Tip:
Highlight text to annotate it
X
Ja? Hej, faster Lotte.
Tala inte ungerska med mig.
Jag har inte hört från dem på tio år.
Ja, jag fick ditt brev.
Tala engelska, tack.
Kusin Eva, jag vet, hon kommer
och ska bo här över natten.
När kommer hon?
I dag? Direkt från Budapest.
Åh nej! Inte det!
Det har jag aldrig lovat.
Jag kan inte passa
henne i tio dagar!
Det sabbar hela mitt liv.
Jag räknar mig inte ens
till familjen, fattar du?
Det är synd att du måste
in på sjukhus, jadå.
Ja.
Okey, hej då.
NYAVÄRLDEN
Ja?
- Hej. Jag är Eva Molnar.
- Ja.
- Är du Bela Molnar?
- Nej.
Det var förr.
Kalla mig Willie om du måste.
Prata inte ungerska.
Bara engelska så länge du är här.
Kom in då.
Jag åker till Cleveland
i Ohio i morgon.
Nej, du åker inte
till Cleveland i Ohio.
Faster Lotte ska in
på sjukhus i tio dagar.
Du kan stanna här i natt
och sedan vet jag inte.
Tio dagar?
Tio dagar?
Willie?
Willie?
Hallå?
Han sover... Vad?
Förlåt? Jag förstår inte.
Jag är hans kusin.
Jo, jag är faktiskt hans kusin.
Förlåt?
Kan ni tala långsammare?
Courgey? Okey.
- Vem ringde?
- Telefonen ringde.
- Nej, vem var det?
- Courguy, sade han.
- Vad?
- Han sade att han hette Courguy.
- Jag känner ingen Courguy.
- Så sade han i alla fall.
Ge fan i att svara i min telefon.
- Eva? Ska du gå ut?
- Ja.
Clinton Street är två kvarter bort.
Gå inte längre än Clinton Street.
- Det är farligt.
- Jag kan ta hand om mig.
Hördudu. Du kan inte stan.
Du har aldrig varit här förut.
Du bor hos mig,
jag vill inte ens ha dig här.
Och så låter det:
"Ja, jag vet det där."
Du tror att du
är så djävla smart!
- Jag går själv.
- Jaha. Gå själv då.
- Ska du inte ha en TV-middag?
- Jag är inte hungrig.
- Varför heter det TV-middag?
- Man ska äta den framför TV:n.
- Televisionen.
- Jag vet vad en TV är.
- Var kommer köttet från?
- Vad menar du?
- Från vad kommer köttet?
- Från en ko, antar jag.
En ko? Det ser
inte ens ut som kött.
Eva, lägg av att djävlas.
Såhär äter man i Amerika.
Jag har kött, jag har potatis,
jag har grönsaker, jag har dessert
och jag slipper diska.
Ja?
- Hej, Willie.
- Hej. Läget?
Jodå. Jag visste inte
ens att du hade besök.
Det är min kusin. Från Ungern.
- Söt.
- Håll käften.
- Hej, jag heter Eddie.
- Eva.
- Hur står det till?
- Okey.
Ungern?
- Har du varit i New York länge?
- Bara två dagar.
- Trivs du?
- Ja.
- Jag åker till Cleveland om en vecka.
- Cleveland! Det är en vacker stad.
Det är en stor vacker sjö där.
Du kommer att gilla det.
- Har du varit där?
- Nej.
Vilka är i andra löpet?
Vi har Indian Giver, Face the Music,
Inside Dope, Off the Wall, Cat Fight
Late Spring, Passing Fancy
och Tokyo Story.
- Tokyo Story är en bra satsning.
- Ja.
- Lyft från min skjorta.
- Förlåt.
Tredje löpet?
Song and Dance, The Real McCoy,
Square Deal, The Female Touch.
- Female Touch är bra.
- Jag satsar inte där.
- Ska Eva med?
- Nej, Eva ska inte med.
Han djävlas.
Du skulle komma med.
- Är det trevligt?
- Det är skoj.
- Jag är klar.
- Ska vi inte ta Eva med oss?
