Tip:
Highlight text to annotate it
X
Eventuella likheter
mellan diktatorn Hynkel-
-och den judiska barberaren
är rena tillfälligheter.
Detta är berättelsen
om en period mellan två världskrig.
En mellantid då vansinnet tog fart,
friheten stod på näsan-
-och mänskligheten
flck en och annan smäll.
Världskriget 1918
Tomainia började försvagas
och revolution hade brutit ut.
Tomainias diplomater bad om fred
medan armén stred vidare-
-med en fast övertygelse
om dess oövervinnlighet.
Big Bertha, som kunde skjuta
projektiler 160 mil, skulle tas i bruk-
-och sätta skräck i fienden.
120 mil bort låg målet.
Katedralen Notre-Dame
Riktning: 95 452.
-Ta betäckning !
-Ge fyr!
Stå vid utlösaren!
Riktningskorrektion: 95 455
-Bakstycke låst!
-Ta betäckning !
Ge fyr!
Defekt granat.
Kom så undersöker vi den.
Kom.
Kontrollera tändröret.
Spring !
-Vad är det?
-De är ute efter Big Bertha.
Till luftvärnskanonen!
-Har du blivit galen?
-Kom ner!
Vad sysslar du med?
Har du blivit galen?
Fienden har brutit igenom.
Alle man till fronten.
Rapportera till sergeant Bleu.
Hämta era handgranater.
Var är din handgranat, soldat?
Ge honom en.
Fortsätt framåt.
Skynda på.
-Ursäkta, hur gör man...
-Dra sprinten, räkna till 1 0 och kasta.
Ge dem vad de tål!
Sätt fart!
Du har inte tid att klia dig.
Ta dig samman!
Ta det här.
Framåt!
Fall in i ledet!
Sätt fart!
Förbered angrepp.
Framåt!
Kapten?
Capitan...
Här är ni ju.
-Ursäkta mig.
-Fienden! Ta honom!
-Får jag komma in, sir? Jag är vän.
-Kom in.
-Vilken division?
-21 :a artilleriet.
Fortsätt skjuta. Jag är strax tillbaka.
Hjälp!
-Vad är det?
-Hjälp mig till mitt plan.
Tack, min gosse. Du ska få det
tomainianska korset för det här.
Jag hjälper så gärna till, sir.
-Du räddade mitt liv.
-Jag spänner fast dig.
Jag klarar mig inte själv.
Kan du flyga?
-Jag kan försöka.
-Lyft min hand till styrspaken.
Ta över kulsprutan, sergeant!
Fienden kommer!
Lyft min hand till gasen!
Ta hand om de här depescherna.
De kan hjälpa Tomainia att segra!
-Jag tror jag svimmar.
-Säg inte det.
Jag är ledsen.
-Var är jag?
-Känner du inte igen mig?
Jag mår bättre nu. Blodet återvänder
till huvudet. Vad finns nedanför oss?
Det ser ut som solen
som skiner uppåt.
Märkligt.
Hur är det med bränslet i tanken?
-Nästan tomt.
-Vi måste vara nära. Vad är klockan?
Ungefär en minut i tolv.
Märkligt.
Den verkar trotsa tyngdlagen.
-Vatten, annars svimmar jag.
-Ett ögonblick.
Vi råkar illa ut om du svimmar mer.
Det kommer...
Ta den. Något är fel.
Jag når inte.
-Den är tom. Vad är det?
-Bältet sitter för hårt.
-Lossa på det då.
-Jag försöker.
-Vi är upp och ned. Ge mig spaken.
-Omöjligt.
Och där tog bensinen ***.
Då är väl detta slutet. Cigarett?
-Inte nu.
-Då behöver jag inte den här längre.
Vilken må*** är det?
April. Vår i Tomainia.
Hilda tar hand om påskliljorna
i trädgården. Hon älskar påskliljor.
Hon var alltid rädd att göra dem illa.
Att skära av en var som att ta ett liv.
Älskade, goda Hilda.
En god människa.
Hon älskade djur och små barn.
Vi har landat! Depescherna!
Var är du, kamrat?
Var är depescherna?
För mig till general Schmelloffel nu,
annars kommer vi att bli besegrade.
Kriget är över. Vi förlorade.
Vapenstillestånd !
Fred !
Dempsey besegrar Willard !
Lindbergh korsar Atlanten
Depression
Upplopp i Tomainia!
Hynkelpartiet tar makten,
och den judiske soldaten-
-lider av minnesförlust i många år,
omedveten om alla förändringar.
Hynkel styrde nationen
med järnhand. Friheten försvann.
Det fria ordet förbjöds,
och endast Hynkels röst hördes.
Adenoid Hynkel sa:
Idag har Tomainia rest sig.
Demokrati doftar.
Frihet är motbjudande.
Det fria ordet är förkastligt.
Tomainia har den största armén
i världen.
Den största flottan i världen.
Men för att förbli stora
måste vi göra uppoffringar.
Vi måste dra åt svångremmen.
Fulern talar nu till krigsministern,
fältmarskalt Herring.
Och nu till herr Garbitsch,
inrikesminister.
Han minns den första tidens kamp
tillsammans med sina kamrater.
Hans Excellens
talade just om det judiska folket.
Fulern säger att hans intentioner
för världen endast är fred.
Vi tar nu en paus.
Detta är Adenoid Hynkels tal till
dubbelkorsets söner och döttrar.
Översättare är Hynkels
personliga översättare-
-som tydligen läser
från ett förberett manus.
Tillbaka till Tomainia.
Hans Excellens
ska gå ned för trapporna.
Är ni skadad, ers Excellens?
Åk i den andra bilen.
Hans Excellens verkar glad över
att hälsas av tomainianska barn.
Han stannar till
vid en kvinna med ett barn.
Kamera!
Till och med barnet verkar glädjas
av hans Excellens uppmärksamhet.
