Tip:
Highlight text to annotate it
X
Nedräkning!
10, 9, 8, 7...
-6...
-Redo att lyfta.
...5, 4, 3...
2, 1, 0.
Nu är Voyager II en del av historien.
Den sköts upp i rymden
från plattan här på Cape Kennedy...
detta historiska datum, 20 augusti, 1977.
Ombord på rymdkapseln
finns foton på jorden...
verbala hälsningar
och ett potpurri av musikverk.
Voyager II är vår inbjudan
till andra intelligenta varelser i universum:
Kom och besök vår planet jorden.
Som generalsekreterare för FN...
en organisation med 147 medlemsstater...
som representerar nästan alla människor
på planeten jorden...
sänder jag hälsningar
å vår planets befolknings vägar.
Hej från planeten jordens barn.
Jag älskar dig.
Plåga inte dig själv mer, Jenny. Sov nu.
Jättebra.
-Direktören.
-Ja.
Ursäktar ni mig?
-Låter som sovjetiskt rymdskrot.
-De på Heta linjen nekar.
-Vad säger Kreml?
-Na zdorovije. De vet inget.
Delta Yankee, avstånd: 3 km.
Närmar sig, låser målet.
-Begär tillstånd att avfyra.
-Tillstånd beviljat.
Delta Yankee avfyrar. Missilerna är på väg.
Delta Yankee rapporterar en träff.
Ingen hastighetsförändring,
men ny kursändring.
Ny beräknad nedslagsplats:
norra Wisconsin vid Chequamegon Bay.
Hämta Mark Shermin.
Tony får bollen,
Murray sticker åt vänster, men sjabblar.
Han är nere. Ingen foul.
Knappt tre minuter kvar.
Cheeks ser Johnson mitt på plan.
Frank letar efter Greeney.
Nu är han uppe i trepoängszonen
och Johnson är ensam.
Ring tillbaka om 20 minuter.
Ja, sir.
Ledsen.
Va?
Chequamegon Bay? Ja, sir.
Inga problem.
FOTOALBUM
Scott?
Du är inte Scott.
Scott.
"Fader vår, som är i himlen,
helgat vare ditt namn.
"Ske din vilja, såsom i himlen,
så ock på jorden."
"Som generalsekreterare för FN...
"en organisation med 147 medlemsstater...
"som representerar nästan alla människor
på planeten jorden...
"sänder jag hälsningar."
Vem är den där stilige mannen?
Vilken underbar dag.
Här är hon, mina damer och herrar.
Se på den läckra bilen.
Ingen fara, den avfyras inte
förrän hanen är spänd.
Vi ska...
bara trycka...
och trycka.
En gång till.
Inte illa.
Du borde nog ta stöd
med den andra handen.
Du får mer precision då.
Var inte rädd.
Jag vill dig inget illa.
Det här är fantastiskt.
Ja.
NÖDSÄNDNING.
OBSERVATIONSFARKOST FÖRSTÖRD.
FIENTLIG MILJÖ.
KROPPSLIG FÖRVANDLING GENOMFÖRD.
MÖTE TREDJE DAGEN
LANDNINGSOMRÅDE ETT.
Jösses, vilken konstig dröm.
Vem är du? Vad vill du?
Vi åker.
Jag kan inte starta motorn.
Vart?
Vänster eller höger?
Här.
Vet du var den platsen är?
Om det här är Kalifornien och det här...
Texas, då måste det vara, ungefär...
-Arizona, kanske.
-Jag vill bli skjutsad.
Arizona kanske.
Tio minuter.
Vi landar strax, mr Shermin.
-Okej.
-Kaffe?
Ja.
Kan du få in
polisradions våglängd på den där?
Inga problem. Hurså?
Allt som är skumt är av intresse.
Du vet, knäppt, bisarrt.
-Major Bell.
-Mark Shermin. Är den ren?
Ingen radioaktivitet. Inga bakterieresultat.
Tillhör du försvarsdepartementet?
Inte riktigt. Jag jobbar bara åt dem.
Utlå***. Som en biblioteksbok ungefär.
Jag tillhör egentligen SEUL.
Sökande Efter Utomjordiskt Liv.
