Tip:
Highlight text to annotate it
X
Jag gick i trappan, någonstans
och såg en man som inte fanns
Han fanns inte i dag
på nytt
Jag önskar att han hade flytt
Var har du lärt dig det där?
Var har du lärt dig den dikten?
Den har jag hittat på.
När jag var liten.
Vad minns du mer från den tiden?
Gå inte som katten kring
het gröt, doktorn.
Gör inte det.
Gå inte som katten kring het gröt!
Vad minns du av din mamma?
Jag minns mamma. Jag minns mamma.
Jag minns att mamma var en hora.
Hur länge höll hon dig instängd?
Så länge hon var... upptagen.
Pojke övergiven på motell
Förstår du
varför du och jag diskuterar?
Ja, du ska vara bra på... huvudvärk.
Jag behöver nåt starkare än Aspirin.
Minns du morden?
Jag minns...
... att Columbia är huvudstad
i South Carolina.
Att...
Vad är vitsen med att leva?
Var det du som mördade sex gäster -
- i Lakeworth Apartments
den 10 maj 1998?
Det är min födelsedag.
MÖRDAREN EJ OTILLRÄKNELIG
Vem är det jag talar med nu?
Rivers dömd till döden
Vad ska jag kalla dig?
Kalla mig vad du vill.
Gary?
Gary, är du vaken?
Ja, Greg. Jag är faktiskt vaken.
Förlåt att jag stör, men det ska bli
förhandling vid midnatt om Rivers.
Försvaret har hittat en dagbok som
hade kommit bort i bevishanteringen.
- De överklagade till HD.
- Vad fan pratar du om?
Inga medier vet om det.
Det här har skötts diskret.
- Fångtransporten har lämnat Ely.
- Ely? Vad fan menar du? Vilken?
Dagboken får dem att vilja förklara
Rivers otillräknelig igen -
- så de har drogat ner honom
och hämtat honom.
Tar de med äcklet till ett förhör
dagen före hans avrättning?!
Köp en vokal. Köp en vokal.
Köp en vokal, din idiot.
"N".
Köp en vokal.
Hon slutar inte blöda!
Vi råkade ut för en olycka.
Timothy, kan du låta bli?
Vi vill höra om stormen.
- Ska inte jag köra?
- Nej.
Jag kör till Anderson,
sen kan du ta över när vi har ä***.
Vrid ratten åt samma håll som sladden,
bromsa med korta, kraftiga tag...
...titta i backspegeln,
kolla hastighetsmätaren och rulla...
...tills bilen har stannat mjukt...
Gick det bra, älskling?
- Timothy?
Bilbälten, bilbälten, bilbälten...
En sko! Det var en sko!
Jävlar!
- Varför har vi inte bättre reservdäck?
- Vet du vad stålradialdäck kostar?
- Du behöver inte försvara dig.
- Om Tim ska gå i rätt skolor...
George? Vad kan jag göra
för att hjälpa till?
Ingenting. Men tack ändå.
Herregud!
Alice?!
Vad har du gjort?!
Vad har du gjort!!
Hej, Harry. Var ska jag börja?
Jag lämnade inspelningen. Det kommer
de att kalla kontraktsbrott -
- men de kan inte ha läst mitt kontrakt.
Jag fick bo på Ramada...
Gud...
- Jag har ett reservbatteri i väskan.
- Ursäkta?
Jag tror att jag har ett reservbatteri
i väskan där framme.
- Vet ni vilken av dem, miss Suzanne?
- Louis Vitton-väskan, den översta.
- Jag ser inget...
- Använd ögonen, för helvete!
Det ligger i sidofickan! Titta, då!
Nej! Hjälper du honom
tar du på dig ansvaret.
Det är mitt ansvar. Släpp!
Alice? - Vad har du gjort?!
Få se...
Förare av motorfordon -
- som är inblandade i en olycka
som vållats av framförandet...
Har ni en handduk eller nåt i bilen?
- Kom och hjälp mig leta.
Stanna här.
Stanna här. Håll henne torr.
- Öppna, vi behöver telefonen!
- Nej!
