Tip:
Highlight text to annotate it
X
Raring.
Gå bort till fönstret...
...och öppna det så mycket du kan.
Snälla, låt mig sova.
Jag tror din mamma kommit hit från Mexiko.
Och hon måste åka härifrån.
Öppna fönstret nu.
Varför öppnar du det inte, din lata...
Hjälp mig nån!
Stäng din mun!
Lägg av! Får jag rida?
En hjort!
Pappa, jag lämnade dörren öppen
om nåt djur ville komma in.
- Jaså?
- Ett gjorde det!
- Ja, ett riktigt galet djur.
- Nej, nej. Du gjorde nåt bra, älskling.
- Greg, jag behöver ett slagträ!
- Pappa, nej!
Nej, jag ska inte slå hjorten.
Jag ska bara massera hans huvud med det.
Okej, kom igen. Kom igen.
Han är här. Han äter Bowsers mat.
Han vet att vi är här.
Stanna. Stanna.
Vad tittar han på?
Flytta din docka mot mig.
Och tillbaka till dig.
Mot mig.
Tillbaka till dig.
Tre gånger, snabbt.
Ge mig den.
- Mr Gigglesworth?
- Lugn. Ge mig den.
Sätt den i min hand. - Roxanne, ta in dem.
Där borta.
Hör du, kompis. Gillar du den här?
Vill du leka med honom?
Okej. Vi går och leker i det andra rummet.
Kom nu.
Kom nu, mannen.
Följ mig långsamt.
Jag sa långsamt.
Ur vägen!
Problemet är löst.
Mr. Gigglesworth! Han dödar honom!
Ett nytt problem börjar.
Förlåt.
Är det er bh, mrs Feder?
Ta det lugnt.
- De är snygga. Tack.
- Schyst. Kom igen.
Tjugoåtta?
Ja!
- Trettiofem.
- Du fick rätt igen, mitt lilla geni.
- Hej, pappa!
- Hej, Bean. Jobbar du med matten?
Ja. Mamma sa att
om jag får alla mattetal rätt...
...får jag cykla till skolan
med Becky Feder!
Verkligen? Okej, Bean. Vad är sju plus nio?
Sjuttionio.
Är han en liten pojke eller en dator?
Jag klarar inte att räkna ut det.
Förstör inte hans självförtroende.
Trevlig sommar.
Är du säker på att du ska
ha de där stövlarna?
Jag vet att du pyntat dem själv.
Jag undrar bara om de drar till sig för
mycket uppmärksamhet...från yttre rymden.
Det är sista skoldagen.
Mamma säger att jag får uttrycka mig själv.
Du bygger upp självförtroendet,
du och R2 D2.
Självförtroende: S-J-Ä-B-R-Q-V-Y.
Självförtroende!
Vi behöver inte betala för college.
Oj! Det ser ut som
en häst har skitit i Ronnies blöja!
Här behövs det stödåtgärder.
Ronnie, gubben!
Har en bajsgranat exploderat i din blöja?
- Ska du byta den?
- Det är inte min son, det är din son.
Igår var det min blöjdag.
Idag är han helt och hållet din.
Och den stinker.
Dansa, Ronnie!
Dansa, Ronnie! Dansa, Ronnie!
Han ser ut som Nicki Minaj när hon
rättar till sina rump-implantat.
- Dansa, Ronnie!
- Kom nu, Ronnie.
- Dansa, Ronnie.
- Har du mycket bokat idag, älskling?
Nej, bara en reparation. Väldigt speciell.
Jag tar det.
Vad...?
Vad är det här?
Ett halsband?
Grattis på 20-årsdagen, älskling.
Oj, pappa, du kom ihåg.
Åh, ja.
Mamma gjorde inte det.
Det var grymt.
Jag ska sticka.
Han kliver av tåget och så finns ingen där?
Braden måste vara en sommar med dig...
...så han kan säga att han har en pappa,
ditt döfläsk, Higgins!
Inte för att vara elak, men jag är
inte helt säker på vem du är.
Jag var på besök från Florida.
Mitt i hånglandet fick jag
en riktigt svår hicka.
Hick-McGee?
Herregud, har jag ett okänt barn
med Hick-McGee?
Inget illa menat,
men jag måste be om ett DNA-test.
Du vet, man vet ju aldrig...
Onödigt.
Vi hörs, Hickan.
- Du är han.
- Ja, utan kepsen.
Den liknar faktiskt.
Hur är det, mannen?
Jag är din pappa. Kul att ses, Braden.
Det var ditt första slag.
Men du får hur många slag du vill.
Ska vi gå till skolan?
Ingen skola. Sommar.
Inte än, en dag till.
Jag vet, det är tråkigt.
En vanlig dag skulle jag låta dig strunta i
det och skolka men jag är på soppköket idag.
När jag är klar
hämtar jag dig så kan vi umgås.
Jag köpte den här till dig
men du är ju typ 13, så jag vet inte.
Men den är ju rätt fin och...
Du skär huvudet av den. Okej.
Jaha, då drar vi.
Hör du! Glöm inte den här.
- Är det en present?
- Nej, det är resterna av Gigglesworth.
Jag sa till Becky att du kunde laga den.
- Martha Stewart skulle inte kunna laga den.
- Kom igen!
Men du är en jättebra pappa
som samlade ihop delarna.
Jag har funderat...
Vi flyttade till din hemstad för att
få mer kvalitetstid med familjen, eller hur?
- Det stämmer.
- Vad skulle du tycka om att utvidga?
- Skulle vi ha ett barn till?
- Ja!
Men det är ju perfekt nu.
Om jag köper en stor pizza
får Greg två bitar och Keith två.
Becky en, du en, jag fyra.
Det är ju perfekt.
Jag vill inte behöva köpa en till.
Du borde banta, din tjockis.
Jag har jobbat sedan jag var 16.
Det är första gången jag har ledigt.
Jag bara njuter av det.
Glöm inte Beckys balettuppvisning
klockan 11.
Måste jag gå dit?
Jag menar, får jag gå dit? Jättebra!
Jag trodde det var utsålt!
Det var goda nyheter!
Ha en bra skolavslutning,
underbara barn! Jag älskar er alla!
- Hej då, mamma!
- Hej då, mamma!
Sista dagen i skolan, Greg.
Sista chansen att bjuda ut Nancy Arbuckle.
Nancy Arbuckle? Är du förtjust i en tjej?
Är det därför du duschar så länge?
Nej! Jag har hårbalsam i håret.
Det är allt jag gör, jag använder hårbalsam.
- Det är inte vad hjorten sa.
- Hjorten ljuger!
Man kan bli blind av för mycket hårbalsam.
Va? Vem sa det?
Higgins.
Jag borde döda honom.
Han är för feg för att bjuda ut henne,
för hon är den hetaste tjejen i skolan.
Och Greg är ful.
Det gör inget. Killar i vår familj är fula.
Det hindrar inte att vi får de heta brudarna.
Se på mig och se på din mamma.
Det är orimligt.
- Utom i typ en Hollywoodfilm eller nåt.
- Alla i skolan gillar henne.
Och du blir den som får henne.
För du kör mitt trestegsprogram.
Ett, få flickan att le.
Två, berätta att hon har ett vackert leende.
Tre, berätta för henne att hon
måste gå ut med dig samma kväll.
Varför?
För då får hon mindre tid på att
fundera över hur ful du är. För du är ful.
Det var det dummaste jag hört.
Keithie har rätt, jag är för feg
för att ens prata med henne.
Hallå! Federkillar är inte
rädda för kvinnor, kompis.
Så har jag inte fostrat dig.
Förresten, pappa,
frågade du mamma om jag får spela football?
Nej! Jag var rädd!
Jag är rädd att hon skriker åt mig
på dialekten som ingen förstår.
Kom nu, Becky, klockan är åtta.
Skolan börjar kvart över.
Så vi har bara 25 minuter på oss.
Pappa, lovar du att mr Gigglesworth
mår bättre vid sängdags?
Oroa dig inte för honom, det går bra.
Jag älskar dig.
- Ha en bra sista dag, okej?
- Okej. Hej då, pappa. Älskar dig.
Du läser vägskyltarna, okej? Inte Bean.
Herregud, de cyklar till skolan.
Det kunde de inte i L.A. med alla galningar.
Tack gode Gud att det
inte finns några galningar här.
- Hur är det, Nick?
- Min fru lämnar mig.
Efter tre veckor.
Tre veckor? Det var inte dåligt.
- Vad hände?
- Hon hittade mig när jag åt en banan...
- ...med röven.
- Gillade hon inte det?
Hon blev verkligen upprörd.
Jag skulle inte ha gjort det
hos hennes mamma.