Skickar de er för att kolla meteoriter nu?
-Bara när de ändrar kurs.
-Ändrar kurs?
-Kan de göra det?
-Det gjorde den här.
Tydligen. Två gånger.
Eller så var det nåt pucko på Luftvärnet
som feltolkade en falsk signal på monitorn.
Den hade också
lägre hastighet än den borde.
Givetvis beslöt de
att skjuta missiler på den.
-Vad fan gör de?
-Tar ett kärnprov.
-Det har ingen auktoriserat.
-Fanstyget lät ihåligt.
Det finns inga ihåliga...
Herregud!
Vad skulle du säga?
Upp och hoppa, det här är radio WDLU
i Madison, Wisconsin...
med 6-nyheterna.
Alla ni som såg den där blixten
på himlen igår kväll...
det var varken jordens undergång
eller ett brinnande plan.
Enligt AP
ska en av de största meteoriterna...
som träffat jorden på 80 år...
ha slagit ner nära Ashland,
inte långt från Chequamegon Bay.
Så alla ni som ringde in
om ett flygande tefat...
Det handlar om dig, eller hur?
Du är nån sorts marsian, inte sant?
Vad gör du här?
Vad gör du?
Vad vill du ha av mig? Vart för du mig?
Varför liknar du Scott så mycket?
Nu får det räcka.
Hjälp!
Era galna jävlar.
Vad är det med er?
Hjälp!
Hjälp mig!
Snälla, hjälp.
Jag är kidnappad.
Jag sänder hälsningar.
Vad pågår här?
Jag är kidnappad.
Hälsningar.
Släpp henne. Du ska få se på hälsningar.
Hur gjorde du?
De där små grå prylarna?
Kommunikationscentralen,
Projekt Besökare här...
vid Chequamegon.
Jag har mr Shermin åt er.
Direktören är i telefon.
Vad är det?
Jag vet mer om några timmar.
Vi flyttar den nu
och ordnar ett labb i Madison.
Meteoren i Chequamegon ska vara ihålig.
Inte "ska vara". Den är ihålig.
Jag tror att det har börjat.
Måste du ha den där saken i knät?
De där sakerna... Vapen gör mig lite skakis.
Definiera "lite skakis".
Det är lite.
Skakis är som nervös, rädd.
Känner du till ordet "rädd"?
"Rädd." Ja.
Hur mycket engelska förstår du?
Jag förstår hälsningar på 54 jordspråk.
Jag förstår lite engelska.
Inte mycket där. Bara en *** skräp.
Det är min plånbok.
Mitt körkort.
Det är jag. Mitt namn, Jenny Hayden.
"Jenny Hayden."
Vad vill du egentligen?
Varför kom du hit?
Herregud.
Jag ser ut som Scott.
Ja, det gör du.
Jag ser ut som Scott...
så du inte vara lite skakis.
Allt knäppt på polisradion
var intressant, eller hur?
-Har du nåt?
-Hittade precis en i Ashland.
Det hände nån gång imorse.
En kille vid namn Heinmuller krockade
med en orange och svart Mustang -77.
Tjejen som körde
hävdade att hon var kidnappad.
Men när Heinmuller skulle hjälpa henne
skrek kidnapparen...
"Hälsningar" och smälte hans fälgkors.
Skrek "Hälsningar"
och smälte hans fälgkors?
Du bad om knäppa saker.
Hur smälter man ett fälgkors?
Jag skriver ner dem, jag förklarar dem inte.
-Tog nån registreringsnumret?
-Wisconsinskyltad, PXV237.
Vi letar efter ägaren
via fordonsregistret nu.
Vad fan är det där?
Det är en sorts inbjudan, major.
Minns ni paketet
som vi sände i Voyager-kapseln?
Det fanns en guldanodiserad skiva...
med hälsningar från jorden på 54 språk.
Tillsammans med ett fint litet tal
av Kurt Waldheim:
"Till den det berör.
Kom och hälsa på nån gång."
Vi närmar oss en bensinmack.
-Vi kommer att behöva bensin, okej?
-"Bensin"?
Bensin.
Till bilen. Bränsle.
Energi.
