Tip:
Highlight text to annotate it
X
Översatt av: swedishspike
www.SweSUB.nu
Kör, kör!
Varför valde vi det
här istället för bio?
Om de här grabbarna förlorar fokus
måste de skrapas upp med en skyffel!
- Kom du hit för att se en krasch?
- Ja, naturligtvis för att se en krasch!
- Du är sjuk, Hunt.
- Kom igen!
Här kommer Nick med våra saker.
Tjena, polarn.
- Hej, älskling.
- Hej.
Herregud.
- Dags att påbörja utdelningen.
- Tack.
Perfekt.
Vill du ha en slurk? Det är gin.
- Kanske senare, okej?
- Grabben, får min tjej låna din kikare?
Det är ingen kikare direkt...
Drick så mycket du vill.
Tack för pausen från pluggandet.
Jag behövde det här.
Ursäkta mig.
Vad missade jag precis?
- Ser du något?
- Nej, inte direkt.
- Ska jag flytta på mig?
- Om det är okej.
- Gärna.
- Jag som trodde cowboys var utdöda.
Det stämmer inte.
Jag har min cowboy här.
Skaffa ett rum.
Hörni, stoppa in dem.
- Nej, inte tamponger.
Nick, Nick.
Det kittlas, mamma.
- Nej, nej.
- De har tamponger i öronen.
- Det är märkligt.
- Jag ser inte nu.
Sätt dig ner!
Där kommer kvarterspolisen.
Flytta på foten, tack.
- Hur gammalt är det här stället?
- Ingen aning.
Kom igen, kom igen!
- Är det säkert att vara här?
- Absolut, det finns ett stängsel.
Slappna av.
TILL MINNE AV VÅRA FÖRARE
LIVET SUGER, SEN SÅ DÖR DU...
NÅGRA FRÅGOR?
Kände ni det där?
Just nu, precis här.
- Mår du bra?
- Jag kände något märkligt röra mig.
Kör! Nej, nej, vänta!
Gå, gå!
Kom!
Rör på er!
Vi sticker härifrån.
Mamma, pappa!
- Det finns en utgång här.
- Kom, gå!
- Hunt!
- Janet!
Det finns en utgång här borta.
- Kom, den här vägen!
- Vänta.
Herregud!
Lori, Lori!
Vi sticker härifrån!
Rör på er!
Kom!
Va fan? Mår du bra?
Är det något fel, Nick?
- Är det whiskey?
- Nej, det är gin.
Du har varit på mitt gömställe, din orm.
- En cowboy med hatt sätter sig här.
- Ursäkta mig.
Cowboy.
Hon stoppar tamponger i sina barns öron.
- Vem?
- Hon där.
- Hörni, stoppa de här i öronen.
- Nej, inte tamponger.
- Hur visste du att hon skulle göra det?
- Det är många tamponger för en kvinna.
Nick, Nick? Vad händer?
Sätt dig...
Sätt dig ner.
Sätt dig ner!
Där kommer kvarterspolisen.
Flytta på foten.
Tack.
Där är bilen som kommer att krascha.
Vi måste bort härifrån.
- Jag har satsat 500 dollar på loppet.
- Vi måste sticka nu.
- Vi kommer att dö. En olycka inträffar.
- Det där var inte kul.
- Vi måste gå nu.
- Nick, lugna dig!
Vad är det med dig?
Håll dig borta från mig.
Vänta! Vänta!
Du är dödens, din fjant!
Fan!
- Angie!
- Stanna här.
Va fan, grabben!
Är du galen eller?
Jag såg det hela.
Det kommer att ske en olycka.
Naturligtvis inträffar en krasch,
det gör det alltid.
Vadå för krasch?
Den kraschen. Det är den jag snackar om.
Driver du med mig?!
- Nej, nej, nej.
- Min fru är därinne för fan!
- Släpp in mig. Jag måste hitta henne!
- Slappna av.
Har ni blivit tokiga?
- Varsågod.
- Tack så mycket.
DET KOMMER
Drömde eller hörde du en röst, Nick?
Jag såg scenariot framför mig.
- Kan vi inte glömma allt bara?
- Skämtar du?
Jag får aldrig bort den bilden ur
mitt huvud. Tjejens ansikte...
Jag vet att det är jobbigt,
men vi är alla rädda, okej?
- Men varför lever just vi?
