Tip:
Highlight text to annotate it
X
Get along, little doggie
It's your misfortune
and none of my own
Get along, little doggies
For you know New York
will be your new home
Get along, little doggies
It's your misfortune
and none of my own
Var är den där Joe Buck?
Get along, little doggies
Var är han?
Se på den här skiten!
Ja, var är den där Joe Buck?
Var är den där Joe Buck?
Du ska vara här klockan fyra!
Du vet vad du kan göra
med den där disken.
Om du inte klarar av det själv,
så hjälper jag dig gärna.
Det gör jag verkligen.
Hur är det med dig, Ralph?
Från fyra till midnatt.
Då ska du vara här.
Kan jag få prata med dig?
Vad är det där för utstyrsel?
Sätt på dig ett förkläde.
Han vet vad han kan göra
med den där skiten.
- Är du här för att arbeta?
- Antagligen inte.
Ska hämta min lön.
Jag är på väg österut.
- På väg österut?
- Tänkte säga hej då.
Ville bara se mig omkring lite.
Koppar!
Jaha...
Hej då.
Hej då. Vad ska du göra
därborta i öst?
Där finns många rika kvinnor som
ber om det och betalar för det.
- Jaså?
- Ja.
Och de flesta män är fikusar.
Det verkar vara rörigt därborta.
Jag ska göra affärer.
Jag vet ingenting om det där.
Varför skulle jag stanna här?
Jag måste vidare.
Åh, det är skönt.
Åh, längre ner...
Det är verkligen...
skönt, raring.
Det är en kraftfull jävel,
eller hur?
Ja, den är verkligen kraftfull.
Det är jaktsäsong.
Köp era vapentillbehör
hos Lloyd's.
Hör bara vilka erbjudanden:
Remingtongevär för 72,47 dollar.
Du ser jättefin ut,
min älsklingspojke.
Gör din mormor stolt nu.
Du kommer att vara
paradens stiligaste cowboy,
den allra stiligaste.
Hej då, raring.
Jag ställer middagen i kylen.
Din gamla mormor
har en ny pojkvän!
Ursäkta mig. Har du möjligtvis
ett tuggummi till henne också?
Ja, det har jag.
Ta ett till dig själv också.
Nej, tack. Det är bara för
en liten bit. Hon blir åksjuk.
Jag blir bara åksjuk på båtar.
Men det är mer på grund av
fisklukten än dunsandet.
Hur långt ska ni?
- Till Dallas.
- Jaså, till Dallas?
- Vart är du på väg?
- Till New York.
Älskar du mig, Joe?
Älskar du mig? Älskar du mig?
Du är den ende, Joe.
Du är den ende.
Du är bättre, Joe, du är bättre
än alla de andra.
Älskar du mig? Du är den bäste.
Älska mig, Joe.
Älskar du mig, Joe?
Älskar du mig? Älska mig.
Du är den ende, Joe.
Du är den bäste, Joe. Den bäste.
..den andra sändningen
från Solskenstimmen.
..den andra sändningen
från Solskenstimmen.
Ja, gode Jesus, tro helar!
Här är ett brev från en syster
innehållande 10 dollar
och två tumörer som hon hostade
upp under förra veckans program.
Innan vi ber för henne
vill Jesus veta
hur många som skickat 5 dollar
för gudstjänstattiraljerna.
- Vill du ha en cigarett?
- Nej, tack. Tuggar tobak.
Sjung med syster Rosella.
Slänger du in Rosella också
kan vi göra affärer.
Har du mött nån boskapsskötare
vid namn Woodsy Niles?
- Inte vad jag vet.
- En av mormors vänner.
Jag vill ha den tänd.
For it's hi! hi! hee!
in the field artillery
Shout out your numbers
loud and long
Radio Sjuttiosju
i New York - WABC.
Det är New York som pratar!
Hör du?
Vem är din idealman?
Gary Cooper, men han är död.
Tack. Och vem är din idealman?
En man som bryr sig om
sitt utseende.
- Först och främst omsorgsfull.
- Lång. Definitivt lång.
- Någon att prata med i sängen.
- Har humor. Är orädd för sex.
- En oljearbetare från Texas.
- Aggressivitet.
- En friluftstyp.
- En rebell.
- Ung.
- Du.
Ursäkta mig.
Tack.
Fan också.
Hon ska avslöja sitt
botemedel mot sömnlöshet.
Det är ganska ovanligt,
jag flyttar runt möbler.
Allt utom soffan. Det är mitt
botemedel mot sömnlöshet.
Mitt botemedel är att ringa
hit och fråga efter Joe Buck.
Det senaste från
den amerikanska fondbörsen.
Öka er inkomst...
Öka din inkomst, damen.
Asimir Oil, 20 7 /8, upp 1 5/8.
Commonwell United,
22 1/2, upp 1 3/8.
Data Science är 64 5/8,
ner 1 1/8.
Maligdanide Corporation
of Canada, 6, upp 1/2.
Jag är ny här. Har precis
kommit hit från Texas.
Jag letar efter
Frihetsgudinnan.
Frun!
Menade du allvar
med Frihetsgudinnan?
- Javisst, jag menar allvar.
- Förlåt. Jag...
Frihetsgudinnan...
Jag tror att du ska ta
tunnelbanan vid Sjunde avenyn.
- Nej, vänta...
- Du är verkligen söt.
Du letar inte alls
efter Frihetsgudinnan!
Nej, det gör jag inte.
Du borde verkligen skämmas.
Snälla Baby, gör det för
mamma. Snälla, mamma är trött.
Baby, kom igen.
Gör det för mamma.
Hejsan, lilla hunden!
Hur är det med dig?
De har snofsat till dig.