- Ge hit telefonen!
- Den är död!
De syr ihop dig så blir du bra sen.
Nej!
- Hon slutar inte blöda!
- Vad har hänt?!
En olycka. Får jag låna telefonen?
Visst.
Helvete...
Ingen förbindelse, det är regnet.
- Telefonen funkar inte.
- St Jude har ett akutsjukhus.
Sitt här.
Tryck på såret.
Jag ska hämta ambulans.
- Vad gör du?!
- Ursäkta...
Det är sämre än Ramada,
men det får duga.
Jag stannar inte här - är du galen?!
Det här är min bil!
Lägg tillbaka väskorna genast!
Jag förstår att hennes tillstånd
är allvarligt, men det är mitt med!
Mina lungor har dåliga flimmerhår!
Stannar jag här kan jag kvävas!
Nej! Snälla, snälla...
Hallå!
Stanna!
Förlåt, min bil har fastnat.
Får jag åka med?
VARA OCH ICKE-VARA
- Du kör österut.
- Sjukhuset ligger åt det hållet.
Vägen är översvämmad.
Man kommer ingenstans.
Jag måste ändå försöka.
Det blir 30 dollar kontant, tack.
Har inte ni varit skådespelerska?
Jo.
Är det där ett trevligt rum?
För även om jag ska åka snart
skulle jag föredra ett trevligt rum.
Ert trevligaste...
...om det går för sig.
Åttan är väldigt mysig.
Jag sa ju det.
Stanna! Det går inte att köra!
Vakna.
- Mobiltelefon! Har ni en mobil?
- Vem är ni?
Det har hänt en svår olycka
och vi måste ringa efter hjälp.
Lugna ner dig, grabben. Vi vet inte
vilka ni är, har inte sett nån olycka...
Jag har haft en jävligt jobbig dag,
"grabben" -
- så har du en mobil, ge hit den!
Vi har ingen mobil,
så kan du släppa mig nu?!
Då får ni skjutsa mig åt andra hållet.
Det är översvämmat där med,
ännu värre.
Öppna bakluckan och släpp in dem.
Släpp in dem.
- Hej.
- Hej. Läget?
- Är telefonen fortfarande död?
- Ja, var är bilen?
Den fastnade. Vägen är översvämmad,
åt andra hållet med.
Vi fick lift, tjejen var strandsatt.
Finns det nån annan väg härifrån?
- Är hon ett fnask?
- Hallå! Nån annan väg?
- Ni kommer ingenstans.
- Hur mår kvinnan?
Vet inte. De är i fyran.
INDIANGRAVAR
Vi hyr inte ut rum per timme.
Kul. Har ni nån mat, då?
Det finns varuautomater
runt hörnet. Var så god.
Rummen kostar 30 dollar i förskott
mot uppvisande av id-kort.
Ursäkta, du kanske kan titta på mig
när jag pratar med dig.
Jag tittar inte gärna på slödder.
Vi sitter fast här.
Vi kommer ingenstans i natt.
- Hon bara darrar...
- Hon är i chocktillstånd. Låt mig se.
Låt mig se.
Har hon med sig nåt att sy med?
Ginny! Vänta!
Sex...
I alla fall ett bra nummer.
- Kände du?
- Vadå?
Kylan.
- Är ni innehavaren?
- Ja.
Inspektör Rhodes, kriminalvården.
Jag transporterar en intagen.
Ni kan vägra att hjälpa oss,
men jag skulle behöva ett rum.
- Det är ett nödläge.
- Har ni radio i bilen?
- Vem är det där?
- En limousine-chaffis.
Jag har en skadad kvinna
som behöver ambulans.
442 begär ambulans.
442 begär ambulans.
Dött... Det har varit så i en timme.
- Har ni nån första hjälpen-låda?
- Bara plåster.
- Nål och tråd, då?
- Kanske på fiket. Jag ska kolla.
- Ni ska få nyckeln till tian.
- Tack.
- Vad har ni där?
- En fångtransport...
När ni är klar kanske ni kan komma
och se till damen i fyran.
Det verkar kört för dig.