Ja. Du verkar lite extra förvirrad idag.
Vad är det med dig?
Jag har tagit lite mediciner. Jag träffade
en pålitlig läkare på en hip hopkonsert.
Han gav mig några tabletter
så jag skulle må bättre.
Men jag mår inte bättre!
- Du mår värre.
Mina damer och herrar,
här är er nye busschaufför.
Du fick ett jobb till ***.
Jag rycker in för
Drägel Iglesias där borta.
Deanne, grattis på årsdagen.
- Tack, Lenny.
- Lenny kom ihåg. Det är väl gulligt?
- Och jag har aldrig gjort honom gravid.
- Glömde hon?
- Ja, hon glömde.
- Nej!
Jag fick världens bästa
du-slipper-fängelsekort.
- Jag vill ha en sånt.
- Du får aldrig ett sånt.
Älskling, jag tar en tur
med Lenny till jobbet.
Det gör inget att du glömde 20-årsdagen,
du kommer säkert ihåg 30-årsdagen.
Jag älskar dig.
Det gör du säkert. Innerst inne.
Det är inte ett halsband till, eller hur?
Jag tänker missbruka det här
du-slipper-fängelsekortet, det lovar jag.
Jag kanske ska gå på finmattan
utan att ta av mig stövlarna!
Eller ta en icke-lättläsk till maten.
Och inte bara en. En hel jäkla kanna.
- Så du ska bli en riktig gangsta.
- Men vet du vad jag verkligen vill göra?
Ha en sommarfest. Du vet, lite galet.
Det är många, många år sedan
vi gjorde nåt galet.
Det är bara ett problem.
Mitt hus är inte stort nog.
Men det är ditt.
Senaste festen var sista året i high school.
Den bästa kvällen i mitt liv!
Vi raggade upp tjejer!
Varför inte göra om det?
För vi har redan tjejer.
Och barn. Och högt kolesterol.
Man går vidare.
Så ni vill komma över ikväll, det går bra.
Tror jag. Jag måste fråga min fru först.
Okej, gangsta.
Hej.
Var har du köpt de där skorna?
I en leksaksaffär?
Jag har gjort dem.
Har du gjort dem? I en toalett?
Ungen är som en vit Precious.
- Lägg av, Duffy.
- Ja, låt henne vara.
Vad sa du, Hollywood?
- Var det nåt du ville?
- Ingenting.
Lystring, varuhuskunder,
var vänliga och sätt er.
Ja, du med kamouflagejacka
och Mariah Careyfrisyr.
Ja, slå dig ner. Tack.
Du har tur att din pappa är här just nu.
- Låt mig vara.
- Sittsäcken med armar och ben...
...hitta en sittplats,
eller sittplatser, innan nån blir skadad.
Du är dödens.
Jag har ett par saker att göra, sedan
ska jag till min dotters balettuppvisning.
Så du är själv fram till lunch.
Ingen fara. Ingen kommer ändå.
Okej.
Brukar Leonard prata om mig?
Leonard?
- Din man.
- Åh, Lenny.
Jag skulle antagligen ha sagt det här
innan jag började jobba här...
...han var min pojkvän förut.
- När var ni tillsammans?
- I sjätte klass.
En gång delade vi ett tuggummi på en rast.
Jag tog med en lapp han skickade till mig...
...jag tänkte att du borde se den.
Det kändes konstigt att
ha en hemlighet för dig.
"Gillar du mitt hår bättre
med hårklämma eller hårband?"
Det skrev jag.
- "Hårklämma."
- Och det var hans svar.
- Stör det dig att jag använder den?
- Nej, nej, nej, jag tycker den är söt.
Galning.
Han har känslor för mig än.
Jag går och tränar nu.
Tror du att en vältrimmad kropp håller
honom borta från hans Hubba-bubbababy?
Jag hoppas det. Hej då.
Du bråkar med fel tjej, chica.
De har sprejat på min bil!
Allt är rättstavat.
Det kan inte vara mina elever.
Ha en bra dag, Rapunzel.
Hör ni! Det är helt otroligt.
När kalendern slår om till juni
så blir mina underbara elever djur.
Det kanske stör dem att du köper dina
kläder på barnavdelningen.
- Hej, rektor Tardio. God morgon.
- Gå till era lektioner.
Hur var sista turen före sommaren, Nick?
- Kom ihåg att det är halvdag idag.
- Och en halv tröja, eller hur?
Jag sa att han vill vinka adjö till dig.
Så där ja.
Jag tycker också att det är spännande.
Min bärbara! Den tål inte vatten!
Monkey boy!
- Monkey boy! Monkey boy!
- Sommar! Sommar!
Sommar! Sommar!
Vad tycker du?
Ska jag köra dig direkt till jobbet?
Jag har en avtalad tid
nånstans mellan 8.00 och 16.00.
- Men hon kan vänta.
- Bra. Titta på det där.
Han är på det igen.
- Varför är han inte på jobbet?
- Den där kvinnan har honom i sitt grepp.
Det är absurt. Det förstör hans äktenskap.
Tack för frukosten, mamma.
Kommer du och tittar på
"Days of Our Lives" senare?
Vi måste ju få reda på vilken tvilling
som mördade Renaldo.
Det måste vi.
- Hej, mrs Lamonsoff, kul att ses!
- Fin skolbuss, Lenny.
Tack, ha en bra dag!
- Fick mamma det onda att gå bort?
- Berätta inte för frugan. Vad gör ni?
- Hoppa in.
Hej, Nick.
Snyggt. Nu sticker vi. Kolla in det här.
- Man måste respektera det.
- Det var grymt.
Vad är Lennys problem?
De är så söta när de är små.
Jag vet. Jag saknar det.
Ronnie. Ronnie.
Saknar du det?
Stanna. Stanna.
Morra inte åt mig. Stanna. Stanna.
Ursäkta. Ska din unge vara här
när instruktören kommer?
Det är inte min unge. Det är min älskare
och han är väldigt varsam.
Ungar hör inte hemma här.
Jag vill inte snubbla på kopplet.
Du snubblar inte på kopplet. Dina manligt
stora fötter får dig att snubbla.
Hon skämtar bara, sir.
Lugna dig. Du får oss dödade.
Välkomna till Squat Fitness.
Er nye instruktör är tydligen lite sen.
- Det är fem minuter tills...
- Så han bad mig hålla i uppvärmningen.
Så, allihop, stå upp.
Och ta ett djupt andetag.
Bra. Djupare. Tänj ut lungorna ordentligt.
Nu skakar vi loss.
Axlarna framåt och bakåt. Skaka dem.
Mycket bra.
Ja. Åh, ja.
Nu gör vi knäböjningar.
Sätt händerna framför er. Slappna av.
Knäböj upp och ner men snabbt.
Snabbare. Snabbare. Så där ja.
Riktigt snabbt. Snabbare! Snabbare!
För snabbt. Lite långsammare.
Nu, allihop, vänd er om och böj er framåt...
...och ta tag i era tår.
- Måste vi vända oss om?
- Om jag får be!
Och böj er framåt. Så djupt ni kan.
Ta nu höger hand
och slå den mot höger skinka.
Slappna av i handleden och
smiska höger skinka. Smiska den!
Bra, jag vill höra smisket.
Åh, ja. Det är underbart!
God morgon, tjejer.
- Har ni börjat utan mig?
- Ja. Precis som du bad mig.
Säg bara att det är sant.
Va?
Ni älskade det! Ni älskade det!
Ja!
- Okej.
- Era slynor!
Hursomhelst, jag heter Kyle...
...välkomna till sommarkursen i
Squatrobics 101.
Jag önskar att de kallat den nåt annat,
men de bad mig säga så.
Okej...innan vi börjar på riktigt,
några frågor?
- Ja?
- Är du gift?
Nej. Jag är singel.
Ja?
Jag glömde. Du är så underbar,
mitt huvud snurrar. Förlåt. Herregud.
- Sätt igång.
- Jag har en viktig fråga, den är tvådelad.
Första delen: Är du tillverkad i ett labb?
Och den andra delen är: Får jag
sticka ner min tunga i din hals, snälla?
Okej, jag är smickrad. Det är jag verkligen.
Men de flesta av er är gifta
och jag råkar vara gay.
- Bu!
- Givetvis är han det.
Det suger! Vilket slöseri!
Låt väskan vara!
- Varför har hon såna här?
- Det är inte kalsonger. Det är stringtrosor.
Jaha, ja.
Är det inte Hollywood och tråkmånsarna.
Jag visste inte att du jobbar på Kmart.
Tydligen visste inte ditt hår det heller.
Va?
Gör så här. Jag tror jag
har nåt mellan tänderna.