- Vem bryr sig?
Om vi klarade oss innebär det
att vi förtjänade det.
Kan du låta myntet vara, Hunt?
Kolla där.
NUVARANDE DÖDSTAL ÄR 52 ST.
EN MINNESHÖGTID KOMMER ATT
HÅLLAS IMORGON.
- Vi borde gå på minneshögtiden.
- Jag kan inte gå tillbaka dit, Lori.
-Vi kan åtminstone visa vårt medlidande.
- För vilka människor?
De som inte hade frälsaren hos sig
som varnade dem i tid?
Människor som inte hade ett sånt här?
Kom igen, Janet. Kyss den.
Krona eller klave, valet är ditt,
men du vet att jag älskar krona.
- Hur kunde jag vara ihop med dig?
- Tänk att du hade sån tur.
Hör på. Vi är här.
Någon gav oss en chans till-
-så låt oss vara tacksamma
och göra det bästa utav det. Okej?
- Mår du bra?
- Ja.
Hej. Jag hoppades att ni skulle komma.
Jag ville bara säga tack.
Du är en hjälte.
Tack vare dig lever vi fortfarande.
Och våra söner mår bra.
Jag är ingen hjälte.
Jag vet inte...
Du visste.
Hur visste du vad som skulle ske?
Jag är inte säker.
Vi är glada att ni mår bra.
- Ta hand om er.
- Tack så mycket.
- Jag är glad att ni lever.
- Tack.
Ursäkta mig. Jag är säkerhetsvakt.
- George.
- Nick.
Lori.
Jag flippade ut lite av det där.
- Jag ville bara fråga dig hur du...
- ...dödade min fru.
Jag ville hämta henne.
- Men du..
- Jag beklagar sorgen.
Ingen lever i all evighet, neger.
- Det där var väl dumt sagt?
- Lägg dig inte i, din fjant.
Det var på tiden att du drog.
På tiden...
Din tur kommer snart, svarting.
- Vad är det?
- Jag hade en hemsk mardröm.
- Det är lugnt. Det var bara en dröm.
- Den kändes äkta.
Försök att slappna av och somna om.
Jag finns här hos dig.
Hej mamma, det är sent.
Vad gör du uppe? Okej.
Allt är i sin ordning. Bara bra.
Det är dags...
Hjälp!
Jag brinner! Hjälp mig!
Herregud!
Tjenare! Läget?
Hej Lori. Slå på kanal sju nu.
Minns du bondlurken från racerbanan?
- Han är död.
- Va?! Vänta...
...från den mystiska olyckan.
Utredningen pågår fortfarande.
Ambulanspersonalen dödsförklarade
honom på plats.
Daniel Cartier levde ett stillsamt
liv i Fort Wayne.
Detaljerna kring hans död är osäkra.
Allt som känt för tillfället är att-
-en kran drog honom nerför en gata-
-tills vagnen exploderade.
- Vill du höra något skrämmande?
Jag har sett dörren förut.
Fler nyheter i våra sena sändningar.
Och nu vidare till...
Jag måste dra. Jag ringer dig.
Okej, hej då.
Vad är det?
Minns du drömmen jag hade i natt?
Jag tror inte det var en dröm.
Det var snarare en syn.
Flammorna, kroken.
Och den röda dörren.
Och nu är rasisten död.
Det var som en
ledtråd hur han skulle dö.
Nu såg jag en till.
Såg du hur en annan människa
kommer att dö?
- Vem var det?
- Vet inte. Jag blir inte klok på det.
Sen jag lämnade racerbanan känns
det som om någon är hos mig.
Vad är det som händer med mig?
- Du är tidig idag.
- Jag borde köpa en annan.
Kolla här.
Jag slår vad om att du inte kan träffa
skylten med stenen.
- Lägg av.
- Snyggt kast.
Är ni dumma, eller?
Försvinn.
Kom hit. Gå och spela tv-spel och kom
tillbaka om en timme.
- Tack mamma!
- Ingen orsak!
Hej, Cheyenne. Förlåt att jag är sen.
Jag hade tid hos Richard kl 17.00.
Fick du inte vårt meddelande?
Richard är borta idag.
En kille dog i hans kvarter och blev
släpad efter en lastbil, brinnandes.
Hemskt va?
Min tid... Är någon annan ledig?
- Klockan är 17.50. Vi stänger 18.00.
