Tip:
Highlight text to annotate it
X
Denna film är baserad på en sann historia.
Vad fan är det där?
Jimmy?
-Vad är på gång?
-Körde jag på nåt?
Vad fan är det där?
Har vi fått punka?
Nej...
Kör in till kanten.
Han lever fortfarande.
Dö, din jävel!
Titta på mig!
Så långt tillbaka jag kan minnas
ville jag bli gangster.
MAFFIABRÖDER
Jag ville...
hellre bli gangster än president i USA.
Långt innan jag började i taxibåset...
visste jag att jag ville bli en av dem.
Det var där jag hörde hemma.
Jag skulle bli nån...
bland alla nollor.
De gjorde vad de hade *** med.
Felparkerade utan att få böter.
När de spelade kort nätterna i ända...
var det ingen som ringde snuten.
Tony Stacks. Hur står det till?
Tuddy Cicero.
Är det inte Canarsie Kid i hög person?
Tuddy.
Tuddy tog hand om taxibåset
och Bella Vista-pizzerian...
och andra ställen åt sin bror Paul,
som var boss i trakten.
Paulie var kanske långsam av sig...
men det var bara för att han aldrig
behövde gå nån annans ärenden.
-Det är ditt fel!
-Du började!
Jag började? Det är ditt fel!
I början gillade mina föräldrar
att jag fick jobb tvärs över gatan.
Min far började jobba som 11-åring,
och han gillade att jag jobbade.
Han sa att amerikanska ungar
var lata och bortskämda.
Henry! Titta när du går över gatan!
Köp med dig mjölk hem!
Mamma tyckte om att Ciceros...
kom från samma del av Sicilien som hon.
Bättre kunde hon inte tänka sig.
Jag hade mest tur av alla ungar.
Jag kunde gå vart jag ville, göra allt.
Jag kände alla och alla kände mig.
Jag fick parkera
maffiasnubbarnas Cadillacar.
Jag kan knappt se över ratten...
men jag parkerar Cadillacar!
Men det dröjde inte länge...
innan mina föräldrar ändrade sig.
De såg det som ett deltidsjobb,
men för mig...
var det ett jobb på heltid.
Det var det jobbet jag ville göra.
Såna som min far fattade inte
att jag var en del av nånting.
Jag behandlades som en vuxen.
519, säg det!
Varje dag lärde jag mig nya knep.
En dollar här, en dollar där.
Jag levde i en fantasivärld.
Hur gick det i skolan i dag?
Farsan var alltid sned.
Sned på att han tjänade så taskigt
och att brorsan...
satt i rullstol.
Sned på att vi bodde så trångt.
Vad är det här?
Ett brev från skolan.
Du har inte varit där på månader.
Flera månader!
Du är en odugling!
Ska du vara en odugling hela livet?
Snart var han mest sned på
att jag höll till vid taxibåset.
Han visste vad som hände där.
Ibland fick jag stryk, men det sket jag i.
Som jag såg det...
får alla räkna med lite stryk då och då.
Jag fixar inte fler leveranser.
Vad? Det sabbar ju allting.
Farsan kommer att slå ihjäl mig.
Kom med mig.
-Är det han?
-Nej.
-Han då?
-Nej.
-Han är det.
-Ta hit honom!
Ursäkta mig...
-Avskum.
-Kom hit, din skithög!
-Känner du grabben?
-Ja.
-Vet du var han bor?
-Ja.
-Delar du ut post hos honom?
-Ja.
Hädanefter ger du oss alla brev
från hans skola.
Uppfattat?
Om ett enda brev från hans skola
hamnar där...
så grillar vi dig!
Vi fick inga fler brev från skolan,
faktiskt inga brev överhuvudtaget.
Till *** klagade morsan på posten.
Vem kunde gå i skolan efter det...
och svära trohetseden till flaggan?
Paulie avskydde telefoner.
Han ville inte ha någon hemma.
Mickey ringde. Ska jag ringa tillbaka?
Ring upp honom.
Han fick alla samtal i andra hand.
Sen fick man ringa upp åt honom.
Har du några småpengar? Ring upp honom!
Det fanns snubbar som inte gjorde
annat än skötte Paulies samtal.
Trots att han alltid var delaktig i allt...
snackade Paulie knappt med nån.
Gällde det...
fackföreningstrubbel eller vadslagning...
talade han med bossarna direkt.
Alltid ansikte mot ansikte.
Ingen skulle få höra vad han sa...
eller lyssna till vad han fått veta.
Paulie hade hundratals snubbar under sig.
Det var som i det gamla landet,
fast nu i USA.
Paulie gav dem beskydd mot andra.
Det kunde FBI aldrig fatta.
Paulie och organisationen...
skyddar dem som inte kan gå till snuten.
Det är det hela.
De är en sorts polisinstans för maffian.
Folk såg på mig med andra ögon nu.
Jag behövde aldrig köa för färskt bröd.
Bagaren visste vem jag var...
och jag blev alltid expedierad först.
Grannarna slutade parkera på vår uppfart
trots att vi inte hade bil.
Vid tretton år...
tjänade jag mer än de flesta vuxna.
Jag hade allt!
En dag...
En dag bar några grannungar
morsans matvaror hela vägen hem.
Och vet ni varför?
Av respekt.
Vad tycks, mamma?
Är inte skorna snygga?
Du ser ut som en gangster!
De sköt mig! Hjälp!
Stäng dörren!
Det var första gången
jag såg nån som skjutits.
Kan inte ha honom här. Herregud!
Jag kan inte ha honom härinne.
Jag tyckte synd om snubben,
men Tuddy hade rätt.
Paulie ville inte ha några döingar.
Du slösade åtta förkläden på honom!
Jag får sätta pli på dig.
Det var en fantastisk tid.
Det vimlade av maffiabröder.
Det var innan Crazy Joe...
försökte ta över och startade sitt krig.
Det var då jag mötte världen...
och Jimmy Conway för första gången.
Han var väl bara 28-29,
men redan en legend.
När han kom in blev alla helvilda.
Dörrvakten fick 100 dollar
bara för att öppna dörren.
Han gav 100 dollarsedlar till givarna
och killarna som drev spelsalarna.
Bartendern fick en hundring
för att hålla isen kall.
Irländaren kommer klå er allihopa.
-Nåt att dricka?
-Whisky.
Hälsa på Henry-ponken.
Hur står det till?
Tack.
Servera på bara.
Jimmy var en av stans tuffaste killar.
Han var torped åt maffian vid 16.
Mord bekom inte Jimmy.
Men vad Jimmy gillade mest av allt
var att stjäla.
Han njöt av det.
Jimmy var en sån som höll på
skurkarna på bio.
Ge mig plånboken!
Vi vet vem du är. Uppfattat?
Han var världens kapare...
av sprit, cigaretter, räkor och hummer.
Räkor och hummer var bäst.
De försvann snabbt.
Det var nästan bara "promenadjobb".
Han kallades Gentlemanna-Jim.
Hjälp damen.
Chaffisarna älskade honom.
De tipsade honom...
på fina laster.
Naturligtvis fick alla en del av bytet.
Jag hämtar resten senare.
Henry, kom hit!
Hälsa på Tommy.
Ni två ska jobba ihop. Hjälp honom.
Jimmy, har du nåt bra?
Så när snuten satte en hel armé på Jimmy,
vad gjorde han då?
Han gjorde dem till partners.
Jag borde anmäla dig, men...
-Vad vill du ha?
-Två Lucky Strike.
-Här har du, Henry.
-Tack så mycket.
-Vad vill du ha?
-En Pall Mall.
Vad sysslar du med?
-Det är grönt.
-Säger vem? Din mamma?
Hur många behöver du?
-Var har du fått cigaretterna från?
-Ta honom härifrån!
-Det är grönt.
-Det är det inte.
-Du förstår inte.
-Du förstår inte. Affären är stängd!
-De har snott Henry!
-Var?
Vid fabriken.
Staten New York åtalar Henry Hill.
Föredragningsnummer 704162.
Ja. Det är jag.
Stå kvar där bara.
Varsågod.
Grattis!
En examenspresent.
-Jag åkte ju fast.
-Det gör alla, men du höll käft.
-Du sa ingenting.
-Är du inte arg?
Jag är stolt.
Du tog det som en man...
och lärde dig två viktiga saker.
Titta på mig!
Att aldrig skvallra på kompisar...
och att alltid knipa käft.
Här kommer han!
Där rök svennisen!
Gratulationer!
Idlewild Flygplats
1963
Varor för 30 miljarder om året...
passerade vid flygplatsen
och vi försökte stjäla rubbet.
Vi växte upp intill flygplatsen.
Den var Paulies domän.
Vi hade kompisar som jobbade där.
De brukade tipsa oss.
Om flygbolagen trilskades...
hotade Paulies fackföreningsfolk
med strejk.
Det gav mer stålar än hasardspelet.
När vi behövde stålar,
rånade vi bara flygplatsen.
För oss var den bättre än Riksbanken.
Har du en telefon?
Två svartingar har stulit min bil!
Det var Jimmy och Tommy...
och jag.
Och så var det Anthony Stabile.
Frankie Carbone.
Och så Mo Blacks brorsa, Fat Andy.
Och hans killar, Degos-Frankie...
och Freddy Näslös.
Och så Pete the Killer, Sally Balls brorsa.
Och vidare Nickey Eyes...
och Mikey Franzese.
Jimmy Dubbel,
som hette så för att han upprepade allt.
Jag ska hämta tidningarna, tidningarna.
Jag behöver svidar, inga pälsar.
Dem får du på torsdag.
Det är ju sommar nu.
Vad ska jag göra med pälsar?
Då tar jag tillbaka dem.
Nej, jag vill ha dem!
Vi hänger in dem i frysen.
Vi ville inte leva annorlunda.
För oss var alla som hade skitjobb...
och tog tunnelbanan till jobbet
och vände på slantarna rena döden.
De var torsk, utan stake.
Ville vi ha nåt, tog vi det bara.
Om nån klagade fick de stryk.
Det blev en rutin.
Man tänkte inte ens på det.
Vad fan har 520...
med 469 att göra?
520 är inte ens i närheten av 469.
Vad fan är meningen?
Lätt som en plätt. Bekymra dig inte
för larmet. Jag ska fixa en nyckel.
-lnga problem?