Va?
Nästa gång borde du så
vetegroddar över hela huvudet.
Va?
Varför köper Higgins en O.J.-kniv?
- Tror du att du är tuff?
- Är det kniven du blev skalperad med?
Jag förstår inte ens det. Va?
Vi muntrar upp honom som Benny Hill.
- Kom igen.
- Mår du inte bättre nu?
Du, Crocodile Dummer.
Hur gick det med grabben?
Bra, bra. Han är i skolan.
Går han i skolan en dag?
Jag visste inte vad jag skulle göra.
Han är en buse.
Han skar halsen av en nalle.
Han kan göra det på mig.
Ska du skära halsen av honom?
Nej, han ska bara tro det
så han inte skär halsen av mig.
Vill du skrämma nån utan
permanenta skador?
Får jag föreslå den här?
Sir? Sir?
Kan du gå bort från sängen?
Det är dags att vakna!
Okej, mormor, jag är vaken!
Sluta skrika åt mig!
Varför är du så elak? Jag gillar att
sova över. Men du bara skriker hela tiden.
Du behöver inte skrika åt mig.
Jag älskar dig.
Jag förstår inte.
Städare, gång nio.
Ut ur mig!
Ta med en skyffel.
Min son Bumpty sa att han tänker be
din dotter om en dejt idag på skolan.
Min dotter har aldrig varit på dejt förut...
...och hon börjar inte
med en grabb som heter Bumpty.
Han är den ende svarta killen
i hennes årskurs.
Vill du att hon ska dejta en vit kille?
Ja, Farrakhan.
Hon får hellre dejta den vitaste killen
i världen än din flintskallige grabb.
Men oroa dig inte när hon säger ja, för jag
har redan pratat om det där med honom.
- Vadå?
- Att dejta.
Jag berättade hur vi roade oss
med tjejer i high school.
Du vet. Tut-tut.
Va?!
Jag borde köpa pepparsprej till min grabb.
En idiot på bussen bråkar med honom
och han vägrar att slå tillbaka.
Det påminner mig om nån.
- Vem?
- Dig.
Vad pratar du om? Jag slogs ofta.
Minns du i nian när Tommy Cavanaugh
flyttade hit från Texas?
Han slog dig hela tiden
men du gjorde inget åt det.
Tommy Cavanaugh tog steroider.
Han hade ryggfinnar på sina ryggfinnar.
Han skojade bara.
Hade det varit på riktigt
hade jag nitat honom.
- Är inte det Cavanaugh?
- Var?
- Där lurade jag dig.
- Det var roligt. Verkligen roligt.
Du var inte precis Kapten Modig
när du växte upp, eller hur?
Men jag har aldrig backat ur en fajt.
Gjorde du nånsin
dödshoppet vid stenbrottet?
Just det. Han hade alltid
nån dålig ursäkt att inte göra det.
- Vad pratar ni om?
- "Jag har mens. Det drar till sig hajar."
Dödshoppet från högsta klippan,
10 meter över vattenytan.
Min mamma gjorde det när hon
hade mig i magen.
SJÄLVUPPBLÅSANDE FLOTTE
Är det en flotte?
Vem gjorde det?
Okej, små fåglar. Hitta era reden.
Glid ner. Så där ja. Och vi kan börja.
Okej, vanligtvis har vi inga
nyheter så här sent på terminen...
...men vi får en ny elev idag:
Braden Higgins.
Det finns en ledig plats där borta.
Du kan väl slå dig ner.
Eller gå den vägen. Följ din egen väg.
Nej. Jag sitter här.
Är Marcus Higgins din pappa?
Jag känner honom sedan jag var bebis.
Han är jättekul.
Den bäste. Fantastisk.
Jag vill nita honom.
- Jag också.
- Jag hatar honom.
Fan ta honom.
Du, Charlotte. Vänta, vänta.
Fråga...
Vad sägs om att tillbringa
första sommarkvällen...
...med en tuff snubbe som e' på gång.
- Vad betyder det?
- Han ber om en dejt.
Gör han?
- Gör du?
- Ja, det är ingen fantasi.
Får Donna komma med?
Tre är en folksamling, McCloud.
Inte sa han det. Jo, det gjorde han.
Det är okej, Charlotte,
det är din första dejt. Bara ni två.
Okej. Jag ska bara fråga mina föräldrar.
Men jag tror det är okej.
Bumpty! Tror du att bara för att
det är sista skoldagen...
...kan du sitta och umgås hela lektionen?
Jag funderar inte över sånt, "Lady Shorts."
Kan du tänka fort?
Vilka vill se mig klättra i ett rep?
Du är mannen! Wow!
Han borde lägga tillbaka
påskäggen i korgen. Dang!
Kelly! Jag vill inte höra det!
Jag klarar det inte längre!
Jag önskar att jag aldrig fött dig!
- Sluta! Sluta!
- Därför vill jag inte ha fyra ungar.
Ja, folk med fyra blir som galna.
De skriker och gapar.
De åker i fängelse för att få sova.
Dröj lite. Vänta.
Jag har en fis-nys-rap på gång.
- Lägg av.
- Du måste lära mig hur du gör.
Det är lätt.
Börja rapa och sniffa fram en nys.
Får du igång det så kommer det en fis.
Vad är det med skolbussen?
Okej. Jag stal den.
Va? Upp med händerna.
Och vinka som om du inte bryr dig
Säg "hej"
Säg "hej"
Du ska visst ha fest ikväll, Lenny.
Va? Jag ska inte ha fest.
Var har du hört det?
Han är snut. Han hör allt.
Herregud.
Titta det är Magnum.
Han är verkligen seriös.
Man kan inte tro att du är polis
efter allt sjukt du gjorde som barn.
Den Peter Dante som stal er snöskoter...
...och sålde den för att köpa crack är död.
Den här sidan av lagen är mycket bättre.
Att tjäna och skydda. Jag älskar det.
McKenzie, du angrep nån där inne.
Jag angrep inte nån. Jag ströp bara din bror.
Han förtjänar det. Han är galen.
Vi har fem minuter på oss till dansen.
- Uppvisning? På McDonough-skolan?
- Ja.
- Får jag komma?
- Varför?
Tro mig. Alla måste gå.
Vi hinner inte.
Ni hinner dit i tid för vi bjuder er på en
fjärde gradens presidenteskort.
- Är inte det mot lagen?
- Jag är lagen!
Vad händer?
Herregud! - Vad var det som hände?
Välkomna, föräldrar,
till skolårets sista uppvisning.
Vår juni-liga dans-sensation.
I år kommer vi att
lägga in en del hip hopmoves.
Som det här.
Det är roligt att dansa.
Låt förställningen börja.
Så trevligt av dig att bjuda in dina vänner...
...och bussföraren och polismakten
till vår dotters dansuppvisning.
Alla beundrar balett.
Hon är så söt.
- Hon är gudomlig, eller hur?
- Hon är gudomlig.
- Fantastiska grejer.
- Otroligt.
- Titta på henne.
- Jag tittar på henne.
Jag vill arrestera henne
för störande av ordningen.
I mina brallor.
Jag har det underbart.
Har hon ett solo?
Va?
Det går bra. Jag önskar bara att du
gav mig mer än åtta timmars varsel...
...innan vi ska ha fest.
Det är ingen fest.
Det är några som kommer förbi.
- Vad tyckte ni?
- Du var jättebra! Raring.
Var har du lärt dig det där?
Hon rör sig som Jagger.
Ja, det gör hon. Hon rör sig som
Mick Jagger, sa du det?
- Hej, min böna. Är du hungrig?
- Ja.
Cavanaugh.
Lenny Feder, de var som fasen.
Älskling, det här är Tommy Cavanaugh.
Min gamle steroid som jag växte upp med.
- Det här är min...
- Fru, Roxanne.
Varför darrar dina händer?
Skakar mina händer? Jag drack antagligen
för mycket kaffe i morse, älskling.
Du påstår visst att du kan slå ner mig.
- Jag skulle inte uttrycka det så.
- Det gjorde du, i morse på Kmart.
Kmart? Var jag där?
Jag tror inte att jag var där.
Allt jag minns om honom är att jag
gav honom stryk när jag hade ***...
- ...och han gjorde inget åt det.
- Ja. Vi hade många fina stunder som barn.
Varför darrar du på rösten, pappa?
Gråter du?
Du kan inte sluta prata, va?
- Raring, vi borde ge oss iväg.
- Visst, älskling.
Jag vill att du slutar ljuga om att du
slagit mig annars måste jag läxa upp dig.
- Visst, visst.
- Vi ses.
Becky, ha jättebra sommar.
Jag var en millimeter från att
slå ner honom, det svär jag på.