Jag är helt ny här. Jag hoppades
på att få se Frihetsgudinnan.
- Hoppades på att få se vad?
- Frihetsgudinnan.
Den är i Central Park
och lättar på trycket.
Om du skyndar dig
kan du se kvällsföreställningen.
Han ska hämta något åt mig.
Jag fick precis ditt meddelande.
Hur känns det?
Jag gillade din vän,
mr Needleman,
den siste
av de stora kungarna Midas.
Herregud, jag var utmattad.
Det var underbart, men...
Gode Gud, sluta!
Det där tar kål på mig. Va?
Ingen. Jag pratade med Baby.
Jag pratade med hunden, Maury.
Du irriterar mig.
Börja inte nu igen.
Ska du inte säga hej till Baby?
Baby vill hälsa på pappa.
Jag tänker inte
prata med hunden!
- Pappa vill hälsa på dig.
- Hej, Baby.
Hej, ditt förbannade
hundskrälle. Vov-vov-vov, Baby.
Får jag träffa dig i kväll?
Var som helst.
- Bara du och jag.
- Det låter jättebra.
- Vad säger du om Lindy's?
- Vilken tid?
Vid halv sex.
Vi behöver inte skynda oss.
- Min fru är borta.
- Fantastiskt, älskling.
Jag kan vara ute hela natten.
Får jag en kyss?
Självklart. En stor våt en.
Spara nånting tills i kväll.
Älskar dig.
- Älskar dig.
- Älskar dig, gumman.
Välkommen till Träfflinjen.
I era isoleringsbås...
Är det för att
jag jobbar i stallet?
- Tror ni att Gud är död?
- Vi pratar inte mer om det!
Får jag ta med mig mamma?
- Åh, Gud!
- Det gör svart vitare.
- Knäna upp.
- Kom ut nu!
Cass, vet du vad du har?
Du har ju en jävla takvåning.
En riktig jävla takvåning.
Titta inte.
Får jag bara bort nåt kilo
så blir jag riktigt läcker.
Rör mig inte. Jag är redan sen.
Vad är klockan? Herregud!
Släta till sängen,
är du snäll, Tex.
Jag har verkligen
haft det trevligt.
Minst lika trevligt
som jag nånsin haft.
- Jag också, min älskare.
- Det är bra.
Jag känner mig som hemma här.
Det är trist att prata affärer.
Dödstrist. Vilken bransch
är du i? Dra upp dragkedjan.
Maury klagar alltid
över sina magsår.
Jag vet inte vad Maury gör,
men jag är en sorts ***.
Ursäkta, frun?
Man måste ju försörja sig.
- Hörde du verkligen vad jag sa?
- Jag är lite disträ.
Jag vill inte bli försenad.
Du kan väl ta och rusa iväg.
Ta numret,
så hör vi av varandra snart.
Otroligt! Jag glömde gå
till banken. Nu är det försent.
Jag måste ta en taxi.
Jag behöver lite pengar.
Ledsen att jag måste be dig,
men du är så rar.
Det är lustigt
att du nämner pengar.
- Jag tänkte be dig om pengar.
- Tänkte du?
Vad tror du jag kom
ända hit från Texas för?
Tänkte du be mig om pengar? Vem
tror du att du har att göra med?
Nån gammal slampa på 42:a gatan?
Du kanske inte har märkt det än,
din långhornade Texastjur,
men jag är
en förbannat läcker böna!
- Ta det lugnt.
- Bara 28 år gammal,
och du tror att du kan
komma dragandes med sån skit?
- Du är ju inte klok!
- Lugna ner dig.
Jag skulle kunna döda dig med
mina bara händer. Ut härifrån!
Ut härifrån!
Cass, raring...
Lugna ner dig nu.
Tror du jag menade allvar?
Skulle jag be dig om pengar med
en sån här plånbok på höften?
Sluta gråta nu.
Du är verkligen en läcker böna.
Man blir kåt bara av att titta
på dig. Hur mycket behöver du?
Fem? Tio?
Tjugo?
Så där ja, lilla gumman.
Fantastisk skjorta.
- Pratar du med mig?
- Jag beundrade bara skjortan.
Jag antar att du fick ge
en bra slant för den.
- Den är inte billig.
- Nä. Fåglar.
- Den är helt okej.
- Jag gillar fåglar.
Jag vill inte gå klädd
i nåt billigt skräp.
Hej, cowboy. Har du en cigarett?
- Hej, gullet.
- *** bögar i den här stan...
- Kyss dig, Ratso.
- Ta dig.
- Se upp för sånt där.
- Du kan verkligen tekniken.
Jag önskar
att jag mött dig tidigare.
- Joe Buck från Texas.
- Enrico Rizzo från Bronx.
- Jag ska bjuda dig på en drink.
- Visst.
Bartender, drinkar till alla!
Och en till min vän.
När jag blir tillfredsställd
tillfredsställer jag henne.
Förstår du vad jag menar?
Hon har en takvåning,
en färg-TV, fler diamanter
än ärkebiskopen.
- Hon bölar när jag ber henne.
- Om vad då?
- Om pengar.
- Pengar för vad då?
Jag är en ***.
Visste du inte det?
Hur ska jag kunna veta det?
Det måste du ju berätta.
Jag är en ***.
Okej, du är en ***.
Du plockar upp kunder från
gatan...det är ingenstans.
- Någon måste sköta affärerna.
- Jag tror du har löst det.
Du behöver min vän O'Daniel.
Han driver det största stallet
i hela huvudstadsområdet.
Det är idiotiskt
att en hingst som du ska betala.
En brud börjar grina. Jag skulle
slita ut mitt hjärta för henne.
Det kallar jag
en bagatellartad operation.
Sitt bekvämt bara så ska jag
skära ut det åt dig, Ratso.