Håll käften.
- Synd att jag inte hade beige.
- Den här duger bra.
Jag måste ge inspektörn ett rum.
Säg till om ni behöver nåt.
- Var har du lärt dig det där?
- Genom att se på.
Är...
Den lilla killen... Hur mår han?
Han har inte sagt ett ord.
Nej, nej...
Han har inte sagt så mycket sen...
Jag är hans styvfar. Hans far...
Han gav sig av för två år sen.
Lite problem med temperamentet...
Snava inte.
Möblerna är skit. Vill du sätta fast
honom vid nåt, ta toaletten.
Tack för hjälpen.
Bra idé.
Nu ser vi till damen.
Har du fått tag på nån?
Kom du fram?
Nej. Inte än.
Hej.
Snyggt sytt...
Pulsen är ytlig men stabil.
Håll henne varm, bara.
- Vi kanske kan turas om med radion.
- Nej. Jag klarar det.
Tänker du gripa mig?
Va?
Hur kunde du veta att jag är polis?
Cheetos till middag?
Det låter inget vidare.
- Har du nån bättre idé?
- Jag var *** i det militära.
- Om köket är öppet, kan jag...
- Kan du växla en dollar?
Jag vet inte...
Var så god.
Heter du nåt?
Paris.
Jag tar den...
- Där har jag aldrig varit?
- Och inte blir det av i kväll.
Snälla... Var stark.
För Timothy och jag...
Vi behöver dig.
Vi behöver dig så.
Lou?
Lou?
Du måste säga till dem att jag
inte kan arbeta i en sån här miljö.
Det handlar inte om pengarna,
utan om arbetsvillkoren.
En stapel...
En stapel. Ingen stapel.
En stapel, två staplar...
Kom igen...
Så där, ja.
Förbannade jävla öken-öken!
Helvete! Jag hade ju täckning.
Herrejävlar...
- Jesus...
- Vem är det här?
Kvinnan jag körde.
- Vad fan gör du?
- Det ligger nåt där...
Ta den här.
- Är du snut?
- Före detta.
- Bodde hon i rum 10?
- Det gör jag.
- Var har du honom?
- Han är bojad vid en toalett.
Förbannat...
Vilken jävla resa.
Mina herrar...
Klar?
Då så. Då domen mot Malcolm Rivers
nu ska tas upp till granskning...
Domare Taylor?
Vi bör vänta tills min klient kommer.
Han har rätt att närvara.
Han har inte många rättigheter.
Han ska avrättas om ett dygn.
Men för att kunna visa
hans sinnestillstånd...
Sinnestillstånd...!
Vet ni vad klockan är?
Tror ni jag orkar med tjafs?
Att jag blir hitkallad mitt i natten
för att ett mål jag redan har dömt i -
- kanske gör er lycklig.
Men mig gör det förbannad.
När killen kommer hit
kan ni göra vad ni vill -
- men i anständighetens namn -
gör er plädering!
Ja, sir.
Hämta kaffe åt mig. Svart.
Hör på nu!
- Vi har haft en incident.
- Så kallar poliser en halshuggning...
Larry!
- Caroline Suzanne har blivit mördad.
- Vem är Caroline Suzanne?
- Skådespelerskan jag körde.
- Och var nånstans hände det?
Vi vet inte,
för vi hittar inte kroppen.
- Inte hela.
- Vad menar du med det?
Om vi håller oss lugna ordnar sig
allt. Inspektör Rhodes är utanför.
- Han har transporterat en intagen.
- Som har rymt.
- Han är på fri fot!
- Håll käften så han kan prata.
Det här är mitt ställe, din hora!
Det är säkert här!
Vi har en polis ibland oss.
Två.
- Är du polis?
- Jag har varit.
Så ja...
Ginny. Sluta nu.
Håll inte på så här.
- Vad gör du?
- Håll om din flickvän.
- Hon är faktiskt min fru.
- Nu stannar alla här!
Vänta lite!
Jag stannar inte här med honom.
- Det gör du visst.
- Nej!
Larry, följ med. Du hittar ju här.