-Jag ska ta hand om allt.
-Berätta vad du sa till mig.
-Otroligt.
Storkap på ingång med Air France.
Säckar med pengar.
Amerikaner växlar dollar till franc.
De skickas tillbaka.
-Lugna dig.
-Det är helläckert.
Fullständigt omöjligt att spåra.
Enda problemet är fixa nyckeln,
men jag har en plan.
-Jag, Frenchy och den här statsbon.
-Ja, han är en pärla.
Det kan röra sig om en halv miljon.
Troligen säkrast under helgen.
Så kanske lördagsnatt.
Det är judisk helgdag på måndag. Läckert!
Och vakthållningen då?
Vakthållning?
Den har du här! Jag har nattskiftet.
Han låtsas hämta kvarglömt bagage.
-Det är helläckert!
-Helt problemfritt.
-Bra.
-Då gör vi det.
Ni skulle sett bankjobbet i Secaucus.
Där ligger jag i spenaten.
Han frågar vad jag gör där,
jag svarar, "Vilar!"
"Här?"
"Det här är ingen strand eller park."
"Jag vilar!" svarar jag.
De plockar med mig och frågar:
"Vad har du att berätta?"
"Ingenting!" svarar jag.
"Jag säger inget till dig." Han säger:
"Du ska säga nåt till mig idag."
"Ta och sätt på din morsa!" svarar jag.
Du såg min skalle i blaskan.
Så jag vaknar upp och vem ser jag?
Den där pitten igen! Han säger:
"Vill du berätta nu då?"
Då sa jag: "Vad gör du här?
Skulle inte du sätta på morsan din?"
Jag trodde han skulle skita på sig!
Jävla pitthuvuden!
Då önskade jag att jag var längre.
Du är verkligen rolig.
Vad menar du?
Det var en bra historia.
Du är en rolig snubbe.
Menar du sättet hur jag talar?
Du är bara rolig.
Som du berättar din historia.
Vad är det för roligt med det?
-Du har fått allt om bakfoten.
-Anthony...
Han är stor nog att veta vad han säger.
Hur då roligt?
Ja, du vet... Du är rolig.
Nu vill jag veta vad du menar.
Kanske jag har en skruv lös?
Hur är jag rolig? Som en clown?
Är jag nån jävla underhållare?
Hur är jag rolig?
Du vet, som du berättar din historia.
Det var du som sa att jag var rolig.
Men vad är det som är så jävla roligt
med mig?
Tala om det för mig.
Ta dig i brasan!
Du gick nästan på det!
Din halvslaka drul.
Darrade han, Frankie?
Jag är orolig för dig, Henry.
Du läcker om man pressar dig!
Vad fan är det med dig?
Trodde han var från snuten.
Han är på mig som en gam! Vad vill du?
Killen där ville inte ge dig notan.
Kan du ta hand om den?
Sätt upp den på min räkning.
Det var det jag ville snacka om.
Du är skyldig mig sju laxar.
7 000 dollar är ingen struntsumma.
Jag vill inte vara vrång...
Bra att du inte vill vara vrång, Sonny.
Du generar mig inför mina vänner.
Du är en tölp.
Alla stålar vi lägger ner på din jävla...
-Ta det inte på det sättet.
-På vilket sätt?
Tror du på snubben?
Tycker ni det här är roligt?
Vad fan glor du på? Din efterblivna jävel!
Vill du inte komma med notan?
Vad sägs om den jävla drulen?
Och sånt ska man behöva göra.
Du är en rolig kille!
Nu räcker det, Henry!
Vill ni ha ett garv?
Lurken bad mig döpa hans unge.
Det tog jag sjutusen för.
Du är verkligen rolig!
Jag är orolig. Jag hör taskiga saker.
Han behandlar mig som en jävla bög.
Snart måste jag ta till rymmen!
Det är inte rätt, Paulie.
De lyssnar inte på mig.
Om du snackar med honom så slutar han.
Annars är jag en död man.
De hittar mig i en bil på vischan.
Du har känt Tommy hela livet.
Han är en ärkeskurk.
Jag ser mig jämt omkring åt alla håll.
Jag är ingen svikare.
-Säg vad jag ska göra, så gör jag det.
-Vad kan jag göra?
Kunde jag göra nåt så gjorde jag det.
Jag vill gärna hjälpa dig.
Säg vad vi snackade om, Sonny.
Du kanske kunde gå in på delbasis.
Det vore fint.
Vad menar du?
I restaurangen?
Det är ett ställe med stil.
Du vet hur det ser ut.
Det är som att kasta pärlor åt svin
om Tommy tar över.
Inget illa menat, men så är det.
Jag ber dig. Vad ska jag säga?
Vad ska jag göra? Vad vill han mig?
Jag kan inte restaurangbranschen.
Jag kan bara beställa käk.
Gå bara hit ibland.
Kocken är skitbra,
och vi har en *** fnask.
Vad vill du mig?
Tommy är ett rötägg.
Ska jag skjuta honom?
Det vore ingen dum idé.
Jag menade inget med det,
men han skrämmer mig.
Jag behöver hjälp.
Kan du nåt om restauranger?
Han kan allt. Han är där jämt.
Han är en del av inredningen.
Vill du ha mig som kompanjon?
Är det det du menar?
Vad tror du jag snackar om?
Det är inte rätt.
Du fattar inget.
Du driver stället.
Jag kanske kan försöka hjälpa dig.
Gud välsigne dig, Paulie!
Nu har han Paulie som kompanjon.
Uppstår problem, går han till Paulie.
Problem med en räkning, till Paulie.
Problem med snuten, leverans, Tommy...
ring Paulie. Men Paulie vill ha pröjs...
varje vecka.
"Går det taskigt? Skit samma, betala.
Brann det? Skit samma, betala."
"Har blixten slagit ner? Betala."
Paulie kunde låna pengar i syltans namn.
Och varför inte? Ingen skulle ändå pröjsa.
Han kunde sälja varor
via köksdörren mot rabatt.
Köpa sprit för 200 dollar och sälja för 100.
Skit samma!
Och när allt var uttömt...
och man inte kan låna ett nickel till
från banken...
så låter man stället gå upp i rök.
Behöver du hjälp?
Det ser ut som om du klär julgranen!
Hon kommer från Long Island.
Vem då?
Judebruden. Diane.
Har försökt sätta på henne en må***.
Hon vill inte gå ut med mig ensam.
-Nej!
-Nej, vad?
Nej vad? Vem har ställt dig en fråga?
Vänta tills jag har snackat färdigt!
Vad är det?
Hon går inte ut solo med italienare.
Hon har fördomar mot italienare.
Otroligt, va? I modern tid?
Vart är världen på väg?
Otroligt! En judebrutta
som har fördomar mot italienare.
Hon vill ta med sin väninna,
så du får ta henne.
Jag visste det!
Vad fan gör det?
-När är det?
-I morgon kväll.
Då ska jag träffa Tuddy.
Kom tidigt och gå sen.
-Varför gör du jämt så här?
-Skitsnack!
Vad är det jag begär? En liten tjänst.
Jag vill sätta på bruttan!
Jag fattar dig inte. Hon är snygg!
Hennes föräldrar bor på Long Island.
De har pengar.
Du kanske kan ta hem storvinsten.
Du och din stora käft!
Jag skulle träffa Tuddy elva,
och här sitter jag barnvakt.
Ska du inte äta mer?
Jag måste hålla diet.
Får jag ta en *** på dig?
Jag satt som på nålar. Jag beställde
efterrätt medan de åt varmrätten.
När de drack kaffe, bad jag om notan.
Drick lite kaffe! Då piggnar du till.
Joe, kan vi få notan?
Vad gör du?
-Jag måste gå.
-Vi kom ju nyss.
Jag har att göra.
Vi går samtidigt.
Inte som några sluskar
som troppar iväg en i taget.
Jag kunde inte med honom.
Han verkade ha myror i byxorna.
Du ursäktar, va? Det är rätt irriterande.
Du kanske föredrar Manischewitz,
men det kan jag inte ta in!
-Är ni klara?
-Se lite glada ut!
Vi kom nyss! Vad gör du?
Han drog in mig i sin bil och...
sen snabbt ut igen. Det var inte klokt.
Men Diane och Tommy ville
att vi sågs nästa fredag igen.
Vi gick med på det.
Men på fredagen kom inte Henry.
Jag vet inte var han är.
Han gillade dig.
Vi var en trio i stället för två par...
Hoppas det inte hänt nåt.
Men jag bad Tommy hitta honom.
Tommy, vad i helvete!
Du är inte lite fräck som sviker mig!
Ingen gör så mot mig.
Vem tror du att du är, Frankie Valli?
Jag trodde det var nästa vecka.
Det var idag och du sa ja!
Vi kan väl talas vid?
Efter vad du har gjort?
Glöm det!
Jag trodde du tänkte svika mig.
Du verkade uttråkad. Sa ju ingenting.
Låt mig få gottgöra det.
Jag ska tänka på saken.
Jag minns hur hon skrek på gatan.
-Men hon var snygg.
-Jag ska tänka på saken.
Men det kommer att kosta, Hill. Mycket.
Hennes ögon var som Liz Taylors.
Hej, Henry.
-Är du klar?
-Ja.
Kom då.
-Vänta ett slag.
-Vad?
Täck över korset. Om mamma ser det...
Mamma...
det här är min vän, Henry Hill.
Min dotter sa att du är halvjude.
Det är min bättre halva.
Vi ses!
Lämnar du din bil?
Han håller koll på den.
Enklare än att ställa den i garage.
Och snabbare också.
Den här vägen. Det är bättre än att köa.
Hur står det till? Vad är på gång?
-Hur står det till, Gino?
-Bra. Hur är det själv?
Ni två står alltid här. Jobbar ni aldrig?
Henry, trevligt att ses.
Anthony, ställ ett bord längst fram.
Vad du än behöver, kalla på mig.
Tack ska du ha, Tony.
Du gav dem tjugo dollar var...
Från mr Tony där borta.
-Var?
-Där borta.
Tack, Tony.
-Vad jobbar du med?
-Förlåt?
-Vad jobbar du med?
-lnom byggbranschen.
Du har inga byggjobbarhänder.
Jag är fackföreningsdelegat.
Mina damer och herrar...
Copacabana är stolt över att
presentera vitsarnas konung...