- Jag vet, men matchen drog ut på tiden-
-och det är tjejkväll för första gången
på länge och jag har sett fram emot det.
- Snälla. Se här.
- Du är bara för mycket.
Tack, tusen tack!
Ursäkta mig, det var lite stramt.
- Förlåt.
- Ingen fara.
Tack för att du jobbar över, Dee Dee.
Hur länge har du jobbat här?
Länge nog.
Jävla stol.
Jag har sagt åt dem att fixa den
miljontals gånger.
Dee Dee? Kan jag få ett glas vatten?
- Hur går det?
- Snart klar.
Jag älskar färgen,
precis som jag ville ha.
Jaså?
Förlåt, förlåt.
- Det händer inte igen.
- Ingen fara.
- Hej, mamma.
- Herregud, mår du bra?
- Tack, Dee Dee.
- Ingen orsak. Hoppas du får det bra.
- Sluta!
- Lägg av, grabbar.
Jag är ledsen över det som hände.
Jag vakar över dem fram till gymnasiet.
- Eller lumpen.
- Ja, kanske.
Okej, nu går vi.
Nu går vi till bilen.
Jag håller ögonen på er.
Kvinnan med sönerna från racerbanan.
- Vi har förlorat en läcker MILF.
- Det här är allvarligt.
Är det inte lite konstigt att
två av de som Nick räddade nu är döda?
Att stoppa tamponger
i sina barns öron är udda.
- Hon skulle dö förr eller senare.
- Det var därför vi bad er komma.
Natten innan det inträffade
hade Nick en konstig dröm.
Jag är glad att jag ställde
in golfen för det här.
Det var som tillfälliga ljud och bilder.
Jag blev inte klok på det.
Sen så läste jag vad som dödade dem.
Då insåg jag hur nästa person dör.
Vad menar du med nästa person?
Skratta inte, men vi googlade om-
-syner och tecken. Bara för att se hur
mycket information vi kunde samla ihop.
Det finns massvis med folk som fått
förvarningar om katastrofer.
Det räddar sig själva.
Sen så dör de.
- Okej, folk dör. Än sen?
- Alla dog, som de skulle dö i olyckan.
Vi överlevde, betyder det att vi ska dö?
- Vem står på tur?
- Det minns jag inte.
Men det kanske finns en utväg.
Vissa säger att kedjan kan brytas.
Man kommer emellan någon annans död och
kan därmed stoppa den.
Vissa säger att om
kedjan inte bryts helt-
-så ändras bara ordningen.
Förr eller senare är din tid kommen.
- Det där var skrämmande snack.
- Håll käften, det är inte kul.
- Han ser för mycket på tv.
- Du vet vad det här gör med mig.
Janet, det är lugnt.
Vi försöker ta reda på vad som händer.
Ni får ta reda på det utan mig.
Ni kan ringa senare, jag måste gå.
- Kom tillbaka, Janet. Gå inte.
- Nej, Lori.
Vad händer? Hon gick från nervös
och normal till nervös och sinnesjuk.
Varför beter du dig som en idiot?
Hon har sett någon dö.
- Det gjorde vi också.
- Ja, och vi är alla rädda.
Är det svårt att vara känslosam?
Ingen aning. Har aldrig provat det.
Vart ska du?
Om ni har rätt så ska jag göra det bästa
av tiden jag har kvar.
Så jag gör det jag gör bäst.
Jag ska knulla.
Om jag dör, så försöker jag.
Fortsätt kämpa.
Och om jag stöter på Janet ska jag
kolla hur det är med henne.
Tack.
- Det där gick ju bra.
- Våra vänner tror att vi är galna.
Det kanske vi är. Det är kanske bara
underliga tillfälligheter.
Tror du det?
Jag hoppas det.
Vad såg du, Nick?
- Jag tror vi kan stoppa det.
- Hur då?
Vi måste till racerbanan.
Herregud. Se så här ser ut.
Alla dessa människor.
- Jag vill inte vara här.
- Jag vet.
Det enda jag tänker på
är att minnas ordningsföljden.
Här borta. Det var här vi var.
Vi får se om det fungerar.
Mekanikerns flickvän dör först.
Därefter rasisten och hans fru.
Kvinnan med barnen. Hon stod på tur.
Vi går. Vi borde inte bara här.
Jag minns inte vem som dör härnäst.