Jag är ingen polis, och tar inte
order från en professionell slampa.
Stanna här, är du snäll.
Håll folk lugna.
Han kommer inte långt
i det här vädret!
Rhodes!
Vad är det vi jagar?
- Han har mördat flera.
- Jag går åt det här hållet.
Är det där du bor permanent,
i Las Vegas?
- Ja, förut.
- Vad menar du med det?
Det betyder att jag inte bor kvar.
STAMGRAVAR
Maine?
Eftersom det inte gick så bra,
så prövar vi här inne...
Jag väntar utanför.
Det är okej, jag vaktar.
Oroa dig inte, jag är här.
Jag går ingenstans.
Hans mor... brukar göra så här.
Hallå, Ginny.
- Hur länge har ni varit gifta?
- I nio timmar. Det var en impulsgrej.
- Viva Las Vegas, va?
- Vi måste härifrån!
- Jag bara pratade med henne.
- Jag måste härifrån!
Ginny!
- Du äger inte mig!
- Jo, det du har i dig. Halva.
- Du äger varken mig eller barnet!
- Varför gifte vi oss, då?
Och smäll inte igen dörren!
Lugna ner er!
Vi går inte härifrån.
Det finns ingenstans att åka.
Det är översvämning ute.
Sluta nu. Sluta!
Jag är inte gravid!
Vad sa du?
Jag ljög.
Jag är inte gravid.
Men jag såg ju testet.
Hur kan du göra så mot mig?
För att Alison såg dig på the Hawk
med den där brudjäveln!
- Ginny! Är vi femtonåringar, eller?
- Försvinn!
- Öppna dörrjäveln!
- Nej!
Jag har inte varit där
på över ett år.
Alison är en dum, jävla hora
som bara vill manipulera dig.
Öppna dörren, Ginny. Öppna!
Inte förrän du lugnar dig!
Jag är lugn! Jag är jävligt lugn!
Vad gör du?
Lou?
Ginny, öppna dörrjäveln nu!
Öppna dörren!
- Öppna!
- Sluta!
Öppna dörren, Ginny!
Lou, sluta!
Lou?
Herregud! Herregud!
Hjälp!
Är han där inne?
Ginny, vad hände?!
- Helvete...
- Herrejävlar.
Vad är det?
Va fan...?
Satan!
De har tagit honom.
De har tagit honom.
- Varför ska vi ha honom här?
- Har du nåt bättre förslag?
Bad jag inte er att stanna i trean?
De började bråka!
Jag försökte hämta dem.
Ska vi pröva med radion igen?
Du stannar här och vaktar honom.
Se till Ginny, är du snäll.
- Vart ska du?
- Gör som jag säger nu.
Ed?
Jag är inte så förtjust i vakttjänst.
Han är medvetslös.
Han är bunden vid en stolpe.
Timothy?
Timothy...
Alice?
Gud...
- Jag minns ingenting.
- Vi har råkat ut för en olycka.
- George? Kan du se till Ginny?
- Hon har vaknat nu.
Jag måste hämta några värktabletter
till henne.
Jag måste hämta en sak i mitt rum.
Satan!
Vad är det, grabben?
Vad har du i frysen?
- Håll käften.
- Vad har du där?
Vad har du för nåt där inne?
- Håll käften.
- Vad är det? Va?
- Håll käft.
- Du kan berätta för mig.
Jag är bra på att bevara hemligheter.
Jag har en baddare själv...
Vad håller du på med?
- Jävla as!
- Jag ställde en fråga.
Hämtar mina grejer. Vad gör du själv?
- Eller får jag inte fråga nåt?
- Tar bilder. Det har skett två mord...
Det där är inget svar.
Du är limousinechaufför.
Försöker du vinna
nån slags scoutmedalj för chaffisar?
Rätta mig om jag har fel,
men du behöver inte leka hjälte.
- Det finns en riktig snut där ute.
- Han som fumlade bort mördaren?
- Du är en komplicerad typ, Edward.
- Nej, inte egentligen.
Jag tycker det.
- I vilken må*** är du född?
- Maj.