Hans Excellens lämnar platsen
längs kulturavenyn Hynkelstrasse-
-där han passerar "Dagens Venus"
och "Morgondagens Tänkare".
-Hur var talet?
-Mycket bra.
Er referens till judarna
kunde ha varit lite mer våldsam-
-för att väcka folks vrede
Våld mot judarna kan få folket
att glömma sin hunger.
Du kanske har rätt.
Det har varit lugnt i gettot på sistone.
-God morgon, mr Jaeckel.
-God?
-Det kunde vara värre.
-Då har du strålande fantasi.
-Hörde du Hynkels tal?
-Nej. Jag har mina egna problem.
Du har det bättre än många andra.
Har du hört något från barberaren?
-Fortfarande på sjukhuset.
-Han har varit där ända sen kriget.
Varför inte hyra ut hans salong?
Han skriver jämt
att han kommer tillbaka snart.
Synd att den står tom så länge.
Regeringen tar den ändå
ifrån honom snart.
Du har kanske rätt. Det är visst
ingen vidare god morgon.
Hannah. Kan du hämta min
tobakspung på spiselkransen?
-Alla verkar ha problem.
-Ja, se bara på stackars Hannah.
Jobbar hårt men får inget jobb.
Fadern dog i kriget och modern förra
året. Hon har inte råd med hyran.
Men jag kan ju inte kasta ut henne.
Du behöver mer tobak. Jag ska
lämna mrs Shoemakers tvätt.
Ta nyckeln. Mrs Jaeckel och jag
ska ut. Jag låser alla dörrar-
-om stormtrupperna
får för sig några dumheter igen.
Arier, vi är arier...
... och vi marscherar fram
Titta, tomater och potatis.
Jag tar med mig en låda hem.
Vi använder lastbilen.
Stanna där.
-Ni har ingen rätt att göra så här.
-Sätt upp det på mitt konto.
Varför gör ingen något? Om jag
var man skulle ni få se på annat.
-Vad skulle du göra, sötnos?
-Ingen av er vågar kämpa själv.
Har ni bilen för att kunna fly snabbt?
Kom och ta mig om ni vill!
Ni får säkert medalj. Ni ger er bara på
kvinnor och rånar försvarslösa.
Inte ska vi råna henne.
Ge tillbaka tomaterna!
Nu måste jag göra om allt.
Svin!
Skicka in patient 33.
Ett intressant fall. Minnesförlust.
Judisk soldat, kvar här sen kriget.
Tror att det bara gått några veckor.
-Vet han vad som hänt under tiden?
-Nej.
Han tänker bara på sin frisersalong
som han tror att han nyss lämnade.
-Han lär få många överraskningar.
-Jag är rädd för det.
-Nummer 33 är försvunnen.
-Han skulle ju undersökas.
Låt honom gå. Han är ofarlig.
Vi kan ändå inte göra mer för honom.
Försvinn härifrån!
-Vad sysslar du med?
-Jag vet faktiskt inte.
-Låt det där vara.
-Var inte löjlig.
Jag är inte löjlig. Du ska säga
"heil Hynkel" och salutera.
Vem är du egentligen?
Du ska få se vem jag är.
Du följer med till högkvarteret.
-Det där är min salong !
-Tänker du bråka?
Nu ska du få höra...
Är ni polis? Grip honom för överfall.
-Kom hit! Hur vågar du angripa oss?
-Ni lär höra från min advokat.
Han bet mig i fingret!
Det var inte meningen att slå dig.
Du var fantastisk. Göm dig nu.
-Nej, jag kallar på polisen.
-Är du inte klok?
-Nej, jag kallar på polisen.
-Är du inte klok?
-Det kommer fler.
-Fler vad då?
Kom!
Vad är det med dig? Det tjänar
inget till att vara dumdristig.
Stanna bilen!
-Vem slog er?
-Jag tror det var ett gäng.
-Vi undersöker det här senare.
-Vad är klockan?
Jag förstår inte varför...
De är borta. Tack ska ni ha.
Det där kändes riktigt bra.
Du är verkligen modig.
Vi borde alla slå tillbaka.
Vi klarar det inte ensamma,
men tillsammans kan vi ta dem.
Vi gjorde ju ganska bra ifrån oss.
Du måste vara barberaren
som har legat på sjukhus.
Mr Jaeckel pratar ofta om dig.
Vi trodde aldrig du skulle återvända.
Men stormtrupperna kommer att
leta efter dig. Du måste gömma dig.
Jag hämtar nyckeln till källaren.
Är det han?
Heil Hynkel!
-Vem är han?
-Larva dig inte! Heil Hynkel !
-Fram med händerna.
-Inte än. Ta med honom ut.
Först ska du göra klart det här.
Sätt fart! Måla!
Vänta, grabbar! Jag har en idé.
Befälhavare Schultz!
-Förste befäl !
-Ja, sir.
Andre befäl!
Ja, sir.
Vem har sagt åt er att hänga folk?
-Ni ska hålla gatorna säkra.
-En jude angrep våra soldater, sir.
Bryt ledet.
Jaså, där är du.
Res honom upp.
Du! Minns du inte mig?
Du räddade livet på mig i kriget.
-Underligt, jag trodde du var arisk.
-Jag äter vegetariskt.
-Minns du inte? Vi flydde i mitt plan.
-Plan?
Sedan kraschade vi.
Ja, nu minns jag.
Hur står det till?
-Vad har min vän gjort?
-Han gjorde motstånd.
Det skulle alla modiga män göra.
Jag ber om ursäkt för det här.
Hädanefter ska du inte bli ofredad.
Säg till om du eller dina vänner
får problem.
-Vem gjorde det där?
-En av mina vänner.
Hynkels palats var mittpunkten
för världens största krigsmaskin.
Bakom den stod den dynamiske
Adenoid Hynkel som styrde landet.
