Tip:
Highlight text to annotate it
X
- Aj...!
- Tyst!
Den här vägen.
- Där.
- Var?
Bredvid bokträdet.
Ner med dig.
DEN RÖDE BARONEN
ALLIERAT OMRÅDE I FRANKRIKE
1916 - 10 år senare
Givakt!
Det är en bomb!
Vår vän och fiende,
kapten Clyde Walker
TYSKT FLYGFÄLT NÄRAFRONTEN
30 minuter senare
- Är ni helt från vettet?!
- Ja, sir.
Ni riskerar skvadronens flygplan
för en fiendes begravning!
Lehmann och Sternberg kände honom.
Kapten Vincent Clyde Walker.
Det stämmer, löjtnant.
Min farbror är hans mors svåger.
Lehmann och jag gick på Eton
med honom.
- Ni pratar om en brittisk pilot!
- En av de bästa.
Synd att han inte lever längre.
Vad fan...! Höger vänster om marsch!
Du fick visst några hål när du
beklagade sorgen, Richthofen.
- Det skvallras här...
- Vill någon ha en cigg?
Franska?
- Merci.
- Richthofen sköt ner ett tvåsitsigt.
- För att du bröt mot mina order?
- Nej.
För att få fler på protokollet.
En brittisk RE-8
störtade 12 km härifrån.
Du har min respekt, baronen.
Vi ska bekräfta
nedskjutningen, din jävel.
Hjälp mig.
Kom igen! Hjälp mig!
- Försiktigt.
- Ett, två, tre...
Försiktigt, sa jag.
Skynda er. Han är tung.
Han förlorar mycket blod.
Ta av det där.
Du kommer att klara dig.
Ni kan ta honom.
Lyft upp honom.
- Tack. Du räddade hans liv.
- Nej. Jag sköt ner honom.
- Jag sköt ner dig, Sternberg.
- Nej. Ensitsiga anfaller man ovanifrån.
- Om han har en rotationsmotor...
- Vad är det?
- Löjtnant Sternberg...
- Hej!
Du...
- Hon föredrar visst män som jag, Voss.
- Vad menar du?
- Moses, Freud...
- Vi är inte omskurna.
- God afton.
- Bon soir, löjtnant.
Inte så fort!
Hon liknar din sjuksköterska, Manfred.
Åtminstone bakifrån.
Ursäkta, löjtnant.
Vad gör ni här?
Kom och sätt dig.
- Skulle ni inte bara ta några glas?
- Sitt ner och slappna av.
Här.
- Jag är gift.
- Det är jag också.
- Nästan, i alla fall.
- L'chaim.
De behöver vatten.
Motorn blev överhettad.
- Löjtnant.
- Jag heter von Richthofen.
- Trevligt att träffas.
- Jag vet vem du är.
Piloten du sköt ner berättade det.
Överlevde han?
Bryr du dig eller är du bara nyfiken?
- Det senare.
- Du är åtminstone ärlig.
Det är en början. Kan man bry sig
om någon utan att vara nyfiken?
- Så... Vad heter du?
- Han heter kapten Roy Brown.
Att han lever är inte din förtjänst.
Han sa att du var en briljant flygare.
- Och en slipad skurk.
- Nåväl...
Tacka för komplimangen. Jag hoppas vi
slipper möta varandra bland molnen.
Han kan ha tur.
Jag kanske inte har turen att få
en sådan underskön sjuksköterska.
Otroligt... Ha en trevlig kväll.
- Vet du var min halsduk tog vägen?
- Jag skickar den till dig.
Nej, behåll den. Den ger tur.
Fransmännen
gör anspråk på nedskjutningen.
Kiermayer begravs idag kl. 16.
Piloten som ledde anfallet mot oss
för fyra dagar sedan var Hawker.
- Va?
- Major Lanoe Hawker?
Just precis.
Jag såg hans ansikte.
Han hade liemannen på flygplanet.
- Han är deras bäste.
- Han har skjutit ner nio av oss.
På rekognosceringsuppdrag
tog han med sig ett gevär.
Våra vingar träffade nästan varandra.
- Varför anföll du honom inte?
- Det gör jag bara om jag kan vinna.
Farväl.
Hur gärna vill du ha Pour le Mérite?
Jag skulle döda för den.
Jag fick ett telegram från högkvarteret
och de vill ge dig den.
- Varför gör de inte det?
- Du kan reglerna.