Oxe. Samma som jag.
- Var jobbade du som snut?
- I Los Angeles.
- Fick du sparken eller slutade du?
- Jag tog sjukledigt.
Jag var så trött på allt.
Utbränd, säger man väl.
En dag ringde de mig
om en som var på väg att hoppa.
En ung mexikanska.
Gravid, aids-sjuk, totalt påtänd.
Hon var verkligen ett hopplöst fall.
Jag bad henne
komma in från takkanten.
Hon frågade mig
varför hon skulle fortsätta leva.
"Vad är det för vits med livet?"
Vad svarade du?
Jag hade fått lära mig att prata om
hennes drömmar, nära och kära...
Men jag tvekade en sekund.
Och det såg hon.
Jag kom inte på
ett enda optimistiskt argument.
Då bredde hon ut sina armar
och hoppade.
Jag började få huvudvärk...
...och blackouter.
Så jag begärde sjukledigt.
Vad är det?
Rhodes!
- Det bara knastrar.
- Var är skådespelerskans nyckel?
Den här fanns på grabben.
Är det nån nedräkning, eller?
Larry!
Vad fan håller han på med?
- Larry, kom hit!
Kom hit! Vad sysslar du med?
- Vad gör du?
- Skulle bara hämta en grej...
Du skulle ju vakta honom.
Vad gjorde du på kontoret?
- Jag skulle bara hämta en sak.
- Hur många nycklar finns det?
- Hur många?
- Två, och en huvudnyckel.
Men herrejävlar...!
Larry, din satans...
Kom in hit, för helvete!
Varför har du dödat honom?!
För helvete! Vem har gjort det där?
Det var inte jag!
- Skitsnack! Du ljuger!
- Det där är ditt basebollträ!
- Jag vet, men det var inte jag!
- Kolla dörrarna.
- Det var inte jag!
- Se på honom! Varför, Larry?
- Varför gick du härifrån?
- Jag... jag var rädd.
- För vad?
- För att ni inte skulle förstå.
- Varför dödade du min fånge?
- Det gjorde jag inte!
Jag vet inte hur...
Jag gick bara till kontoret!
- Varför lämnade du honom?
- Är det här din nyckel? Nr 8?
10, 9, 8? Det här är din!
Det där är inte mina nycklar.
Sånt där kallas ledande frågor
eller nåt. Titta här...!
Det här är mina nycklar!
Har du en Gucci-plånbok?
Det är skådespelerskans.
Ja, jag tog hennes plånbok.
Sen hon hade dött! Efteråt!
Det var inte jag som dödade henne,
eller honom.
- Släpp henne, Larry!
- Ni sätter inte dit mig för det här!
- Timothy?
- Ta bort honom!
Jag har inte gjort nån illa. Men jag
gillar inte horor, och rör ni er...
Ta bort den!
Kom igen, för helvete. Starta nu!
Helvete!
Stanna!
Vad är det som händer?
Flytta på dig.
Timothy!
Se upp!
Enligt rätten
var min klient tillräknelig -
- trots att han har fått diagnosen
dissociativ personlighetsstörning.
Han är fortfararande helt omedveten
om de brott för vilka han har dömts.
Som ni vet
så yttrade Högsta Domstolen 1986 -
- att man inte får avrätta personer
som inte förstår varför de avrättas.
- Han skrev under en bekännelse.
- Inte bara det, han dikterade den!
För det tredje... Här är Malcolms
dagbok, som arkiverats fel.
Här ser ni anteckningar som gjordes
strax före morden för fyra år sen.
Lägg märke till de uppseendeväckande
skillnaderna i handstil -
- ton, perspektiv...
Det här är tankar
från flera olika personer.
Dr Mallick kommer nu
att förklara detta vidare.
Herr ordförande. Det saknas
effektiva behandlingar -
- för dissociativ
personlighetsstörning.
I teorin bör man försöka
leda patienten mot integration.
- Försöka läka det splittrade psyket.
- Herr ordförande?
Han är här.
Nej! Det var en olycka!
Han sprang ut framför bilen -
jag är ingen mördare!