Bilen går om jag trampar på gasen,
tar jag bort foten, stannar den. Fattar du?
Nej. Jag fattar inte.
Hur kan bil behöva energi så snart?
Jag vet inte.
Men det här är bensinmätaren.
När nålen kommer till E är tanken tom.
Ingen bensin. Bilen stannar.
Hämta bensin.
-Varsågod.
-Ta det lugnt.
Ja. Ta det lugnt.
Hej.
-Full tank, blyfri.
-Bensin.
Fattar.
Just det.
Jag måste gå på toaletten.
Damernas. Badrummet.
När en person måste...
Skit samma, du får komma på det själv,
jag går nu.
"Damer." Jag.
"Herrar." Du.
Fattar du?
Kommer hon inte ut?
Full tank.
Jag vet hur det är.
De är överallt.
Ta det lugnt.
Skit ner dig.
Ta det lugnt.
Skit ner dig.
Kidnappad - åker västerut på l-69
orange Mustang PXV237 - HJÄLP
Nu åker vi.
Inget intressant här inne.
Kan ni skriva på där, ms Hayden?
Kidnappad.
Va?
Vad är...
"kidnappad"?
Vill du veta vad kidnappad är?
Att släpas ut ur sitt hus mitt i natten...
av nån vad du nu är.
Tvingas köra hela natten under vapenhot
utan att veta vart man är på väg...
eller vad som kommer att hända
när man kommer fram.
Så tänker du skjuta mig, gör då det.
Jag blir hellre skjuten
än fortsätter vara livrädd.
Kom igen.
Jag vill dig inget illa, Jenny Hayden.
Förlåt.
Jag vaknade dig.
Sjunger de mycket där du kommer ifrån?
Ja. Vi sjunger.
Blir du aldrig hungrig?
Tom här?
Som en bil behöver bensin?
Ja.
Den här kroppen har en hemsk tomhet.
Kallas det här "hungrig"?
Ja, och när folk blir hungriga
måste de äta mat.
Äta. Ja, det måste vi.
Vi stannar vid en matmack.
Har du hungrig också?
Jag är utsvulten.
Jag har inte ä*** sen...
Herregud.
Se upp! Vad gör du?
Okej?
Okej? Är du galen?
Du hade nästan ihjäl oss.
Du sa att du kollade mig
och kunde reglerna!
Jag kan reglerna.
Bara så du vet så var det gult ljus.
Jag kollade dig noggrant.
Rött ljus: Stanna. Grönt ljus: Kör.
Gult ljus: Kör väldigt fort.
-Låt mig köra.
-Jag kör.
Väntar du dig verkligen
att jag ska säga till presidenten...
att en alien har landat...
antagit en död målares identitet...
och för tillfället är ute och åker på landet...
i en trimmad orange och svart
Mustang -77?
Vi har följande fakta:
Den här mannen, Scott Hayden, dog i april.
Han är död och begraven, det är säkert.
Han saknar bröder och lika kusiner.
Men ändå, vid 6-tiden imorse...
Visst, vi har gått igenom det där.
Då måste jag fråga, hur kunde det hända?
Vi tror att det är nån sorts kloningsgrej...
återskapande av en hel organism
från en enda cell.
Vi fann några av Scott Haydens hårstrån.
Går det?
Kan man klona en levande varelse
från en död mans hårstrån?
Människohår består av keratinceller.
Men för att avgöra
om återskapande är möjligt...
Jag ställde en fråga.
Menar du vi?
-I vårt teknologiska stadium?
-Ja.
-Nej.
-Vad fan pratar vi om?
Vi pratar om en teknologi...
som är 100 000 år före oss.
Vi är uråldriga, mr Fox.
"Uråldriga"?
Teknologiskt sett. Vi har nyss börjat.
Även om det stämmer,
har jag några frågor.
Hans engelskkunskaper.
Hör på det här.
Jag hjälpte till att sätta ihop paketet.
Det gjordes för att en intelligent art...
skulle få grundläggande
kunskap i engelska.
För att klara det enklaste.
Några hundra ord, satslära i stora drag.
Tänk vad det skulle betyda att tala
med en varelse från en sån civilisation.