De ger inte vika på reglerna.
Skjut ner ett luftskepp.
Jag jagar flygplan,
inte saker som står stilla.
Du är inte jägare, utan soldat! Du ska
lyda general von Hoeppners order!
- Och om jag skjuter ner Hawker?
- Strunta i honom.
Han är bättre än du.
Ur vägen.
En skruvnyckel...?
Jag kan inte tro det.
Äntligen lyckades du.
Du sköt ner en legend.
Det gör dig till en legend.
Ta för dig. Min mor har bakat dem.
- Oswald Boelcke, första flygarässet.
- De vill att någon tar hans plats.
Vet du vad han sa när jag
frågade hur han gjorde?
"Det är enkelt."
"Jag flyger nära och siktar väl.
Det är klart han störtar."
Stern och jag åker till Arras
för att ta en drink. Följ med.
Vi kan leta efter sjuksystern. Annars
kan du inte sluta tänka på henne.
Så kan vi ju inte ha det...
Werner?
Jag ska ta hans plats.
Jag blir det bästa flygarässet.
HÖGKVARTERET I FRANKRIKE
Januari 1917
Halt!
- Jag är hungrig.
- Jag också.
Preussare klagar inte, mina herrar.
Då går vi.
Ta med lite frukost.
Lediga, mina herrar.
Pour le Mérite-ordern.
Var är den? Preussens
finaste tapperhetsmedalj.
För ett år sedan var Boelcke
den förste piloten som fick den.
Mycket har förändrats.
Inte sant, baronen?
Ja, sir. Han behövde bara
skjuta ner åtta, och jag 16.
Vi har redan gjort ett undantag för
dig. Du är skyldig oss ett luftskepp.
Men eftersom du sköt ner
fiendens bäste, kapten Hawker -
- så är du nu Tysklands
främsta flygaräss.
Du övertar kommandot
över 11:e flygskvadronen.
Tiitta här. I öst är tsarens armé
vårt minsta problem.
Det blir snart revolution.
Lustigt, eller hur?
Lenin och kommunisterna
hjälper den tyske kejsaren.
Det är på västfronten
som farorna lurar.
Brittiska 1:a och 3:e armén
attackerar oss med allt de har.
Och de har en hel del.
Jag måste driva tillbaka dem.
Steg för steg, dag för dag.
Och det utan Lenins hjälp.
Richthofen,
du blir stationerad i La Brayelle.
Nordväst om Douai.
Här. Precis i mitten.
- General?
- Ja?
Borde inte mitten vara
mycket närmare Paris nu?
Ni sa att vi skulle vara där om
tio dagar för två månader sedan.
Dina överordnade
har gett dig ett stort ansvar.
Nu leder du inte bara din skvadron.
Du är befäI över hela flygflottiljen.
En symbol förtapperhet,
dristighet och beslutsamhet.
En symbol
för Tysklands överlägsenhet.
Piloter är som gudar.
När Boelcke dog
förlorade våra män en hjälte.
Om fienden kan skjuta ner gudar -
- så har inte soldaterna
i skyttegravarna stor chans.
Gudar dör inte.
Är det förstått?
- Ja.
- Bra.
Ni kan gå.
- General?
- Ja? Vad vill du fråga?
Kan vi få
ett par croissanter och kaffe?
RICHTHOFENS FÖRÄLDRAHEM
SCHWEIDNITZ I TYSKLAND
Där är du ju...!
- God morgon, mor.
- Jag hoppas att resan gick bra.
När ska du göra dig av med
den gamla slitna jackan?
- Var är den?
- Kusin. Bror.
- Får jag se den?
- Den är där i.
Här har vi min berömda bror och han
har fortfarande sin gamla jacka.
Sluta tjata om min jacka.
Ge mig en kram.
Välkommen hem, min son.
Sakta ner, Lothar.
- Kör rakt fram. Dit bort.
- Sluta nu! Låt mig göra det.
Åk rakt fram...
Jag kan inte koncentrera mig!
Alla är här för att hedra vår son
och de leker med flygplanet.
- Som småbarn. Blir de någonsin vuxna?
- Men de är stiliga.
Låt dem njuta av sin ungdom...
...medan de kan.
- Kan du vara snäll och hålla tyst?
- Åk dit bort.
- Jag åker fortare nu.
- Nej.
- Du sa att du kunde flyga!
- Det kan jag!
Vänta tills jag får ett riktigt
flygplan. Då ska du få se!