- Jag heter Rizzo.
- Jag sa ju det, Ratso.
- Du hörde vad han sa.
- Det är okej.
Jag är van vid typer
som ger sig på krymplingar.
- Kloakerna är fulla av dem.
- Jag vill fråga en sak, cowboy.
Om du sitter här
och han sitter där,
hur ska han kunna komma åt dina
fickor? Men det vet han nog.
- God natt, raringar.
- Fikus.
De flesta brudarna är äldre.
Respektabla.
De flesta brudarna är äldre.
Respektabla.
Societetstyper.
De kan inte förväntas göra
affärer på Times Square.
De måste ha en mellanhand.
Det är där O'Daniel kommer in.
Hörru du!
Jag går här! Jag går här!
Ta dig i arslet, din jävel!
Säg inte så till mig. Stick!
Oroa dig inte. Det är ett sätt
att få lite försäkringspengar.
Vansinnigt att en kille som du
skulle betala den där bruden.
Om affärerna sköts ordentligt
kan du tjäna 50, kanske
100 dollar om dagen. Lätt.
Hallå, Brucie! Kör hårt, bruden.
Vad var det?
Jag sammanförde honom
med O'Daniel för två veckor sen.
Han verkar inte
vara mycket till hingst.
Okej, okej.
Vad sägs om att presentera mig
för mr O'Diddleburg på en gång?
Jag skulle göra er båda
en tjänst, men för vad?
Varför släpar jag
mitt usla ben runt hela stan?
I morgon kanske du bli kliad
på ryggen av en sån där.
Var kommer jag vara då?
Vänta. Tror du verkligen
att jag är en sån skit?
Säg bara vad du vill ha
så får du det, jag svär.
- Det är okej.
- Vad vill du ha? Fem? Tio?
Skämtar du?
Det skulle jag be andra om.
- Här är en tia.
- Okej.
Glöm det. Jag tar tian.
Men sen måste jag få tio till
för att täcka omkostnaderna.
Jag bjuder på en kopp kaffe.
Stick härifrån, äckel.
Gå och jobba.
Han behöver dig i kväll.
Han flämtar mig i nacken.
Han heter Joe Buck.
Han är en cowboy.
Nyanländ från Texas.
Han kan inte alla knepen än,
men han verkar lovande.
Fint. På en gång. Vad har du
för rumsnummer, nu igen?
Okej. Bra.
Killen... Hörru! Vänta lite!
Hur ser du ut?
Bra. Du ser bra ut.
Kan jag få en tia till nu?
Jag ska gottgöra dig
så snart jag etablerat mig.
- Glöm det.
- Var bor du?
- Sherry Netherland hotell.
- Sherry Neverland hotell.
Skynda dig dit nu.
Han väntar. Är du på semester?
Kom igen! Varför stängde du
dörren? Vad är det med dig?
- Du måste vara Joe Buck.
- Javisst.
Jag vill ta en *** på dig.
Vänd på dig.
Stor, stark rygg.
Det kommer du att behöva.
Du vill alltså ha min hjälp?
Sätt dig ner. Slappna av.
- Cowboy?
- Jag är ingen riktig cowboy.
- Men en riktig jävla hingst.
- Ta det lugnt.
Du verkar olik de flesta andra
killar som kommer till mig.
De flesta av dem
är bekymrade och förvirrade.
Du verkar veta
precis vad du är ute efter.
Det kan du ge dig på.
Men jag gissar att du har en sak
gemensamt med de andra killarna.
Du är säkert ganska ensam.
Inte särskilt.
Lite grann, kanske.
Ensam.
Jag är ensam,
därför är jag ett fyllo.
Jag är ensam, därför är jag
en knarkare, jag är en tjuv,
Jag är en horbock, en horkarl!
Skitsnack! Skitsnack, sa jag!
Jag har hört allt.
- Jag är dödstrött på alltihop!
- Jag förstår det.
Ensamhet... Du måste acceptera
det och fortsätta med arbetet!
- Jag är redo att börja!
- Jag tror dig.
- Cowboy?
- Ja, sir.
- Redo för hårt arbete?
- Jag är redo för vad som helst.
Det blir lättare för dig
än för de flesta andra.
- Som pengar skickade hemifrån.
- Pengar skickade hemifrån!
Däri ligger din styrka, pojke!
Du uttrycker dig jordnära,
så att alla kan förstå.
Jag varnar dig, jag ska utnyttja
dig. Jag ska köra *** på dig!
Du är underbar, pojk!
Du och jag ska ha kul ihop.
Det behöver inte
vara glädjelöst.
Nej, det gör det inte.
Ska vi inte ta och ställa oss
på knäna på en gång.
- Vad säger du om det?
- Var då?
Här! Här! Just nu! Varför inte?
Jag har bett på gatan,
i barer och på toaletter.
Det spelar ingen roll var,
bara Han hör bönen!
Det är räddningen.
Öppna hjärtat och låt det flöda.
- Var inte rädd!
- Jag döper dig...
Och du skall bli bönhörd.
..och den Helige Ande.
Fly inte ifrån Jesus!
Kommer du ihåg den där
lilla skiten som jag var med?
Jag vet ingenting.
Sluta! Sluta!
Vad är det där
för ett missfoster?
- En tupé för hundar.
- För hundar?
- Det är Fifis peruk.
- Är det hundens?
Jag tror inte på det här!
Det är nåt lurt på gång.
Är inte bara det här ett sätt
att lura ensamma människor på?
Javisst, ensamma.
Vem skulle annars ha tid?
En kvinna som är ensam...
Middagen står i kylen, raring.
Jag kommer när jag kommer.
Här har du biopengar.
Det är sjukt att klä upp
en hund som ett barn.