Hans ändlösa uppgifter höll
honom sysselsatt hela dagarna.
Marskalk Herring väntar.
Heil Hynkel! Vi har tagit fram
en skottsäker uniform-
-i silkeslätt material.
Jag har ordnat en demonstration.
Det tar bara två minuter.
Jag kan ge dig en minut.
Professor herr Kibitzen.
-Detta är en skottsäker uniform.
-1 00 procent perfekt.
Skjut!
Långt ifrån perfekt.
Var är min sekreterare?
Kalla hit henne.
Ta diktamen.
Fältmarskalk Herring i tornrummet.
Vi har något fantastiskt här.
Jag kommer upp.
-Vad är detta?
-Världens minsta fallskärm.
Den bärs som en vanlig hatt.
Den vecklar ut sig på åtta meter.
En demonstration, professorn.
Varför slösar du med min tid?
Skicka hit Garbitsch.
Herr Garbitsch är här.
Vad ska det här betyda?
25 miljarder till fångläger.
Vi har tvingats gripa en del folk.
5000-10 000.
-Om dagen. Några oliktänkande.
-Vad ogillar de?
Arbetstider, lönesänkningar
och sågspånskvalitén i brödet.
Vad mer önskar de sig?
Det är det finaste timmer vi har.
Folket behöver dock något
som får dem att tänka på annat.
Vi kan bränna några av judarnas hus
och angripa gettot.
Något mer drastiskt.
Hur snart kan vi invadera Osterlich?
-Om tre månader.
-Napaloni kan hinna före.
-Vi måste slå till nu.
-Då behöver vi externt kapital.
-Låna!
-Bankirerna vägrar. Vi har en chans.
-Epstein.
-Han är väl jude?
Då lånar vi från Epstein.
Det kan bli svårt med tanke på
vår politik mot hans folk.
Då ändrar vi på den.
All förföljelse av judar ska upphöra.
Åtminstone tills vi fått lånet.
Jag förstår det inte.
Hela gettot är så lugnt.
Du anar inte hur det har varit
med den där Hynkel.
Du låg medvetslös på sjukhus.
Du förstår inte hur bra du hade det.
Om det blir värre kan vi bege oss
till Osterlich. Det är fortfarande fritt.
Förr eller senare måste vi ge oss av.
Det är skönt att du är tillbaka.
Det är som förr i tiden.
-Hur går affärerna?
-Väldigt trögt.
Männen sitter i koncentrationsläger.
Du borde satsa på att frisera kvinnor.
Det finns pengar i det.
Kan du något om det?
-Jag? Nej.
-Du kan lära dig.
Du kan öva på Hannah.
-Hannah, nu ska vi göra dig vacker.
-Vacker? Varför?
Han ska öva på dig
för att öppna en skönhetssalong.
-Jag får väl inte lera på ansiktet?
-Nej, vi tar bort lite istället.
-Göra mig vacker?
-Ja, värre kan det ju inte bli.
-Mrs Shoemakers tvätt.
-Jag ordnar det. Sitt här och njut.
Jag har nog sett era blickar.
Lyssna inte på honom.
Salongen ser fin ut nu.
Jag önskar att jag hade
en sån här verksamhet.
Om jag sparar kanske jag kan köpa
en salong. Men jag kan inte spara.
Pengar bara rinner genom fingrarna.
Jag spenderar alltid allt jag har.
Och varför inte?
Man är här idag och borta imorgon.
Tror du på Gud? Det gör jag.
Skulle du leva annorlunda om
Gud inte fanns? Det skulle inte jag.
Livet vore underbart om folk lät en
vara ifred. Men det ser ljusare ut nu.
Kanske för att du räddade Schultz.
Märkligt att de lämnat oss ifred.
Det verkar för bra för att vara sant.
Brukar du dagdrömma?
Det gör jag.
Det är enda gången jag är
riktigt lycklig. När jag drömmer.
Ibland dras jag med så att jag
inte vet vad jag gör. Gör inte du det?
Vi är väldigt lika.
Vi är båda tankspridda.
-Tycker du det?
-Ja.
Jag tycker om tankspridda personer.
Som han som la sin klocka
i kastrullen och höll i ägget.
Framstående män är tankspridda.
Det tyder på att man är smart.
Det trodde inte min familj på.
Du har en ursäkt. Du blev skadad
i kriget. Jag föddes sån.
Jag undrar varför kvinnor
aldrig får polisonger.
Så tokig jag är!
Jag borde slå mig själv i skallen.
Jag ska schamponera dig.
Oj!
Vad söt jag är.
Hur gjorde du det?
Hur gjorde du det?
Du borde testa det på dig själv.
Om du piffade till dig
skulle du bli stilig.
Det tror jag inte.
Potatisförsäljaren. Jag måste gå.
En kanna potatis, tack.
Var försiktig.
Gjorde du dig illa?
-Var försiktig nästa gång.
-Här är en till.
God dag.
Något har hänt.
Stormtrupperna hjälpte mig upp.
Tänk om de slutar hata oss
och låter oss vara, som det var förut.
Tänk om vi slapp resa till ett
annat land. Jag vill inte ge mig av.
Trots alla vedermödor
och all förföljelse så trivs jag här.
Tänk om vi får bli lyckliga igen.
Ingenting fungerar! Jag är omgiven
av inkompetenta sekreterare!
-Jag kan hämta en penna.
-Strunt samma. Jag skickar det inte.
Ut!
Vi har just upptäckt
en helt fantastisk giftgas.
-Den kommer att döda alla!
-Senare.
-B 7 6 väntar på herr Herring.
-En dam. Min hemliga agent.
-Skicka in henne.
-Skicka in B76.
-Hur går det med Epstein?
-Hela styrelsen består av arier.
Lånet beviljas garanterat.
Heil Hynkel!
Kom.
Fem man låg bakom strejkplaner
i vapenfabriken.