- Det ligger ett lik i frysen, Larry!
- Det var inte jag! Han var redan död!
- Sluta!
- Hör på mig!
Jag var i Vegas i förra månaden
och spelade bort allt jag hade.
Jag körde västerut, visste inte vart -
- men jag fick *** på bensinen
och stannade här.
Men det var ingen där,
så jag gick in till kontoret -
- och där satt innehavaren
vid skrivbordet -
- med huvudet i en paj. Död.
Hjärtinfarkt eller nåt...
Han hade suttit där
Gud vet hur länge.
Plötsligt kommer en försäljare
in och vill ha ett rum.
Jag hade inga pengar, så jag tog
hans 30 dollar och gav honom ett.
Jag tog bara en nyckel från väggen
och gav honom ett rum.
Det var väl fel, men jag var pank,
så jag gjorde det.
Sen kom jag hit in och flyttade
Larrys kropp... Han hette också Larry.
Jag la in honom i frysen.
Jag gömde honom inte -
det var varmt ute.
Jag tänkte att det var det bästa
stället tills nån frågade efter honom.
Men det gjorde ingen.
Utom fler gäster.
Så jag gav dem rum med.
De verkade så nöjda,
så jag stannade bara...
Vilken snyftare. - Rent skitsnack!
- Nej, det är det inte.
- Erkänn - du mördade honom!
Precis som du dödade min fånge,
hennes man och skådespelerskan.
Varför erkänner du inte bara?
Säg "Jag dödade dem"!
- Sluta! Han orkar inte mer!
- Det är lugnt nu. Vi fick honom.
- Jag är inte så säker på det.
- Det där trodde vi för två timmar sen.
Det är ju han!
Han höll en kniv mot din hals!
Hans version är så otrolig
att den kan vara sann.
Det stämmer.
- Ni är inte kloka.
- Det kanske är begravningsplatsen.
Va?
Läs broschyren.
Vi är omgivna av den.
För 100 år sen
förvisades indianerna hit.
De dog av torkan.
Och nu har de vaknat till liv,
menar du? Kom igen...
- Ta det lugnt, Rhodes.
- Ta det lugnt själv!
Du styr och ställer här,
pekar med hela handen -
- anklagar min fånge för alltihop -
men det är ju han där!
Vi såg honom meja ner George,
och han har hennes plånbok!
- Vad mer begär du, egentligen?!
- Sluta! Håll käften!
Ska vi ha en plan? Då gör vi så här.
Ingen går härifrån. Vi stannar här,
i det här rummet, tills det ljusnar.
Ingen rör sig ur fläcken.
Och om han försöker nåt,
skjuter jag honom.
Och kommer nånting in hit,
skjuter jag!
Och försöker nån här inne nåt,
skjuter jag!
- Vi fattar.
- Bra!
Timmy?
- Du måste vara här inne med oss.
- Det är ingen fara.
Minns ni filmen där tio personer
var på en ö och dog, en i taget?
Sen visade det sig
att de hörde ihop?
De hade tjafsat med fel person,
och han hämnades.
- Vi kanske också hör ihop.
- Hur då?
- Vi är alla i Nevada.
- Håll käften!
Vart skulle du med din fånge?
Till Carson City.
Jag skulle hem till Florida.
Vart skulle du?
- Till Los Angeles.
- Jag är född i Florida.
Sen du hamnade där har ingen dött,
så håll käften.
Var i Florida, Larry? Var i Florida?
Så nu är ni vänner? Så fint.
- Polk County.
- Där är jag född. Vilken stad?
- Mulberry.
- Frostproof.
- Då förstår jag att du drog.
- Heter staden Frostproof?
De odlar apelsiner där.
Namnet är deras slogan, också.
Jag riktigt dansade därifrån.
Varför vill du flytta hem?
Jag såg en odling till salu på nätet.
Nio hektar, 1200 träd.
Lime och apelsin.
Enligt mäklaren
behöver jorden lite gödning -
- och fårorna behöver täckas,
men det är bra mark.
- Vad är det?
- Det låter fint.
Ed?
Hon är död.