RICHTHOFENS FLYGSKVADRON
DOUAl I FRANKRIKE, 1917
Ha alltid solen i ryggen.
Skjut inte för tidigt. Det enda det gör
är att varna fienden.
Det bästa avståndet är 50 m,
inte mer.
Kom ihåg att vår uppgift är
att skjuta ner flygplan, inte piloter.
Slula skjuta när flygplanet störtar.
Vi är renhåriga, mina herrar,
och inga slaktare.
- Tack.
- Ingen orsak.
Mina herrar!
Det här är min chefsmekaniker,
korpral Räuber.
Höger vänster om marsch!
- Sir!
- Slå inte ihop klackarna, Menzke.
Ja, sir!
- Hej.
- Jag höll på att glömma...
Den som inte har skjutit ner
ett plan om fyra veckor får gå.
TYSKT FÄLTSJUKHUS I BELGIEN
FÖLJANDE DAG
Det här är ett sjukhus.
Vem tror du att du är?
Jag beklagar. Kände du honom väl?
- Jag vet fortfarande inte vad du heter.
- Käte Otersdorf.
- Ett tyskt namn?
- Far var tysk och mor belgiska.
Jag förstår.
Jag älskar de här
franska cigaretterna.
Du är en mycket vacker kvinna.
Jag ville träffa dig igen. Jag tänkte
att du kanske bar min halsduk.
Jag hämtar den.
Alla fläckar gick inte bort.
Mademoiselle!
Har jag gjort något fel?
Är jag inte värd ett svar,
eller hatar du alla män?
Jag hatar inte dig.
Sånt gör bara män.
Men du är arg, eller hur?
Du har en annan mans blod på den
och du bryr dig inte om det.
Såna som du skrämmer mig. Jag förstår
inte varför ni gör det ni gör.
Rädslan gör mig arg.
Nu ber jag dig att lämna mig i fred.
Vänta!
Tänk dig att du är där uppe.
Som en falk. Du tittar ner.
Du hör vinden, känner lukten från
motorn och propellerns vinddrag.
Där uppe kan du falla, stiga,
vända och snurra.
Frihet.
Det människan alltid har drömt om.
Jag drömde om det redan som barn.
Men det bästa är att jaga.
Kampen. Jakten.
Det är som en match.
En turnering. Som sport.
Man dör inte av tennis.
De dumma drömmarna
kostade din vän livet.
Nej, jag hatar dig inte, baronen.
Jag tycker synd om dig.
Ärligt talat, mina herrar! Det ska inte
vara så svårt att måla ett flygplan.
Gör det bara, Räuber!
Vad tar det åt dig, Manfred? Vad är det
för galenskap att måla flygplanet?
- Du blir korsfäst för det här.
- Jag struntar i befälhavande offiicer.
- Ifrågasätt inte mina order.
- Jag tror att du begår ett misstag.
De ser dig.
Vi förlorar överraskningsmomentet.
De ska inte bli överraskade.
Jag vill att de ska bli rädda.
Kurt Wolf anmäler sig.
Tänker du sova där uppe?
- Jag flyger inte utan den. Den ger tur.
- Är du vidskeplig? Det är jag också.
Mor beställer nya jackor hos
skräddaren, men jag hämtar dem inte.
Vi ses.
SEX VECKOR SENARE
Sir!
General von Hoeppner, titta hit!
Du har blivit en kändis, baron.
Du är med på förstasidorna.
Kejsaren pratade om dig när han
hörde om din 29:e seger.
Jag har med en överraskning.
Fanns det inga fler medaljer?
Det är ingen medalj...
Sir!
- Det var inte min idé.
- Bra propaganda.
Bröderna Richthofen
flyger tillsammans.
Din bror är en trevlig prick.
Precis vad landet behöver nu.
De har gett dig många smeknamn.
Röde djävulen och Röde baronen.
Hur kommer det sig?
Jag förstår. Du ger inte mycket
för regler och bestämmelser.
Intressant. Väldigt intressant.
Ha solen i ryggen
och se upp med vinden.
Minns att en pilots främsta egenskap
är att veta när man ska fly.
- Skämtar du?
- Gör som han säger.
- Undvika strid?
- Ja, om du inte kan vinna.
- Fort.
- Feghet och klokhet är nära varandra.
Det är sant.
God morgon, mina herrar.
Bra idé. Jag hörde att fransmännen
tror att färgen är skottsäker.