-Låt skjuta dem.
-Redan gjort.
-Hur många tänkte strejka?
-Hela fabriken.
-Låt skjuta alla.
-De är skickliga hantverkare.
Låt dem utbilda andra
innan de skjuts.
Annars påverkas produktionsrytmen.
-Nåväl, du får väl din rytm då.
-Låt dem återvända till arbetet.
-Men se till att alla namn registreras.
-Det tar jag hand om.
-Alla strejkledare är brunhåriga.
-Brunhåriga är värre än judarna.
-Utplåna dem.
-Inte så bråttom.
Vi utplånar dem efter judarna.
Vi får aldrig fred
förrän vi har en ren, arisk ras.
Tomainia, blåögda och ljushåriga.
Varför inte hela, Europa, Asien och
Amerika? Och en brunhårig diktator.
-Diktator över världen.
-Varför inte? Aut Caesar aut nullus.
Världen är kraftlös, utsliten och rädd.
Ingen skulle våga stå emot dig.
-Diktator över världen!
-Vi utplånar judar och brunhåriga.
Sedan träder vi fram
som en ren, arisk ras.
De kommer att tillbe dig som en gud.
Nej, säg det inte!
Du får mig att frukta mig själv.
Vi invaderar Osterlich först.
Sedan kan vi bluffa.
Nation efter nation kommer att
kapitulera. Om två år är världen er!
Lämna mig.
Jag vill vara ensam.
Aut Caesar aut nullus.
Kejsare över världen.
Min värld.
Detta är "Glada timmen".
Rör dig till musiken i arbetet.
Nästa stycke är Brahms
"Ungersk dans nummer 5".
Femton cent, tack.
Det var allt från "Glada timmen".
1 8:00 talar Hynkel till nationen.
-Det känns som förr i tiden.
-Jag undrar hur länge det varar.
Det ryktas att Hynkel tänker
ge tillbaka judarnas rättigheter.
-Kanske det.
-Affärerna går mycket bättre.
Ingen bråkar med oss längre.
Känns inte det bra?
Du är så van vid dåliga tider
att du blir olycklig utan dem.
Mary, hämta mina finskor.
De står på fönsterbrädet.
-Jag hittar inte sjalen.
-Vad gör de där uppe?
De klär upp Hannah för kvällen.
Hon har en beundrare. Barberaren.
Vänd på dig.
Kära du! Dina händer.
-De är så valkiga.
-Jag kanske inte borde gå.
Var inte fånig.
Han vet att du gör hushållsarbete.
Jag hämtar ett par handskar.
Se efter om han är färdig.
Inte än. Han polerar
en flintskallig mans huvud.
Invasionen av Osterlich
måste skjutas upp.
Epstein vägrar låna oss pengarna.
Så Epstein vägrar?
Kalla hit Schultz.
Epstein vägrar...
Den där usle Epstein! Vad sa han?
Han sa att han vägrar att ha
att göra med en medeltida galning.
Han ska få mer med en medeltida
galning att göra än han tror!
Först ska jag ta itu med hans folk.
Kalla in stormtrupperna. Vi ska ha
lite medeltida underhållning i gettot.
Jag tror att det vore oklokt.
Sådana demonstrationer
demoraliserar hela landet.
Sen när bryr du dig om gettot?
Jag talar för partiets
och mänsklighetens bästa.
Schultz, du behöver semester.
Frisk luft.
Lite utomhusaktiviteter.
Jag ska skicka dig till
ett koncentrationsläger.
-Arrestera Schultz!
-Kom ihåg vad jag har sagt.
Kampen är dömd att fallera då den
bygger på förföljelse av oskyldiga.
Er politik är värre än ett brott.
Den är en tragisk blunder!
Förrädare!
Förbaskade ärkedemokrat!
Schultz, varför har du övergivit mig?
-Här är punkterna till ert tal.
-Tack.
Jag behöver dem inte. Ikväll riktar
jag mig inte till dubbelkorsets folk-
-utan till Israels barn.
-God afton.
-God afton!
-Adjö.
-Adjö!
-Hynkel är nog inte så dum trots allt.
-Mycket underhållande.
Köp en Hynkelknapp.
Ett fint fotografi på varje knapp.
Det är bäst vi går hem.
-Skynda på!
-Vänta lite. Nej!
Vad är det där?
Stäng av radion!
Stormtrupperna!
Blockera dörren!
Ta upp kvinnorna och barnen.
Lås alla dörrar.
Ni män stannar här.
Vi måste kämpa emot!
Vi kan lika gärna dö
som att fortsätta leva så här.
Vänta!
Vi ska göra ett besök här.
Stopp!
Schultz gav uttrycklig order om
att inte antasta någon här inne.
-De här judarna angrep oss.
-Vi har fått våra order.
-Nu såg du själv!
-Jag kan inget göra. Schultz order.
Kom nu!
Order eller inte,
jag ska ta den där flickan.
Ut!
Ut!
Schultz arresterad!
Hörde du? Schultz har arresterats.
-En jude fördärvade vår ledare!
-Vi dödar det krypet!
Schultz anklagas för förräderi
för att han var vän med barberaren!
Nu tar vi barberaren!
-Stormtrupperna är ute efter dig!
-Göm dig på taket.
-De kommer att döda dig!
-Jag tänker kämpa!
-Skynda dig upp på taket!
-Kom!
Slå ner dörren!
Nu ska vi klippa till honom rejält!
Där rök frisersalongen.
Vi kan börja om i Osterlich.
Det är fortfarande ett fritt land.
Mr Jaeckel säger att det är så
vackert. Gröna ängar med fruktträd.
Hans bror har en vingård där.
Mr Jaeckel lovade att ta med mig.
Nu kan vi resa dit tillsammans.
Det blir underbart att bo på landet.
Mycket bättre än en rökig stad.