Tänk vad vi skulle kunna lära oss.
...med 147 medlemsstater...
som representerar nästan alla människor
på planeten jorden...
sänder jag hälsningar...
"Hälsningar",
det var det han sa till Heinmuller.
Det var också det kannibalen sa
till missionären...
innan han åt upp honom.
Frågan i det här fallet är:
Vem är missionären...
och vilka är kannibalerna?
När måste du vara där?
Va?
I Arizona. När måste du vara där?
Ser du den där lilla stjärnan?
Vilken stjärna? Var?
Där.
Vi kallar den solen.
När den där lilla...
När solen...
står högst på himlen tre gånger till,
måste jag vara i Arizona.
Du menar tolv på förmiddagen om tre dar?
Ja.
Vad händer om du inte hinner dit i tid?
Då åker de.
-Utan dig?
-Ja.
Vad gör du då?
Då dör jag.
Dör?
Fattar du?
Leta efter matmack.
Va?
En hjort.
En död hjort.
"Död hjort", varför?
Människan jagar dem för att äta.
Äter hjortar människor?
Nej.
Äter människor människor?
Givetvis inte. Vad tar du oss för?
Jag tar er för en primitiv art.
Är du blödig?
Gråter när du ser Bambi?
Definiera "Bambi".
Han förstår inte. Han är inte härifrån.
Pratar du inte engelska?
Håll dig undan från den där typen.
Definiera "typen".
Pucko.
Från Denver, här...
Söderut på l-25.
Sen tar du l-40 västerut vid Albuquerque.
Glöm hjorten ett tag.
Jag försöker visa dig en sak.
Exakt var i Arizona
ska du träffa dina vänner?
Väster om Winslow.
Jag ser en liten fläck på kartan, men...
Krater?
Är det där du ska träffa dem?
Där meteoren slog ner?
Varför gör du så här?
För säkerhets skull.
Om nåt skulle hända mig.
Det är en sak till.
Kreditkortet, för bensin.
-Vet du hur det funkar?
-Varför skulle nåt hända dig?
Vem vet?
Så som du kör, skulle en resa med dig
kunna vara hälsovådlig.
Det är...
jag och Scott på vår smekmå***.
En smekmå***...
kallas det när...
två personer först gifter sig och de...
åker iväg ihop efter att de blivit kära.
Definiera "kära".
Kärlek är...
När du bryr dig om...
nån annan mer än dig själv.
Men det är inte bara det, utan...
Det är när nån är en del av dig.
Och när de...
Vad?
Scott är död.
Han dog i en olycka.
När nån du älskar...
dör...
Fan.
Definiera "fan".
Säg inte det, det är inget fint ord.
Fan.
Bry dig inte om honom,
han håller på att lära sig engelska.
Han lär sig fort.
Vem beställde äggsmörgås?
Han.
Och en superburgare.
Två portioner pommes frites,
två chokladdrickor...
och två äppelpaj med vispgrädde.
Jag åt en bit själv.
Den är super. Smaklig måltid.
Hugg in.
Vänta. Nej, det är efterrätten.
Den äter man med gaffel.
Den här.
Så här.
Den äter man sist.
Smörgås först, dessert sist.
Varför?
Jag vet inte, det är bara så.
Vad är det?
Äppelpaj.
God?
Den är super.
Inte illa gjort av en primitiv art.
Resande till Lincoln, Omaha eller Chicago,
bussen går om fem minuter.
Jag måste gå på...
Jag är snart tillbaka.
Ursäkta, finns det nån bakdörr?
Visst, genom köket. Hurså?
-Du vet han jag kom in med?
-Ja.
Kan du ge honom de här sakerna
när bussen har gått?
Det är bara en karta,
bilnycklar och ett kreditkort.
-Är du säker?
-Jadå. Tack.
Du.
Jag skulle inte gå ut nu om jag vore du.
Din vän är ute på parkeringsplatsen.
Tack.
Ursäkta, fröken.
Ni ser ut som en köttätare.
Jag skulle kunna ordna ett fint hjortlår.
Kanske en bit fläskkött om ni...
Den jäkeln.
Nej.