Ta inte med den.
Den kan vara i vägen där uppe.
Nu ser det bättre ut.
Ridspöt stannar här.
- Vi skrämde bort dem.
- För tillfället.
De kan skydda sina
observationsballonger.
Visst var det kul?
- Kan jag sova hos dig ikväll?
- Känner du dig ensam?
Fick du honom förflyttad hit?
Din bror Lothar.
- Var är han?
- Han låg bakom mig.
Håll ett öga på honom.
Han har en farlig inställning.
Vad är det som händer?
Låt den stackarn landa!
För i helvete, Lothar!
Du sköt honom i bitar!
Ska det göra far stolt? Han blev döv
när han räddade en sårad fiende!
Ska du vinna kriget
utan att döda någon?
Jag iakttog dig och Voss
och jag gillade inte det jag såg.
Ni är duktiga,
men ni har feI inställning!
Hur kan du måla ditt stridsplan rött?
Sluta drömma!
Vi är inte småbarn längre,
utan vuxna män som deltar i ett krig!
Jag vet det.
Jag vet, men vi kan
fortfarande kriga anständigt!
- Vad är det? Du lyssnade.
- De hörde er i Paris och Berlin.
- Han är bara äregirig.
- Han får skärpa sig.
Jag vill inte dö
för att han är äregirig.
Och jag vill inte att du dör heller.
BERLIN, TYSKAIMPERIETS
HUVUDSTAD-MAJ 1917
God morgon, käre Hindenburg.
Och min käre vän von Hoeppner.
Välkommen till Berlin.
Den här unge mannen
är redan mer berömd än...
- Vad var det han hette?
- Oswald Boelcke, Ers majestät.
Vi behöver såna som han.
Vi får ge dig en ny befordran,
Richthofen.
Du är en sann hjälte.
Jag antar att de unga damerna
är alldeles till sig.
Det finns inte så många damer
på 3000 m höjd.
Givakt!
Är ni klara?
DOUAIS JÄRNVÄGSSTATION
TYSKOCKUPERAT OMRÅDE
Fortsätt framåt.
- Vad ska vi göra?
- Jag kan köra över dem.
Lägg bort pistolen!
- Kan du signera den här?
- Han vill ha kaptenens autograf.
- Det är Röde baronen!
- Tack.
Beredd?
- Beredd?
- Ja.
- Hur visste du det?
- Ditt försvann ju.
- God morgon!
- Bodenschatz!
- Min nye adjutant.
- Kurt Wolff.
- Jag har hört talas om dig.
- Tack.
Order, Sternberg. Min nye chef
är någon jag varit chef över.
Jag hörde att de allierade
har många i luften.
- Mer än många.
- Om vi är tio så möter vi hundratals.
Låt dem komma.
Vi skjuter ner dem i hundratal.
Bror Lothar...
BRITTISK OFFENSIV
NÄRA YPRES, BELGIEN
Bakom dig till höger!
Din jävel!
11 KM SÖDERUT,
I INGENMANSLAND
Fan...!
Jäkla mullvadar!
Jag hade tur som inte körde i ett hål.
Tack för din finkänslighet. Först
landade du med brusten vinge.
Jag tänkte ta en ***.
Sopwith. Splitternytt?
Ja, det var det. Kapten Brown.
Kanadensiska flygvapnet.
Är du den berömde Röde baronen?
Sköt inte jag ner dig i fjol?
- Jo.
- Varför flyger du ändå?
Era fångläger är tjusiga,
men de har inte flygfält.
Tack för att du drog ut mig ur vraket.
Du räddade livet på mig.
Jag räddade inte livet på dig.
Nej. Utan henne hade jag
aldrig kunnat flyga mer.
Hon är en underbar tjej.
Skötte om mig i flera veckor.
Fick du tillbaka din halsduk?
- Och nu?
- Vi kan duellera med pistol.
- Om jag skjuter dig blir jag berömd.
- Jag har ingen. Knäpp hölstret.
- Hur länge har du varit i Europa?
- Sedan England bad oss om hjälp.
De engelska kolonierna.
- Kriget är lite som ett familjegräl.
- Speciellt bland aristokrater.
Ryska tsaren, brittiska kungen,
Frankrike, Österrike, Tyskland...
AIIa är släkt med varandra.
Ni älskar över alla gränser.
För att skydda gränserna
dödar vi varandra.
Vi lyckas alltid hitta en anledning.