Och om vi arbetar hårt kan vi
spara pengar och köpa en hönsfarm.
Man kan tjäna bra pengar på höns.
Titta på den där stjärnan.
Visst är den vacker?
Hynkel, med all sin makt,
kommer inte åt den.
Kusten är klar. Schultz har flytt.
Han gömmer sig i min källare.
Han ska ha ett möte vid midnatt
och han vill att du kommer.
Kom ner och hjälp mrs Jaeckel
med kvällsmaten.
Jag förstår mig inte på det.
Mat mitt i natten.
-Vad vill den där Schultz?
-Att vi ska spränga palatset.
Vi judar borde inte ge oss in i sånt.
Nej, men han är en så duktig talare.
Jag visst att han hade
något lurt i kikaren.
Jag såg när han la ett mynt
i en av dina puddingar.
Men oroa dig inte.
Jag har ordnat det.
Mina herrar, får jag be
om er uppmärksamhet en stund.
Vi är här för att befria landet
från en tyrann.
För att lyckas med det
måste en av oss dö.
Den uråldriga ariska stammen
langobarderna offrade människor-
-till guden Tor.
Vid en fest utvaldes offret på måfå.
Ikväll kommer en av er att väljas ut.
Alla kommer att få en pudding.
I en av dem finns ett mynt dolt.
Den som får myntet måste
offra sitt liv för att befria sitt folk.
Han blir en av många stolta martyrer
och befriar sitt land från en tyrann.
Jag vet att vi alla önskar
att vi blir utvalda att dö för Tomainia.
-Dessvärre kan jag inte delta.
-Varför inte?
Förstår du inte? Han är för välkänd.
Det måste bli en av oss.
Om det är min heder som ifrågasätts
så är det mycket genant.
Jag ber om ursäkt för min vän.
Jag talar för oss alla när jag säger
att vi ser det som en stor ära-
-att få dö för vårt land.
Jag drar mig nu tillbaka
tills ödet har valt ut vår befriare.
Tills dess, Heil Hynk...
Vad är det jag säger?
Mina herrar,
vi är bundna av vårt hedersord.
Börja.
Mina herrar, myntet är här.
Vad ska det här betyda?
Någon har gjort oss till åtlöje.
Jag la ett mynt i varje pudding.
Mr Jaeckel!
Att spränga palats och döda folk!
-Vi har nog med problem ändå.
-Hon har rätt. Vi har varit dåraktiga.
Vi ska hålla oss här
och ta hand om våra egna.
-Vad nu?
-God natt.
God morgon.
Det står i tidningen
att Schultz kan gömma sig i gettot.
-God morgon.
-Läs det här, Hannah.
"Schultz försvinnande
är ett mysterium."
"Polisen tror
att han kan gömma sig i gettot."
"En judisk barberare och vän
till Schultz eftersöks för förhör."
-Jag?
-Ett förhör kan inte vara så farligt.
Meyerberg togs bara in på förhör,
men sedan såg vi honom aldrig igen.
-Vem är det?
-Det ärjag. Mr Mann.
God dag, mr Jaeckel.
Mr Agar. Mrs Jaeckel.
Har du läst att det står i tidningen
att Schultz gömmer sig i gettot?
Tror du inte att det vore allvarligt
om de hittade honom här?
-Det finns spioner överallt.
-Spioner?
-Vad är det med honom?
-Han är eftersökt för förhör.
-Var är Schultz?
-I rummet bredvid.
Om de hittar Schultz här så skickar
de oss alla till koncentrationsläger.
-Jag säger inte emot.
-Gör dig av med honom då.
-Du kan inte kasta ut honom.
-Nej, men hur länge blir han kvar?
Frukosten står på bordet.
Tack, men jag äter frukost hemma.
Sök igenom vartenda hus.
-God morgon. Vad vill de nu?
-De letar efter Schultz.
-Han ska tydligen gömma sig här.
-De letar alltid efter någon.
-Vem är det?
-Det ärjag! Släpp in mig!
Stormtrupperna
söker igenom vartenda hus!
Säg till Schultz!
-Berättade du?
-Vad är det?
-Stormtrupperna är på väg hit.
-Upp på taket, båda två!
Vänta! Vi kan inte lämna allt det här.
Packa den där.
Töm den där hyllan.
Den här får de inte hitta här.
-De är här! Upp på taket!
-Se till att de inte lämnar något.
-Mina golfklubbor.
-Hattasken!
-Skynda på! Jag följer med.
-Nej, du stannar.
-Vi ses på taket i natt.
-Ta den här.
I Hynkels namn, öppna!
Stanna!
Titta var du står.
-Titta var du står!
-Jag ser inte. Vänta lite.
-Du släppte min väska!
-Nej då, den är här.
Tappa inte den andra!
Inte mina golfklubbor!
Kom hit, annars ser de dig.
Hitåt!
Var försiktig.
Du hade tur som inte bröt nacken.
Ursäkta mig.
Jag ber om ursäkt.
Vakta bakdörren...
-Ursäkta att jag stör igen.
-Där är han.
-God dag. Hur står det till?
-Sisådär.
-Här är din vän, Schultz.
-Din tystnad är värdefull.
Schultz fångad på tak i gettot
Fångläger för Schultz
-Hallå där! Vart ska ni?
-Till rökrummet.
Osterlich!
Osterlich är ett vackert land.
Du kommer att älska det.
Vi väntar ivrigt på att du ska släppas
så vi alla kan vara tillsammans igen.
Mina herrar, vi är äntligen redo
att marschera mot Osterlich.
Detta har möjliggjorts
av fältmarskalk Herring-
-som jag nu ska förläna
ett tecken på min uppskattning.
Vänd dig om. Nej!
Mina herrar.
Skål för fältmarskalt Herring
och invasionen av Osterlich!
Din klumpeduns!
Napalonis armé
står vid Osterlichs gräns.
-Han har redan 60 000 man där.