Ta bort honom.
Kom, lilla gubben...
Kolla här.
- Varifrån kom den?
- Den låg här.
Det här stämmer inte.
Hon dog ju av en olyckshändelse.
Georges död var också
en olyckshändelse. Enligt Larry.
Var är sjuan?
Backa!
- Jag sa ju att det inte var jag!
- Det här är omöjligt.
Jag stod ju här,
och såg hur det gick till!
Han sprang ut!
Det hade ingen kunnat ana.
- Ingen människa...
- Börjar du med dina andar nu igen?!
Det kanske är spöket
från killen i frysen.
Kan ingen ta bort repen!
Ni vet att det inte var jag!
Hör på... Ta hennes bil och stick,
du, hon och grabben.
- Vi kommer ju ingenstans!
- Hur mycket soppa har du?
- Halv tank.
- Det räcker hela natten.
När du kommer till översvämningen
vänder du, bara. Kör på.
- Jag vet inte om jag kan...
- Ta grabben och åk.
Timmy. Kom, nu går vi.
Vad håller ni på med?
De kan inte åka härifrån!
Vi ses när stormen är över.
De kan inte åka härifrån!
- Kom tillbaka!
- De ska åka!
- Du kan inte släppa misstänkta!
- Kallar du dem misstänkta?
- De åker inte!
Helvete...
Ginny!
Släck!
- Larry, har du en brandsläckare?
- En brandsläckare!
- Där inne!
Ingen där...
De kanske har blivit kremerade.
Det skulle finnas nåt kvar.
Det var du...!
Det var du som sa åt dem
att ta bilen! Är du nöjd nu?
Var är han?
Ingenting...
Jag ger upp!
Jag ger upp! Vad fan vill du?!
Vad fan vill du oss,
din sjuka jävel?!
Jag fyller 30 i nästa vecka
och vill bara åka hem -
- och odla apelsiner!
Fyller du år i nästa vecka?
Jag fyller år då. Den tionde.
Jag med.
Jag med.
Ja...
George York, 10 maj.
Alice York, 10 maj.
Caroline Suzanne, 10 maj.
Ginny och Lou Isiana, 10 maj.
Jag, Larry Washington, 10 maj.
Vad är oddsen?
De måste vara tio biljoner mot ett.
Vad är det?
- Var är säkringsskåpet, Larry?
- På andra sidan huset.
Ginny och Lou Isiana...
Virginia och Louisiana.
Caroline... Carolina.
Paris Nevada.
George York.
Larry Washington.
Rhodes - Rhode Island.
Ed Dakota.
Jag gick i trappan, någonstans
och såg en man som inte fanns
Han fanns inte i dag på nytt
Jag önskar att han hade flytt
Vem är det här?
Vem talar jag med just nu?
Var har du lärt dig den där dikten?
Vem talar jag med?
Se på mig.
Vem talar jag med just nu?
Doktorn?
Edward?
- Vad är det som händer?
- Tyst...
- Hör han vad vi säger?
- Klart som fan jag hör vad ni säger.
Edward... Du kom inte förra gången.
Var har du varit?
- Fick jag en blackout igen?
- Tänk efter. Var har du varit?
Jag körde den här
skådespelerskan -
- och vi satt fast på motellet,
för det var storm.
Vi kom ingenvart på grund av stormen.
Vad hände på motellet?
Folk började dö.
Och deras kroppar...
Det var inte klokt, de försvann.
Jag vill visa dig nåt.
Känner du igen honom?
Nej.
Han heter Malcolm Rivers.
Han har haft det väldigt svårt.
Han greps för fyra år sen och dömdes
för att ha mördat sex personer.
- Han gjorde det här.
- Edward, hör på mig.
När ett barn drabbas av en traumatisk
händelse kan det splittras -
- till flera olika identiteter.
Det var det som hände Malcolm Rivers.
Han drabbades av nåt som kallas
multipersonellt syndrom.
- Varför berättar du det här för mig?
- För att du, Edward...
...är en av hans personligheter.
Va?
Herregud! Vad har ni gjort
med med mitt ansikte?