- Nej, det var du inte.
- Det här är vuxensnack, så lägg dig inte i!
Det är sanslöst. Vad sa du till honom?
Jag sa: "Du, Cavanaugh,
säger du så där inför min familj"...
- ..."möblerar jag om fejset på dig."
- Det gjorde du inte. Du bara skrek åt mig.
- Jag skriker inte!
- Lugn.
Det var så. Ni var i badrummet då.
Titta vem som är här.
Tjugo Voss-vatten, eller hur?
Det är så de gör i Hollyknäpp.
Jag vet inte. Vi har inte bott där
på tio månader eller nåt.
Faktiskt så ska vår son börja jobba här.
Ja, jag hörde att du fjäskade
för mr Pappas...
...och att Showbiz den yngre fått jobb.
Jag har fyllt strutar här, varför inte han?
Det är ett bra första jobb.
Eller livstidsjobb.
Vad får det vara?
Becky, vad vill du ha?
Kan jag få mjukglass med chokladsmak?
Det här har du nog aldrig hört: Nej.
Maskinen är trasig, prinsessan.
Jäklar, har den pajat?
Som alla dina drömmar?
Det är lätt fixat. Jag hjälper dig.
Vad vet du om glassmaskiner, Higgins?
Ett års teknisk högskola.
- Det stämmer.
- Jag fixar allt löst.
- Även ditt hår?
- Nej. Jag vet inte hur det ryktet uppkom?
Folk säger det på stan.
Jag förklarar. Stå på maskinen
och luta dig över till baksidan.
- Att jag lyssnar på idioten.
- Lyssna på honom.
Du ser två rör som går in högst upp.
Mellan dem finns en knapp.
Tryck lite på den. Tryck hårt.
Nej. Slå in den med näven.
Ja, tryck på knappen.
- Jag fixar det.
- Så där ja.
Jag tror det börjar hända saker.
Fortsätt. Ja...
Tvinga den. Så ja.
Varför skiter Dickie i glasskiosken?
- Vad sa hon?
- Ingenting! Fortsätt! Fortsätt!
Är det därifrån glassen kommer?
Så vi nådde slutet...
...på ännu ett skolår.
Froot Loop?
Tio månader då ni studerat och vuxit.
Och förhoppningsvis haft lite kul.
Men resan vi började i september...
...slutar inte idag.
För utbildning är en process...
...som inte börjar och slutar
enligt nåt schema...
Låt mig avsluta. Återgå till era platser!
Förbannat! Vartenda år gör ni så här!
Och det var min favorittröja
sedan jag var tolv!
- Hur är det, andraårselev?
- Inte så illa, andraårselev.
Du är inte en staty.
Du är en idioty.
- Det betyder ju ingenting.
- Håll tyst!
Va?! Va?! Va?!
Ingenting! Ingenting! Ingenting!
- Läget?
- Ska din pappa hämta dig?
Jag vet inte.
Jag sa att han kunde stanna på
soppköket, jag får fixa det själv.
Du kan åka buss med oss om du vill.
Nää, vi gör nåt kul.
Vi kan väl göra nåt vi inte får.
Fara
Tillträde förbjudet
"Tillträde förbjudet."
Det får mig att vilja gå in.
Jag hörde att våra pappor badade här förr.
De säger att de var skötsamma
men jag tror att de var galna.
College-elever. Bäst vi går.
Inte gå.
Stanna.
Han är galen.
Vi går.
Hej, vart är ni på väg?
Häng med på festen.
Här. En och två.
Går ni i ettan?
Nej, vi går sista året. Vi avslutade
sista året för 20 minuter sedan.
Inte high school. Sista året i college.
Vänta lite! Jag minns er.
Du är Scully...
...och du är Boomer.
Kom hit. Jag älskar er.
- Jag älskar dig också.
- Jag älskar dig mer.
Jag ska gå.
Body shots!
Inte gå.
Stanna.
Okej. Men ölen då? Om vi inte
dricker dem kommer de på oss.
Jag är nog inte redo för öl.
Vi häller ut dem när ingen ser
sedan låtsas vi vara fulla.
- Okej. Bra idé.
- Okej, sätt igång.
Sommar.
Säkert att du vill göra det här?
Det är ingen skam att dra sig ur.
- Verkligen?
- Kom igen!
Det är en livslång skam.
Du ska klara dödsklippan. En stor dag.
Vad är du rädd för? Du är "rep i trädet,
trippel flip, fågelkrossar"-killen.
Jag är inte rädd. Jag har gjort det förut.
- Men jag gör det nu.
- Sätt igång.
Så här är det:
Jag åt för ungefär 45 minuter sedan.
- Vad åt du?
- Kyckling chow mein.
Kyckling chow mein? När?
Vi var tillsammans hela tiden!
- Ni såg det inte. De hade det på Kmart.
- Lägg av.
- Den är god där.
- Vad är det jag hör?
Titta.
Öl på kylning.
Läckra brudar överallt.
Det är som vi brukade ha det.
- Jag gör så ännu.
- Han gör så ännu.
Stanna.
Det är Kappa Eta Sigmaområde.
Så ni kan sluta spana på våra tjejer
och återvända till era husvagnar.
Okej, ta det lugnt, Abercrombie.
Jag tror vi varit med lite längre än du.
Vi har badat här sedan vi var åtta.
Så ni kan lugna ner er lite.
Det var säkert häftigt!
Ni spelade Al Jolsonlåtar
på era radioapparater.
Men det är 2000-talet nu.
Och Tjocksmocken och sladdriga gänget
bör inte ta av sig tröjan igen.
- Det svider.
- Jag är väl Tjocksmocken.
- Jag vill inte vara sladdrig heller.
- Pang! Där satt den.
Jag har inte sett så många vita arroganta
collegeelever på en gång.
- Där satt den. Sedan...
- Pang!
- Där satt den. Hur kändes det?
- Vi klarar ju college, magre Danny Glover.
Det är sten, sax, påse.
Det är över.
- Hej, hej, hej!
- Vad, vad, vad?!
Lite mer.
Det var ett bra handslag, vi har också ett.
Okej, så här.
- Hur står det till, sir?
- Trevligt att ses. Bra, sir.
Vi sitter inte fast i den här hålan och
måste sätta upp gipsskivor resten av livet.
Pang!
Gipsskivor?
För det första, jag har den bästa
bilverkstaden i stan, okej?
- Han jobbar med kabel-tv.
- Livstids fri kabel-tv.
Känner ni till Higgins? Det stämmer,
han jobbar deltid på gokartbanan.
Han överskattade er
när han sa gipsskivor.
Pang!
Nu är det allvar.
- Riktigt dumt? Vad hände?
- Nåt är på riktigt.
Lär mig dougie
Du ska göra dougie med dem...
Åh, ja
Dougie, Dougie
Är ni lika packade som vi?
Ja, jävlar! Hela tiden!
Vi ska låta er fortsätta ert klanmöte snart.
Han ska bara hoppa i, sedan drar vi.
Jag kan inte tillåta det.
Jag kan inte tillåta det!
- Kan inte tillåta det.
- Ni har förstört festen genom att vara här.
Se på mina händer, va?
- De skakar, jag är så arg.
- Ja, titta, min bror skakar.
Va? Vadå? Oj, oj.
- Det var coolt.
- Lyssna.
Jag ska nita honom.
Jag behöver stretcha 11-15 minuter, okej?
- Jag måste stretcha.
- Jag förstår.
Jag kan inte slåss mot dem.
Han gör 11 volter bakom er av nån anledning.
Vi har barn, vi kan inte göra det här.
Kompis. Du behöver inte gör
den sista volten. Gör dig inte illa.
- Vi kommer en annan dag.
- Ni kommer aldrig tillbaka!
Det här ägs av Kappa Eta Sigma!
Varför beter ni er så konstigt?
Kallade Betty White dig konstig?
- Kallade han dig Betty White? Det är kul.
- Vi har ett krisläge!
Vet ni vad? Hallå, killar?
- Vi går.
- Det var trevligt att träffa er.
Vi drar, men vi kan väl göra det igen.
Inte den vägen.
Finns det hiss?
Den vägen.
Kom igen. Menar du allvar?
Tvingar du oss att hoppa?
Nakna.
Skitstövel.
Ni är nollor.
Lugn, den blir större.
Den gamla damen!
Jag är paralyserad! Jag har så ont!
Mamma!
Nej!
Nej!
Jag var inne i dig!
Det är otroligt,
ingen är rädd för en svart kille numera.
Fan ta dig, Obama!
Vad fan hände precis?
Jag såg min pappas kuk.
Det som är bra är att Lamonsoff
äntligen gjorde hoppet.