Henny Youngman!
Roligt att vara här.
Jag tar min fru överallt,
men hon hittar alltid hem.
Jag frågade vart hon ville åka
på vår bröllopsdag?
Hon ville åka nånstans
där hon aldrig varit...
så jag föreslog köket!
Doktor Wellsler gav en man...
ett halvår att leva.
När han inte kunde betala...
gav han honom ett halvår till!
Vilken publik jag har!
SKYDDSOMRÅDE
På Air France...
tog vi 420 000 dollar utan att bruka vapen.
Och vi gav Paulie hans andel.
Sextiotusen.
Det blir en fin sommar!
Det är mycket stålar för nån som du.
Säg att du vann dem i Las Vegas.
Notan.
Nej! Du ska skriva under här.
Ska jag ge dricks?
-Hur är det?
-Fint. Och du?
-Henry, det här är Bruce.
-Trevligt att mötas.
Vi ses.
Känner du honom?
Ja.
Han bor tvärs över gatan.
"Rosorna är röda, min kära
"Violerna är blå
"Sockret är sött, min kära
"Men inte lika sött som du"
En kväll bjöd Bobby Vinton
på champagne. Vilken känsla!
Jag såg ingenting konstigt med...
att en 21-åring hade såna bekanta.
Han var en spännande kille.
Han presenterade mig för alla.
Alla ville vara vänliga mot honom.
Han kunde sina saker.
Köp inte peruker som glider av
vid fel tillfälle.
Morries peruker sitter där de ska!
Även i vattnet.
Och kom ihåg:
Morries peruker är orkan-testade.
Tänk inte på pengar!
Alla har råd med Morries peruker.
Ring mig genast!
Titta in för en personlig utprovning.
Morrie, Jimmy väntar.
Jag har stött dig.
Men här är nåt skumt på gång.
Jimmy är världens pungpinare.
Ge honom 8 till 5 på Cleveland.
Jag har aldrig pröjsat så höga räntor
som han begär.
Tror han att jag är dum?
Du lånade av honom. Betala nu.
Inte tre procent över det normala.
Vad kan du göra?
Vill du bråka med Jimmy Conway?
Ge honom hans stålar, så drar vi.
Åt helvete!
Han kan knulla sig i örat!
Har jag besvärat honom?
Jag kunde gett ett hett tips
en *** gånger.
Ring inte snuten!
Du har pengar till TV-reklam,
men inga stålar till mig!
Han kommer att betala.
Ge mig mina stålar, ditt rövhål!
Pröjsa mig!
Han pröjsar...
Hos Morrie. Ja, han är här.
Jimmy, jag är ledsen.
Det borde du vara. Gör inte om det.
Ge mig mina jävla stålar!
Hörde du? Ge mig mina stålar!
Du ska få dem... Tro mig.
Karen, ta det lugnt!
Var då? Stanna där!
Det är Karen.
Vad har hänt?
Vad har hänt? Är du okej?
Vem gjorde det?
Killen som bor tvärs över gatan.
Han började kladda på mig.
Jag sa åt honom att sluta.
Jag försvarade mig.
Då blev han förbannad på riktigt.
Han slängde ut mig ur bilen!
Är du säker på att du är okej?
Gå in till dig och samla dig.
Vad vill du?
Om du rör henne igen är du dödens!
Skjut inte!
Göm den här! Är allt bra?
Många tjejer...
skulle ha sjappat när deras pojkvän...
bad dem gömma en revolver.
Men det gjorde inte jag.
Det gjorde mig faktiskt kåt.
Lycka till!
Varför är du inte som Henry?
Han har en trevlig flickvän.
Han stadgar sig. Gifter sig.
Snart har han familj.
Och du bara hoppar från flicka till flicka.
Det var som om han hade två familjer.
Jag skulle presenteras för alla på en gång.
Paulies familj var full av pojkar.
Nästan alla hette Peter eller Paul.
Det var otroligt.
Paulie Junior, min brorson.
Det kryllade av Peter och Paul...
Detta är Marie.
...och alla var gifta med flickor
som hette Marie.
Hon ser italiensk ut.
Deras döttrar hette också Marie!
Det här är Pete. Nej, Paulie!
Efteråt kände jag mig berusad.
Paulie, inte ska du ge nåt.
Välkommen till familjen.
Middag på söndag?
Vad vackert! Jag vill bara gråta.
Ett litet startkapital.
-Väskan!
-Vilken väska?
Handväskan med alla kuverten.
Oroa dig inte. Ingen stjäl nånting här.
Har han inte ringt?
-Han är med sina kompisar.
-Vad är han för en som inte ringer?
Han är vuxen, mamma.
Då borde han skaffa en lägenhet.
Börja inte nu... Du ville att vi skulle bo här.
Jag vet att ibland
kommer han inte hem alls.
Vad är de för några?
-Vad vill du att jag ska göra?
-Vad kan du göra?
Han är inte jude. Visste du hurdana de var?
Din far var aldrig borta hela natten.
Pappa var aldrig borta nånstans!
Du vet inte hur jag känner det!
Du vet inte vilka han umgås med.
Han är med sina vänner! Pappa!
Låt honom vara. Han har lidit nog.
Han har inte ä*** ett ordentligt mål
på sex veckor.
Var har du varit? Varför ringde du inte?
Vi var så oroliga!
En gift man är inte borta så här.
Normala människor beter sig inte så!
Vad är det för fel på dig?
Du är inte normal. Hon har rätt.
Vad är det för fel på dig?
Vad är du för människa?
Vilka slags människor är de?
Våra män var inga nio till fem-killar.
Men hur annorlunda de var...
insåg jag först på Mickeys bjudning.
-Varifrån är du?
-Lawrence.
På Long Island. Trevligt ställe.
Jag är från Miami. Har du varit där?
Det är som att dö
och vakna i judarnas himmel.
Sluta att riva på den där!
Jag skulle vilja klippa till honom.
Den rödhåriga killen?
Han kladdar jämt.
Så jag säger: "Bort med tassarna,
annars hugger jag av dem!"
Hon menar det.
Om jag sa det till Vinnie...
Vinnie skulle slå ihjäl honom!
Sen åker han in på livstid.
Har ni hört om Jeannies grabb?
Han råkade i bråk och drog pistol.
En grabb dör. När hans mormor hör det...
får hon en hjärtattack och dör!
Så nu har Jeannie man och barn
i fängelse och sin mor i graven.
-Jeannie dricker.
-Hon kanske är deppad?
Hon är ett fyllo!
Du vill alltid göra dem till helgon.
De hade dålig hy och för mycket makeup.
De såg inget vidare ut.
De verkade härjade.
Deras kläder var billiga...
och passade inte ihop.
Mest långbyxor och stickat.
Hon har nattlinne dygnet runt.
Hon är ingen ängel, tro mig.
De snackade om sina elaka ungar...
och om hur de slog dem.
Men ungarna lydde ändå inte.
Jag blev helt snurrig.
Jag vet inte om jag kan leva så!
Gud förbjude,
men vad händer om du hamnar i fängelse?
Mickey sa att Jeannies man...
Vet du varför Jeannies man
hamnade i fängelse?
Han ville komma bort från henne!
Låt mig säga dig en sak.
Ingen hamnar i fängelse om de inte vill.
Om de inte vill bli fångade.
De har ingen ordning på tillvaron.
Jag vet vad jag gör.
Bara ***-rånare åker fast. Vet du varför?
De slaggar in i flyktbilen.
Oroa dig inte så mycket, sötnos.
Kom närmare.
Efter ett tag kändes allt normalt.
Inget verkade brottsligt.
Henry jobbade som alla andra.
Henry och de andra grabbarna
tjänade stålar på svindel...
medan andra satt på sina häckar
och väntade på allmosor.
Våra män var vanliga jobbare.
De kunde bara göra en extra slant
genom att blåsa andra.
Var fan är kassaskrinet?
Rör dig inte, din jävel!
-Vi ses på fiket.
-Jag sitter fram.
Såg du hur han gav det ifrån sig?
Till gömstället för att dela bytet!
Vi var alla mycket nära varandra.
Där var aldrig några utbölingar.
Genom att alla höll samman,
verkade allt mer normalt.
Polisen.
Jag är inspektör Deacy. Inspektör Silvestri.
Vi har en husundersökningsorder.
Vill ni skriva under?
Var som helst?
Vi måste leta igenom allting.
Vill ni ha kaffe?
Nej tack.
-Stöka inte till.
-Vi gör vårt jobb.
Det fanns alltid något att oroa sig för.
De ville alltid snacka med Henry
om det ena eller andra.
Jag fick skriva på deras stämningar.
Men för det mesta ville de bara ha mutor.
Pengar för att hålla tyst om saker och ting.
Vad de än hittade.
Jag bjöd alltid på kaffe.
Några fruar, som Mickey Conway...
svor åt dem och spottade i golvet.
Sånt fattade inte jag.
Det var bättre att vara hövlig
och ringa advokaten.
"Grattis på födelsedagen"
Vi gjorde alltid allting tillsammans.
Födelsedagar, dop.
Vi gick bara hem till varandra.
Kvinnorna spelade kort.
När barnen föddes,
var Mickey och Jimmy först på sjukhuset.
Vi åkte alltid på semester...
tillsammans.
Det kändes helt normalt.
Jag var stolt över att min man
ville riskera livet...
för vår skull.
Mamma sitter barnvakt i morgon.
-Jag kan inte, Karen.
-Varför inte?
Jag har nåt på gång.
Men hon kan bara i morgon.
-Snälla...
-Jag kan inte.
-Jag måste kila.
-Vänta!
Jag behöver pengar för att handla.
Hur mycket?
Så mycket...
Så här mycket. Ge mig en kyss.
Vi ses.
Okej.
"Jag drömde alltid om pojken jag älskade,
vi sågs i en park
"Och han var lång och vacker,
rik och stark"
11 Juni, 1970
Queens, New York
Batts! Välkommen hem.
Hur står det till?
Ta en drink. Ge alla en drink!
De irländska skurkarna också.
Här finns bara en irländare.
Vi firar!
-Ha en trevlig dag.
-Skönt att vara hemma igen.
Min kompis Jimmy.
Det här är Lisa.
Tommy! Nysvidad och fin.
Stora ponken ska ut och roa sig.