Knäppte du upp hölstret
för att du var rädd?
Du har jäklligt bra syn.
Tänkte du döda mig?
Är det inte därför vi är här?
Exakt.
Vi ses.
Missförstå mig inte,
men jag hoppas inte det.
Exakt.
Ha det så bra och lycka till.
Apropå släkt...
Förr eller senare är kriget ***.
Gå ut med sjuksköterskan.
Jag tror att hon gillar dig.
- Varför tror du det?
- Hon tjatade om dig i flera veckor.
Stanna bilen.
Stanna bilen!
Där är du! Vi hittade honom precis.
Stern?
- Ta hit en läkare!
- Han behöver en präst.
- En rabbin.
- Jaså?
Han är död, Manfred.
RICHTHOFENS 1: SKVADRON
MARCKE, BELGIEN
Jag börjar komma i fatt dig.
Det har gått flera dagar
sedan vi begravde honom.
Kan du inte glädja dig över
min befordran? Jag är din bror.
Jag vet att han var din vän.
Men han var även stridspilot.
Han kände till riskerna.
Soldater tar med stolthet den risken.
Du är mer än en soldat!
Du är en offiicer!
Du har ett ansvar gentemot soldaterna,
ditt land och ditt folk!
Du vet vad far alltid sa.
En ledare har inte råd med att sörja!
Sluta!
Snälla...
Tiitta, ett flygplan.
Det är rött.
Det är Röde djävulen! Louis, akta dig!
Kom då! Skynda dig, Sophie!
Du luktar gott.
Mycket bättre än alla blommorna.
TYSKT FÄLTSJUKHUS, ST NICHOLAS
JULI 1917
Du är fortfarande en liten pojke
som leker larviga lekar.
Du har inte förändrats.
Jag är inte så säker på det.
Tiidigare hade jag inte
blivit nerskjuten.
Vänd dig om.
Du ska ju vara en modig, tysk hjälte.
Varje dag får jag rapporter om
hur illa det går för oss.
- Jag försöker fylla din plats...
- Du skickar ut enstaka skvadroner.
De kan omöjligt klara sig
mot fiendens styrkor.
- Dühring har sina order.
- Vi måste utgå från en tidsplan.
De är idioter som vill ha oss till
rutinmässiga flygningar.
Vi måste vara flexibla.
Möta fienden där den finns.
Britterna och fransmännen kontrollerar
vårt luftrum precis som de vill.
Vi skjuter knappt ner
ett enda av deras flygplan!
Jag beordrar dig att ignorera
deras order, Dühring.
Mademoiselle Otersdorf?
Vad gör du?
Jag lyder bara order.
- Blev du beordrad att följa med oss?
- Ja.
Välkommen tillbaka, sir!
Välkommen tillbaka.
De röda tillhör 11:e skvadronen.
De gula tillhör 10:e.
De randiga tillhör 6:e
och de svarta 4:e.
Krigets mest framgångsrika
skvadron.
Vi har de allra bästa piloterna.
Jag trodde aldrig det skulle hända.
Att jag fick se dig le.
Jag trodde inte att du fick flyga.
Din sjuksköterska är väldigt vacker.
Jag har hål i huvudet,
men jag är inte blind.
Jag har ork nog
att ge dig en käftsmäll.
- Vad är det du skriver?
- En bok.
Om flygning. Vad läser du?
Jag ser dig aldrig utan en bok.
Just nu läser jag Oscar Wilde.
Har du läst hans böcker?
Nej... Jag ser ingen
brittisk litteratur där inne.
Försök med den här.
Det finns nog Shakespeare där inne.
Far läste hans pjäser högt för oss.
Du kanske hittar några sånger
och mycket om biljard.
Om jakt, flygning, ridning
och om att flirta.
Ett hål i huvudet gör det enkelt
att läsa någons tankar.
Så...
Det är bara att fråga.
Vill du...
- Vill du äta middag med mig?
- Ja.
DEN TYSKOCKUPERADE
STADEN LILLE I FRANKRIKE
- Nå?
- Det är inte som jag förväntade mig.
- Annorlunda?
- Det du skriver...
Det är underhållande.
Trodde du att det skulle vara trist
och gravallvarligt?
Men du skriver om kriget.
Jag förväntade mig lite patriotism.
"De ondskefullas dygd."
- Du har läst Wilde.
- T.o.m. lite Dante.
Det är användbart nu.
Att veta lite om inferno.