- Jag vet inte vad jag ska göra.
- Det här kanske var en dålig idé.
Jag måste försöka.
Ni måste ha bra ursäkt för
att ni inkräktar här.
Jag ska bara minnas ordningsföljden.
Det låter galet, unge man.
Men det här kanske hjälper dig.
Här visas alla övervakningskameror.
Där.
Det är där han med mekanikerjackan dör.
- Så han står på tur?
- Jag tror det.
Kollapsen dödar Hunt och Janet.
Och det är då du dör.
Därefter Lori. Och så jag.
Kanske kan vi förhindra mekanikerns död
så kan vi bryta kedjan, så är vi säkra.
Vi vet inte ens vad han heter.
Vi vet ingenting om honom.
Men vi vet var han arbetar.
Grand State Customs.
Vem fan är det som jävlas?
- Vad gör ni här?
- Vi försöker att hitta dig.
Förlåt att jag är rättfram men du är
i fara. Jag tror att du kommer att dö.
Tre av de som lämnade stadion innan
olyckan är nu döda.
- Vi tror att du står på tur.
- Menar ni allvar?
Andy, du får inte ha folk härinne.
Ta ut dem.
- Inga besökare här.
- Vi drar.
Jag försöker få ordning
på mitt liv igen.
Jag såg Nadia dö framför mig.
Jag vet hur det känns.
Jag förlorade min familj i en olycka.
Jag körde onykter.
Varje jag frågar jag mig själv
varför det inte var jag istället.
Under lång tid bar jag på så mycket
smärta och vrede.
Jag förträngde minnena.
Nu försöker jag att leva för dem.
Jag vill inte skryta
men jag har en hemsk känsla.
Jag är omringad av farlig utrustning.
Skulle jag vara död, hade det skett nu.
Se upp!
- Mår du bra, Andy?
- Ja, jag mår bra.
Jag antar att det inte är
min tur att dö. Sköt om er.
Mår du bra?
- Om du kan stoppa nästa dödsfall...
- Jag ser ledtrådar, men är osäker.
- Vem står på tur?
- Vi måste varna dina vänner.
- Vem står på tur?
- Båda dog i kollapsen, jag vet inte.
Tänk. Fokusera.
En av dem måste ha varit först-
-även om det bara var för en sekund.
Var det Hunt eller Janet?
Ni måste hitta Janet.
Jag hittar Hunt, okej?
Ja, snabbare!
Snabbare, snabbare!
Kör på! Sluta röra på dig!
Vi är inte klara. Jag är inte klar.
Skämtar du?
Jag blev klar för fyra minuter sen.
- Har du spelat Donkey Punch?
- Idiot!
Ursäkta, kan du hjälpa oss?
TVÅ OBESVARADE SAMTAL
Naturligtvis.
- Tack.
- Ha en bra dag.
Låt oss se vad vi har här, Barney.
En 50 öring är bara skräp.
Fan.
Toppen.
Kom igen, ditt elände.
Svara i telefonen.
Var håller du hus?
Det är Hunt, du vet vad du ska göra.
Lyssna på mig, Hunt.
Håll dig borta från vatten.
Du har tre meddelanden.
Kul, va?
Ge mig vattenpistolen.
- Ge mig vattenpistolen.
- Nej.
För fan...
POOLPUMP STARTAD.
Fan.
Perfekt.
- Jag är vid biltvätten. Ringer strax.
- Vänta, Janet. Fan!
- Finns det en biltvätt i närheten?
- Ja, det finns en på 18th.
Vi måste dit.
Jag vinner över dig.
Lori?
Vad är det som är så viktigt?
Vadå vatten?
Va? Vatten?
Varför?
Lori?
Fan!
Ingen signal. Fan.
Kom igen, kom igen.
Kom igen!
Nej!
Stäng dig!
Sluta!
Hjälp mig!
Hjälp!
Hjälp mig!
- Svara, Janet.
- Hjälp mig. Hjälp!
Vi är nästan där.
- Fan!
- Vilket slag!
Nej, nej.
Nej!
Nej! Nej, nej!
- Där är den.
- Skynda dig.
Kör in bakvägen. Hon är därinne!
Nej!
Kör, kör, kör!
- Lori, få bort mig härifrån.
- Jag kommer. Jag kommer. Håll ut!
Hunt!
Vad ska vi göra nu?