Vad hände med hjortskrället?
Han försvann in i skogen.
Lustigkurre.
Bingo.
Sluta. Låt honom vara!
-Stick, bruden.
-Han förstår inte.
-Han är utlänning och förstår inte engelska!
-Än sen?
"Bingo."
Du förlorar din engelska, grabben.
Ta ditt skräp och stick.
Är du okej?
Jag trodde att vapen gjorde dig lite skakis.
Du gör mig lite skakis.
Jag sa åt dig att hålla dig borta
från de där typerna.
Det är okej. Jag tror jag fattar.
Det ser bättre ut så.
Tack, Jenny Hayden.
Det ingår i vår service.
Är du okej?
Jadå.
Jag ville bara säga
att bussen är på väg att avgå.
Ska jag försöka hålla den?
Nej, tack. Det behövs inte.
Tack ändå.
Lycka till.
Jag ska ta den där jäveln, Donnie Bob.
Se upp!
Ta det lugnt!
Det där svinet ska få.
Det är deras fel, Mustangen.
Den jäveln slog mig och stack sen.
Tog nån numret?
Nej, men den kan inte vara svår att hitta.
Mustang -77, Wisconsinskyltad.
Mustangen som polisen sökte...
-Orange och svart -77, Wisconsinskyltad?
-Ja.
Det var som fan, jag tror vi har den jäveln.
Vi har varit här sen kl. 18.30.
När kan vi åka?
När FBI säger till,
och inte en sekund tidigare.
Alla berättar ungefär samma sak.
Hon kunde lämnat honom,
men de åkte tillsammans och hon körde.
Låter det som en normal kidnappning?
Mr Shermin!
De har sett en orange och svart Mustang...
åka västerut vid Big Springs.
Bra.
Scott och jag träffades för två år sen
när vi åkte skridskor vid Iron Mountain.
Jag hade på mig en åtsittande dräkt.
Jag stilade. Han stirrade på mig.
Det ena gav det andra
och några månader senare...
var vi på smekmå***.
Är smekmå*** trevligt?
Ja, vår var underbar.
Definiera "underbar".
Underbar är bättre än super...
bättre än äppelpaj.
Bäst.
Jag måste få sova i ett par timmar.
Bara ett par, okej?
Kontakta dem inte.
Håll dem under uppsikt tills FBI kommer.
Om de tar kontakt med oss då?
Försvara er i en livshotande situation.
Annars väntar ni på FBI.
Vänta på FBI.
De är med på nyheterna
och vi gör skitjobbet.
Det är så det är.
Det behöver inte vara så.
Jag känner på mig att det kan komma
att bli en livshotande situation.
Hej. Vi vill ha ett rum för natten.
Så långt ifrån det här som möjligt.
Jag är helt ***.
Min mamma sa alltid att det inte fanns nåt
som inte ett varmt bad...
och en god natts sömn inte kunde fixa.
Vad gör jag?
Jag börjar nog bli groggy.
I det där ljuset är du så lik Scott.
-Jag tänkte mig inte för.
-Du sa att näsan var annorlunda.
Va?
Du sa: "Din näsa är annorlunda.
"Han bröt sin två gånger och så är det
nåt annat, nåt konstigt med dina ögon."
Det var ordagrant.
Minns du allt du hör ord för ord?
Allt jag hör, allt jag ser. Allt...
Allt den här kroppen känner.
Badkaret.
Jag visste inte att det kunde vara så här.
Ingen har kysst mig som du gör.
Ingen?
Ingen.
Inte en enda?
Av alla män som du blivit kysst av?
Det tål att tänkas på.
Hur många har du haft?
Jag vet inte. Kan du inte säga ungefär?
Inte utan miniräknare. Har du med dig din?
Jag glömde ta med den.
Då får du aldrig reda på det.
Är du där inne, polarn?
Det är inte min ensak,
men om det är din Mustang där ute...
försöker två snutar dyrka upp låset.
De jävlarna smet!
De misstänkta i Mustangen
kör söderut vid Big Springs.
Vi följer efter.
Han har en pistol.
Nej!
Jenny Hayden?
Misstänkta på l-80 kör norrut.
Vi följer efter.