Dansa med mig.
Nej. Helst inte.
- Jag är så dålig på att dansa.
- Tänk dig att du flyger.
Underbart.
Att ha hål i huvudet.
Utan det skulle jag inte
sitta här bredvid dig.
Menzke?
Kan du åka åt andra hållet?
Det finns så många sjukhus nu
att de måste numreras.
Det här är nummer 76.
Här ligger 500 patienter.
De flesta kommer att dö.
De andra kommer aldrig mer
att kunna gå, se, smaka...
...eller älska.
Det är inte underbart
att ha ett hål i huvudet.
Du har tur som är vid liv.
Du kommer från en fin familj
och har fördelar dessa män inte har.
De har inget val. Det är ingen lek.
Lägre än så här sjunker vi aldrig.
Det blir aldrig mörkare.
Kom in.
Kan du ge mig något mot huvudvärk?
Gå ner i källaren. Nu.
Flyger de om natten?
Hämta en gasmask.
- Flyger ni om natten?
- Nej, vi gör inte det.
Släck lyset!
Ge mig den.
- Det här är Bodenschatz.
Släck alla lysen!
- Nattbombare!
- De är bara åtta. Kunde varit värre.
De flyger inte förbi av misstag. De
känner till flygfältet. Det blir fler.
- God morgon.
- God morgon.
Allt väl, Wolff?
Alla maskingevär är bemannade.
Vi kan inte göra mer.
- Hämta mina saker. - Gör klart planet.
- Du är sårad. Du kan inte flyga.
Här är jag ett lätt offer!
Jag har vingar.
Du flög rakt in bland dem.
Är du galen?
Ta mig till henne.
Nej. Du måste ligga stilla.
Gå och hitta henne.
Jag måste få se att hon är vllbehållen.
Du ser fantastisk ut.
Fokker har byggt ett
nytt flygplan till oss.
Det är smidigt som djävulen.
Det klättrar som en apa.
Jag vet att du är arg på mig.
- Jag måste åka tillbaka till sjukhuset.
- Jag vet det.
Så tråkigt med Kurt Wolff.
Han var en charmerande ung man.
Han glömde sin nattmössa.
Den gav honom tur.
Baron?
- Ja?
- Bjud ut mig på middag igen.
Lova att alltid ha på dig din turjacka.
TYSK FÄSTNING, SIEGFRIEDLINJEN
FRANKRIKE - NOVEMBER 1917
- Vi är väl inte sena?
- Nej.
- Var ligger toaletten?
- Nedförtrappan, till höger.
Givakt!
Allt går enligt planerna.
Jag är mycket nöjd.
Vårt berömda flygaräss
besöker oss vid fronten.
Tack för att ni ville komma.
Fin utsikt härifrån...
Inte sant, Richthofen?
Ers majestät.
Ers majestät.
Lillebrodern.
Du ser inte riktigt kry ut, käre baron.
Jag mår bra, Ers majestät.
Det gör jag alltid.
Ibland är jag irriterande välmående.
- Hur kan man vara det?
- Det händer här ute.
Vi dödar andra människor
och medan de störtar mår vi bra.
Det tycker jag är irriterande.
Mina soldater dödar inte människor.
De förgörfienden.
Resultatet är detsamma.
RICHTHOFENS 1:a SKVADRON
AVESNES-LE-SEC, FRANKRIKE
- Ja, Menzke?
- Ni har besök.
Jag tänkte att du kanske ville fira.
De har publicerat din bok.
Folk över hela Europa läser den.
Vad sägs om middag?
Kanske en dans?
- Metropol är stängt.
- Ja, köket blev bombat av britterna.
Britterna ger sig inte förrän
alla européer äter lika illa som de.
De vllI inte att jag flyger mer.
De gör allt för att
hålla kvar mig på backen.
Är det sant?
De vill att jag ska ta kommando över
hela flygvapnet. Kejsarens order.
Det är fantastiskt.
Jag vaknar ofta mitt i natten och läser
listan över saknade flygare.
Det är skönt att ha dig kvar här nere.
I säkerhet.
Bra.
Du har blivit bättre på att dansa.
Jag måste se mig om efter alternativ.
- God kväll. Vad kallt det är.
- Ja, sir.
- En splitterny Bentley.
- Var fick du tag i den?
- De ramlar inte nerfrån himlen.
- Jag fick bråka lite med honom.
Du ville bli det bästa flygarässet.