-Han tänker erövra Osterlich!
Jag kan inte tro det!
Kan du inte tro det?
Du lät honom komma före oss.
Jag gjorde allt jag...
Förklara krig mot Napaloni!
Mobilsera alla armé- och flygvapen-
divisioner. Angrip Bacteria genast!
Det blir vår undergång.
Skriv under här.
-Vad är det?
-Krigsförklaringen.
En penna!
Jag ska minsann skriva under!
En penna! Jag ska minsann
skriva under, Napaloni!
-Det är Napaloni.
-Napaloni? Du får prata med honom.
-Vad ska jag säga?
-Var trevlig, älskvärd och vänlig.
God dag.
Hur står det till? Bra.
Nej, han har inte spelat mycket
på sistone. Gick ni runt på 92?
Vill ni tala med hans Excellens?
Han har en kråka i halsen just nu.
Nej, jag menar att han inte kan prata.
Ska jag hälsa något?
Han vill gärna diskutera
trupperna vid Osterlichs front.
-Be honom komma hit.
-Välkommen hit för att tala om det.
Jag tar hand om det praktiska.
Adjö, ers Excellens.
Han kommer.
Vi ska visa honom
världens största militäruppvisning.
Då lämnar han invasionen till mig.
Vad ska jag göra
med krigsförklaringen?
Nu råder fred.
2 9 75 000 medborgare har samlats
för att ta emot Benzino Napaloni.
Vår älskade Fuler kommer till
stationen för att välkomna sin gäst.
Detta stärker vänskapen mellan
vår Fuler och Bacterias diktator.
Hans Excellens ska just
hälsa på Bacterias ambassadör.
Garbitsch...
Ordna fotograferingen.
Se till att Fulern blir ordentligt
fotograferad. Och inte bara nacken.
Benzino Napalonis tåg anländer.
Från en rosa och vit vagn
ska Napaloni och hans fru-
-välkomnas av Adenoid Hynkel.
-Vad är det här för krångel?
-De har åkt för långt.
Manöver! Ta med mattan.
-Vi kan väl stiga av här?
-Det finns ingen matta.
Jag, Napaloni,
stiger aldrig av utan matta.
-Lägg den här.
-Han åker tillbaka igen.
-Låt oss stiga av när det står stilla!
-Håll klaffen!
Skynda på!
Ta bort den.
Stanna här tills de har bestämt sig.
Ni har mattan. Lägg den här.
Där är han.
-Min vän!
-Napaloni!
Detta är ett nöje.
Välkommen till Tomainia.
-Bilder.
-Visst. Salute!
-En till.
-Det är ett nöje att vara här, min vän.
Jaså, ni vill ta en bild?
Var är min ambassadör?
Där är du ju, Spook.
Ta hand om mamsen.
Hynky, har du träffat min hustru?
Det är hon. Kom nu.
Tomainia, mycket fint.
Din klocka går två minuter efter.
-Det är ett väldigt trevligt folk.
-Tack.
-Han är min make!
-Ni begår ett stort misstag !
Napaloni får inte invadera Osterlich.
Vi ska inte diskutera Osterlich nu.
Detta samtal ska endast visa upp
er personlighet och överlägsenhet.
Napaloni är aggressiv och dominant.
Vi måste sätta honom på plats.
-Hur?
-Han ska känna sig underlägsen.
Det finns flera diskreta knep.
Under samtalet kommer han att
se upp till er och ni ned på honom.
Hans ställning blir underlägsen.
Hans ställning blir underlägsen.
Vi sätter honom bredvid er byst-
-så att även om ni slappnar av
kommer den att blänga på honom.
-Var är han nu?
-Vilar.
Han kommer in på andra sidan
rummet. Ännu en psykoligisk seger.
Han kommer att tvingas
gå genom hela rummet till er.
Signor Napaloni lämnar sitt rum nu.
-Han kommer. Ge mig en blomma!
-Se till att alltid vara över honom.
Ni måste alltid gå in i
och ut ur rum först.
Tjänare, Hynky!
Hur står det till?
Min diktatorbroder!
Du är en trevlig liten man.
Och min vän Garbitsch!
Vilket härligt ställe!
Jag tog just en kall, skön dusch.
Det är bara rören som behöver fixas.
Slå er ned, Ers excellens.
Jaha du Hynky, du...
Jag måste växa.
Är det en barnstol?
Den här stolen passar inte mig.
Garbitsch, det här är ett härligt land.
-Folket gladdes åt er ankomst.
-Ja, de vill se nya ansikten.
Jag beklagar missödet med madam
Napaloni på järnvägsstationen.
Jag beklagar Napalonin på järn...
Madam Napaloni på stationen.
Hon är inte van vid
det offentliga livet. Tändsticka.
-Jag är ledsen...
-Lugn, jag hittade en.
Jag älskar det här palatset.
Elfenben och guld, mycket vackert.
Mycket bättre
än den där pepparkaksidén.
-Vad står på programmet?
-Den stora balen i afton.
-Och en inspektion av armén.
-Det tar väl ingen tid?
-Jo, jag är rädd för det.
-Så ni har en stor armé?
-Det är inget vi skryter med.
-Jag har nog hört något om det.
-Jag tror jag vill raka mig först.
-Vi har en barberare i palatset.
Hynky, du är lite mörk under hakan.
Ska vi inte raka oss tillsammans?
Den här vägen.
Här är den. Det känner jag på lukten.
-Väldigt fint.
-Det var kejsarens bibliotek.
Jag vill ha något modernare. Jag vill
titta på något när jag blir rakad.
Jag ska sätta in glasväggar och tak.
Åt det hållet kan jag då se bergen.
Och så kan jag se genom glastaket.
Där uppe ligger balsalen.
Jag har en salong
i mitt sommarpalats.
-Jaså?
-Ja. Den har också glasväggar.