Det låter omöjligt, men folk säger...
att de såg honom bära henne
ut ur det brinnande vraket.
Sen försvann de i röken.
Jag bad polisen kolla hela området
och det finns inga kroppar.
Tack.
Jag antar att de fortfarande lever
och är på väg västerut.
Jag åker till Grand Junction, Colorado.
Armén sätter upp en sorts vägspärr på l-70.
Jag åker dit.
Mark!
Du har telefon. Brådskande.
Hallå? Jag har förmodligen kopplats bort.
Hallå, jag pratade med polisen.
Jag tillhör inte polisen, mrs Hayden.
Jag är Mark Shermin,
från försvarsdepartementet.
Ni ville prata om kidnappning?
Ja, det är därför jag ringer.
Ett misstag har begåtts, förstår ni.
Det har inte skett nån kidnappning.
Vi är oroliga för er, mrs Hayden.
Jag mår bra. Ärligt.
Jag ville klargöra det.
Det har inte skett nån kidnappning.
Var ringer ni ifrån?
Jag vet inte. Nåt lastbilsfik.
Kan jag hämta er? Jag har några frågor.
-Fröken?
-Vänta lite.
Letar ni efter en kille?
Så lång, rödrutig skjorta
och ser rätt trevlig ut?
Har ni sett honom?
Han liftade västerut med nattkocken
för ungefär en halvtimme sen.
Tack så hemskt mycket.
Jag lägger på nu. Jag måste gå.
Ni kan ringa mig i Madison om några dar.
-Jag står i katalogen.
-Vänta, mrs Hayden.
Vet ni vem eller vad ni kidnappades av?
Han vill inte skada nån.
Kan ni inte låta honom vara ifred?
Hallå? Fan också!
Jag behöver lift västerut, snabbt.
Jag skjutsar dig. Kom.
Vad pysslar du med?
-"Pysslar"?
-Jobbar.
Vad gör du när du inte liftar?
Jag gör kartor.
Tjänar du bra?
Jag gör kartor.
Man blir inte rik på
att laga mat heller, tro mig.
Jag har en dotter
som ska till college i höst.
Min fru fick börja jobba
för att det skulle gå.
Vill du ha en?
Min lilla flicka.
Hon säger att hon vill bli läkare.
Jag vet inte.
Det kostar skjortan att ha barn nuförtiden.
"Skjortan"?
Deg. Kulor. Mycket dessutom.
Mår du bra?
Du är inte härifrån, va?
Vad sjutton?
Nån sorts vägspärr, antar jag.
"Vägspärr, antar jag."
Se till att de stannar i kön.
De rör sig där bak.
Ja, sir. Du hörde.
Ställ er i kö.
Håll till höger och stå still.
Alla fotgängare, in i kön.
Åh, nej.
Du måste hjälpa mig.
Stoppa honom!
Tack gode Gud! Hur kom du hit?
Jag liftade med en ***.
Trevligt att se dig, Jenny Hayden.
Vi måste härifrån.
Har jag gjort nåt fel?
Jag vaknade ensam. Du var borta.
Inte ett ord.
Du hade rätt.
Att vara med mig är inte bra för hälsan.
Du kunde åtminstone sagt vart du åkte.
Sagt farväl.
"Farväl"?
Just det.
Du vet inte vad...
Lär mig det.
Jag vet inte. Det är en sed.
Det är...
när du säger till folk
att du kommer sakna dem...
och att du önskar dem allt gott.
Att du hoppas...
Hon håller på att få tand. Stackars liten.
Kan alla få barn?
Bara kvinnor.
Jag förstår fortplantningsprocessen,
som ni ser den.
Som vi ser den?
Har du barn?
Nej.
Inga barn.
Varför inte?
Scott och jag ville ha barn.
Det visade sig att jag inte kan.
Jag är en av dem som...
inte kan få barn.
En filt! Den är torr.
Du borde ta av dig dina våta kläder.
Bäst att bli varm.
Vet du vad lunginflammation är? Inte?
Det kommer du att få reda på
om inte du blir torr snart.
Sätt på den här.
Mr Fox fick förhinder. Han blir sen.