- Jag vill inte.
- Det kunde vara kul för henne.
Eva, hitta inte på något.
Stanna här medan jag är borta.
Vi går.
- Varför tar vi inte med henne?
- Kom nu.
- Hej.
- Hej på ett tag.
Vi ses.
Ser du killen med bollen?
Kvartsbacken.
Han kan passa bollen till en annan
eller skicka ut den på plan.
Han är...
Han är som en general, du vet.
Sköter anfallet.
Vad gör kvartsbacken
när det är försvar?
Vad gör han när laget spelar försvar?
Kvartsbacken spelar aldrig försvar.
Jag kan inte förklara.
Titta på spelet.
Dumt spel, tycker jag.
Inspelningen gjordes av Krel-musiker
för en halv miljon årsen.
Om ni kommer med ska jag visa
något av deras bevarade konst.
Krelsk metall.
Pröva med skärbrännaren här.
Det borde ha smält.
Det blev inte ens varmt!
Och ingen radioaktivitet.
Har du en dammsugare?
- Vad?
- Här är smutsigt.
Vad letar du efter? En dammsugare?
Ôppna inte där.
Den är under sängen.
Jag sade att du inte skulle öppna.
Stäng undre dörren först,
sedan den övre.
- Var?
- Under sängen.
Kan du hjälpa mig byta påse?
Den verkar full.
Den funkar, den är inte använd på år.
- Den ser smutsig ut.
- Eva...
Är du säker?
Det är alldeles för formellt att säga
"Jag ska dammsuga golvet".
Hur säger man?
Man säger "Jag ska kväva krokodilen".
Om någon kommer när man håller på
säger man "jag kväver krokodilen".
Okey, jag kväver krokodilen.
- Hej, Willie.
- Hej, Eva. Hur är läget?
Var har du fått tag på det där?
Hur har du fått tag i pengar?
Jag fick tag i det utan pengar.
Det här är åt dig. TV-middag.
Tack.
Du är visst en schysst tjej.
Du är schysst.
Fan.
Jag har förlorat hela eftermiddagen.
Jag har vunnit.
Hej.
Vad fan är det där?
Jag avskyr den där musiken.
Det är Screamin' Jay Hawkins,
lägg av.
Jo...
- Jag har en sak åt dig.
- Vad då?
- En present.
- En present? Tack.
- Vad är det? En klänning?
- Ja.
Åh, tack.
- Rätt ful. Tycker inte du?
- Nej, jag köpte den ju.
- Ska du inte prova den?
- Den är inte riktigt min stil.
När du är här ska du klä dig
som folk gör här.
Jag provar den. Senare.
Lämna några Chesterfield åt mig.
- Finns de att köpa i Cleveland?
- Jadå, de finns att köpa i Cleveland.
- Lika goda?
- Det är samma Chesterfield.
- Sant?
- I hela Amerika.
Ska jag inte
följa dig till stationen?
- Jag går helst själv.
- Okey.
Sköt om dig.
Adjö, Willie.
- Då så... Eva?
- Ja?
Vad skulle jag säga,
vi kanske ses igen.
Kanske.
- Hej.
- Eva!
Jag gillar inte klänningen.
- Jag åker till Cleveland.
- Vacker stad.
Adjö då.
- Det var kul att träffa dig.
- Det var kul att träffa dig också.
- Hej, Willie.
- Hej, Eddie.
- Läget?
- Bra.
Jag mötte Eva.
Hon ska till Cleveland?
Hon har stuckit, ja.
- Såg du klänningen jag köpte?
- Jo visst.
- Snygg, va?
- Jo visst. Snygg.
- Ska du ha en öl?
- Ja.
ETT ÅR SENARE
Två dollar.
En till.
- Jag spelar.
- Jag spelar.
Tre.
- Jag är nöjd.
- Ge mig ett.
Två åt delaren.
Jag satsar fem.
- Plus fem till.
- Det låter bra. Jag är med.
Kåk.
Jag trodde du bluffade.
Jag också.
Jag tror inte på det här.
Varje gång Eddie delar vinner Willie.