Och det dåliga: Han landade på mig.
Är du gjord av sten?
Kolla in här, känn här.
Jag skojar inte. Här uppe.
Ännu högre. Känn där. Sätt din hand där.
Känn den andra. Det där är mina pungkulor.
- Jag skojar inte, de åkte upp dit.
- Du gör mig tänd.
- Skojar du?
- Vadå?
De skar sönder däcken!
De slutar aldrig skymfa oss!
Fan ta er!
Det var inte collegeungar.
Det var min son, Satan.
Och varför är han så arg?
Hans mamma hickade ofta,
men hon var lycklig! Och läcker.
Om hon är så läcker, varför gör
du henne inte till din knullkompis?
Biffen! Kom igen, baby!
Har du haft ihop det med Fabio?
Det är inte kul! Hon kommer att
banka skiten ur mig!
- Lite femtimmars energi, va?
- Ja.
- Femhundra timmars energi?
- Jag dricker det för smaken.
Herregud, ska du jogga till Florida?
- Åh, nej!
- En bonus.
Kläm in dig där.
Min kropp är för stor. Jag får inte plats.
Higgins, dummer, hoppa in här.
- Varför?
- Hoppa in.
- In där!
- Vi rullar dig.
Vi har gjort det.
Men jag kommer inte in.
Ni utövar grupptryck på mig.
Jag ska stanna dig.
Gör det inte. Han är juice-speedad.
Och ett, och två.
- Mamma tar hand om dig.
- Och tre!
Två meter. Bromsa.
- Lenny!
- Hej, Keithie.
Möt mig på football-planen.
Varför rullar jag?
- Lenny!
- Hoppsan.
Hjälp!
Stoppa mig!
- Håll ut!
- Jag rullar utför!
Hjälp!
När tar det ***?
Åh, ja. Sommaren är här, mannen!
Hjälp! Sluta! Nej!
Däck på drift!
Fluzoo, sitt fram, nu.
- Nån!
- Higgins är i däcket!
Givetvis!
- Hjälp!
- Ta honom!
Hjälp!
- Lögnare!
- Nej, nej, baby!
Åh, nej! Nej! Nån!
Föreställningen är över, däcket.
- Nu är det min tur.
- Nej, nu är det min tur!
Mitt däck! Min tur!
Hallå!
Vad hände?
Jag fick ett samtal.
Okej. Jag förlåter dig.
Var det fjärrsamtal eller nåt?
Jag vill inte sparka på en som ligger ner,
Higgins...
...men vi ertappade din son med en
sprejburk och nåt fuffens på gång.
Du ljög om soppan. Du ljög om soppan!
STADSBORNA ÄGER
PANG! DÄR SATT DEN!
Vi...
...ska hitta de där skitskallarna...
...och vi ska döda dem.
Döda!
Döda! Döda! Döda! Döda!
Nej, grabbar! Inte varandra!
Vi ska inte döda varandra!
K! E! I! T!
H! I! E!
Keithie, Keithie, Keithie!
Det är övning.
Du behöver inte ösa på för fullt.
- Förlåt, mr Feder.
- Det är lugnt!
Titta på de stora älgarna där ute.
Du vill inte hamna mitt i det där.
Och kickern är
en av de viktigaste killarna i laget...
...och du behöver inte vara rädd
för att få stryk.
- Jag hajar, jag är en tunnis.
- Du är ingen tunnis.
Det är sunt förnuft. Undvik stora idioter
som vill skada dig.
Jag försökte det på bussen i morse,
men han lät mig inte vara.
Ibland låter de dig inte undvika dem
och du kan inte fega ur då.
Jag har fegat ur några gånger,
det känns inte bra.
Vi slår några field goals.
Det är som fotboll, som du är bra på.
Du ska bara sparka foten rakt genom bollen.
Va?!
Touchdown! Ja!
Otroligt! Ditt första försök?
Vi backar lite, grabben.
Det var helt grymt, Keithie!
Det var så coolt!
Det var helt...grymt!
Sparka genom bollen. Sparka genom bollen.
Mål!
- Wow! Kör hårt, Keithie!
- Ja!
Vad åt du i morse?
Okej, det börjar likna collegenivå.
Från 30 meter!
Vad är det för unge?
Herregud!
Jag börjar tro att hon är lite förtjust i dig.
- Verkligen?
- Antingen det eller biten av en giftspindel.
Keithie!
Låt oss se hur det går i en
matchsituation. Okej?
Låtsas att jag är back
och kommer mot dig för att blockera.
Okej.
Klar!
Spela! Jag är en galen back!
Ge mig bollen!
- Mitt ben!
- Keithie!
Berätta inget för mamma!
Okej, han är körd. Fortsätt jobba.
- Minns du fempunktsvändningen?
- Ja.
- Parallellparkering?
- Ja, ja.
Säg inte: "Ja, ja" till mig, dummer.
Du är värdefull.
Om du schabblar och kör ihjäl dig
måste jag döda dig.
Jag är redo, okej?
Du är sen.
Hej, McKenzie.
Hej, Wiley, hur är det?
Bara två år så här.
Och ändå har jag bara 40 % känsel i kroppen.
Annars är det fint.
Rihanna är fin. Du är bilskollärare.
Greja henne grabben!
Kom ihåg allt vi pratade om!
Kör defensivt! Stanna vid gult! Följ lagen!
- Idiot!
- Se dig för.
Kör försiktigt! Gör inte som jag gjorde!
Konstaplarna, vill ni stanna och
ta nåt att dricka? Umgås lite?
Du är rädd för din son, eller hur?
Jag bryr mig inte...
- Bu!
- Han har en kniv!
Det låter farligt. Hur högt var det?
Bara 10 meter.
Vem tror du att du är, Tarzan?
- Det var inget.
- Raring?
Sally.
Hej, raring. Jag kom bara för att se
hur mamma mår.
Hon ser ut att andas och må bra.
Vad gör du här?
Jag kom med en fläkt till sommaren.
- Det är bra.
- Du sa att du inte kunde fika med mig...
...för du hade ett möte 15.30 med mr Renaldo.
Hallå, mina damer!
Det kan inte vara du!
Vi dödade dig förra veckan.
Ni tror väl inte att två puckade amatörer...
...kan döda den store Renaldo?
- Jag sa ju det.
- Ja. Du förutsåg det.
Benet är inte brutet, eller hur?
Jo, det är brutet, här.
Men en väldigt liten fraktur.
Nej, det är helt av.
- Men bara lite.
- Lite? Nej, det är avbrutet.
Brutet-brutet, eller bara brutet?
Det är ett brutet ben.
Det som var ett ben är nu två halva ben.
Okej.
Finns det nåt ni kan göra
åt att min fru stirrar på mig?
- Nej, jag är ingen psykiater.
- Är min fru galen?
- Nej, jag skämtade.
- Som när du sa att hans ben är brutet?
Hör på. Din son kommer att ha
det där gipset hela sommaren.
Om du ursäktar,
jag har inte sovit på 68 timmar.
Så du är lite virrig av sömnbrist
och det där är inte min sons ben.
Det är en avbruten selleri.
Lenny! Benet är brutet!
Du kan inte göra det ogjort
och du ljög för mig.
Det ska du få sota för.
Vore det inte bra
om det fanns ett botemedel mot ilska?
Det finns. Det heter Jack Daniels.
- Ett annat av dina skämt?
- Om det vore så väl.
Okej, det är rött så stå bara still.
Scully, är det du?
Scully!
Hej, läget?
Gör du uppkörningen berusad?
Ja, jag är skitpackad!
Du är galen!
Scully. Har du sett
de gamla snubbarna från stenbrottet?
Nej, det kan jag inte påstå. Hurså?
De skändade vårt kårhus!
- De skändade det totalt!
- Det kan vi inte tillåta.
Bira-dags!
Den är inte till dig.
Den är till han med kepsen.
- Han ser ut att behöva den.
- Där satt den!
Döda! Döda! Döda! Döda!
Gör du uppkörningen berusad?!
Minus fem poäng.
Det är absurt! Jag har slösat en hel dag
på att vänta på den här idioten.
Sa du att svärsonen jobbar med kabel-tv?
Att få fördelar av att känna honom
skulle passa bra.
Jag måste rusa på toa.
Hälsa barnen.
Ja. Ja.
Precis när jag satt mig.
Jag kommer genast! Vänta lite!
Jag kommer så fort jag kan.
Jag har fotknölar!
Beklagar, vi missade dig.
Vi ses imorgon 8.00-16.00.
Nej! Nej!
Må du brinna i helvetet!
Din kabelinstallerande jävla... Förbannat!
Hör du, jag vet att odugliga pappor har
dåliga ursäkter för att inte träffa sina barn...