Vad står på här?
Enligt våra beräkningar var objektet på väg
mot nåt ställe i Arizona.
Underrättelsetjänsten tror
att besökaren är på väg till ett möte.
Gå in. Känn dig som hemma.
Välkommen till jorden.
Var är vi?
Jag tror att vi är i Winslow snart.
Varför väckte du mig inte?
Jag tycker om att se när du sover.
Jag vet inte varför.
Det är konstigt.
Jag tror att jag börjar bli en jordmänniska.
Måste du åka tillbaka?
Kan du inte stanna?
Nej. Jag måste tillbaka.
Men jag har en sak att berätta för dig.
Jag gav dig en baby inatt.
Nej.
Det är omöjligt. Jag kan inte få barn.
Jag har varit hos flera läkare.
Tro på det jag säger.
En pojke.
Han blir mänsklig, din mans barn, men...
han blir också mitt barn.
Han kommer att veta allt jag vet
och när han är vuxen blir han lärare.
Om du inte vill ha barnet...
säg då det nu, så avslutar jag det.
Vilken är din stjärna?
Ser man den härifrån?
Hurså?
Jag vill visa honom var hans far kom ifrån.
Där.
Nej.
Vänta...
Där...
lågt på himlen.
Där.
Jag ser den.
Det är bäst du klär på dig.
Vi är snart i Winslow.
Jag hoppas att vi är på rätt tåg.
Det verkar väldigt stort
för att vara Winslow, Arizona.
Nej.
Las Vegas!
Va?
Vi har åkt nästan 50 mil förbi Winslow.
Det ordnar sig.
Vi behöver bara hyra en bil
och med lite tur...
är vi framme innan kl. 12.00 imorgon.
Försök att inte vara iögonfallande.
Kom.
500 000 dollar, gott folk!
Vem vill ta med sig dem hem?
Kamma hem jättejackpoten
så är alla bekymmer ur världen!
500 000.
Definiera "jättejackpoten".
Det är en *** pengar.
Pengar? Kulor, deg, skjortan?
Var lärde du dig det?
Vi har inte tid
att leka med enarmade banditer.
Vi måste hitta ett hyrbilsställe och...
Var är min plånbok?
-Min plånbok.
-Vad är det?
Var fan är min plånbok?
Vad ska vi göra nu?
Är okej.
Du förstår inte.
Inget kreditkort, inga pengar, ingen bil.
-Vi kommer aldrig hinna dit i tid.
-Är okej.
Nu.
Fan!
Det var bra gjort,
men du får nog gå runt lite.
De lär bli misstänksamma om du får
för många jackpoter på en gång.
Arméflygets helikoptrar
söker systematiskt på marken.
-Bra att du kom.
-Vad handlar det om?
Du är ju vetenskapsman.
Ser du inte att det är
ett nödobduktionsrum?
Med läderremmar?
Sköt dig nu, Mark.
Är det den senaste?
Enligt Luftvärnet...
skulle han med sin originalkurs
och hastighet ha landat här...
söder om Winslow.
Jaha. Nåt mer?
Helikopterkillarna frågade om ammunition.
Attackhelikoptrar har alltid
skarp ammunition.
-Det här ska ses som ett stridsuppdrag.
-Okej.
Mr Fox, jag vill inte ställa till med besvär...
men jag vill göra er
uppmärksam på en sak.
Det sista jag behöver är en lektion i moral.
Okej, skit i moralen.
Men gott uppförande då?
Vi bjöd ju hit honom.
-Jag har inte tid.
-Jag försöker förklara en sak.
Det gör jag också.
Det ser bra ut att försöka leka rebell,
men kom ihåg:
Du är i allmänhetens tjänst.
När det blir för jobbigt för dig...
kan du sticka tillbaka till universitetet
eller var vi nu hittade dig.
Sen får vi se hur du klarar dig
på en lärarlön.
Ta dig i kragen eller stick.
Uppfattat?
De kan ha setts i Las Vegas.
-De är förmodligen på väg hitåt.
-Vi sätter upp en post i Winslow.
Du bör åka dit...
om du fortfarande vill vara med, vill säga.
Det vill du väl?