Vad kommer att hända med oss?
Att rädda Janet förstörde antingen
dödslistan, och vi är räddade-
-eller så skippar den henne nu...
- Jag står på tur.
- Du får inte ge upp, George.
- Det är lugnt.
- Vad menar du?
- Om vi håller ihop...
- Det gör mig inget. Familjen väntar.
Jag är redo.
När vi är klara här ska vi
säkra sovrummet.
Jag förstår inte hur George kan
vara så lugn.
- Han kanske var chockad.
- Nej, det är inte det.
Det var som om han accepterade det.
Jag tror att han har gett upp.
Om han dör, står jag på tur.
När det sker bör du hålla dig undan.
Vad pratar du om, älskling?
Jag vill inte att något händer dig.
Om vi är tillsammans är det lättare för
döden att ta oss båda.
Jag bryr inte om vad som händer.
Vi är två om det här.
Titta!
Kanske är det ingen mer som måste dö.
Vi borde berätta för George.
Hallå?
George?
Vi tror att vi bröt kedjan genom
att rädda Janet.
George?
- George?!
Nej, George!
-Är du galen? Efter allt vi gått igenom!
- Varför försöker du ta livet av dig?
Jag ville ge Gud det
jag trodde han ville ha.
Jag har försökt begå
självmord hela dagen.
Jag tog en burk med piller, men kräktes.
Då jag gick ut i garaget och kopplade
en slang från avgasröret in i bilen-
-men då startade inte bilen.
Vänta...
Vi måste ha förstört listan
när vi räddade Janet.
- Jag tror vi kan fira.
- För att ha brutit kedjan.
- Äppelcider?
- Tack.
Och en skål. För livet.
- För livet.
- För livet.
Vi har fått en ny chans.
Vad ska ni göra med den?
Jag har planer för oss.
Flera resor. Typ till Paris
och stranden i St Tropez.
Jag är tacksam att vi har
hela livet framför oss.
Nu när det här är över,
ska jag inte ta en dag för givet.
Det kanske är dags att sluta snacka,
utan istället göra något.
- Man lever bara en gång, eller hur?
- Det är det jag menar.
Jag hämtar kakorna.
- Vi klarade det.
- Det gjorde vi.
- Hej.
- Hej, älskling.
- Har du hämtat biljetterna?
- Ja, det har jag.
- Vill du ha något från köpcentrat?
- Nej.
Är det säkert att du inte vill följa
med på bio? Det är en film i 3D.
"Love Lays Dying"? Jag tror jag skippar.
Låter som en tjejfilm.
Men jag har packat klart
tills du kommer hem. Imorgon sticker vi.
Jag kan inte förstå att vi ska åka.
Janet är svartsjuk.
Hon kommer nu, så jag måste sluta.
- Hälsa henne.
- Det ska jag.
- Jag älskar dig.
- Och jag dig. Jag kommer snart hem.
Den okända överlevaren från olyckan-
-har äntligen blivit namngiven,
och familjen har blivit underrättad.
Jonathan räddades bland spillrorna.
Hur snabbt kan du möta mig på sjukhuset?
Ordningsföljden stämde inte.
Mannen som satt framför mig, dog inte.
Det betyder att han står på tur.
Var där om fem minuter. Jag är på väg.
- Är allt bra, Mr. Suby?
- Varför bryr du dig ens?
Vet du hur många av din sort
jag dödade i Korea?
- Jag är kines, herrn.
- Vad är det för skillnad?
Jag behöver dig i P-T3 nu. Jag menar nu.
Jag är strax tillbaka och hjälper
dig i badet.
Kan någon hjälpa mig!
Hjälp! Hjälp!
Hjälp!
George, George!
- Var är Lori?
-Jag har ringt och sms:at utan resultat.
Det spelar kanske ingen roll.
Hur kan det vara någon annan på listan?
Han lämnade inte racerbanan
tillsammans med oss.
Om jag hade bett honom flytta på
sig, som i min syn, hade han varit död.
Istället överlevde han.
Därför kunde du inte ta livet av dig.
Du stod inte på tur. Det gjorde han.
Det var inte förutbestämt alls.
Så om han dör står jag på tur, igen.
- Toppen.
- Ursäkta mig.
- De är snygga.
- Jag älskar dem, jag skulle vilja...
Vilket geni. Någon kan bli dödad.