...men "jag visste inte att du existerade
tills för en vecka sedan" är en bra ursäkt.
- Så kan du ha lite överseende?
- Hon heter inte Hick-McGee.
- Jag vet det.
- Varför kallar du henne så?
Det är dumt. Det är ett slags smeknamn
jag ger folk...
...som har ett tydligt särdrag eller
fysiskt kännetecken.
Så om nån hade stora läppar skulle du
kunna kalla den, Läpp-McGee.
Om nån nös mycket
skulle du kalla den Nys-McGee.
Du skulle vara Ful-McGee.
Jag skulle vara Ful-McGee. Exakt.
- Mini-McGee.
- Mini-McGee, visst.
- ***-McGee.
- Just det. Du hajar.
Hör på, jag är villig att göra ett försök
om du är det.
Du vet vad man säger: Igår är historia,
imorgon är ett mysterium.
Vi kanske ska gå in och söka på internet
efter videor med vattenskidåkande ekorrar.
Okej, nu kommer vi nånstans.
Förlåt att jag ljög om mötet.
Lögnen är inte det som är värst.
Du gömmer dig för mig hos din mamma, Eric.
Vem gör så?
Hon är snäll.
Hon tar alltid mitt parti...
...ser till att jag äter
och tar mina vitaminer.
Det gör jag också, Eric.
Okej, det gör jag inte.
Du har rätt. Men tiden räcker inte till...
...och jag flänger alltid runt med barnen
och lämnar ofta dig utanför...
Jag vill att du känner dig speciell...
...för du får mig att känna mig unik.
- Jag skäms.
- Gör inte det.
Jo, för idag på uppvisningen...
- ...kunde jag inte sluta glo på lärarinnan.
- Det gör inget.
Alla spanar.
- Jag kollade in nån idag.
- Det stör inte mig...
...så länge han var bög, död eller tecknad.
Bög.
Oavsett vem vi spanar in kommer vi alltid
tillbaka till varandra, eller hur?
Biltvätt!
- Biltvätt!
- Stöd ditt lag!
Jag ska bevisa det!
- Va?
- Du gillar det.
Hej, tjejer!
Kom igen.
- Du behöver inte göra det.
- Jag vill.
Hej, tjejer!
- Tvätta med extra lödder!
- Det ska bli.
Vänta det är en bil före er.
Bäst att ta dem först.
Jag har en kund!
Ta de här så tar vi den gula bilen.
Extra mycket lödder.
Vad händer?
Jag svär, jag planerade inte det här.
Nej, nej, nej. Tack.
Jag är nöjd. Jag är nöjd, tack.
Jag kan lika gärna njuta.
Fågelskit.
Varför tar det aldrig ***?
Killarna i bilen framför oss
har i varje fall kul.
Vad gör ni? Gör det ordentligt!
Låt mig göra det.
Okej, allihop.
Det var ingen perfekt dag.
Det var en del minus.
Jag är ledsen för benet.
Det är bra att barnen klarat
ett år till i skolan. Jättebra.
Ni har blivit äldre trots att
jag förbjöd det. Speciellt dig.
Förbli ung.
Du lagade din berömda kyckling à la
matförgiftning, som alla gillade.
Jag skojar bara.
Det bästa är att det är min favorittid
på dagen med mina fyra bästa vänner.
För Feders!
Bumpty och jag var ute och åt glass idag.
Jag "var ute och åt glass" en gång
med din pappa.
Nio månader senare kom Andre.
Det var den bästa vaniljpudding jag ä***.
Det är smör.
- Varsågod.
- Hejsan.
Ska jag komma in och mata dig
som förra gången?
Nej, nej. Jag har mitt barn här.
Det vore inte coolt.
Du sa att du älskade mig!
Alla är inte tior.
- Varför äter du inte?
- Jag såg nåt som fick mig att tappa aptiten.
Vad var det, jag naken?
Vadå?
Vad är en rapsmart?
Rapsnorp?
En rapsnart!
Han rapar, nyser och fiser samtidigt.
Så här:
Jag tror jag sket på mig.
Raring, när är festen hos Feders?
Vadå? Det är färg. Det går inte bort.
Det kunde vara kul med ett tema.
- Ett tema?
- Roxanne bestämde att temat är...
80-talet?
80-talet?
80-talet? Det var för 70 år sedan.
Vi kunde vara Hall & Oates.
- Hall & Oates?
- Ja.
Ja. Vad är det, flingor?
Nej.
Kan du inte be Nancy Arbuckle komma?
Eller föredrar du fantasiversionen i duschen?
Vet du vad, Charlotte? Jag litar på dig
och jag vill att du har kul ikväll.
Verkligen.
Läget, liraren? Jag ska hämta din dotter.
Vaaaaa?
Förr köpte jag tio backar öl
när det var fest, nu blir det tio juice.
Hej, Beckster.
- Hej, Stud Muffin.
- Hej.
Mamma kallar honom Stud Muffin,
så jag kallar honom Stud Muffin.
Är det så?
Du måste vara Roxannes man. Jag är Kyle.
- Hur känner du min fru, Mud Stuffin?
- Vi hade en genomkörare i morse.
Jaså? Vi hade också
en genomkörare i morse.
Okej.
- Hej.
- Läget?
Det här är pinsamt.
- Min make är här.
- Varför är det pinsamt?
Varför? Jag ska ge dig en vink.
Har du en hjärnskada?
- Jag tror vi vet vad klockan är slagen.
- Vad är klockan?
Ingenting.
Det är dags att...
Hjälp mig lite.
Nu är jag lite förvirrad. Förlåt.
Wiley, hur gick det för Andre McKenzie?
Klarade han provet?
Ja, hårfint. Vi kollade inte in
löddriga cheerleader-tjejer.
- Vad pågår mellan dig och min fru?
- Jag ska gå.
Alla kan väl gå åt varsitt håll.
De här samtalen ger ändå inget.
- Adios.
- Vi ses.
Jag tar med Hubba bubba.
Va?
80-talsfest ikväll, eller hur? Rocky lll.
- Wiley!
- Okej.
Hej, älskling.
Vad står det på Pennys lapp?
"Majonnäs, pasta..."
Andra sidan.
"Möt mig vid din brevlåda klockan 11."
Varför skulle jag möta henne klockan elva?
- Förstår du vad som hände?
- Ingen aning.
Jag struntar i dina föräldrar.
Gör du bort dig får du sparken.
Det är lugnt.
"Det är lugnt"?
Det är ett familjeställe, inte nån rapshow.
- Är det så illa?
- Ja, det är det.
Du har en kund.
- Välkommen till Ice Cream House.
- Hej, Greg.
- Nancy, hej.
- Jag tror du krossade dina strutar.
Nej, då. Det var ett klämtest.
De här strutarna var dåliga.
Vi ska pröva strutar av papp.
Du ler.
Nummer två.
Du har ett så trevligt leende.
Tack.
Gå ut med mig i kväll
innan de säger att jag är ful.
I kväll?
Javisst.
Nej, nu jäklar.
Din pappa brukade köra med
samma trestegsgrej när vi växte upp.
Det fungerade alltid då.
Även på min fru.
Jag e' ingen kille du kan leka me'
E' de' här en ploj spränger jag Illinois
Det är fantastiskt hur du kan improvisera.
De kommer från mitt hjärta'
ända se'n jag starta
Jag sjunger också ibland...
...men bara i duschen.
- Jag vågar inte sjunga inför andra.
- Är du rädd då har du inte det.
Jag kanske är rak men det är i min smak.
Jag är hardcore.
Dinosaur!
Hur länge sedan var 80-talet?
Det var långt tillbaka på 1900-talet.
Vi läste om det i skolan. Det var sanslöst.
Telefonerna hade långa spiralsladdar.
- Man tvingades titta på reklam.
- Vad säger du?
Eller hur, Bowser?
- Hur går det?
- Varför måste vi ha kostymer men inte du?
Jag har en kostym.
Bruce Springsteen, Born in the USA.
- Vem är Bruce Springsteen?
- Nån kille med en jättestor rumpa.
Vet ni inte vem The Boss är?
Jag är en urusel pappa.
Du är ingen urusel pappa.
Du är den bästa pappan jag vet.
Det är därför jag inte förstår...
Varför jag inte vill ha en bebis?
Jag vill inte. Nu går vi vidare.
Åh, nej.
Nej, nej.
Säg att det inte var du, pappa.
Det var din sladdriga röv.
Ska jag "olyckligtvis" bryta ditt andra ben?
Hej. Förlåt att jag höjde rösten.
- Inför barnen!
- Ja, inför barnen.
Det är bara det att du tar upp
det här med en bebis hela tiden.