Det här får hon
om hon skulle äta lök.
- Det är ju fruktansvärt!
- Hon gillar det.
Om jag kan hitta hålet...
Guld, silver, tända ljus,
vin, raketer, fjärilar...
Se hur de glittrar i ditt inre.
Du är speciell.
Unna dig en specialbehandling.
Behöver du pengar?
Vi lånar gärna ut dem åt dig.
Varför oroa sig för framtiden?
Vad vill du mest av allt?
Ta det lugnt, men ta det.
Rum 514, tack.
Rum 514, tack.
Du ser ut att vara utelåst
tills du betalat räkningen.
Hur blir det med mina saker?
De är i säkert förvar
tills du ordnat upp det här.
Ni kan behålla allt utom väskan.
Den betyder mycket för mig.
Vi behåller allt. Husets regler.
Tänker ni äta de där kexen?
Jag spillde nåt på byxorna.
Hur kommer jag
till Grand Central?
Följ de gröna ljusen.
Konstapeln, hur kommer jag
till Grand Central?
Du vet vad du
måste göra, cowboy.
Rymdskeppet till markkontrollen.
Kontrollera kursen.
Kapten Grace undersöker
funktionsodugligheten.
Satelliten har inte
lösgjort sig som planerat.
Markkontrollen till rymdskeppet.
Ni har 30 sekunder på er,
innan ni kastas ut i månbanan.
Hör ni mig?
Rymdskeppet till markkontrollen,
vi hör er.
Chuck, jag har
förlorat kontakten.
Vi har förlorat kontakten
med kapten Grace.
Kyss mig, Joe.
Han faller fritt.
Försökt få kontakt.
Du är den ende, Joe.
Kysser du galna Annie
måste du dricka ett helt apotek.
Kyss mig, Joe.
Du är den ende, Joe!
Jag är ledsen att du mår illa.
Men du måste i alla fall
ge mig pengarna.
Jag ljög. Jag har inga.
Vad tänker du göra med mig?
- Har du inte 25 dollar på dig?
- Nej.
- Vad tänker du göra med mig?
- Vad tror du?
Ska jag slå dig?
Är det det du vill?
- Hur mycket har du på dig?
- Ingenting.
Töm fickorna härborta.
- Ta mina böcker.
- Jag vill inte ha dina böcker.
- Hur mycket är den värd?
- Ta inte min klocka.
Snälla, ta den inte.
Det är bara en billig klocka.
Jag kan inte gå hem utan den.
Min mamma skulle dö.
Ta den inte. Hon skulle dö.
Hon skulle dö.
Snälla...
Jag vill inte ha
din jävla klocka.
Deltagarna i detta
glansfyllda paradnummer
har legat i lika hård träning
som spelarna själva.
Många timmar med en koreografi
som skulle få
The Rockettes att blekna.
Musikarrangemang, repetitioner -
en riktig Hollywood-produktion!
Amerika håller på att invaderas.
Man kan känna igen inkräktarna
om de är ensamma.
De är mörka, tunga
och har tydliga kännetecken.
Varje dag tar de sig
in i allt fler hem.
Vad kan man göra åt
dessa inkräktare? Njut av dem.
"Bättre hem och trädgårdar"
berättar om nya spanska möbler.
Slå mig inte!
Jag är en krympling!
Jag tänker inte slå dig.
Jag ska strypa dig!
- Vänta lite.
- Var är mina pengar?
- Här.
- Lägg dem här.
Okej, här har du.
- Det är allt jag har.
- Är det allt?
- Vad har du i strumporna?
- Ingenting, jag svär.
Jag svär vid mammas ögon.
Sextiofyra cent. Ta dem.
De är kladdiga.
Har du dreglat på dem?
Här. Ta en cigarett.
Kom igen nu.
Kom igen.
Sätt dig ner.
Vilken knäpp
den där gamle O'Daniel fick!
Jag försökte få tag i dig,
men så blev jag förkyld.
Vill du ha ett gratis läkarråd?
Håll käften om det där.
Okej. Bra. Okej.
Nytt samtalsämne.
Bor du fortfarande
kvar på samma hotell?
Varför snackar jag med dig?
Hörru, vänta!
- Hörru, vänta lite!
- Håll dig borta från mig.
Kom inte i närheten av mig igen!
Jag vill inte slåss. Om det
passar så har jag ett ställe.
- Du är inbjuden!
- Fan heller!
X:et på fönstrena betyder
"ingen hyra". Det är utdömt.
Porten. Jag föredrar det
faktiskt så här.
Håller skurkarna
och kräken borta.
Min egen privata ingång. Du är
den enda som känner till den.
Akta plankan!
Du kan krossa skallen.
Man kan inte
få ut nån försäkring.
Det finns glas där.
Kan du ta upp frysen?
- Behöver du hjälp?
- Inte från dig.
Går det bra? Det är inte långt.
Bara en till.
Det finns ingen ström.
Jag gör inget åt det.
Ännu en bekvämlighet.
Men frysboxen kommer att
hålla kackerlackorna borta.
- Var har du stulit den här?
- Den har varit där i veckor.
- Inte nu. Jag menar förut.
- Få inte bråck nu.
Ställ den var som helst.
Inte illa, va?
Ingen värme, men jag kommer att
vara i Florida till vintern.
Vill du sträcka ut dig?
Göra det bekvämt?
Ja...gör det. Ta dig en lur.
Vill du ha en kopp kaffe?
Joe, älskar du mig?
Joe, älskar du mig?
Du är den ende, Joe.
Du är den ende.
Sluta! Sluta!
Det är han. Han är den ende.
Det är han. Han är den ende.
429 amerikaner har dödats,
129 på dödslistan,
till skillnad från 643...