-Det menar du inte?
-Jo då. Med guldfiskar i.
Guldfiskar i väggarna?
Hur matar du dem?
Det går inte. De är döda. Det är
därför jag bygger en ny salong.
-Mycket intressant.
-Tycker du det?
En halv miljon åskådare bevittnar
världens största militärparad.
Vår älskade Fuler och Napaloni
bevittnar denna historiska parad.
-Förlåt?
-Inget. Jag tuggar bara.
-Jordnötter?
-Tack, jag har redan fått.
Nu passerar
Tomainias tunga artilleri.
Jag vill visa mina nya bombplan.
De är på väg hit från Aroma.
-Det ligger ju 65 mil härifrån.
-Ja, jag vet inte varför de dröjer.
Nu passerar
Tomainias lätta artilleri.
Väldigt lätt.
Och här kommer pansarvagnarna.
Juvelen i Tomainias armé.
Det allra senaste
i modern krigföring.
Var är propellrarna
för att kunna köra under vattnet?
Har du aldrig hört talas om tanks
som kör under vattnet och flyger?
-Undervattenstanks som flyger.
-De är omoderna nu.
Vi satsar på flygande slagskepp.
-Mina plan.
-Hynkels 34:e flygdivision.
Våra plan.
Du har rätt. De är era.
Garbitsch, invasionen av Osterlich...
Våra trupper, tanks och kanoner
kommer att gömmas längs gränsen.
För att undvika misstanke
åker ni iväg och jagar.
Sedan åker ni till Pretzelburg,
möter armén och åker in i Osterlich.
-Herring och jag tar emot där.
-Napaloni måste avlägsna sin armé.
-Det löser ni ikväll.
-Var är Napaloni?
Ni borde dansa
med madam Napaloni.
-Det kan väga tungt.
-Ja, hon gör ju det i alla fall.
Leta upp honom och meddela mig.
-Madam Napaloni.
-Ers Excellens.
-Varför så dyster?
-Jag inte prata.
Vill ni förära mig den här dansen?
Madam, ni dansar enastående.
Utmärkt.
Väldigt bra.
Bra.
Käre Adenoid. Jag har letat efter dig.
Vad sägs om att
prata igenom saker och ting?
En utmärkt idé. Till buffén.
Det finns ett tomainianskt ordspråk:
Roligt. Jag önskar att jag förstod.
Låt oss tala om gränssituationen.
-Inga problem.
-Nej, det borde gå bra.
Ut!
Ni två, ut!
Ut.
-Ut?
-Ut.
Jo, gränssituationen
är ju bara en ren formalitet.
-Jordgubbar.
-Har ni engelsk senap?
-Det är väl starka grejer?
-Grädde.
Det hela är väldigt enkelt, Hynky.
Du lovar att inte invadera Osterlich
och jag lovar detsamma.
Sedan avlägsnar jag min armé.
När din armé är borta
skriver jag under.
Du förstår inte. Först skriver vi
under, sedan avlägsnar jag armén.
Jag skriver under när den är borta.
Fördraget. Håll den här.
Skriv under först
så avlägsnar jag min armé sedan.
Vad grälar vi om? Jag kan inte
skriva under när din armé är där.
Jag kan inte avlägsna den
förrän du skrivit under.
-Osterlich är ett fritt land !
-Du måste skriva under först!
-Då tvingar jag bort din armé!
-Det här leder ingen vart.
Låt mig citera ett latinskt uttryck...
-Jordgubbar!
-Var är min smörgås? En ny!
-Ingen talar så till mig i mitt hem!
-Kan vi inte diskutera detta lugnt?
Jag vill bara att han skriver under!
Vad skulle mitt folk säga om jag
skrev under när din armé är kvar?
-Du måste skriva under först!
-Du måste avlägsna armén först!
-Annars tvingar jag bort den!
-Då bombar mitt artilleri sönder er!
Mina flygplan
gör kaffeved av ditt artilleri!
-Vill du starta ett världskrig?
-Jag slänger dig och världen i havet!
-Jordgubbar!
-Vi har ett mycket viktigt beslut...
Jag har mina kanoner här.
Jag skjuter sönder honom!
Vad är det, ers Excellens?
Det här är inte likt er.
Kom hit, Garbitsch!
Vad är det med Hynky?
-Han lade senap på jordgubbarna.
-Vad annat kan man vänta?
Du behandlar inte Bacterias folk så!
Jag ska ta Bacterias folk
och slita dem i stycken, så här!
Det är en förolämpning mot mitt folk!
Han sliter sönder spagetti!
Om han inte skriver under
så blir det krig!
Jag har en avtalad tid. Jag är
från pressen. Hur går konferensen?
Mycket bra. Ursäkta mig.
Hur kom han in? Du vet
vilka regler som gäller pressen.
Ingen mer
får släppas in i palatset ikväll.
Vi har små detaljer att slipa på...
Ursäkta mig. Vi är upptagna.
Mina herrar! Pressen är utanför.
Hela världen får veta att vi bråkar.
-Kan vi inte komma överens?
-Inte förrän han skriver under!
Ursäktar ni oss?
Skriv under!
Det är bara en papperslapp.
Så snart han avlägsnat sin armé
kan vi gå in utan förluster.
-Jag skriver under.
-Håll den här!
Min lille Hynky! Min diktatorbroder!
Jag visste att vi förstod varandra.
Två fångar har flytt
i offlcersuniformer.
Två fångar har flytt!
Flygplanen söker efter oss.
Gränsen ligger ditåt.
Invasionen av Osterlich.
Nu eller aldrig.
Änder!
-Hörde du?
-Det kom därifrån.
Var flck du tag på de där kläderna?
Käfta inte emot!
-Var är Schultz?
-Han pratar nog i fånglägret?
Där ligger byn Pretzelburg.
-Bakom den ligger gränsen
-Kan vi inte gå genom skogen?