Går du igenom nåt med kvinnohormoner
eller nåt i den stilen?
- Klimakteriet?
- Är du inte gammal nog för det? Förlåt.
Jag menade schizofreni.
Nej, älskling, om vi får en bebis till
börjar vi om från början igen.
Vad sägs om adoption?
Typ en 20-åring med jobb.
Då kunde vi tjäna pengar på honom.
Kan vi inte börja koncentrera oss
på dig och mig?
Det är vår tur nu.
Jag går faktiskt igenom
en slags hormongrej.
Bra, det finns piller mot det.
Jag är gravid.
Våra gäster är här.
Vänta lite, när hade vi ens...?
Jäkla motell-bubbelbadkar!
Wow. Lenny, det är stort, broder.
Fyra ungar är bäst.
Vad pratar du om, Prince?
Det var ju det värsta som kunde hända.
Det finns många aspekter på det.
När junior går ut high school är du 64.
Är det bra?
Det är skrämmande. Jag hade inte
räknat efter när jag sa det.
- Snyggt jobbat, Cher.
- Jag är inte Cher. Jag är Meat Loaf. Okej?
Är du Meat Loaf eller består du av köttfärs?
Är du Doug Henning?
- Jag är Oates.
- Var är Hall?
Hall leker med era barn.
Du behöver inte oroa dig, Lenny.
Du är en jättebra pappa.
Ja, jag bröt min sons ben idag.
Så gör en bra pappa.
Ni tråkar ut mig. Det är fest nu.
Det är ingen riktig fest! Jag dricker juice.
För min fru skriker åt mig
om jag blir full inför barnen.
Hur många har varit på fest
de senaste sex månaderna.
En fest utan hoppborg.
En fest där du blev inbjuden.
Ja. Festen är över, grabbar.
Du såg hur skolgrabbarna hotade oss idag.
Vi var obetydliga.
Vi är nollor. Vi är gamla.
Lamonsoff har gett upp totalt.
Han har midjeväska.
Det är en överlevnads-midjeväska...
En överlevnads-midjeväska
med specialfunktioner.
Kommer det pizza när man drar i snöret?
Försök.
Visst, jag drar i snöret.
Som en flotte från helvetet.
Bra. Det var bra.
Festen är aldrig över!
Det har inte hänt!
Richard Simmons är en hjälte.
Nej, nej, nej, nej. Varför alla Prince?
Jag är Prince.
Nej. Du är inte Prince, jag är Prince.
Min hud är ljusare än din. Du skulle ha
kommit som en hungerstrejkande Seal.
Du ser ut som Morgan Freeman
om han vore transvestit.
Är du här, Bumpty?
Du skulle vara med min dotter.
Det är inte Bumpty, det är min fru.
Mary! Jag kände inte igen dig.
Var är din kostym?
Jag fick inte höra om festen
förrän det var för sent.
Så du kom som en svart mupp?!
Va?
Kom igen, du är min ende lille gullunge.
Visa musklerna för mig. Snälla.
Så uppsvällda.
Som ett stort kanderat äpple.
Jag är rädd. Jag känner mig trygg med dig.
Håll tyst.
Du vet, jag kan skapa en förbindelse
med en kvinna...
...men inte hålla den vid liv.
Det finns en skillnad där.
Försöker överbrygga det med mediciner,
du vet, med piller...
...eller Discovery Channel
eller friterade kycklingbitar.
- Men inget fungerar egentligen.
- Där ser du, du förstår.
Jag har hört att du...
...dras till män. - Gud, vad läcker han är!
Tyst! Han kommer på oss!
- Drick upp, partner!
- Åh, ja.
Lenny!
Hemliga bordet.
- Älskling, hur är det? Vad händer?
- Vi testar bålen.
Becky är trött.
Hon vill att pappa nattar henne.
Jaha, pappa ska precis avnjuta lite
uppfriskande bål, så kan du natta henne?
Du vill ändå inte dricka för mycket bål
med alla ungar som springer omkring här.
- Vet du vad? Det går bra för min del.
- Nej, faktiskt inte.
Jag förstår. - Jag är snart tillbaka.
Snart tillbaka. Det är ett löfte.
Kom nu, tjejen. Dags att sova.
Blunda.
Ja, morsan!
Lika lätt som ett frikast.
Bean, Becky gick och la sig.
Det är nog dags att du lägger dig.
Vad säger du?
Nej, rör inte den. Du kan ha sönder den.
Va? Var har du lärt dig det där?
Jag såg det i en dröm.
Är du ett geni?
Min grabb är ett geni.
Din pappa är också ett geni.
Sov gott, min ängel, okej?
Pappa, kan du ligga
hos mig tills jag somnar?
Va? Jag trodde du var trött.
Det var därför vi kom hit.
Snälla lägg dig.
Ja, jag lägger mig hos dig.
Det är fest på gång men...
Kan du berätta nåt?
Titta vem som var i närheten.
Några av Lennys vänner från J. Geils Band!
Pappa.
- Du vill inte ha en slurk?
- Nej.
Jag trodde du gillade det.
Okej. Jag berättar nåt.
Det var en gång...
...en hand...
...och handen smekte barnet.
Sov!
Sov...!
Sov!
Feder kör sina rock'n'rollskivor rätt högt.
Han vet inte vad grannar är.
- Varför stannar du här?
- Jag behöver lite luft.
Behöver du luft?
Vi har inte kommit till festen än.
Jag skulle uppskatta om du slutade
försöka "hantera" mig.
Sant. Sant.
- Ska jag stanna och vänta med dig?
- Jag vill bara vara ensam!
Du, tro inte på hajpen.
Den du!
Pappa, jag kan inte somna
utan mr Gigglesworth.
Du skulle laga honom.
Han ska bli bra.
Han måste bara vila lite till, okej?
Snälla pappa. Jag vill se honom.
Han har haft en tuff dag.
Jag hämtar honom åt dig
för du måste ha honom.
Jag gör benlyft. Jag tränar när jag kan.
Vill du ha lite pappa-godis?
Varför är du naken?
Global uppvärmning.
Varför är den tom? Var är Gigglesworth?
Förlåt. Letade du efter den här?
- Hur blev han bra igen?
- Jag sydde ihop honom.
Sydde du? Var lärde du dig sy?
Böglägret.
Var du på bögläger? Är du bög?
Nej. Nej. Jag är bög, men nej,
det finns inget bögläger.
Jag lärde mig sy av min pappa
som var skräddare.
Jag har sytt sedan jag var i Beckys ålder.
Det är jättebra.
Gigglesworth är okej...
...du vänstrar inte med min fru
och du har en pissfläck.
Den är inte min.
Du är ett djur!
Jag är lagen!
Visst är det bra?
Lägg av, Lenny har typ tolv toaletter.
Jag behöver inte gå på toa.
Jag njuter bara av vattnet.
- Äckligt, ut härifrån.
- Skynda, skynda.
Fluzoo, kom igen!
Det är inte varmt. Det är hett!
Jag måste berömma din farsa för en sak.
Han är bra på att ordna fester.
Är det här min pappas fest?
Kolla in din flickvän i Pat Benatar-dräkt.
Charlotte, det var fantastiskt.
Var har du lärt dig sjunga så?
Ingenstans. Jag sjunger bara lite i duschen.
Du kanske ska hålla dig till duschen.
För jag har power
Jag är på Today Show och dissar Matt Lauer
Bumpty!
Gör mig en tjänst och håll tyst, annars får
du en smäll, så mohawken blir ett skägg.
Va?
Hallå, vem bjöd in er?
Din vackra fru gjorde det.
Hon bjöd in henne,
vi antog att det gällde plus en.
Är det nåt problem?
Nej, jag tänkte säga,
bra Terminator-dräkt...
...och Robert Palmergrej du har.
Pladder.
Vad säger du om det här? Och det där?
Gör det ont? Gör jag dig illa?
Ja, du gör mig illa.
Okej. Låt mig göra lite mer.
Har du nåt att säga?
Jo, Cavanaugh.
Ska du stanna på min fest
är du skyldig mig en ursäkt.
- För vad?
- För förr i tiden när jag alltid fick stryk.
- Kan du inte låta det som varit vara?
- Det ska jag. När du bett mig om ursäkt.
För sånt som är 30 år gammalt?
Det finns ingen preskriptionstid
på att vara ett arsle.
Vadå?
Jag sa det jag sa.
Du och jag gör upp här och nu.
Nu börjar vi! Och får det gjort.
Det ser ut som vår vän kommer att dö.
- Vad pågår? Jag ringer polisen!
- Vi är redan här!
Håll mitt hår.
Är du beredd?