Jag glömde att ni firade honom.
Kom hit!
Jag går och hälsar. Läget, Billy?
Jag har inte sett dig på sex år.
Du ser helflott ut.
Akta kostymen!
Din lille skit. Jag har känt dig hela livet.
-Bli inte stöddig mot mig.
-Trampa mig inte på tårna.
Vill jag det, så ber jag dig bara
hämta din skoputsarlåda.
Killen var fantastisk.
"Putsloskan Tommy"
kallade jag honom för.
Skorna såg ut som speglar, för fan!
Han var bäst. Tjänade en *** stålar.
Har slutat putsa skor.
Inget mer skoputs.
Du har varit borta länge.
Jag putsar inga skor längre.
Vad är det med dig?
Jag retas lite grann, det är allt.
Skojar bara med dig.
Det låter inte riktigt så.
Jag skojar bara. Vi är på fest.
Jag har inte sett dig på länge,
och du tar dig ton.
Jag vill inte förolämpa dig.
Jag är ledsen också.
Så stick hem och hämta putslådan...
Ditt förbannade rövhål!
Din förbannade skithög!
Kom an bara!
Han har mutat sig in i smeten!
Du mutade dig in i gänget!
-Bli inte nervös.
-Förbannade rövhål!
Se till att det rövhålet är kvar här!
Känner du dig stöddig nu?
Tommy menar inget illa.
Han menar inget illa? Är du knäpp?
Lär grabben veta hut.
Vad som är rätt är rätt.
-Fattar du?
-Det är grönt.
Han uppför sig som en tölp.
Du förolämpade honom en smula.
-Det gjorde jag inte.
-Det gjorde du.
-Det gjorde jag inte alls. Ge oss en drink.
-Okej.
Huset bjuder.
Nej, det är jag som bjuder.
Huset står för drinkarna.
Såna som han fick vad de tålde i stillot.
Förstöra mitt partaj...
Du har varit borta i sex år.
Jag har suttit av mitt jävla straff.
Nu är jag hemma och vill ta för mig.
Jag har munnar att mätta.
-Du kommer att få din beskärda del.
-Fattar du?
Lås dörren!
Jag skjuter honom i käften!
Vi skjuter honom!
Den jäveln fläckade ner mina skor.
Hans gäng kommer att leta.
Det här är illa.
Vi kan inte dumpa honom på gatan.
Jag vet ett ställe. Fler dukar!
Jag ville inte bloda ner ditt golv...
Gå och öppna bakluckan!
Morsan har en spade.
Hon har en spade här nånstans.
Tyst, jag vill inte väcka henne.
Se vem som är här!
Vad har hänt?
Jag körde på nåt. Jimmy berättar.
Vad har hänt?
Jag har inte sett dig på länge.
Vad har han råkat ut för?
Du, också! Hur står det till?
Vad gör du uppe så sent?
Han är ju här. Jag är så glad att se honom.
Kliv på. Jag ska sätta fram lite mat.
-Sov nu. Vi sticker.
-Jag kan inte sova när han är hemma.
Jag vill träffa honom.
Gå in i köket nu.
Det är tungt som bly...
Var har du varit?
Du har inte ringt. Var har du varit?
Jag har haft nattjobb.
I natt blev det sent.
Vi åkte ut på landet
och körde på ett rådjur.
Det är därifrån allt blod kommer.
Jimmy har väl berättat.
Jag behöver den här kniven.
Jag lånar den ett tag.
Stackars djur.
Vi körde på rådjuret, och hans tass...
Vad säger man?
Hans tass.
-En hov.
-Den fastnade i kylargallret.
Jag måste skära bort den.
Man kan inte låta den sitta där.
Jag kommer tillbaka med kniven.
Utsökt!
Skaffa en söt flicka.
Det gör jag varje kväll!
Nån som du kan stadga dig med.
Jag vill vara fri morgonen efter!
Stadga dig.
Hur är det med Henry?
Du säger inte mycket.
Säg nåt! Varför är du så tyst?
Du varken äter eller säger nåt.
-Jag lyssnar.
-Nånting som är fel?
Förr besökte alla compares varann.
Det var en som aldrig sa nåt.
Han bara satt där hela kvällen.
De frågade honom: "Varför säger du inget?"
"Ska jag säga att frugan bedrar mig?"
Och då säger hon: "Tyst! Du snackar i ett!"
Det låter bättre på italienska.
-Cornuto contento.
-Stämmer.
Det betyder en glad hanrej.
Han skiter i om nån vet om det.
Har Tommy sagt att jag målar?
Titta här.
Så fin!
Hundarna står åt varsitt håll.
En står åt öster och en åt väster.
Han frågar, "Vad vill du mig?"
Gubben har snyggt vitt hår.
Snyggt. Och hunden också.
Han liknar nån vi känner...
Utan skägget. Det är ju han!
Det är ju han!
Vad fan är det där?
De flesta accepterade mord.
Mord upprätthöll disciplinen.
Den som inte skötte sig blev knipsad.
Alla kände till reglerna.
Men ibland blev den som skötte sig
också knipsad.
Mord blev en vana.
Man bråkade om ingenting...
och plötsligt var en död.
Att skjuta nån var helt normalt.
Det var inget märkvärdigt.
Vi hade problem med Billy Batts.
Tommy hade haft ihjäl en i kretsen.
Batts tillhörde Gambinos gäng.
Det krävdes starka skäl
för att döda en i kretsen.
Först måste man få ett godkännande...
annars åkte man dit själv.
Lördag kväll var fruarnas kväll,
men fredagarna var älskarinnornas.
Förra veckan såg vi Sammy Davis Jr.
Vilken artist!
Han gör fantastiska imitationer.
Man kan förstå hur en vit flicka
kan falla för honom.
Vad?
Inte jag, men man förstår att andra gör det.
Som den där svenskan.
Så du accepterar sånt?
Ta det lugnt!
Man vill ju inte kyssa Nat King Cole.
Jag menar inte mig.
Men han har utstrålning.
"Utstrålning"?
Han är begåvad. Jag förstår vad du menar...
men passa dina ord.
Folk kan få fel uppfattning.
Jag sa ju bara att han var begåvad.
Nu lämnar vi ämnet.
Han är begåvad. Jag fattar.
"Hjärtat mitt, låtsas att du inte ser henne
"Även om hon kommer
"Vår väg
"Låtsas att du inte behöver henne
"Hjärtat mitt
"Men le och låtsas
"Att du är lycklig
"Det är för sent att fly
"Hjärtat mitt
"Håll modet uppe även om tårarna
"Börjar rinna
"Titta någonstans ovanför henne
"Låtsas att du inte älskar henne
"Låtsas att du inte ser henne
"Inte alls"
Inte ens till farbror Paulie?
Vad vet du om den här saken?
Brooklyn-historien?
Nej, snubben från stan.
Där Christie bodde?
Nej, snubben som försvann.
Vet du vem jag menar?
Han hette Batts.
Hans män letar efter honom.
Ingen vet vad som har hänt.
Han kom in på syltan den kvällen
och sen bara försvann han.
Håll ögonen öppna.
De gör livet surt för mig.
Nu äter vi!
Jag vill ha mina stålar!
Han är skyldig mig dem.
Det där vi fixade på vischan...
-Paulie snackade om det.
-Vi måste flytta honom.
De ska bygga hus på marken.
-Det var ett halvår sen!
-Han måste flyttas.
Lägg på ett kol! Morsan lagar
grillad paprika med korv åt oss.
-Här är en arm.
-Kul...
Här är ett lår.
Och en vinge!
Vad gillar du bäst, ett lår eller en vinge?
Eller föredrar du hjärta och lungor?
Vilken stank!
Vad har hänt med bilen?
Jag körde på en skunk.
Gå med din mamma.
Vad vidrigt, Henry!
Jag installerade Janice i närheten...
så jag kunde ligga över ibland.
Min nya antika lampa.
Karen var hemma med barnen.
Hon ställde aldrig några frågor.
Alla möbler är från Maurice Valencia.
Det ser ut som Roma.
Helt i siden. Den är från Siam.
Kom och titta på sovrummet!
-Kan du hålla honom?
-Jag käkar upp hundrackan!
Är inte kristallkulan underbar?
Här tillbringar vi den mesta tiden...
Jag älskar blomsterarrangemanget.
Fransk.
Janice gjorde bort sig på jobbet...
så jag fick snacka med hennes chef.
Janice gör vad hon har *** med!
Uppfattat?
Försök bara smita!
Låt henne vara!
Du är ett odjur.
Spider,
fixa en Cutty Sark med vatten åt mig.
-Killar, har ni ä***?
-Jag är utsvulten.
-Jag spelar de här.
-Spelar du de där?
Stammar jag? Jag spelar de där.
Är jag en hägring?
Var är min jävla drink?
-Ville du ha en?
-Jag bad dig om en.
Jag tyckte du sa: "Jag är nöjd, Spider."
Har jag plötsligt blivit luft?
Jag hörde nån säga: "Spider, Spider."
-Jag trodde det var Henry.
-Din jävla stammande lilla idiot!
Du sa: "Jag är nöjd, Spider."
Du är inte okej.
Du sa att du var okej.
Jag är okej. Men det är inte du!
Du har hållit på så här hela kvällen,
ditt rövhål!
Jag hämtar en.
Rör på påkarna, ditt as!
Du går som Halta Lotta.
För alla andra kutar du.
Kuta för mig nu!
Steppa hit med drinkjäveln!
Vad heter den där Bogart-filmen?
-Där han spelade en cowboy.
-Oklahoma Kid.
Oklahoma Kid. Shane?
Oklahoma Kid, det är jag!
Dansa, ditt rövhål!
Ditt rövhål!
Ringa in de där jäkla vagnarna.
Nu rör han på sig...
Du sköt honom i foten!
Han fick ett skott i foten. Än sen?
Hämta en handduk!
Kul spel...
Låt honom krypa till läkaren
som han kryper med drinkarna!
Ta honom till läkaren på gatan.
Foten är i splittror.
Få mig inte ur humör!
Gör ingen stor grej av det, Spider.
Vill ni få mig att känna mig skyldig?
Det var en ren olyckshändelse.
Din sabla lille skådespelare.
-Är du med eller inte?
-Jag är med.
Åttahundra?
Du har inte varit hemma på två veckor.
Du går inte ut i kväll!