Varje gång Willie
delar vinner Willie.
- Det stämmer.
- Vad är det du påstår?
Jag påstår att du vinner två händer
av fem och det är alltid samma två.
Just det!
- Du påstår att jag fuskar.
- Det påstår jag inte.
- Vad påstår du då?
- Bara att... Vad gör du med pengarna?
Jag tänker inte ta emot
sådant där. Jag går.
Vi spelar ju kort för helvete!
Du då? Du jobbar i par med honom, va?
Jag har aldrig sett killen förut!
Ni sitter där! Och han sticker!
- Han också?
- Djävligt rätt uppfattat.
Och ni två bara sitter där
och lägger inte två strån i kors!
Vad i helvete är det med er två? Det
var ni som släppte in de djävlarna!
Vad stannar vi här för? De där
typerna märkte att nånting var knas.
Med det här och med det vi vann
på banan har vi en hel del stålar.
Din svåger, heter han inte Max?
Kan vi låna en bil av Max?
Jag antar det. Vad ska vi med bil?
Vill du sticka från stan för de där?
Nej, de är lättviktare, skit i dem.
Jag vill bara ha lite omväxling.
Jaha? Tja... vart sticker vi då?
- Willie, vart sticker vi?
- Jag vet inte.
Eddie!
Eddie!
- Eddie!
- Ja, Willie, vad vill du?
Inget. Tror du den här bilen
klarar sig till Cleveland?
Den klarar sig till Cleveland. Annars
dumpar vi den och tar buss hem.
- Max då?
- Vad kan han säga?
Stanna. Jag vill snacka
med den där typen.
Ursäkta, ni där.
- Ni där?
- Vad är det?
- Kan ni komma hit?
- Vad är det?
- Kan ni komma hit?
- Jag väntar bara på bussen.
- Jag vill fråga om vägen.
- Vad?
Kom hit då.
Vägen till Cleveland?
Jag var bara på väg till jobbet.
- Var jobbar du?
- På en fabrik.
Kör.
Den där stackars djäveln, Willie.
Du skulle inte ha gått
på honom så där hårt.
Tänk dig jobba på fabrik.
Det kan jag inte.
Nu känner jag mig som ett as.
Gör inte det.
- Du, Eddie!
- Lägg av, Willie.
Willie, när vi kommer till Cleveland,
var ska vi bo?
- Hos kusin Eva och din faster?
- Jag vet inte.
- Tror du kusin Eva kommer ihåg mig?
- Det tvivlar jag på.
- Hur mycket pengar har vi?
- Massor.
- Hur mycket är massor, Eddie?
- Massor! Vi har nästam 600 dollar.
Du är bra, Eddie.
- Vet du vad?
- Vi är förmögna karlar nu.
- Vädret blir värre, Eddie.
- Titta, vad mycket snö.
Tror du vi är i Ohio än?
Nej, det är fortfarande Pennsylvania.
- Du, Willie.
- Ja?
Du vet, innan jag träffade din kusin
så visste jag inte att du var från
Ungern eller Budapest eller så.
- Än sedan?
- Jag trodde du var amerikan.
Jag är väl lika
mycket amerikan som du.
- Ser Cleveland ut lite som Budapest?
- Eddie, håll käften.
- Willie, sover du?
- Nej, jag sover inte.
- Vilka är ni? Vem är det där?
- Jag.
Kommer du inte ihåg
din brorson Bela Molnar?
Jag har inte sett dig på tio år.
Hur kan jag veta att det är du?
- Är du inte glad att se mig?
- Väldigt glad. Vem är den där typen?
- Min vän Eddie.
- Trevligt att träffas.
Trevligt att träffa dig också.
Kom in.
Kom in.
Tack. Tack.
Vi är inte hungriga.
Har du öl?
Hatten.
- Kallade hon dig Bela förut?
- Skit i det.
Tack.
Tack, faster Lotte.
Tack.
- Underbart gott.
- Åh, tack så mycket.
- Du ser frisk ut, faster Lotta.
- Tack så mycket.
Var är Eva?
Eva jobbar i en korvkiosk.