Hörru, är du inte klok?
- Vad är det?
- Var fan är mina stövlar?
Därborta.
- Hur hamnade de där?
- Jag tog av dem.
- Varför då?
- Så att du skulle hunna sova.
- Jag borde sticka härifrån.
- Vad är det nu då?
Du är ute efter nånting.
Vad är du ute efter?
- Du ser inte ut som en bög.
- Vad menar du med det?
Du vill att jag
ska stanna här, eller hur?
Jag tvingar dig inte.
Vem tvingar dig?
Jag är verkligen ledsen.
Jag fick fel intryck.
Okej då.
Jag vill att du stannar.
Jag bjöd ju hit dig.
Hoppas du vet vad du ger
dig in på. Jag väldigt farlig.
Om någon gör nåt dumt,
som du gjorde...
Om jag hade fått tag i dig den
kvällen så hade du varit död nu.
- Fattar du?
- Jag är imponerad. En mördare.
Jag tyckte bara att du borde
veta hur det ligger till.
Förmodligen KFUM. Du får mig
att må illa ibland, Ratso.
Joe, gör mig en tjänst.
- Det här är ju mitt hem.
- Ja.
I mitt eget hem
heter jag inte Ratso.
I mitt eget hem heter jag
Enrico Salvatore Rizzo.
Kan inte säga allt det där.
Okej, säg Rico, då. Kalla mig
åtminstone Rico i mitt eget hem.
Okej då. Rico, Rico, Rico.
- Rico, Rico, Rico. Räcker det?
- Det räcker.
Ge mig en av kuddarna!
Håll tassarna borta
från min radio.
Är du här nu igen?
Du skulle ju hålla dig borta!
- Du stjäl alltid något!
- Ge dig inte på en krympling!
- Det struntar jag i!
- För helvete!
Det som är viktigast
för att upprätthålla livet
är solsken och kokosmjölk.
Visste du det? Det är sant.
I Florida finns det
en fantastisk mängd kokosträd.
De finns nog till och med
på bensinstationerna.
Och brudar! I Miami finns...
Lyssnar du på mig?
I Miami finns det fler brudar
än på någon annan turistort.
Under en vanlig dag finns det
kanske 300 på stranden.
Man kan inte ens vända sig
utan att få en navel i ansiktet.
Det är varmt. Nu äter vi.
Kom igen!
Luktar värre när det är varmt.
Du får börja laga din egen mat,
eller skaffa en rik brud
som gör det åt dig.
- Jag äter. Jag äter.
- I hennes takvåning.
Jag äter, Ratso. Gott!
- Det är gott.
- Jag måste dra härifrån.
Jag måste dra härifrån.
Vem som helst kan lyckas
i Miami Beach, till och med du.
Ingen brud med klass faller
för den där cowboyskiten längre.
De skrattar åt dig på gatan.
- Ingen skrattar åt mig.
- Jag har sett dem skratta.
Vad vet du om kvinnor?
När hade du en kvinna senast?
Sånt pratar jag bara om
i bikten. Vi pratar inte om mig.
När biktade du dig sist?
Det angår bara mig
och min präst.
Du börjar lukta illa. Det är
ett handikapp för en hingst.
Jag har aldrig sett dig byta
kalsonger. Det är märkligt.
Jag gör inte sånt offentligt.
Jag vill inte visa upp mig.
Du har väl aldrig ens haft sex!
Vad säger du om det?
Ändå vet du vad
som tilltalar kvinnor.
Jag vet att den där cowboyskiten
inte tilltalar någon,
förutom vartenda fnask
på 42:a gatan.
Det där är fikuskläder!
Sånt där är bara för bögar!
John Wayne!
Påstår du att han är bög?
Jag gillar att se ut så här.
Det känns bra.
Kvinnor gillar mig. Det enda
jag är bra på är kärlek.
De är galna i mig. De var
tvungna att skicka iväg Annie.
Varför har du då inte lyckats
komma i säng en enda gång?
Jag behöver nån som sköter
affärerna. Du stal 20 dollar!
Därför ska du
sluta snacka om Florida...
och röra på arslet
och tjäna ihop de 20 dollar
som du är skyldig mig!
En kvinna i ditt tillstånd
ska inte behöva göra det här.
Du har mycket tvätt!
- Det var inte schyst.
- Vad kostade det henne?
- Vad menar du?
- Tvättomaten förlorade lite.
- Det är min.
- Ta den.
Bra. Var är min?
Den svarta filthatten.
Jag vet inte om den är här.
Du måste ge mig kvittot.
Där är en svart filthatt.
Är det din?
Kvitto? Här har du mitt kvitto.
Den är därborta i hörnet.
- Jag ska titta på dem.
- Fortsätt. Högst upp. I hörnet.
Den är inte din.
Den tillhör någon annan.
Du är duktig. Du skulle kunna
försörja dig på det där.
Och bli puckelryggig som farsan?
Kallar du mig krympling?
Då skulle du ha sett honom.
Min farsa tillbringade 14 timmar
om dagen nere i tunnelbanan.
Han kom hem med två, tre
dollar. Fläckig av skokräm.
Han hostade upp lungorna efter
att ha andats in det där vaxet.
Inte ens begravningsbyrån
kunde få hans naglar rena.
De begravde honom
med handskar på.
Så där. Ta dig en ***.
Ingen brådska.
Man måste ta tid på sig.
Som om jag lägger på charmen
för nån söt liten blond dam.
När det känns rätt
snurrar jag runt.
Där är du ju,
din förbannade snygging!
Inte illa. Inte illa...
..för att vara en cowboy.
Du är helt okej.
Du är helt okej.
Taxi!
Du har nåt på axeln.
Där, just det.
Varsågod.