Väx upp! Jag tänker gå ut!
Inte utan bilnycklar.
Är du knäpp? Har du problem?
Ja! Nånting är på gång.
-Sluta! Nu räcker det.
-Nej!
Jag ser på dig att du ljuger!
-Ut härifrån!
-Håll tyst!
Ut ur mitt liv!
Du är sjuk i huvet! Det är ren inbillning.
-Du är en jäkla knöl!
-Du har problem.
Gå till dina billiga fnask!
Det är det enda du är bra på.
Försvinn ur mitt liv! Jag tål inte se dig!
Spider, varför så bråttom?
Tack ska du ha.
Bandaget på din fot
är större än ditt jävla huvud!
Snart går han väl på kryckor.
Men du kan fortfarande dansa.
Visa oss några jävla danssteg!
Du vill ha medömkan.
Dra åt helvete, Tommy!
Hörde jag rätt?
Jag tror inte på det jag hörde.
Till dig.
Jag respekterar grabben.
Det är stake i honom.
Du ska inte ta emot skit från nån.
Han bad honom dra åt helvete!
Tommy, får den lille skiten göra det?
Vart är världen på väg?
Det här är vart världen är på väg.
-Hur var det?
-Vad är fel med dig?
Är du korkad?
Jag skämtade ju bara med dig!
Hur kan jag veta att du skämtar?
Du sköt ihjäl killen!
Han är död.
Jag är en bra skytt.
-Svårt att missa på det avståndet...
-Har du problem med vad jag gjorde?
Hans familj är rena pesten.
Han skulle ha vuxit upp som en pest!
Din idiot! Helt otroligt.
Du får gräva hålet själv.
Jag har ingen jävla kalk.
Jag ska nog fan gräva! Skit samma.
Jag vet hur man gör.
Det är inte första hålet jag gräver.
Var är spadarna?
Det är Karen Hill. Jag vill tala med dig.
Lägg inte på!
Jag vill tala med dig!
Håll dig undan från min man!
Öppna dörren!
Svara mig!
Jag ska tala om för alla...
att Rossi i lägenhet 2R är en hora!
Portvakten?
Jag vill bara tala om att det...
bor en hora i 2R!
Janice Rossi. Hör ni mig?
Han är min man! Skaffa dig en egen man!
Vakna, Henry.
Vad gör du?
Är du tokig?
Ja. Jag är tokig.
Galen nog att döda er båda två.
Karen, ta det lugnt.
Älskar du henne?
Gör du det?
Gör du det?
Karen... Du vet att jag älskar dig.
Nej.
Det gör du inte.
Var försiktig...
Men jag kunde inte skada honom.
Jag kunde inte ens lämna honom.
Sanningen var...
att hur taskigt det än kändes...
var jag fortfarande bunden vid honom.
Varför ge honom till nån annan?
Varför skulle hon vinna?
Lägg bort den.
Du vet väl att jag älskar dig?
Du är allt jag vill ha.
Lägg ifrån dig revolvern.
Raring, lägg bort den.
Är du inte riktigt klok?
Jag kan bli nerskjuten på gatan!
Måste jag vara skraj hemma också?
Jag borde fanimej skjuta dig!
-Hur känns det?
-Jag är ledsen.
Hur känns det här, Karen?
Förlåt!
Hej, Jimmy! Hur står det till?
-Så fin du är.
-Trevligt att ses.
-Hej, Paulie.
-Hej, raring. Hur är det?
Hämta några cigaretter.
-Nån mer som vill ha nåt?
-Jag är okej.
-Nåt att dricka?
-Nej, den här...
-Lite kinesmat?
-Nej, sätt dig ner!
Karen tittade förbi.
Hon är väldigt upprörd.
Du får se till att lösa det här.
Vi vet inte vad hon kan ta sig till.
Hon är hysterisk.
Hon är helt vild. Du måste tänka på barnen.
Du behöver inte göra det genast,
men du måste gå tillbaka till henne.
Du måste hålla skenet uppe.
Båda två är hemma hos mig varje dag.
Jag klarar det inte.
Jag fixar det inte, Henry.
Ingen kan tvinga dig till nåt.
Alla vet hur det ligger till.
Du måste gå tillbaka till din familj.
Du måste hem igen. Se på mig!
Du måste hem. Ta dig i kragen!
Jag snackar med Karen.
Jag vet vad jag ska säga till henne.
Du kommer tillbaka till henne
och allt blir som förut.
Du blir romantisk. Det blir underbart.
Jag vet hur jag ska ta henne.
Jimmy och Tommy skulle åkt till Tampa.
Nu får du åka med Jimmy.
Du kommer med mig.
Ha det skönt.
Sitt i solen. Ta ledigt några dagar.
Det blir trevligt.
Sen kommer du tillbaka till Karen.
Det finns inga andra utvägar.
Vi vill inte ha nån skilsmässa.
Hon skiljer sig aldrig.
Hon slår ihjäl honom, kanske!
Tänker du betala?
Tampa, Florida
Två Dagar Senare
Ge oss våra pengar!
Jag kan inte.
Kör.
Vi kastar den jäveln åt lejonen!
Jag går inte nära ett lejon.
Vi kastar honom över vallgraven.
Ni ska få pengarna!
Han hostade upp stålarna direkt.
Ni ska få pengarna!
Sen var vi lediga och tillbringade tiden
på travbanan.
De menar allvar.
Sen hände nåt otroligt.
När vi kom hem, var vi förstasidesnyheter.
Först fattade jag ingenting,
men killen vi spöade visade sig ha...
en syster som var kontorist på FBI.
Helt otroligt!
Hon satte dit allihop.
Juryn förklarade oss skyldiga.
Domaren gav Jimmy och mig 10 år
lätt som en plätt.
Tio år i ett statsfängelse.
Jag överlämnar er nu...
till åklagaren.
Skål, grabbar! Trevlig resa,
trevligt uppehälle. Kom ut snart.
Trevlig resa!
Vi ska bevaka hemmafronten.
Hälsa pittsugarplitarna!
Ge dem vad de tål så ofta du kommer åt!
Jag ringer så snart jag kan.
Till fängelset.
Middagen var satt i ära i fängelset.
Vi åt pasta, sen kött eller fisk.
Paulie satt av ett år för lagtrots...
och var en mästare på vitlök.
Han skar den så tunt med rakblad...
att den löstes upp i pannan.
Det var perfekt.
Vinnie tog hand om tomatsåsen.
Känner du doften?
Tre sorters köttfärs i köttbullarna.
Kalv-, ox- och fläskfärs.
Man måste ha fläskfärs.
Det ger smaken.
Han tog för mycket lök för min smak,
men det var ändå en mycket god sås.
Lägg inte i för mycket lök.
Det gör jag inte, Paul.
-Bara tre små lökar.
-Till hur många burkar tomater?
-Två stora burkar.
-Du behöver inte tre lökar.
Johnny Dio tog hand om köttet.
Han stekte det i panna.
Det blev världens matos...
men biffarna blev läckra.
-Hur vill du ha din, Vinnie?
-Lättstekt.
Lättstekt. En aristokrat.
Man tänker sig att fängelset...
är som i alla gamla filmer...
men så var det inte för oss.
Det var inte illa,
men jag saknade Jimmy som satt i Atlanta.
Ge mig två stekar.
Alla andra på stillot levde som svin...
men vi ägde stället.
Han gjorde mos av de svinen.
De förtjänade det.
Även de plitar vi inte kunde muta
höll käft om det hela.
Folk var vana vid att lämna dörrarna olåsta.
Ledsen att det tog sån tid.
Den där magra pliten är en pest.
-Vi måste ta hand om den där skithögen.
-Jag tog hand om honom.
Vad har du i säcken?
Bröd.
Jag har paprika och lök.
Salami, prosciutto och ost.
Vad mer?
-Whisky.
-Trevligt.
Rödvin.
-Nu kan vi käka.
-Lite vitt, också.
Underbart. Nu äter vi!
Kom nu, Johnny, Vinnie!
I morgon får vi äta mackor.
Du borde banta, Vinnie.
Kolla in de korten...
Vad gör du?
Vi ses om ett tag.
En promenad i parken?
Vi ses nästa vecka.
-Kommer det fler?
-Nej, det var allt. Trevlig helg!
Stanna här, flickor.
-Håll varann i händerna.
-Gå rakt fram.
Vadå?
Jag såg hennes namn.
Ska hon besöka dig?
Då kan du låta henne gråta hela nätterna!
Jag sitter faktiskt i fängelse!
Jag kan inte hindra folk att komma.
Låt henne smuggla in sånt här
åt dig varje vecka då!
Låt henne strida med skithögarna!
Se vad du ställer till med! Sluta!
Förlåt.
Låt henne smuggla in den här skiten åt dig!
Sluta, Karen!
-Låt henne göra det!
-Sluta!
Ingen hjälper mig. Jag är helt ensam.
Belle och Morrie är panka.
Jag bad Remo om pengarna han är skyldig.
Han sa till mig att ta med ungarna
och söka socialbidrag.
Allt kommer att ordna sig.
Jag har inte ens träffat Paulie
sen han kom ut.
Sånt händer när nån åker in.
Vi får klara oss själva. Glöm Paulie.
Så länge han är villkorligt frigiven
ligger han lågt.
-Jag klarar det inte...
-Jo, det gör du.
Du måste ta in det här.
En kille från Pittsburgh hjälper mig.
Om nån må*** är allt löst.
Jag är rädd.
Tänk om Paulie kommer på det...
Han hjälper oss ju inte.
Ser han till att det finns mat på bordet?
Vi måste hjälpa varann...
och vi måste vara oerhört försiktiga
under tiden.
Jag vill inte höra talas om henne.
Aldrig nånsin!
Fyra År Senare
-Vi har saknat dig!
-Stannar du den här gången?
Såg du våra teckningar?
Jag gjorde den med huset och regnbågen.
Jag gjorde solen.
Kommer du på min körkonsert?
Gillar du huset?
-Börja packa, Karen. Vi flyttar.
-Vart nånstans?
Börja leta efter ett nytt hus.
Jag måste till Pittsburgh.
Några där är skyldiga mig 15 000.
Allt är okej. Jag har ordnat allting.
Du ska ju till övervakaren i morgon.
Oroa dig inte för det.
