig till ***.
Jag vet inte vad du pratar om?
Jag hatar att spräcka din
lilla galna dambubbla.
Men det kan inte ha varit så bra,
för jag kommer inte ihåg dig!
Kalla mig galen
...en gång till.
Ko ko...
Vänta
Bäst att du inte slår
mig med den där lastbilen.
Företag som vill kvalificera sig för
AllHeart måste bevisa att de är ledande-
-i den globala revolutionen...
- Ska vi prata om Mr. Hancock?
...de har förpliktigat sig för en
förbättring av världen.
Det viktigaste med AllHeart är märkes-
kännedomen. Därför har jag märkt upp-
-exemplen här och i Tokyo,
London, Dubai, Paris...
- Vi behöver maximal exponering...
- Snöar det?
- Släpp mig!
- Lyssna på mig.
- Jag hatar dig.
- Jag är ledsen.
Vem jag än är, vad jag än har gjort.
Se på mig!
Jag är ledsen.
Varför flög du?
Du flög Mary.
- Hon flög definitivt.
- Okej, jag flög.
Och jag är jättestark också.
Det är sådana vi är.
- Vi?
- Jag och han, det är bara vi kvar.
- De andra blev par och dog.
- Det sa du inget om i vagnen.
- Du var i hans vagn?
- Det här är svårt att förklara.
- Bra, jag lyssnar Mary.
- Jag också.
- Ge mig och min fru en stund.
- Skyll inte på mig, Ray.
- De vuxna ska prata en liten stund.
- Tekniskt sett...
...så är han min man.
Herre jävlar!
- Va?
- Vi bröt för väldigt länge sen.
Långt innan du föddes.
Han kan bara inte minnas det.
Men du kan, inte sant?
Du visste.
Nåt man kan ta upp på
den första daten, Mary.
Jag gillar inte resor, jag är allergisk
mot katter, jag är odödlig.
Det är några saker man bör lyfta fram.
Vad vi än är, så är vi byggda i par.
Vi dras till varann, oavsett hur långt
jag springer, så hittar han mig.
Bestämmer ödet att ni två
ska vara tillsammans?
Jag har levt en väldigt lång tid, Ray.
Och en sak som jag har lärt mig...
ödet bestämmer inte allt.
- Folk kan välja.
- Du valde...
...att låta mig tro att jag
var här ensam.
Jag tror inte att du saknar
det du inte minns.
Strålande, och nu då?
Jag har inte planerat för det här.
Fängelsemyndigheterna bekräftade att
upproret leddes av Kenneth Parker Jr.
Även ledare för förra veckans
rån på Spring Creek bank.
Åtta fångar är inte inräknade.
Information om upproret på Norwalk:
Byggarbetare på fängelset
attackerades och slogs medvetslösa.
Fångarna stal arbetarnas kläder,
och det befaras att åtminstone några-
-av dem har rymt.
Parker betraktas som ett kriminellt geni.
Han är väldigt effektiv på att
använda psykologisk övertalning-
-för att organisera kriminella
med olika bakgrunder.
Han var tidigare Psykologi professor
på Stanford Universitet.
Där organiserade han ett ökänt
kriminellt nätverk av-
-avgångselever från olika program
- 91.10
- 91.10! Du måste driva med mig!
- 91.10
- Motorvägsrån!
- Vad?
- Jag tar pengarna.
Jag kan förstå dig.
Du vet att du vill ha nåt...
Ingen kan stoppa dig från att ta det.
Då tar du det bara, eller hur?
Det gillar jag.
Men kan du ta det?
Min chokladkaka mot ditt vapen.
Ledsen för fönstret.
Jag behöver en IV linje.
CVC elektrolyter.
- Det kommer inte att fungera.
- Jag är igenom.
Vad händer med mig?
Det här kom precis in...
John Hancock har precis blivit-
-förd till Los Angels allmänna sjukhus.