-Ja, sir.
-Ge dig iväg då.
Gör dig av med den där jäkla cigarren.
Vi borde vara vid kratern närsomhelst.
Du kommer klara det.
Du kommer att åka hem.
Du vill väl det?
Självklart.
Hur är det där uppe?
Vackert.
Inte så här, men det är vackert.
Det finns bara ett språk. En lag. Ett folk.
Det finns inga krig, ingen hunger...
och de starka förtrycker inte de svaga.
Vi är väldigt civiliserade,
men vi har förlorat nåt, tror jag.
Ni är så levande. Alla är så olika.
Jag kommer att sakna kockarna
och sjungandet och dansandet.
Och ätandet.
Och de andra sakerna.
Godmorgon. Vad vill ni ha?
Kaffe.
Äppelpaj?
-Vad sägs om en körsbärspaj?
-Det blir bra.
Med vispgrädde.
Det ska bli.
Hur lång tid tar det till kratern?
Med bil? Inte länge. Fem, sex minuter.
Pröva den här körsbärspajen.
Om ni inte tycker om den
behöver ni inte betala för den.
Den är utsökt.
Min fru gjorde den.
Den är jättegod.
Har du nån?
En fru...
där uppe?
Nej.
Inte?
Jag önskar...
Jag önskar...
Vad?
Godmorgon. Är det er Cadillac utanför?
Jag vill prata med dem i enrum.
Jag är utanför om ni behöver mig.
George Fox anropade just på radion,
och meddelade att de är på väg.
Jag heter Mark Shermin, från SEUL,
Sökande Efter Utomjordiskt...
Mrs Hayden, vi talades vid på telefon.
Det är en sån...
Får jag slå mig ner?
Jag har så många frågor
att jag inte vet var jag ska börja.
Kan jag hjälpa till med nåt?
Du kan låta honom gå.
Jag kan inte.
Jag kan verkligen inte. Jag är ledsen.
Är det...
Ska du möta nån här?
Ja.
Ni förstår inte, det är ont om tid.
Varför här? Varför kratern?
Har nån från din värld varit här förut?
Förut, ja.
Vi är intresserade av er art.
Är du nån slags antropolog?
Är det vad du gör här? Kollar in oss?
Ni är en konstig art...
olik alla andra.
Det skulle förvåna dig hur många det finns.
Intelligenta vildar.
Ska jag berätta vad jag tycker om hos er?
Ni är till er fördel när det är som värst.
Låt honom gå, mr Shermin.
Om han stannar kvar...
dör han.
Ser ni inte att han dör nu?
Tack.
Tack.
Fel par?
De passade in på beskrivningen.
Nej. Killen vi letar efter är mycket äldre.
Var är de? Vad har du gjort med dem?
-Var är era fångar?
-Fel par. Vi släppte dem.
Ni vadå?
Shermin, du är ***.
Du ska få för det här.
Jag ogillar visserligen symbolik, men...
Jag hör nåt.
Ge mig din hand.
Alla enheter, det här är Fox.
Bara varningsskott.
När ni är redo, uppfattat?
Uppfattat.
Mrs Hayden, ni och ert sällskap
måste stanna genast.
Stanna där ni är, annars skjuter vi.
Jag repeterar, stanna.
Vi har order om att skjuta.
Sista varningen, mrs Hayden.
Ni och ert sällskap måste stanna genast.
Vi har order om att skjuta.
Sista varningen, mrs Hayden.
För er säkerhets skull, stanna där ni är.
Vad fan är det där?
Jag måste gå.
Ta mig med dig.
-Jag kan inte.
-Snälla.
Du kommer dö där.
Jag bryr mig inte om det.
Det gör jag.
Nu...
får du förklara igen hur man tar farväl.
Kyss mig...
och säg att du älskar mig.
Jag älskar dig.
Jag får aldrig träffa dig igen, eller hur?
Nej.
Jag älskar dig.
Berätta för barnet om mig.
Det ska jag.
Vad ska jag göra med den här?
Det kommer barnet att veta.
Farväl, Jenny Hayden.
Farväl.
Ansvarig utgivare: Pia Grünler.
Subtitles by SOFTITLER