Nu åker vi till farbror Paulie!
Vad vill du?
Låt mamma äta.
Åt ni så här bra på stillot?
Jag vill inte veta av sån där skit mer.
-Vad snackar du om?
-Lägg av med tjacket.
Det var en annan sak i stillot.
Jag snackar om nu. Här och nu.
-Varför skulle jag syssla med sånt?
-Jag är inte dum.
Lägg bara av!
Lägg av!
Passa dig för Jimmy.
Han tjänar bra, men tar för många chanser.
Jag chansar inte som Jimmy.
Och Tommy måste jämt hävda sig.
-Du får passa dig för dem.
-De gör vissa tjänster åt mig.
Jag tänker inte åka dit som Gribbs.
Han är 70 bast och dör på kåken.
Så jag varnar alla, om det så är min son.
Gribbs hälsade på nån idiot som
sålde tjack.
Det tänker jag undvika. Uppfattat?
Du blev fri bara för att jag fixat jobb åt dig.
Jag behöver inga orosmoln.
Ser du nån som säljer tjack
ska du varsko mig.
Vem det än är.
-Visst...
-Ja?
Jo. Naturligtvis.
Det tog en vecka innan jag fick hem
sändningen...
men det var ett storkap.
Vi blandade kokan hos Sandy.
Även om hon sniffade mer än hon
blandade, så var det en fin affär.
Jag tjänade 12 000 andra veckan.
Jag gjorde första avbetalningen på huset,
och allt började flyta.
Jag behövde bara säga till Sandy ibland
att jag älskade henne.
Det var perfekt.
Eftersom tjacket kom från Pittsburgh,
skulle Paulie inte komma på det.
Efter några veckor behövde jag hjälp.
Så Jimmy och Tommy fick bli
kompanjoner.
Det är helt fantastiskt!
Tog du med dina kvitton?
Övervakningsbyrån
Fyra och en halv månaders damm.
-Fantastiskt!
-Jag lyckades.
-Tycker du om det?
-Underbart!
Den här fick vi specialbeställa.
De andra gick inte att sitta i.
Är ni redo?
Kolla väggen med stenmönstret!
Elektrikerna gjorde en specialkonstruktion.
Det här är importerat. Det kom i två delar.
-Snyggt, va?
-Har du pratat med Jimmy?
Han undersöker det noga.
Air France är inget mot det här!
Håll tyst nu.
-Han är väl med på det?
-Det sa jag ju.
Han kollar upp det. Vi lovar inget.
Där finns flera miljoner att hämta!
Jag har odlat den jäveln i två år.
Han är skyldig mig 20 000 dollar.
Det här är ett unikt tillfälle.
*** med alla småjobb och all skit.
Nu tar vi en drink.
Här är gänget som Jimmy satte ihop till...
tidernas rån. Kuppen mot Lufthansa.
Tommy och Carbone skulle tvinga
vakten att öppna huvudentrén.
Frenchy och Joe fixade jobbarna.
Johnny Roastbeef
höll dem borta från larmet.
Stacks Edwards var också med.
Han brukade spela gitarr i baren.
Han skulle stjäla lastbilen...
och sen skrota den hos en kompis i Jersey.
Fast Morrie plågade livet ur oss.
Ta en drink och håll käft!
Bara för att han fixat stöten...
pestade han Jimmy om förskott.
Han menade inget med det.
Han bara var sån.
Alla jobbade åt mig.
Till och med vår gamla barnvakt, Lois Byrd.
Gick resan bra?
Jag hatar typerna i Pittsburgh!
Så illa är de inte.
Och det är resan värt.
Är det samma baby som i förra veckan?
Nej, det här är Deirdres.
Bred käke.
Hon är lik dig.
Det sa flygvärdinnan med.
Ta det lugnt, Sandy.
Du har ju massor.
Du har hela dan på dig.
-Jag måste kila.
-Vart ska du?
Du vet att jag måste iväg.
Var är nycklarna?
Där.
Vilken röra! Du fick ju en diskmaskin.
Naglarna ryker på den.
Skärp dig!
Här finns pulver nog
för att sätta dit oss på livstid.
Ta det lugnt.
Vad sysslar du med?
Du måste inte iväg nånstans.
Låt dem vänta!
Ingen vet hur mycket som stals...
vid Lufthansas fraktterminal.
FBI uppger två miljoner dollar,
hamnpolisen tror fyra miljoner...
Vilka fantastiska jävlar!
...vid rånet på Kennedy Airport.
Det tycks vara ett storrån.
Kanske det största någonsin.
Kom hit nu!
Titta på det här geniet!
God jul!
-Vem är det här?
-Min fru.
Jag vill visa dig nånting.
Jag köpte den åt frugan.
Det är en coupé. Jag älskar den.
Vad sa jag förut? Vi har ju snackats vid.
Du skulle inte köpa nåt på ett tag.
Det är en bröllopsgåva från min mor.
Köpt i hennes namn. Vi är nygifta.
-Jag älskar den bilen.
-Ursäkta mig...
-Vi är nygifta.
-Är du inte klok?
-Varför hetsar du upp dig?
-Är du dum?
Miljontals snutar där ute håller koll på oss.
Den står i min mors namn.
Hörde du inte vad jag sa?
Köp ingenting, skaffa ingenting.
Varför hetsar du upp dig?
För att du sätter dit oss!
-Vad fan är det med dig?
-Jag ber om ursäkt.
-Jag är ledsen.
-Vad fan är det med dig?
Jag är ledsen, Jimmy.
Den står i min mors namn.
Vad sa du? Tror du att du är smart?
-Ledsen. Ber om ursäkt.
-Vad sa jag åt dig?
Att inte köpa nånting.
Du ska inte köpa nånting!
Jag är ledsen, Jimmy.
Vilken jävla tjockskalle!
Otroligt... Är du inte klok?
Jag ber om ursäkt.
-Ta av den!
-Varför?
Ta av den!
Du skulle ju inte köpa nåt dyrt!
En snubbe köper en lyxbil
och en annan en päls.
Jag lämnar tillbaka den.
Lämna tillbaka den!
Ta den härifrån! Fattar du?
Den här drinken är bättre än sex...
Jag går till Stacks. Titta inte på nån annan!
Han är så svartsjuk.
Tittar jag på nån annan, slår han ihjäl mig.
Fantastiskt!
Jag ber dem att inte väcka
uppmärksamhet. Och vad gör de?
Jag har letat efter er överallt.
Jag behöver stålarna.
-Ta det lugnt. Det är jul.
-Jag behöver stålarna.
Jag är lugn. Jag behöver stålarna.
-Jag har gjort mitt.
-lnte i kväll, Morrie.
Jag har gjort min del. Han står i skuld.
Alla går här och glassar,
men jag går i samma gamla trasor!
Jag måste snacka med honom.
Jag har 500 laxar att kräva.
Det är den största stöt han gjort.
Jag ska snacka med honom.
-Jag ska snacka med honom.
-Jag ser svart.
-Morris, är allt väl?
-Nej, det är det inte.
Det är julafton. Din andel.
Bara en liten försmak.
Vi fixade det!
-Vem är det?
-Det är jag.
Pete? Ett ögonblick.
Gör inte som Frankie och Johnny.
Var inte en idiot.
Kom och titta!
Jag köpte den dyraste julgranen de hade.
-Vad tycker du, mamma?
-De är fina allihop.
Jag älskar allt guldet.
-God jul!
-Tack så mycket.
Och?
Glad hannukah!
-Mycket lustigt.
-Köp dig nåt snyggt.
Lufthansa borde varit vårt slutgiltiga kap.
Sex miljoner i kontanter.
Mer än nog för att klara sig.
Hallå, Stacks!
Öppna!
Vad fan gör du där inne?
Han är inte uppe. Jag visste det...
-Har du inget kaffe med dig?
-Ser jag ut som en servitör?
Frankie fixar kaffe.
Jag trodde du hade en brutta här.
Det hade jag. Var fan är hon?
Här ligger alltid nåt snuskblad.
Vad är klockan?
-Halv tolv. Vi skulle varit där nio.
-En minut och jag är färdig.
Du är sen till din egen begravning!
Vad fan glor du på? Vi tar med oss kaffet.
Vad fan gör du? Det var ett skämt.
Sätt ner den jävla kannan!
Stacks var inte klok.
Istället för att dumpa bilen, blev han hög...
och stack till sin tjej.
Sen hittade snuten bilen.
Nyheten var genast ute på TV.
De hittade fingeravtryck på ratten.
Det var bara en tidsfråga
innan Stacks åkte fast.
Jag måste snacka med dig.
-Ta dig en drink.
-Ta nåt att dricka nu.
Ta dig en drink. Vad är det med dig?
Vi ska ju fira.
Jag måste ändå snacka med dig.
-Vad har hänt med Stacks?
-Oroa dig inte!
-Här kryllar ju av FBl-are.
-Än sen? Vad kan de hitta på?
-Det står i tidningarna.
-Han oroar sig.
Vad oroar du dig för?
TV och tidningarna...
-Vad oroar du dig för?
-Du tänker för mycket.
Allt är grönt. Har du inte berättat?
Inte än.
-Vad?
-Gissa vad som hänt?
Han ska invigas i kretsen.
Ska Paulie inviga dig?
Paulie har fått klartecken.
Kan du fatta? Den här lilla degosen.
En i kretsen. Vi kommer att jobba
för honom en dag. Han blir boss.
Jag fattar det inte.
Jag är glad för dig. Gratulationer.
Nu har vi de jävlarna!
Jag har letat efter dig överallt.
Kan vi snacka?
Jag tänkte ut allt, men har inga pengar.
Utan mig hade det inte blivit nånting.
Skit! Jag vill ha mina stålar!
Mina stålar! Nu har jag fått nog.
Den där simpla småhandlarpitten!
-Jag vill ha mina pengar!
-Säg det till honom.
Kan du hålla käften nu?
Morrie, du ska få dina stålar.
Men du får sluta pesta alla.
Har du fattat nu?
Allt kommer att fixa sig.
"Unge Henry, säckpiporna,
säckpiporna kallar"
Halv irländare, halv degos!
Jag sjunger med italiensk brytning.
"Och ner till dalen,
nerför bergssidan, ner till dalen
"Sommaren är över
"Och alla rosor döende"
Först nu såg jag att Jimmy var skakis.