Hancock tillstånd är allvarligt och
han har flertalet skottskador.
Det finns inga uppgifter om händelsen,
men vi fortsätter att rapportera-
-nyheten live och följer utvecklingen.
Rapporterar live från
Vad jag har hört...så försökte
han stoppa ett rån.
Användes det nån speciell ammunition i
vapnet som sköt honom? Nån ny kula?
- Nej, inte vad jag vet.
- Finns det nåt samband med den-
-mystiska superkvinnan?
- Det kan jag inte svara på.
Du börjar bli dödlig.
Det är vi.
För att vi är nära varandra.
Det har aldrig gått så
här fort tidigare.
Du måste härifrån.
Ju längre du är ifrån mig,
desto bättre kommer du må.
Du får tillbaka dina krafter,
du kommer att flyga och ta sönder saker.
Och rädda människor innan
du vet ordet av.
Det är som jag sa, vi byggdes i par.
Och när vi kommer...
...nära våra motsatser
förlorar vi vår kraft.
- Varför?
- För att kunna leva ett mänskligt liv.
Kärlek, förbindelse...
...bli gammal, dö.
Vad hände med oss?
Sommaren 04 före Kristus...
började vi bli dödliga som nu.
De jagade mig med svärd.
Du räddade mig.
1850 tände de på vårt hus.
Du drog mig ur flammorna.
80 år sedan...
...vad hände då?
Vi bodde i Miami...
och en ny film gick på bio.
Frankenstein.
Efteråt gick vi nerför Flaglergatan och
du tog min hand och håll den så hårt.
De attackerade oss i en gränd.
De slog dig så hårt.
Det var så mycket blod.
Jag fick inte åka i ambulansen med dig.
Du hade vaknat tills jag
kom till sjukhuset.
Men du kände inte igen mig.
Så jag gick.
Varje gång vi var tillsammans...
...kom de åt dig genom mig.
Du är mer byggd för att rädda
folk än vi andra.
Du är en superhjälte.
Gudarnas försäkring...
håller en av oss levande.
Dig...
För att skydda den här världen.
Mary!
- Mary!
- Håll er nere!
Mary?
Sluta!
Håll er nere.
- Mary!
- Hjälp mig att få upp henne.
Bland oss alla, Hancock...
...är du inte annorlunda.
Dags att stänga ner henne, Hancock.
Det har varit trevligt.
Vi kommer alla...
uppriktigt att sakna dig.
Men det är dags för dig att gå vidare.
Kanske till en lyckligare plats.
Du kan tacka mig om du vill.
Superhjälte.
Inte den också!
- Vad sägs om Attila Hun?
- Fullkomligt vindögd.
- Vindögd? Drottning Elizabeth då?
- Krävande.
- JFK... han då?
- Ja.
- Ja, inget mer?
- Inte sånt.
Jag var i Cuba för hela missilgrejen,
det är allt.
- Ray.
- Jag har försökt att ringa dig.
Jag hade ingen täckning.
- Är du ute?
- Ja.
- Titta upp
- Jag tittar uppåt.
Jag tittar upp?
- Baby
- Vad?
Du kommer att förändra världen.
Bra jobbat, Ray.
Titta där.
Hancock!
- Jag är stolt över dig.
- Tack.
Kommer jag att få problem för det?
Stanna!
- Släpp vapnet, sir!
- Backa undan.
Jag skjuter!
Backa undan!
Det är allvar!
Fan!
Hancock! Var kom du ifrån?
Slappna av.
Tala bara om vad du behöver.
Säg till snutarna att lägger
ner sina vapen.
Visst.
- Lägg ner era vapen.
Du kan inte att ta oss härifrån med
den där tajta Wolverinedräkten.
Nu låter vi det hända, skitstövel!
Text hämtad från www.Undertexter.se
Svensk text: FRiEND
Hämta dina svenska filmundertexter från
- www.Undertexter.se -