Du blir erbjuden det, men tvekar.
Ja.
Jag ville alltid bli som han.
Werner?
Skulle du kunna sluta att flyga?
Jag tror inte det.
Mitt råd är att du borde
acceptera erbjudandet.
- Det säger du bara för att bli bäst.
- Hur kunde du lista ut det?
Som du vill.
Jag slutar... om du slutar först.
Glöm det. Jag är gift med flygplanet.
Här tillbringar jag varje ledig stund.
FOKKER-FABRIKEN
SCHWERIN, TYSKLAND
Ni bygger fina flygplan åt oss.
Tack. Ändå verkar våra egna piloter
tro att de kan göra det bättre.
Ibland bygger vi om
flygplanen lite grann.
Det är en sak,
men att sätta in fiendens motorer...
- Hur har ni hört talas om det?
- Ett nytt triplan blev nedskjutet.
Britterna tyckte inte om att se en
Bentley-motor i en Fokker de sköt ner.
Jag vill se det. Omedelbart.
Ge mig rapporten nu!
SCHWEIDNITZ, TYSKLAND
Det är bara tre veckor kvar. Jag är
inkallad och ska till er skvadron.
- Hur har det gått för honom?
- Han stupade i strid.
Och han...? Han hette väl Voss?
De är alla döda.
Jag ska strida med er.
Vi förbereder en offensiv.
Operation Michael.
Vi ska vinna kriget.
Snälla Wolfram...
Självklart vinner vi. De allierade
vet inte vad som väntar dem.
Vi har skjutit ner
deras rekognosceringsplan.
De vet inte var vi ska bryta oss
igenom. Vi ska göra bra ifrån oss.
Vi ska trycka tillbaka dem.
TYSKASTÄLLNINGAR, FRANKRIKES
VÄSTFRONT-FEBRUARI 1918
God morgon!
Följ oss!
Ner!
Vilken oväntad överraskning!
Är ni här för att bevittna
ännu ett brittiskt nederlag?
Försök hitta någon med en kamera.
Det är bra propaganda
att ha vårt flygaräss här nere hos oss.
- Denna segerrika dag.
- Ers excellens, vi måste prata.
Ni vill inte ha mig här.
Om ni ger mig makten att ta strategiska
beslut kommer ni att ogilla dem.
Varför inte det?
Vi litar på er förmåga, baron.
- Jag tycker att vi ska kapitulera.
- Vilken arrogans!
- Vad barnslig ni är.
- Jag har vunnit 63 luftstrider.
Vet ni hur? När jag inte kunde vinna
så flög jag därifrån.
Varför tror du inte att vi kan vinna?
Våra pojkar då? Våra värderingar?
Soldaterna ute på fältet?
Ska vi bara ge allt till fienden?
Franska.
Goda cigaretter.
Varför skulle våra värderingar
vara bättre än de franska?
Eller de brittiska och amerikanska?
De är inte det.
De är desamma.
Vi behöver bara en ursäkt, annars
skulle vi se verkligheten som den är.
Sätt tillbaka den dåren
i hans flygplan.
Ge honom en fallskärm. Jag vill inte
gå miste om ännu en idealistisk hjälte.
AVESNES-LE-SEC, FRANKRIKE
MARS 1918
Operation Michael.
Infanteriet anfaller St Quentin
från två håll.
- Fronten är 70 km lång.
- Det stämmer.
Tre arméer.
2:a och 17:e armén
påbörjar anfallet härifrån.
18:e armén anfaller härifrån.
Vår uppgift är att ta kontroll
över hela luftrummet.
- Det borde väl inte vara några problem?
- De har fyra gånger så många flygplan.
Så har det varit i flera månader.
Det blir värre än någonsin. De kommer
att attackera oss med allt de har.
Vad håller du på med?
- Ursäkta om jag stör.
- Vad gör du med min brors tavla?
Han beordrade mig att ta ner dem.
Allihop. Sir...
Sätt fart!
Må Gud vara med oss.
Mina herrar!
Sätt fart!
Kontakt!
DÖD FRÅN OVAN!
Tyskt flyg segrande vid St Quentin
Richthofen sköt ner tre!
Han är tillbaka.
Hans flygande cirkus
sköt ner britterna.
Jag såg honom flyga förbi.
Han vinkade till oss.
RICHTHOFENS 1:a SKVADRON
CAPPY, FRANKRIKE
Sir!
Mina herrar...