Hans tankar gick åt alla håll.
Berättar Morrie allt för sin fru?
Morrie? Han?
Jimmy tänkte knäppa Morrie.
Så lätt går det för en snubbe att bli knäppt.
Han är helt väck. Snackar med alla.
Han har alltid varit sån.
Ingen bryr sig om vad han säger.
Se till att få hit honom i kväll.
-Okej?
-Visst.
Träffade jag dig i ögat?
Sluta plåga mig!
Jag försökte vinna tid.
Jag måste få Jimmy på andra tankar.
Men än så länge låtsades jag
gå med på Jimmys villkor.
Jag slet av honom håret och bet honom!
Jag ville döda den jävla lille skiten!
Vi skulle just gå in.
Jag ville inte vända mig om.
Jimmy gjorde så här...
Jag ville inte vända mig om.
Han lyfte på huvudet och sa "Åh..."
Så jag sa: "Säg inget!"
"Pottrunkare!"
Vad gör man? Jag hoppar på honom.
Jag slår in skallen på honom!
Jag gör mos av honom!
Han ligger där, alldeles blodig...
Glöm allt om i kväll.
En tyngd lyftes från mina axlar.
Den jävla stackarn anade ingenting.
Han hade aldrig trott mig
om jag berättat det.
-Får jag snacka med dig nu?
-Du är en pest.
Vill du snacka nu? Då snackar vi.
Har aldrig mött en liknande pest.
Vem älskar dig mer än jag?
-Jag gör vad som helst för dig.
-Utom att sluta plåga mig!
-Vi tar en fika.
-Vill du gå till fiket?
Vi åker till fiket neråt gatan.
-Vilket fik?
-Rockaway Boulevard, öppet dygnet runt.
-Har de wienerbröd?
-De har allt.
Vi köper wienerbröd åt Belle.
Har ni hört om spelarna
vi mutade i Boston?
Jag trodde aldrig han skulle bli tyst.
Vilken pina!
-Vad gör vi med honom?
-Styckar honom. Gör oss av med bilen.
Ring mig sen.
Nu styckar vi honom.
-Vart ska du?
-Vi skulle ju stycka honom.
Hos Charlie!
Kör härifrån!
Jag borde kanske låta honom köra.
Bilen är kall.
Kör härifrån, för helvete!
-Vem är det?
-Belle. Öppna!
Belle. Låt mig komma in.
Morris har inte kommit hem.
Jag vet att nånting har hänt.
Lugna ner dig.
Han är borta! Det måste hänt nåt.
Han har nog somnat nånstans.
Han är aldrig borta utan att ringa!
Nånting har hänt. Jag vet att du vet.
Jag kör hem dig, så letar jag sen.
Jag har redan varit hemma!
Han spelar kort.
-Vad fan ska jag säga till Belle?
-Det är väl skit samma!
Säg att han stack med nån brud.
-Kolla här.
-Retas inte med dem!
Jag retar dem hela tiden.
Ge inte de jävlarna en chans.
Kom, så tar vi en åktur!
Man får hålla dem på alerten.
Vi ses senare.
Jimmy sågade alla som kunde koppla
honom till rånet...
men jag var utanför.
Jag tipsade Jimmy
och han gav mig lite julpengar.
Och sen knep jag käft.
Jag kände Jimmy. Stålarna var hans.
Paulie fick lite, men det var allt.
Han gav inga pengar till de andra.
Han gjorde sig hellre av med dem.
Jag hade ändå ingen del i det hela,
och Jimmy gillade mina kontakter.
Men flera månader efter rånet
hittade man lik lite varstans.
Carbone var så djupfryst...
att han fick tinas i två dagar
innan han kunde obduceras.
Jimmy var lycklig som ett barn.
Pengar strömmade in från Pittsburgh...
och Lufthansa-rånet glömdes bort.
Jimmy var särskilt glad den här dan...
för Tommy skulle invigas.
Man kunde tro att det gällde Jimmy.
Han hade ringt Tommy fyra gånger.
Han väntade på att allt var klart.
-Mamma, var är du?
-Här.
-Blir du hemma?
-Jag ska iväg.
-Du ser jättefin ut.
-Jag ser bra ut, va?
Var försiktig nu. Grattis!
Måla inga fler religiösa tavlor...
Gud vare med dig.
Vi kallade varann maffiabröder.
Man sa till nån:
"Den här killen är bra.
Han är en god broder."
Hajar ni?
Vi var goda bröder, maffiabröder.
Jimmy och jag hade irländskt blod,
så vi kom inte in i kretsen.
Och ändå var min mor från Sicilien.
För att bli medlem måste man vara
100 procent italienare...
så att de kan spåra ens släktingar
i det gamla landet.
Det var en stor ära.
Man blev en i familjen och i kretsen.
Ingen kan längre bossa med en,
men man kan bossa med alla andra.
Det var som ett frikort att stjäla,
ett frikort till vad som helst.
När blev du invigd?
För trettio år sen.
Det väcker gamla minnen.
Rocky Mountains var en kulle då!
Jimmy tyckte att alla blev medlemmar...
när Tommy valdes in.
Vi hade nu en av de våra i kretsen.
-Vem är det?
-Det är jag, Vinnie.
Vad har hänt? Gick allt som det skulle?
Nej, vi fick problem.
Du fattar vad jag menar. Han är död.
Det fanns ingenting vi kunde göra.
Vad menar du?
Han är död. Borta.
Så är det!
Jag visste det!
Men jag kan fanimej inte tro det...
-De jävlarna knäppte honom!
-Fan!
Är du okej?
Det var en hämnd för Billy Batts
och en *** andra saker.
Så var det.
Vi kunde inget göra.
Batts tillhörde kretsen,
men det gjorde inte Tommy.
Det var nåt italienare emellan.
En riktig degos-smet.
De sköt Tommy i fejset...
så hans mor inte kunde ha öppen kista.
Söndag, 11 Maj, 1980
kl. 06.55
Jag hade en jobbig dag.
Jag skulle till Jimmy med vapen...
för att matcha dem några ljuddämpare...
Hämta brorsan på sjukhuset...
och plocka upp varor åt Lois...
som skulle flyga dem till Atlanta.
Han ville inte ha dem.
Jag köpte dem bara
för att han ville ha dem.
Ingen av dem passar!
Jag pröjsar dem inte.
Jag sa ingenting. Jimmy var lack.
Alla droger gör dig mjuk i pallet!
Jag tar dem tillbaka.
Pittsburgh-killarna ville ha vapen.
Vi skulle ses senare...
så jag var säker på
att få tillbaka mina stålar.
Herregud!
På sjukhuset ville Michaels läkare
få mig i säng.
Vad är det med dig?
Jag krockade nästan på väg hit.
Jag sa att jag festat hela natten.
Jag mår bra.
Kom med nu!
Låt mig få undersöka dig.
Han gav mig ***...
och skickade hem mig.
Jag tänkte köra hem brorsan
och hämta upp Karen.
Ser du helikoptern där uppe?
Den har följt efter mig hela dan.
-Är du knäpp?
-Det är säkert.
Det är tredje gången jag ser den.
Varje gång jag stannat har jag sett den.
Jag har varit runt hela stan
och sett den hela dagen.
Jag skulle laga middag.
Jag måste börja bräsera
ox- och kalvläggen.
Det var Michaels älsklingsrätt.
Jag lagade pasta...
med paprika...
bönor i olivolja.
Jag hade några jättefina kalvkotletter...
som var perfekt skurna...
som jag tänkte ha som förrätt.
Jag var hemma en timme.
Vi skulle sälja vapnen...
och sen hämta paketet
Lois skulle ta till Atlanta.
Jag tittade ut, men helikoptern var borta.
Michael, håll ett öga på såsen!
Stanna här med farbror Michael.
Jag bad brorsan passa såsen,
och sen åkte Karen och jag.
Jag ser den!
-Den är där uppe.
-Fan!
Det var det.
Vi får köra till din mamma.
Vad var det jag sa?
Det är konstigt.
-Det är ingen katastrof.
-Vi kör till din mamma.
Säg till din mamma att inte röra nåt.
Varför måste du ta det hit?
"Allting kommer att bli bra i dag"
Nu handlar vi.
Nej, jag är inte knäpp!
Den har följt mig hela morgonen.
Han tycker jag är nojig.
Jag borde skicka helikoptern på honom!
Vi går in.
Den är borta.
-Jag hör ingenting.
-Vi åker tillbaka till din mamma.
-Passar de?
-De är toppen!
Sa jag inte att du var nojig?
Jag behöver ett tjack.
Vill du se helikoptrar?
Jag har sett nog för idag.
Jag måste hem och fixa Lois' paket.
Dessutom måste jag till Sandy
för att ladda tjacket med kinin.
Jag visste att hon skulle tjata på mig.
Och jag hade mat på spisen.
-Sandy... Vad fan är det frågan om?
-Hon är en pest.
-När kommer du hit?
-Om en timme.
-Du stannar väl i natt?
-Jag kan inte stanna.
Sluta nu! Vi snackar om det sen.
-Hallå?
-Är du klar?
Säg till Michael att röra i såsen.
-Henry säger du ska röra i såsen.
-Jag gör det.
-Vet du vad du ska göra?
-Ja, ja.
Säg inte bara " ja"! Det här är viktigt.
Ring inte hemifrån.
Fattar du? Ring utifrån!
Jag vet vad jag ska göra.
Gör det också!
Du är en pest.
Gör det bara!
De är otroliga! Hela bunten.
Varenda jävla brud jag känt.
-Vad sa han?
-lnget.
Vad gör hon när hon lagt på luren?
Efter allt jag sagt?
Hon ringer hemifrån!
Om nån lyssnar, så vet de allt.
De vet att en sändning lämnar
mitt hem och de har flygnumret.
Jag kom hem och började laga mat.
Lois skulle snart flyga.
Jag bad brorsan passa spisen.
Han hade fått hålla koll hela dan.
Jag måste till Sandy
och sen tillbaka till såsen.
Tror du att du bara kan komma hit,
knulla mig och sen sticka?
-Du bryr dig inte längre.
-Säg inte så...
-Är allt väl?
-Ja.
Tror du mig?
Tror du på mig?
-Är det den sista?
-Ja.
Jag hatar dig!
Mata inte hunden från bordet...