Det kryllar av soldater där.
De skulle genast misstänka oss.
Titta rakt fram och kom ihåg
att du är stormtruppssoldat.
Här kommer de.
Ser du vad de gör?
-De tittar hitåt.
-Fortsätt bara gå.
-De följer efter. Ska vi springa?
-Absolut inte.
-Bara lite?
-Fortsätt gå.
Vi kan gå lite snabbare.
Bestäm dig.
Ska vi sakta ner?
Vi har ingen brådska.
-Han är här.
-Blås till uppställning!
Givakt!
Skyldra gevär!
-Ska vi vända?
-Nej, fortsätt framåt.
Heil Hynkel!
-Allt är under kontroll, ers Excellens.
-Bra.
Jag har ständig kontakt
med marskalk Herring i Osterlich.
Bakom oss finns 200 tanks,
50 pansarbilar och 500 maskingevär.
-Bra.
-Ska vi sätta igång?
-Ja.
-Mina herrar.
-Jag är glad att du är med oss igen.
-Tack.
-Vart är vi på väg?
-Du ska invadera Osterlich.
Getton plundrade!
Judisk egendom konfiskerad
Mr Jaeckel!
De kommer!
Folkmassor i Osterlich
väntar på erövraren
Ers Excellens,
världen väntar på ert tal.
-Han ser underlig ut.
-Vad gör Schultz här?
Han måste ha blivit benådad.
Hans Excellens herr Garbitsch.
Inrikes- och propagandaminister.
Corona veniet delectis.
Segern skall tillfalla de värdiga.
Demokrati, frihet och jämlikhet
är ord som bedrar folket.
Ingen nation kan utvecklas med
såna idéer. De förhindrar handling.
Därför avskaffar vi dem.
I framtiden ska alla tjäna staten
med total lydnad.
Medborgarskapets rättigheter
fråntas alla judar och ickearier.
De är underlägsna och därför flender
till staten. Det är alla ariers plikt-
-att hata och förakta dem.
Denna nation tillhör nu Tomainia-
-och dess folk ska lyda de lagar
som stiftats av vår store ledare:
Diktatorn över Tomainia,
erövraren av Osterlich-
-och världens blivande kejsare!
Du måste tala.
-Jag kan inte.
-Du måste. Det är vårt enda hopp.
Hopp...
Jag är ledsen,
men jag vill inte bli någon kejsare.
Jag vill inte styra eller erövra någon.
Jag vill hjälpa alla om jag kan.
Judar, hedningar, svarta eller vita.
Människor vill hjälpa varandra.
Vi vill leva av varandras glädje,
inte elände. Vi vill inte hata varandra.
I den här världen får alla plats,
och jorden är rik nog åt alla.
Livet kan fritt och vackert,
men vi har gått vilse.
Girighet har förgiftat vår själ,
barrikaderat världen med hat-
-och marscherat in i blodsutgjutelse.
Vi har stängt in oss. Maskinerna
har inte uppfyllt våra behov.
Vår kunskap har gjort oss cyniska,
hårda och ovänliga.
Vi tänker för mycket
och känner för lite.
Viktigare än maskiner är humanitet.
Viktigare än skicklighet är godhet.
Utan dessa egenskaper blir livet
våldsamt, och allt går förlorat.
Flyg och radio har fört oss närmare
varandra, men de kräver vår godhet-
-universell förbrödring och enhet.
Min röst når nu till miljontals
förtvivlade män, kvinnor och barn.
De är offer för ett system där man
torterar och fängslar oskyldiga.
Men ni som hör mig, förtvivla inte!
Vår tids elände är blott
övergående girighet och bitterhet-
-hos dem som fruktar vår utveckling.
Hat och diktatorer ska dö. Makten
de tog ska återlämnas till folket.
Så länge människor dör
ska friheten aldrig förgås!
Soldater, låt er inte styras av odjur.
Män som föraktar och förslavar er.
Män som bestämmer
vad ni ska göra, tänka och känna-
-som behandlar er som boskap
och använder er som kanonmat!
Låt er inte styras av maskinmän med
maskinsinnen och maskinhjärtan!
Ni är inte maskiner eller boskap!
Ni är människor med kärlek i hjärtat!
Ni hatar inte. Endast de
oälskade och perversa hatar.
Strid inte för slaveri utan för frihet!
Aposteln Lukas skriver:
"Guds rike är inom er."
Inte i en person eller i en grupp,
utan i alla människor!
Folket har makten att
skapa maskiner och att skapa lycka!
Folket har makten att göra livet fritt,
vackert och till ett underbart äventyr!
I demokratins namn, låt oss använda
den makten! Låt oss förenas!
Låt oss kämpa för en ny, god värld-
-som ger folk en chans att arbeta,
unga en framtid och gamla trygghet.
Genom att lova detta har odjur
tagit makten, men de ljuger!
De infriar aldrig löften! De befriar
sig själva men förslavar folket!
Låt oss kämpa för att förverkliga
det löftet och befria världen-
-riva murar mellan nationer och
avskaffa girighet, hat och intolerans!
Låt oss kämpa för förnuftets värld,
där vetenskap och utveckling-
-leder till glädje för människorna.
Soldater, i demokratins namn,
låt oss alla förenas!
Hannah... hör du mig?
Var du än är, lyft blicken, Hannah.
Molnen spricker upp
och solen bryter igenom.
Vi lämnar mörkret och natten.
Vi går in i en ny värld.
En godare värld.
Där människor lämnar sitt hat,
sin girighet och sin brutalitet.
Lyft blicken, Hannah.
Mänsklighetens själ har fått vingar.
Äntligen flyger den mot regnbågen.
In i hoppets ljus.
In i den strålande framtid-
-som tillhör dig, mig och oss alla.
Lyft blicken, Hannah.
Lyft blicken!
Hörde du det där, Hannah?
Lyssna...