Du har möjligtvis inte 25 cent?
Bara 25 cent?
- Vad säger du om det?
- Vad har du här?
Jag fick jackpot -
en förstklassig brud.
Barkley hotell för kvinnor.
Kvinnor...
Är det här gentlemännens
eskortservice?
Jag ringer åt miss Beecham
på Barkley hotell.
Hon har ändrat sig.
Hon behöver inte nån i kväll.
Just det. Tack. Hej då.
Kan du föreställa dig ett helt
hotell fullt av ensamma damer?
Få in foten där...
Och som de pratar
skulle jag kunna
öppna kontor därinne.
Gå in. Hämta pengarna.
Hörru, ta kontanter!
Kom ihåg bruden med takvåningen.
De där rika brudarna
skriver ut en check,
och nästa morgon
spärrar dem pengarna.
Akta bilen! Kom igen.
Rico! Här uppe! Här uppe!
B-6, G-49.
G-49.
I-24.
I-24.
Och nästa är O-62,
mina damer och herrar.
O-62. Är det någon
som har bingo? Nästa är B-13.
- Hur vågar du?
- Vänta lite, damen!
Rör henne inte!
Det är fyra minus,
och det ska bli kallare i kväll.
Senare kan vi
vänta oss några snöbyar.
Du får 5 dollar för den.
Okej.
I got a telephone
call from Jesus
I got him on the line
Got a telephone call from Jesus
I got him on the line
Jag vill visa dig något.
Här har du pengar.
Det är 9 dollar plus lite växel,
minus 26 cent för mjölk.
Plus fem cent
för Dentyne. Tuggummi.
Det är smart. Tänd en cigarett.
Köp ett paket.
Gör det på riktigt.
- Var fick du tag på dem?
- Jag fick tag på dem.
Var har du varit? 42:a gatan?
Det är där du har varit.
- På bio, där har du varit.
- Har inte varit nånstans.
- Det var där du fick den där.
- Vad då? Den här?
- "Vad då? Den här?"
- Jag fick den av en vän.
- En vän.
- Ja.
Vem har du nånsin
gjort en tjänst? Du stal den!
Jag stal den åt dig. Den är tio
storlekar för stor för mig.
- Ta den. Jag vill inte ha den.
- Så fan heller!
Så där.
Köp dig nån medicin
innan du dör.
- Jag hatar kyrkogårdar.
- Han är inte din pappa.
Han var dummare än du. Han
kunde inte ens skriva sitt namn.
Jag skulle ha skrivit "X"
på gravstenen. Ett ruttet "X".
Precis som vårt kyffe -
utdömd av kommunen.
Min mormor, Sally Buck...
hon dog utan att säga nåt.
De tillhör stormtrupperna!
De körde ut mig ur bilen.
De tillhör stormtrupperna!
De körde ut mig ur bilen.
Det beror på vad man tror på.
Ibland känner man sig uppåt,
ibland annorlunda.
Hur länge uppehöll jag
egentligen trafiken?
Ge någon lite makt, och snart
har de ersatt myndigheterna.
Det där är andligt.
Nu snackar du som en präst.
Jag pratar om vad folk tror på.
Somliga tror att man kan
komma tillbaka i en ny kropp.
- Inte i din, hoppas jag.
- Det menar jag inte heller.
Du kan komma tillbaka som vad
som helst. Hund eller president.
Om jag fick välja skulle jag
komma tillbaka som president.
Vad tror du?
Du kanske borde
fundera på sånt ett tag.
Jag är vanligtvis väldigt lugn.
Ursäkta, jag är ledsen.
Jag skriver ett brev
till borgmästaren.
Jag tror inte på sånt.
Man får tro på vad man vill.
- Jag kanske gör det.
- Han där.
Jag kanske tror på allt det där.
Och jag ska...
..fundera lite på det.
- Vad var det för nåt?
- Titta här.
Jag har blivit
utvald till nånting.
- En inbjudan.
- En inbjudan till en fest.
Ett par knäppskallar. Var är
det? I Kleins fyndkällare?
Du får en tio års prenumeration
på ett uppslagsverk.
Broadway och Harmony Lane.
Hans och Greta McAlbertson.
- Det är tydligt och klart.
- Lägg av!
Varför tror du knäppskallarna
vill ha oss där?
Det står inget om dig.
- Inget om dig, heller.
- De tog ett foto av mig.
Vad vill du? Ska jag sticka
så att du kan gå på fest?
Det sa jag inget om?
Gjorde jag det? Gjorde jag?
Jag säger att jag inte går
nånstans utan min polare.
Jag är inte klädd för fest.
Här är det.
Hörru, hunden.
Hur är det?
Är du okej?
Du svettas ju som fan.
Kom hit.
- Har du en kam?
- Jag behöver ingen kam.
Här. Några dussin löss
tar väl inte kål på mig.
- Är det bra?
- Ja.
- Ser det bra ut?
- Ja.
Okej, kom igen.
Filma mig.
En närbild till på henne.
Jag älskar teatern.
Jag skulle vilja dö på scenen.
Mitt hår är en päls. Hårtestarna
sträcker sig ut i rymden ibland.
Jag har sett
och rört vid många stjärnor.
Det är bara knäppskallar.
Vi borde tala om
för nån att jag är här.
- Jag är här. Det här är Ratso.
- Rico. Rico Rizzo.
- Hej.
- Det finns öl bakom mig.
Ta vad ni vill ha.
Herregud.
Hans är bög,
och Greta är kåt på sig själv.
Ös på med salami.
- Som vad då?
- Det är som ***.
Döden är som ***,
och det är ingenting.
Det är som döden.
Det är ingenting.
- Varför är du här?
- Vet inte.
- Vem tog med dig?