När slutar hon?
Vi hämtar henne klockan... tio.
Låter bra.
Smakar det?
- Det är mycket gott. Härligt.
- Tack så mycket.
Ät soppan.
Där är hon.
Vad får det vara?
- Willie! Eddie!
- Där ser du att hon kommer ihåg mig.
Det är ju inte klokt! Vad gör ni här?
Tja... vi har semester.
- Har ni åkt ända från New York?
- Ja, vi har bil och allt.
- Jaså?
- Lånat.
- Har ni ställt till med något?
- Nej.
- Hur hittade ni mig?
- Vi åkte till faster Lottes hus.
Så ni har redan träffat henne?
Kan ni stanna några dagar?
Tja, varför inte.
Vad roligt att se er.
Vill ni ha korv?
- Nej, nej!
- Ni har redan ä***?
Jag måste jobba tjugo minuter till.
Kan ni vänta på mig?
- Vi tänkte köra dig hem.
- Jag skyndar mig, okey?
Vi väntar nog i bilen,
jag trivs inte här.
Inte jag heller.
Jag kommer om tjugo minuter.
Där ser du, hon minns mig!
Det står i stjärnorna
att jag får påökt nere på macken.
Följer du med på bio?
Vill du se Rymdens Trollkarlar eller
den nere på Olympia, Dagar utan Sol?
Går det inte en Kung Fu-film?
- Jag kan kolla.
- Gör det och ring mig.
- Hej då.
- Hej då, Eva.
- Hej.
- Hej.
Nu när vi är i Cleveland kan vi väl
se Kavaljererna spela match.
- Bottenlag.
- Än sedan?
- De står på 0-48 eller nånting sånt.
- Men vi gör ju ingenting.
- Vad vill du göra?
- Jag vet inte.
Jag går på bio.
Vad?
Vadå? Vad pratar du?
Tala inte om för mig vad jag ska
och inte ska. Jag är ingen baby.
Jag behöver inga barnvakter.
Jag behöver inte dem,
jag är en stor flicka.
Vänta! Vänta ett tag, Eva!
Faster Lotte, snälla.
Vi har rest ända hit,
då kan du gå med oss på bio.
Det kan väl bli skoj?
Okey, men hon behandlar
mig som ett barn.
- Vad? Ska vi gå på bio?
- Gå bara. Gå bara.
Ska vi på bio?
- Tack för skjutsen.
- Tack för att du betalade bion.
- Eva, följer du mig till dörren?
- Okey.
Vänta här.
"Eva, följer du mig till dörren?"
Vad fan gör vi här?
Vet inte.
- Willie?
- Ja?
- Ska vi stanna mycket längre?
- Hurså, vill du sticka?
- Jag vet inte. Nånting ditåt.
- Vi kan sticka i övermorgon eller så.
Konstigt. Man kommer till ett nytt
ställe och allt ser likadant ut.
Säger du det.
- Det är kallt här.
- Ja, jag skulle vilja härifrån.
Och faster Lotte
vägrar tala engelska.
Hon är envis. Som resten av familjen.
- Den där Billy, är han okey?
- Han är bra.
Ska du höra en historia?
Tre killar gick på gatan.
En sade till den andra:
"Ditt skosnöre är uppe."
Den andre sade: "Jag vet."
Så gick de... Nej.
Två killar, den ena säger:
"Ditt skosnöre är uppe,"
den andra svarar: "Jag vet."
Så möter de en tredje kille
och han säger:
"Ditt skosnöre är uppe"...
Jag minns den inte.
- Men den var bra.
- Säkert.
Bra parti, va?
- Jag vann.
- Du har vunnit tre gånger på rad.
- Jag har tur i kort. Jag vinner jämt.
- Fantastiskt.
Jag tar det.
Hallå? Hej, Billy.
Hur är det? Bra.
Skit, det glömde jag.
Jag kan inte.
Min kusin åker i morgon.
Jag måste vara med dem.
Nej. Men Billy, det är väl
inte så svårt att fatta.
Säg inte sådär. De betyder inte mer
för mig. Men de ska ju resa.