Överbefälhavaren tackar oss
för vår insats.
Jag vill också tacka er. Ni visade
prov på fantastisk flygning. Tack.
Det var väl inte så här du föreställde
dig din berömde kusin?
Den ärorike kaptenen från fotona.
Fäderneslandets största hjälte.
Flygarässet som skjutit ner 80 fiender.
Så många har ingen annan skjutit ner.
Jag är stolt över att vara hans bror.
Den här familjen rår du inte på, Udet.
Sams...?
Är det ett av era?
Det går inte att se.
Du flyger igen, eller hur?
Varför sa du inget?
Varför ljög du för mig?
Jag ville inte oroa dig.
Jag vill att du ska vara glad.
- Jag kan inte göra det de ber mig om.
- De erbjöd dig trygghet. Ditt liv.
När jag var liten kunde jag träffa
alla mål med min fars gevär.
Ibland var de så långt bort
att ingen annan kunde se dem.
Jag drömde om att kunna se allt.
Att vara som en fågel.
De kallade mig för Falköga
och Örnöga.
När jag blev pilot trodde jag
att jag skulle se allt från luften.
Jag såg ingenting.
Jag var blind innan jag träffade dig.
Du öppnade mina ögon. Du lärde mig
att se det jag inte ville se.
Vi valde att flyga.
Voss, Sternberg, Lehmann,
Wolff, Hawker...
Vi kände till riskerna.
Jag ville bli den bäste.
Jag ville vinna
och trodde att jag gjorde det.
Men vi förvandlar världen till ett
slakthus. Jag har bidragit till det.
Mitt fotografi inger andra hopp.
Mitt namn stårför odödlighet, men i
verkligheten finns bara smärta och död.
Du sa det själv. Männen där ute
har inget val, men det har jag.
Jag kan inte skicka ut dem i strid.
Jag kan leda dem och dö med dem.
Jag vill inte lura dem genom att
förbli Berlins "odödliga gud".
Du är min största seger.
DEN 21 APRIL 1918, CAPPY
Sir...?
Ursäkta mig.
Sir...!
Brittiska flygplan närmar sig fronten.
Tack.
Ja. Tack.
De sågs i Lanicourt.
De kommer in från nordväst.
Tack. - Bror, du har väl inget emot att
jag leder 11:e och du finns till höger?
- Mer än gärna.
- Wolfram?
Håll dig undan.
Flyg nära Lothar.
Om du blir anfallen
så flyger du hem. Fort.
Feghet och kllkhet
ligger nära varandra.
En bra dag att flyga på.
Du är en modig man.
En väldigt modig man.
Tack.
Håll dig i bakgrunden. Okej?
Kontakt!
Kontakt!
Kontakt!
Kontakt!
ALLIERATOMRÅDE, FRANKRIKE
TVÅ VECKOR SENARE
- Tack.
- Ingen orsak.
Miss...?
Jag kunde inte komma tidigare.
Det är svårt att komma in
på brittiskt område.
Jag fick hjälp av en av våra vänner.
Han frågade varför det
var viktigt för mig att komma hit.
Jag sa att jag älskar dig.
Sa jag någonsin det till dig?
Tiill vår vän och fiende
Manfred von Richthofen
Manfred von Richthofen -
1:a världskrigets främste stridspilot
Den 21 april 1918 blev han nedskjuten,
25 år gammal
De allierade gav honom
en militärbegravning
Käte Otersdorf
Det finns inga uppgifter
om hennes liv efter kriget
Kapten Roy Brown - Fick äran
för att ha skjutit ner Richthofen
Det är inte bevisat vem som sköt Röde
baronen. Brown dog av hjärtattack 1944
Lothar von Richthofen
överlevde 1:a världskriget
Den 4 juli 1922 omkom han
i en flygolycka
Han var trafikflygare
och flygplansmotorn havererade
Werner Voss
Flygaräss med 48 segrar,
Richthofens bäste vän och konkurrent
Han blev nedskjuten
den 23 september, 1917
Kurt Wolff
Sköt ner 33 fiendeplan innan han dog
i strid den 15 september 1917
Han hade glömt
nattmössan som gav tur
Många judiska piloter stred förtyske
kejsaren, flera var flygaräss
De representeras av den fiktiva
rollfiguren Friedrich Sternberg
Wolfram von Richthofen -
Den unge kusinen stred i kriget
Fram tills Tyskland kapitulerade
i november 1918