- Jag vet inte.
Tack, frun.
Vad gör du? Ge mig den!
Vill du ha uppåt eller neråt?
Varför stjäl du mat?
Jag märkte att salamin
hade tagit ***.
Du borde skicka nån
till affären för att köpa mer.
Det är gratis,
så du behöver inte stjäla.
- Då stjäl jag ju inte.
- Hur blev du handikappad?
- Jag halkade på ett bananskal.
- Vad är det med dig?
- Rör mig inte!
- Ska du inte låna duschen?
Stick härifrån!
Rör mig inte! Stick!
Gå och raka dig.
- Rör mig inte!
- Du ser varm ut.
- Gissa vem jag är.
- Vem då?
Jag! Hur är det? Blir du plåtad?
Nu...går vi.
Till dig...eller till mig?
- Hon är fast.
- Varför då, cowboy?
- Hon är fast.
- Varför då, cowboy?
- Begär tjugo.
- Varför, cowboy-hora?
Visste du
att vi skulle göra det?
Vill du verkligen göra affärer?
Vem är han?
Säg inte att ni är ett par.
Varför skrattar du?
Är du verkligen en cowboy?
Jag är ingen äkta cowboy, men
jag är en riktig jävla hingst.
En väldigt dyr hingst.
Jag är hans manager.
- Vad kommer det att kosta mig?
- Tjugo dollar.
- Okej då.
- Och taxipengar till mig.
Stick härifrån.
Ja, men det blir
en dollar till taxin.
- Okej?
- Ja, okej, okej, okej.
Herregud.
Här.
- Gå nu.
- Kom igen.
- Jag vet inte ens vad du heter.
- Jag heter Joe.
Fantastiskt! Joe skulle
kunna vara vem som helst.
Det gillar jag.
Kom hit, Joe. Kyss mig, Joe.
Bra idé. Kyss mig.
För mycket. Han föll.
Hallå, grabben, du föll.
- Hur är det med honom?
- Han mår bra.
Varför lutar du dig mot räcket?
Kan du inte gå?
- Självklart kan jag gå.
- Ja. Han har ju taxipengar.
- Kom nu.
- Är det säkert att du är okej?
Sånt händer. Oroa dig inte.
Det har aldrig hänt mig förut.
Det kan du sätta en slant på.
Var är tändstickorna, frun?
Därborta, bakom den där.
Om du slutar att kalla mig frun
så kanske det går bättre.
Det är första gången
den har gett upp så där.
Det är sant.
Tror du att jag ljuger?
Nej, det tror jag inte.
Jag tänkte bara på nåt lustigt.
Jag tänkte på en polis
utan sin batong...
och en hornblåsare
utan sitt horn o.s.v., o.s.v.
Jag gör det bara värre.
Vi borde kanske ta en lur
..och se vad som händer.
Jag är inte sömnig.
Jag vet... Alfapet.
Fan!
- Titta på det här.
- Det är ett "E" i "money".
- Om det är ditt ord, förstås.
- Det är så här det stavas.
Precis som på den där
stora byggnaden. M-O-N-Y. Money.
"G". Vad börjar på "G"?
Det kan sluta på "G."
Som till exempel "Säg", "mig..."
"Ligg".
Hörru..."ligg".
Det räcker. Du fuskar och retar
mig så att jag inte kan tänka.
"Bög" slutar på "G."
Gillar du det?
- Sluta med det där.
- Bög. Är det ditt problem?
Jag ska ge dig ett problem.
Det gör jag inte.
Jag överdriver inte alls.
Det gör jag inte.
Jag överdriver inte alls.
Du borde prova. Det kommer
kanske att göra dig gott.
Herregud! Vilken kväll
spelar Phil poker?
Tänk efter!
Ja, okej då.
Joe, är du ledig
på torsdag kväll? Vilken tid?
- Vid halv nio?
- Låt mig se...
Torsdag, 20.30.
Det ska väl gå bra. Javisst!
Då är det bokat
för torsdag kl. 20.30.
Jag kan inte prata nu.
Ring mig på kontoret.
Ja. Hej då.
Ursäkta mig, frun, men...
Visst.
Tjugo, eller hur?
Ja.
Hej då.
Titta i den här. Vad ser du?
Prova om de passar.
Jag har köpt aspirin,
hostmedicin och sånt skit.
- Vad är det? Är det nåt fel?
- Nej, men varför köpte du dem?
Jag kunde ha snattat dem.
Är det där varmt?
- Ja, vill du ha lite soppa?
- Ja.
Jag ska ge dig lite soppa.
Vi behöver inte stjäla längre.
Jag har åtta dollar i fickan,
och det blir 20 till på torsdag.
- Får jag lite soppa.
- Vad tror du jag håller på med?
Det är nyttig mat.
- Titta här. Soppa.
- Tack.
Akta dig, det är varmt.
Hur var hon?
- Hon blev tokig.
- Jaså?
- Hon blev till en vildkatt.
- Tack för det här.
- Det var inget.
- Det är gott.
- Bli inte irriterad.
- Jag är inte irriterad.
Jag kan inte gå längre.
Jag ramlar hela tiden.
Jag är rädd.
Vad är du rädd för?
Du vet ju vad de gör om de får
reda på att man inte kan gå.
Herregud.
Jag måste lägga mig ner.
Jag måste lägga mig ner.
Ta det lugnt bara.
Jag hjälper dig ner.
Jag hjälper dig ner. Så där, ja.
Lägg den här över dig.
Stanna här nu.
- Vart ska du?
- Jag ska hämta en läkare.
- Va?
- En läkare.
- Hämta ingen läkare till mig!
- Du är sjuk. Du behöver en.
Inga läkare. Inga snutar.
Var inte dum!