Men Billy... Gud.
Ring nästa vecka
så pratar vi om det. Hej då.
- Jag vann.
- Inte nu igen?
- Så ni ville se sjön.
- Vad som helst.
- Kom, Eddie.
- Gå och hoppa i sjön.
- Men faster då.
- Kom nu.
- Vi spelar sedan igen?
- Ja.
- Jag vill vinna åtminstone en gång.
- Jag ska ge dig en chans.
- Vi ses.
- Okey.
- Här är den. Erie-sjön.
- Vad mycket snö!
- Det är vackert.
- Den är inte frusen jämt.
- Det var rart av er att hälsa på mig.
- Det var rart av dig att vara här.
Vi ville bara kolla hur du hade det.
Det är ett dödtrist ställe.
Adjö igen.
Hej då, Eva.
Om ni vinner på kapplöpning
kan ni väl komma och kidnappa mig.
Till något varmt ställe.
- Vi ses.
- Hej, Eva. Det var skoj att se dig.
PARADISET
- Hur mycket pengar har vi?
- Massor.
- Räkna.
- Varför ger du mig jämt order?
Om jag inte säger åt dig gör
du inget. Jag vill veta exakt
- hur mycket vi har.
- 550 dollar. Vi har använt 50.
- Har du varit i Florida?
- Florida? Det är vackert där.
Vita stränder, flickor i bikini,
Cape Canaveral, Miami Beach...
- De har pelikaner och flamingos.
- Har du varit där?
- Nej, aldrig.
- Du är knäpp, Eddie, vet du det?
- Men allvarligt. Ska vi sticka dit?
- Ja?
Vi kör tillbaka och hämtar Eva,
sticker ner till Florida.
Bil har vi ju.
- Du skojar inte?
- Nej.
Ja fan, nog är det
bättre än New York.
Idén är bra.
- Jag vill till Florida.
- Du har aldrig varit där, va?
Nej. Var är nästa avtagsväg?
- Ni får inte ta henne.
- Vi ska bara ha lite semester.
- Kom nu Eddie.
- Vi är snart tillbaka.
Djävla skurk.
Tack för att ni räddade mig.
Jag tror knappt det är sant.
- Fick du med dig bikinin?
- Det är klart.
Där finns alligatorer, va?
- Nej!
- Screamin' Jay.
- Det är vidrigt.
- Du har sagt det.
Men han är min "man".
- Jag gillar det.
- Gör du?
Bra, Eddie, backa upp mig.
Urvidrigt.
Bra musik när man kör. Fint.
Jag har inte lyssnat på länge.
Nu ser vi ut som turister.
Snygga.
Eva, kryp ner tills motellägaren
har gått tillbaka.
- Varför det?
- Varför betala för tre.
- Jag trodde ni var rika.
- Tyst. Ner med dig.
- Goddag.
- Goddag.
Vänta här, gå in bakvägen sedan.
Rum no 3.
Tre?
Gud, vad jag är ***.
Jag är dödstrött.
Åt du upp nötterna?
- Ja.
- Och packade burken?
Gud, Eva!
Meningen var att du skulle smyga in.
Som hemma.
- Den här är åt dig.
- Vad?
- Den här är åt dig.
- Åh nej, jag sover inte på den där.
Jag tar sängen.
Jag satt i bilen och sov.
Jag vill ha en skön säng.
Märkligt.
Vattnet luktar skumt.
Jag tänker inte sova på tältsängen.
- Så lustigt är det inte.
- Tältsängar är bra.
Visst, visst. Hyggligt av er.
Rena fanskapet.
- Går vi till stranden i morgon?
- Först till travet.
Vi borde kolla hundtävlingarna.
Jag gillar inte hundtävlingar.
- Var tysta, jag vill sova.
- Sov nu så vi orkar med semestern.
Funkar.
- Den ser skön ut.
- Jag förlåter er.
Vi kollar hundkapplöpningarna.
Mitt sjätte sinne säger
att vi kommer att vinna.
- Säger du det?
- Bara en känsla.
Kanske en bra idé.
Hundar...