- Var fan är mitt ansikte?
- Det där är ditt ansikte.
- Varför är jag bunden?!
- Lugna dig.
- Snälla...
- Herregud... Var är mitt ansikte?!
- Håll dig lugn.
- Nej! Varför är jag fastbunden?
Vilka är de här? Vad hände på
motellet? Var är alla?
De finns inte, Edward. Ni skapades
av Malcolm när han var liten.
- Du ljuger!
- Alla är döpta efter en delstat.
Alla har samma födelsedag.
Dina blackouter...
Nej! Jag har varit polis i Rampart,
Los Angelespolisen i sex år.
- Edward, snälla...
- Jag bor i Hollywood, i en etta.
- Du bor inte där.
- Det gör jag visst!
Du bor ingenstans.
Det här är svårt att acceptera -
- men ansiktet du såg i spegeln
är det jag alltid har sett -
- när jag har talat med Edward, Paris,
Larry eller de du träffade i kväll.
Malcolm undergår intensiv terapi.
En som tvingar honom att sammanfoga
alla sina jag för första gången.
Jag visste
att det skulle bli våldsamt -
- och att antalet identiteter
skulle minska.
Minska?
En av de personer du träffade i kväll
begick morden för fyra år sen.
Han tog över Malcolms kropp,
som du har gjort nu -
- och släppte loss
en fruktansvärd vrede.
Och om nitton timmar
kommer Malcolm Rivers att avrättas -
- om jag inte kan övertyga honom där
att mördaren är borta.
Du måste stanna kvar.
Jag behöver din hjälp
för att kunna avsluta det här.
Hör på mig.
Stanna kvar!
Du måste förstå.
Mördaren kan inte överleva.
Edward!
- Har du den?
- Jag ser inget.
Finns det nån ficklampa?
Håll käften!
- Vad ska jag ha på mig, då?
- Det du har på dig.
Larry!
Larry, kom hit...!
Ed...
Larry?
- Larry?
- Paris.
Var är nycklarna till bilen?
Var är nycklarna?!
- Bra gjort.
- Vi måste härifrån.
- Ed har nycklarna.
- Jag har en reserv.
- Var är han?
- Jag vet inte. Här...
- Vad gör du?
- Vi behöver en pistol.
Ge mig nycklarna.
Ed! Vi måste härifrån!
- Paris...
- Han kommer.
- Stanna här.
- Nej! Vad tar det åt dig?
Paris, hör på nu. Stanna här.
Det ordnar sig.
Kasta hit nycklarna, Ed.
Kasta hit nycklarna.
Stanna där... Stanna där!
Ed! Ed!
Ed, får jag se...
Vi måste få dig till sjukhus.
Jag ska hjälpa dig till bilen.
Lägg armen om halsen på mig.
Du måste kämpa.
Håll dig vaken!
Ett, två, tre...
Du måste hjälpa till lite.
Res på dig.
Varför får jag inte hjälpa dig?!
Vart gick du förut?
Vad såg du? Berätta vad du såg!
Jag såg dig...
Jag såg dig i en apelsinlund.
Varför låter du mig inte hjälpa dig?
Vart gick du?
Vad såg du?
Jag såg dig.
I en apelsinlund.
Frågan, herr ordförande, är
om vi ska döma hjärnan eller kroppen.
Hans kropp begick de här morden,
det är sant.
Personen inuti gjorde det inte.
Vi har sett 10 identiteter dö i kväll.
Nio var oskyliga, en skyldig.
- De finns inte!
- Våldet i honom har avrättats.
Malcolm hör hemma
på en sluten psykiatrisk avdelning.
I målet Nevada mot Rivers -
- rekommenderar rätten
att mr Rivers avrättning inställs.
Jag överför mr Rivers
till en psykiatrisk enhet -
- under överinseende av
dr Mallick.
Timmy!
Nej, låt bli...
Vad är det, Malcolm?
Malcolm?
Horor får inte en andra chans.
Jag gick i trappan, någonstans
och såg en man som inte fanns
Han fanns inte i dag
på nytt
Jag önskar att han hade flytt