Nej, men jag måste göra det här
för att visa min son vad som är rätt.
- Vi gör allt för våra söner, eller hur?
- Absolut.
Ja. Min grabb är i Afghanistan.
Du har fostrat honom rätt.
Jag hoppas han snart är hemma.
Jag också.
Nita honom, Feder!
Slicka hans biceps. Slicka den! Bit den!
Slicka bort solbrännan!
Okej, så här gör vi.
Slå mig på hakan så faller jag
som en säck potatis.
- Vad pratar du om?
- Gör det bara.
Du skulle göra det för mig
om min son tittade på.
Sätt igång, Hollywood!
Nej! Slå mig inte!
Förlåt. Slå mig inte.
Du skulle slita mig i stycken.
Öppna den.
Jag mobbade dig bara för att
jag var rädd för dig.
- Va?
- Herregud.
Snälla, snälla, snälla.
Spela med. Ingen skulle tro att
du kunde knocka mig.
Snälla. Slå mig inte.
Cavanaugh gråter! Det här är absurt!
Cavanaugh.
- Får jag inte slå dig så här?
- Nej! Snälla.
Eller armbågen!
Ett finger i ögat!
- Oj.
- Lyssna på honom!
Okej, res dig. Sträck på dig.
Jag ska inte slå dig.
Men om du nånsin...
...dissar mig eller nån annan...
...ska jag hitta dig...
...och bunta ihop dig till
en hög med tatueringar...
...dålig andedräkt...
...och ryggfinnar.
Åh, snälla.
Förstår du vad jag säger?
Ja, jag förstår.
Förstår du vad jag säger?!
Ja, jag förstår!
Gå din väg innan jag ändrar mig.
Tack så mycket.
- Hallå, titta på honom!
- Vad hände?
Lenny! Lenny!
Herregud, det var det
manligaste du nånsin gjort.
Du får extra speciell hip hopdans ikväll.
Lita på det.
Hörni? Om ni ser Leonard...
...kan ni säga att jag
väntar här som vi bestämde?
Hörni? Hörni?
Okej. Okej, jag är en människa!
- Det var häftigt förresten.
- Jag var tvungen.
- Han befriade dig, eller hur?
- Det gjorde han.
Jag spelade med!
Det är helt otroligt,
vi fick jackpot i idioter!
Alla som behöver få stryk är
passande nog samlade på samma gräsmatta.
- Vilka är de?
- Killar från Brunson University.
Åh, vad jag hatar vita.
Ursäkta, vad gör ni här? Vad är problemet?
Jag ska förklara för dig.
Töntarna vandaliserade vårt kårhus!
Och ingen behandlar vårt ställe med
respektlöshet!
Ja!
Det var inte de.
- Jag gjorde det.
- Ta inte på dig skulden för honom, Z-Dog!
Vem är Z-Dog?
De vill ge igen för att vi
fick dem att nakenbada i vår sjö.
Er sjö? Jag har badat där sedan jag var 8 år.
Tydligen så har alla i den här hålan
badat där sedan de var 8 år.
Jag antar att ingen vill lämna stället
eftersom de är såna nollor.
Ja!
- Vi tar resten sen.
- Lovar du?
- Jag lovar.
- Du som är så smart!
Lenny Feder lämnade den här stan, flyttade
till Hollywood, tjänade stora pengar...
...antagligen mer pengar än vad ni
tillsammans någonsin kommer tjäna.
Men gissa vad? Han kom tillbaka.
För den här vackra staden är hans hem.
Det kommer alltid att vara hans hem.
Just det.
Ja, det där var ett rörande vittnesmål
inför församlingen, brorsan!
Men vi kom inte hit för att
höra något tråkigt tal.
Vi kom för att banka skiten ur gamlingarna!
Killar, vi kanske är gamla.
- Vi kanske stinker.
- Vi kanske har en ***.
Men de enda som kommer att få stryk här...
...är ni bortskämda...
...privilegierade, arroganta,
snobbiga snorungar.
Hörde ni?
Nu sätter vi igång!
Kör hårt! - Nu är du inte tuff!
Slå honom!
Ja, Braden!
Ja!
- Förbannat!
- Vill ni ha stryk?
Sir, snälla sluta!
Det är ingen sir! Det är en kvinna!
Min kvinna!
Kom igen, älskling.
Ni är så läckra!
Inte i ansiktet!
Du räddade mig.
Jag ska skydda dig resten av ditt liv.
Okej, hårtorks-killen.
Herregud, nej!
Nej! Nej!
- Har du en trevlig årsdag, älskling?
- Den bästa.
Jag kan inte andas. Han stryper mig!
Ja! Vi gjorde det, mannen.
- Ja.
- Vi är ett bra team.
Ja. Det där var roligt.
Boomer!
- Vad händer?
- Det här!
Du är en svikare, Boomer!
Hans namn är inte Boomer!
Det är Gary.
Det är Greg.
Greg.
Herregud! Ser ni hans huvud? Han är flintis!
Jag har fångat en! Jag har fångat en!
Gnuggeli-gnugg.
Ingen gnuggar min bror!
Min hjärna! Min hjärna!
Jag hade honom!
Jag vet det, brorsan.
- Dra här ifrån!
- Slå mig inte!
Se här vem som dök upp! Akrobat-killen!
Ska du hoppa dig ur det här?
- För sakta, gamle man. Tränar du på caféet?
- Se upp!
Se vem som är tillbaka. Jag visste inte
att vi fick sparka. Låt mig stretcha lite.
- Okej.
- Blir det sparkar, va?
Vill du sparkas?
Pang!
Där satt den.
Är du uppväxt bland ninjor?
Grattis!
Du vann striden. Här är priset.
Tack, tjejen. Den ser precis ut som du.
En apa!
Se på mig!
Jag är en dum liten apa.
God natt.
Kom igen, killar! Vi måste gå!
Vi drar!
- Lenny! Älskling, är du okej?
- Jag kommer, Leonard!
Jag är här, Leonard. Jag är här för dig!
- Vem är du?
- Det är din fina, skinande Penny.
Hoppsan, jag sparkade på din hårklämma.
Förlåt, raring!
Ni var som Fuji och Tanaka.
Det här är som i high school.
Bli full, hamna i bråk,
till *** hamna hos Lamonsoff och äta ägg.
Allt förutom fyllan, mamma.
Åh, ni tillsammans väcker så många minnen.
Dickie, är det där du och Lenny?
Jag och Hollywood var
bästa vänner på dagis.
Vad hände?
Vad menar du: "Vad hände"?
Vi var från olika klasser, vi gled isär.
Ja. Han gick de smarta klasserna.
Jag gick de andra klasserna.
Vem är den här killen?
Kommer nån ihåg honom?
- Vad hände med den ungen?
- Han är kvar här.
Varför kommer mitt barn att se ut så där?
Ska du få barn, Lenny?
Ja, de säger det.
- Var det en överraskning?
- Ja.
Idag försöker folk planera så mycket.
Men tro inte att ett oplanerat barn är mindre
älskat än ett planerat.
En vacker dag, Lenny, minns du inte ens
hur det var med tre barn.
Trodde du att vi ville ha Eric?
Han var ett misstag.
Hans far och jag var på herrtoaletten
på en Patriots-match...
Vet du vad? Jag vänder blad där.
- Jag vänder blad.
- Berätta! Låt din mamma berätta historien!
Konstapel Dante har svimmat på gräsmattan.
Jag vet. Han försökte arrestera en myrstack.
Vill du prata om graviditeten?
Vi kan prata imorgon.
Okej.
Okej, sov du. Jag tar det här
mellan mig och bebisen.
Hallå där inne.
Det är din pappa som talar.
Jag vill bara hälsa dig välkommen till
familjen...
...och jag älskar dig väldigt, väldigt mycket.
Jag bryr mig inte
om du är en pojke eller flicka.
Men du måste lova en sak.
När du går i grundskolan...
...ta balettkursen så att jag kan träffa
lärarinnan så mycket som möjligt.
- Hallå.
- Jag kände på mig det där.
Ärligt talat,
jag behöver ingen jäkla balettlärarinna.
Jag är gift med den vackraste kvinnan
i världen, din mamma.
Säger du snälla saker
för att du är lite sugen på mig?
Det vore ett trevligt sätt
att börja sommaren.
Okej, herr romantiker...
...men vi gör det snabbt,
vi har en stor dag imorgon, okej?
Absolut.
Akta huvudet där inne.
Vänta, vänta. Förlåt, älskling.
Rör dig inte, rör dig inte.
Åh, herregud, jag kommer!
Jag gjorde det! Jag rap-nös-fes!
Ja!
Lenny, väx upp!
Jag gjorde det för barnet!