Från tallriken dessutom. Sluta med det!
-Jag måste.
-Nej, det gör du inte.
Jag måste hem.
Vad menar du?
Vi måste tejpa fast det här på benet på dig.
Jag måste hem och hämta min hatt.
Glöm den. Skämtar du?
Ska jag åka och hämta din hatt?
Jag måste ha min turhatt.
Fattar du vad det är vi sysslar med?
Jag flyger inte utan min hatt.
Vad kunde jag göra?
Jag gömde paketet
och skulle köra henne hem.
En hatt?
Vad fan är det här?
Polisen! Rör dig inte!
Stäng av motorn!
Jag trodde jag skulle dö
tills jag fattade att de var snutar.
Bara snutar låter så.
Rör dig inte!
Om de varit från maffian...
hade jag redan varit död.
Lås dörren!
Epilog
Få höra nu! När åkte du in sist?
Jag snackar med dig.
Om du inte vill snacka, så låt bli.
Då åker du in på 25 år.
Jag trodde det gällde Lufthansa-rånet...
men de visade sig vara knarksnutar.
Skaffa dig en advokat.
De hade skuggat mig en hel må***.
Alla dina kompisar är här.
Vill du inte snacka får du problem.
Varje åtalspunkt kan ge dig mellan
25 år och livstid här i New York.
25 jävla år.
Jag ska vända din skalle ut och in.
Har ni varit och shoppat, grabbar?
Ska ni baka en tårtjävel?
Finns det några äkta varor där?
Är det äkta vara?
Farväl då, pitthuvud!
Vi ses i stillot.
Jimmy erbjöd mig lite pengar.
Han vill bara snacka med dig.
Jimmy och hans jävla stålar!
Jag måste reda ut allt med Paulie,
annars är jag dödens.
Då är du säkrare här.
De är skraja att jag ska tjalla.
Du måste hjälpa mig ut!
Karen lyckades få sin mamma
att ställa sitt hus som borgen.
Jag trodde nån skulle döda mig
utanför fängelset.
Paulie var förbannad på mig...
och jag var orolig för Jimmy.
Om Paulie kom på våra knarkaffärer...
skulle han expediera Jimmy först.
Det här var tufft.
Jag kände mig inte säker
förrän jag var hemma.
Mina planer var att överleva
och sälja tjacket...
snuten aldrig hittade
och sen gå under jorden ett tag.
Var fan är tjacket jag lämnade?
Jag spolade ner det på toaletten.
Vad gjorde du?
Vad kunde jag göra?
Det var värt 60 000! Allt vi har.
De hade husundersökningsorder!
Det var allt vi hade! Varför gjorde du så?
De skulle ha hittat det!
-Det hade de aldrig gjort!
-Jo, jag svär!
De hade hittat det!
Varför gjorde du så?
-De skulle ha hittat det...
-Varför gjorde du så?
Herregud!
-Jag var tvungen...
-Herregud!
Jag är ledsen, Paulie.
Jag vet att jag har gjort bort mig.
Ja, det har du.
Men nu är jag okej.
Du kan lita på mig. Jag är ren.
Du ljög mig rakt i ansiktet.
Behandlade mig som nån jävla idiot!
Efter det du sa kunde jag inte gå till dig.
Jag skämdes.
Jag skäms nu.
Men jag har ingen annan att vända mig till.
Du är allt jag har,
och jag behöver verkligen din hjälp.
Ta de här.
Nu måste jag vända dig ryggen.
3 200 dollar gav han mig.
3 200 för ett livsverk.
Det räckte inte ens till en kista.
-Vi måste sticka!
-Jag har ingen ***.
Ska jag bara lämna allt och gömma mig?
Det vill jag inte.
Om vi stannar här är vi dödens!
Fattar du det?
De har rätt... Du har knarkat för mycket.
Hur har han det?
Bra.
De har fått honom på fötter.
Fint. Det var roligt att höra.
-Vad har de frågat honom?
-Jag vet inte.
Jag har så mycket annat att tänka på,
och utan pengar.
Flickorna kan läsa allt i tidningarna.
Säg åt honom att ringa mig.
Be att han ringer så snart du ser honom.
Det är viktigt.
Han vet inte att jag är här.
-Ta det här. Det är några tusen.
-Tack, Jimmy.
Allt kommer att fixa sig.
Jag har snygga Dior-klänningar.
Du kan ta några.
-Till mamma.
-Ja, eller vem som helst.
Inte här! I lagret på hörnan.
Det är stöldbyte.
Vi ses, sötnos.
-Tack, Jimmy.
-Oroa dig inte.
-Ska försöka.
-Glöm inte att han måste ringa mig.
Här borta?
Där nere.
De finns där, nere på hörnet.
Just där.
Gå in och ta för dig!
Nej, jag har bråttom!
Mamma tittar till ungarna! Jag måste hem!
Jag kommer tillbaka senare!
Vad har hänt?
Ingenting.
-Vad har hänt?
-Jag blev bara rädd.
Har du nycklarna?
Vad har hänt?
Jag blev bara rädd. Det är bra nu.
Är du säker på det?
När man tillhör en organisation,
säger ingen att de tänker döda en.
Det sker inte på det viset.
Det grälas inte som på film.
Mördarna kommer med ett leende.
De kommer som vänner.
Vänner du haft hela livet.
De tycks alltid dyka upp
när man är som svagast.
Jag träffade Jimmy bland folk.
Jag kom en kvart för tidigt
och Jimmy var redan där.
Han tog ett bås nära fönstret...
för att se att jag inte var skuggad.
Han var nervig. Hade inte ä*** maten.
På ytan verkade allt som vanligt.
Vi skulle diskutera min situation.
Men jag hade en känsla av att Jimmy
försökte luska ut om jag tjallat.
Jag har ju sagt åt dig att aldrig
snacka i telefon.
Nu fattar du, va?
Allt kommer att fixa sig.
Du har stora chanser.
Du vet den där killen från stan
som vi har snackat om?
Han visade sig vara tjallare.
Han satte dit alla.
Jag vet var han gömmer sig.
Fattar du?
Kan du hjälpa Anthony att fixa det?
Inga problem.
Då har de inget att ta på.
Jimmy hade aldrig bett mig komma med
och fixa nån.
Nu ville han att jag skulle vara med
och fixa en snubbe i Florida.
Det var då jag förstod att jag aldrig
skulle komma levande från Florida.
Vart ni än flyttar mig...
så vill jag inte bo i nåt kallt klimat.
Du har inget val.
Vem som nu bestämmer...
inga kalla trakter. Det kan du fixa.
Han har bronkit.
Då ska vi fundera på saken.
Nånstans där det inte är kallt.
Hur blir det med mina föräldrar?
Vad menar du?
Kan jag träffa dem?
Kan jag ha nån kontakt med dem?
Nej.
Om nånting händer mina föräldrar,
så kan jag inte träffa dem?
Vi kanske kan ordna nåt
om de skulle bli sjuka.
Under ovanliga omständigheter...
Jag klarar inte det här!
Jag kan inte lämna mina föräldrar.
Jag har ju sagt...
att jag inte gör det
om inte du och ungarna följer med.
Jag klarar det inte utan dig.
Gör som du vill, men så är det.
-Ni behöver Henry, inte mig?
-Det stämmer.
Jag struntar i om du följer med.
Om han inte blir ett bättre vittne då.
De vill ju inte åt mig.
Henry får allt skydd han behöver.
De kommer bara åt honom via dig.
Om han ställer upp, är du i fara.
-Jag vet inget...
-Försök inte...
att lura mig med att du är oskyldig.
Jag har lyssnat på banden
och hört dig snacka om kokain.
I samtal efter samtal mellan dig och Henry.
Vare sig han hamnar i fängelse...
eller blir fri är han en död man.
Han vet det och du vet det.
Hur blir det med barnen?
Jag menar, vad kommer att hända?
Sy in de stora bovarna på Wall Street!
Festliga svidar ni har...
Vi är er enda räddning.
Vi räddar er och ni slipper fängelse.
Du berättade ju i morse för juryn
om din bakgrund.
Det var lätt att försvinna.
Huset stod i min svärmors namn.
Bilen var skriven på min fru.
Jag hade falska ID-kort och körkort.
Jag hade aldrig betalat skatt.
Födelseattesten var allt som fanns.
-Ser ni honom här i rättssalen?
-Ja.
Kan ni peka ut honom för juryn?
Notera att mr Hill har pekat ut
den åtalade James Conway.
Känner ni Paul Cicero?
-Finns han här i rättssalen?
-Ja.
Kan ni peka ut honom för juryn?
Notera att mr Hill har pekat ut
den åtalade Paul Cicero.
Jag har ett dokument...
Det svåraste var att lämna det här livet.
Jag älskade det fortfarande.
Vi blev behandlade som filmstjärnor.
Våra familjer fick del av glansen.
Jag hade påsar fyllda med smycken...
och kokain intill sängen.
Folk kallar dem råttor,
för de gör allt för att överleva.
-lnvändning!
-lnvändningen godkänd.
-Jag vet inget om råttor.
-Ni vet allt om dem!
Jag fick allt bara jag slog en signal.
Bilar, nycklar till gömställen.
Jag kunde satsa tjugo laxar.
på vadslagning en helg...
och bränna hela vinsten på en vecka.
Ingenting betydde nåt.
Var jag pank, kunde jag bara råna nån.
Vi skötte ruljangsen.
Vi mutade snuten, advokaterna, domarna.
Allt var möjligt för oss.
Och nu är allt det över.
Det är det svåraste.
Idag är allt annorlunda.
Det är ingen fart längre.
Jag får inte ens hyggligt käk.
Jag beställde spagetti marinara...
och fick nudlar med ketchup!
Jag är en nolla...
och får leva resten av mitt liv
som en annan dönick.
Henry Hill tillhör fortfarande
Vittnesskyddsprogrammet.
1987 arresterades han i Seattle
för narkotikahandel.
Han har inte missbrukat droger sedan 1987.
Henry och Karen Hill skildes 1989
efter 25 års äktenskap.
Paul Cicero dog av en lungsjukdom
1988 i Fort Worth-fängelset.
Han blev 73 år gammal.
Jimmy Conway avtjänar
ett 20-årigt straff för mord
i ett fängelse i New York.
Han kan benådas
först 2004 vid 78 års ålder.