Sov gott.
Willie?
Willie? Eddie?
Skit.
***.
Schysst.
Otroligt.
Semestern börjar bra.
Var i helvete har ni hållit hus?
Inte ens en lapp.
Här är jag ensam,
känner inte en käft.
Och inte ens en lapp
lämnar ni efter er.
Håll käften, Eva.
Vad är det här? Jag trodde vi skulle
till Miami. Det här är ingenstans.
- Du med ditt sjätte sinne.
- Men det är sant, Willie.
- Vad betyder det? Vad som helst?
- Man kan inte vinna jämt.
Vadå?
Du släpar dit mig. Så säger du
"Man kan inte vinna jämt".
Spel är spel.
- Vad är det?
- Inget.
Inget. Vi har bara förlorat
alla våra pengar.
På hundar?
- Alla pengarna?
- Ja.
Gud.
Förlåt.
Vad gör vi nu?
Willie, vi sticker. Vi har 50 dollar,
vi åker hem till New York.
- Inte utan pengar.
- Vad vill du då?
Jag vill satsa på hästar,
inte på hundar.
Jag visste det.
Mitt sjätte sinne
varnar för att gå
tillbaka till travet.
Ditt sjätte sinne är inget att ha.
- Vilken semester.
- Håll käften, Eva. Vi går.
Som du vill, Willie.
- Vad gör du?
- Hur så?
- Du ska inte med.
- Men Willie, hon ger tur.
Hon stannar här.
- Jag tycker hon ska komma med.
- Hon stannar.
- Ut! Ut! Du är likadan, gå bara.
- Förlåt.
Willie, hon har
suttit inne hela dagen...
Är det dags
att komma nu, din pundare.
Du ska hämta, va? Du har
i alla fall rätt hatt på knoppen.
Ta den här skiten nu. Jag har sumpat
mitt djävla sniff för din skull.
Hälsa Rammell att det var
sista gången för mig.
Vi är kvitt. Adjö. Fred.
Willie? Eddie?
Eva?
Jag sade ju hästar, inte hundar.
Du hör aldrig på.
Hästar. Hästar, alla gånger.
- Ge hit.
- Bort med dig.
- Här är mörkt.
- Såg du Mighty Joe?
Ja, det var snyggt.
Jag ska sprida lite ljus här.
Lägg av, idiot.
- Titta.
- Vadå?
Gud!
- Vad är det? Vad står det?
- Från Eva, det är på ungerska.
- Vad står det?
- Gud så dumt.
Hon är på väg till flyget.
- Det går ju inte.
- Hur fick hon pengarna?
Vet inte.
Vi måste hämta henne, va? Okey.
Sticker vi härifrån?
Var har hon fått pengarna?
- Har du packat?
- Jag är klar.
Är det Evas hatt? Ser ut så.
Var fick hon den?
- Har du alla pengarna?
- Jadå. Ta flaskan.
- Ska du inte ha nötterna?
- Vadå, de är ju ***.
Det är bara ett flyg
kvar till Europa i dag.
Det går om fyrtiofem minuter,
ni hinner med det.
- Det går till östeuropa. Budapest.
- Går det flyg härifrån till Budapest?
- Och det är enda flyget till Europa?
- Det enda i dag.
Det går fler i morgon.
Då har vi ett till Madrid 12.20.
Ett till Paris 14.05.
Om ni väntar till i morgon.
- När går det där planet?
- Budapestplanet går om 44 minuter.
- Vad är det, Willie?
- Hon har varit här, hon tog ett plan.
Vad ska du med biljett till?
Så jag kan gå ombord och hämta henne.
- När går planet?
- Om fem minuter.
- Fort då.
- Vänta vid bilen.
- Jag väntar.
- Du klarar dig?
Vi ses! Jag väntar vid bilen!
Hallå, hallå, Royal Airlines
Flight 904 till Budapest
klart för påstigning, utgång 7.
Mitt sjätte sinne sade mig det.
Vad fan ska du göra i Budapest?
Svensk text: Kristina Larsén, FÔF
Distribution: Svenska Filminstitutet