- Vad ska jag göra då?
- Florida. Ta mig till Florida.
- Jag kan inte åka dit nu.
- Sätt mig på en buss.
- Jag behöver inte dig.
- Hur ska du komma till Florida?
Sätt mig på en buss. De får inte
skicka iväg mig. Vad gör du?
- Du är sjuk. Ha den på dig!
- Det är för varmt.
Dum. Du är verkligen dum.
Jag behöver ingen...
- Håll käften!
- ..dum cowboy.
Fan också! Håll tyst!
Just som det börjar ljusna
måste du göra så här mot mig.
Shirley, hur är det?
Vem då?
När kommer miss Gardner hem?
Jag är en vän,
en jävligt god vän.
Jag kan inte vänta så länge.
Synd. Vi har alla
våra motgångar.
Jag är Townsend P Lott
från Chicago. Kalla mig Towny.
Jag är här på konferens och
tänker för tusan roa mig lite.
Det är min första kväll här.
Vill du äta middag med mig?
Det finns en fransk restaurang
här i närheten. Eller italiensk?
Oroa dig inte för klädseln.
De känner mig.
Jag säger att du tillhör rodeon.
Det finns alltid en rodeo här.
Dessutom ser du
väldigt elegant ut.
Det slog mig just att jag väntar
ett samtal på hotellet.
Mamma? Ett sammanträffande.
Gissa vem vi pratade om.
Har du skruvat upp volymen?
Varför använder du den inte?
Men mamma,
det här är ju befängt.
Varför göra sig besvär?
Sa jag att jag har
hand om en sjuk grabb?
Jag måste ta med honom söderut
så fort jag kan.
Jag har en sjuk grabb,
och jag ska ta honom söderut.
Fattar du, Towny?
Vad vill du?
Varför tog du med mig hit?
Joe, det är...det är så svårt.
Jag borde inte
ha bett dig komma hit.
Du är en underbar människa.
Gud, jag avskyr livet.
Jag avskyr det.
- Var snäll och gå.
- Vill du att jag ska gå?
Nej.
Jag menar ja. Gå är du snäll.
Kom tillbaka i morgon. Lovar du?
- Jag ska till Florida i morgon.
- Det är hemskt.
Man möter nån, man tror...
Jag vill ge dig
en gåva för resan.
Var snäll och ta den.
Jag vill att du tar den.
Man behöver inte vara katolik.
Den helige Kristoffer
vakar över alla som reser.
Ta den... Du kan hjälpa mig
att uppföra mig.
- Jag vill ha pengar.
- Javisst. Vänta här.
Vänta, sa jag.
Varsågod. Tacka mig inte.
Jag behöver mer än 10.
Jag behöver 57 dollar.
- Det har jag inte.
- Jag har familj.
- Det finns inget här.
- Var snäll och flytta på dig.
- Flytta på dig!
- Nej, nej...
Var snäll och släpp bordet.
Jag förtjänar det här.
Jag vet det. Min näsa blöder.
Släpper du bordet eller
vill du ha en spräckt skalle?
Joe...tack.
Vilket nummer önskas?
- Nummer, tack.
- Hallå. Hallå.
- Jag ville inte ringa någon.
- Hallå?
Jag ville inte ringa någon.
Jag ville inte
ringa någon, Joe...
Trettioen timmar. Kl. 11.30
på morgonen är vi framme.
Inte nu på morgonen
men nästa, kl. 11.30.
- De är skickliga chaufförer.
- Det måste de vara.
Du dödade honom väl inte?
Det är blod på jackan.
Jag vill inte prata om det.
Om du huttrar
måste du dra upp filtarna mer.
Jag har funderat lite.
Jag hoppas att vi inte
får problem p.g.a. mitt namn.
Behåll filtarna på.
Föreställ dig en solbränd kille
som springer runt på stranden,
och när han ska ta sig ett dopp
skriker någon: "Hallå, Ratso!"
Hur låter det?
Det låter som om han känner dig.
Det låter för jävligt.
Jag heter bara Rico, eller hur?
Vi säger till alla
att jag heter Rico.
- Okej?
- Okej.
- Vad är det?
- Jag är blöt.
- Vad är du för nåt?
- Jag har blött ner byxorna.
Det är väl inget att gråta över.
Benet värker, rumpan värker,
bröstet och ansiktet värker.
Till råga på allt
pissar jag på mig.
Är det roligt?
Jag håller på att gå i bitar.
Du tog dig ju bara
en extra kisspaus,
som inte stod på schemat.
Jag ska hjälpa dig upp.
Vilken byxstorlek har du?
Hej.
- Var kommer du ifrån?
- New York.
- Har du varit här förut?
- Det här är första gången.
- Hoppas du trivs i Florida.
- Tack.
Hörru...vad gör du?
Jag drar upp gylfen.
Vad fan trodde du?
- Tack, Joe.
- Skjortorna är bekväma.
Din var den sista kvar
med palmer på.
Kläder är jävligt billiga här.
Vi förlorade bara tio
på allt det här.
Hörru, Ratso...
Jag menar Rico...
Jag har tänkt igenom det här.
När vi kommer till Miami
ska jag skaffa nåt sorts jobb.
Jag är ingen ***.
Det måste finnas enklare jobb.
Nåt sorts utomhusarbete.
Vad tror du om det?
Ja, det ska jag göra.
Okej, Rico?
Allt är i sin ordning.
Inget att oroa sig för.
Är han en släkting?
- Vill du sluta ögonlocken?
- Va?
*** ögonlocken bara.
Vi fortsätter.
Vi kan inte göra något annat.
Bara lite illamående.
Vi är snart i Miami.
Inget att oroa sig för.
Bara lite illamående.
Vi är snart i Miami.