- Jag känner något.
- Håller vi utkik har vi en chans.
Vi letar reda på Lori och Janet.
Nej, inte det. Det är som déjà-vu.
Min fru sa att déjà-vu är Guds vilja.
- Tack så mycket.
- Tack.
- Vad tycker du?
- Söta, men ändå funktionella.
Jag gillar dem. De säger att jag blir
äldre, men jag festar fortfarande.
Jag köpte dem för Nicks skull.
Han tycker om mig i sneakers.
Lunchdags, grabbar.
Var tillbaka om en timme.
- Är butiken fortfarande öppen?
- Jag tror det.
Vänta, mitt skosnöre sitter fast.
Mitt skosnöre sitter fast.
Hjälp mig att få bort det.
Det lossnar inte, Janet.
Försök igen. Du måste dra.
- Jag försöker.
- Jag vrider vristen.
Det är ett omen.
- Mår du bra?
- Ja.
Två biljetter till "Love Lays Dying".
Njut av filmen.
Hej, tjejer. Salong nummer 13.
Andra dörren till vänster.
Vart ska du ta vägen?
Se upp!
-Vart gick han?
- I förväg. Var försiktig.
Vi är där strax.
Det artar sig, ditt arsle!
Ta ner fötterna.
Bli inte sur men-
-minns du när Nick sa att han kunde
se tecken att något hemskt skulle ske?
Nu tror jag att jag ser dem.
Det är över, Lori. Det händer ingenting.
Kan vi inte bara se på filmen?
Skämtar ni?
Bort från bron!
Den exploderar!
Lori, Lori!
- Lori?
- Håll käften!
- Bensin. Något står inte rätt till.
- Tjejen intill mig kan inte vara tyst.
Nej, det är något som inte stämmer.
Det händer saker, precis som på banan.
- Lori, är du här?
- Nick!
George är död.
- Janet, vi måste härifrån nu.
- Nej, jag kan inte fortsätta så här.
- Ni är galna.
- Janet, vi måste sticka. Kom!
Det var här jag skulle vara från allra
första början och inte på racerbanan.
Det var bestämt att jag skulle
se den här filmen.
Janet!
Kom, Lori!
Gå mot utgången. Bevara lugnet.
Allt kommer att bli bra.
Jag har dig.
Hjälp mig!
Släpp inte taget!
Håll fast, jag har dig!
Nej, nej, nej!
Nej!
Det är som déjà-vu.
Min fru sa att déjà-vu är Guds vilja.
Se upp!
Lori!
Se upp!
Det artar sig, ditt arsle!
Kom igen! Se upp!
Janet, det är något som inte stämmer.
Kom igen, kom igen. Fan!
Fan!
Vi hade fel om ordningsföljden förut-
-tänk om det är fel att bryta kedjan.
- Då skulle vi inte vara här.
Här är jag och försöker att se på film-
-medan min bästa vän uppför sig
som en galning, vid min sida.
Den exploderar. Bort härifrån!
Kom igen!
Hej då, era nollor!
TVÅ VECKOR SENARE
Hej. Ursäkta mig.
Ska den vara så här?
- Ska den i vara bättre iskruvad?
- Du har rätt. Vi sätter någon på det.
Det lönar sig att vara på den säkra
sidan. Lita på mig.
- Liten te till dig och latte till dig.
- Tack.
- Och till mig...
- Vad fan är det där?
En stor cappuccino med grädde, choklad
och strössel.
- Det ser vidrigt ut.
-Får en sockerchock av att titta på den.
Den ser åtminstone god ut.
Men den smakar äckligt.
Du var killen som var med i branden
i köpcentrat, va?
- Du räddade många liv.
- Var på rätt ställe vid rätt tidpunkt.
Ibland är det allt som krävs.
- Det där var konstigt.
- Kritisera inte mina fans.
- Jag älskar din väska.
- Tack, jag har precis köpt den.
- Var då?
- I en nyöppnad butik intill Bradaxe.
Ja, det är på köpcentrat.
Där finns en matbutik, antikaffär...
DET KOMMER.
Vad tycker du, älskling?
Rymdkillen, kan du komma
ner till jorden igen?
- Tänk om vi inte ändrade något.
- Vad pratar du om?
Tänk om det var här vi skulle vara
från allra första början?
Översatt av: swedishspike
www.SweSUB.nu