Tip:
Highlight text to annotate it
X
SubRip by: ThaDawg
SPECIAL OPERATIONS GROUP
ÖVNINGSOMRÅDE, ALASKA
Det finns en reporter i London
som heter Simon Ross.
Vi fångade upp ett samtal vi inte
gillade, hans namn dök upp.
De skickade ett team för att kolla.
De har observerat honom hela dagen.
Jag fick ett samtal för en timme sedan.
Vi har ett problem.
- Vad för sorts problem?
- Killen är reporter på Guardian.
Han förbereder ett avslöjande om Jason
Bourne, Treadstone och Blackbriar.
- Vilken källa?
- Okänd.
- Bourne? Är det möjligt?
- Möjligt?
Vi hade nästan Bourne för sex veckor sedan
i Moskva. Han var till fots...
...sårad och med ett kosackuppbåd i röven.
På nåt sätt tog han sig därifrån.
Jag har förlorat perspektivet på
vad som är möjligt.
Du låter trött, Ezra.
Jag skul le försöka hårdare om jag var du.
Du är direktör för USA:s säkerhetstjänst
för Guds skul l. Uppträd som det.
Om jag får skulden för det här.
Om det blir värre...
Ezra, ni fick en Ferrari och ditt folk
behandlade den som en gräsklippare.
Har man sönder nåt, får man betala.
Så är det.
Jag borde kanske tala direkt med Ric Byer.
Nej, nej, nej, du ligger redan illa till.
Jag pratar med honom.
NATlONELLA ANALYSGRUPPEN
WASHlNGTON 05.03
Är det sista? Utmärkt, tack.
- Sista revisionen av Treadstone?
- Sidan tre.
För sju veckor sedan.
- Är det här från ClA, eller är det vårt?
- Nej, det är deras.
Hela högen är deras.
- Läser nån meddelandena?
- Hur djupt ska vi gräva?
Vadå? Ge mig allt.
Treadstone, Blackbriar, Outcome, LARX.
Alla betaprogram, hela vägen tillbaka till
Emerald Lake. Allt som sammanfaller.
Jag vill veta vem som talade med vem
om vad som helst, när som helst.
Är det nån som tittat på det här om Bourne?
Fältrapporterna, det är otroligt.
Tre år utanför programmet, utan mediciner,
första generationen och lever.
Om vi kan få data ur det här...
Om de fångar honom levande.
Till och med som jämförelsematerial.
Även kriminaltekniskt.
Du kanske är på fel möte? För det mötet
vi har handlar om en smitta.
Vi talar om en allvarlig smitta...
...allt vi försöker göra är att bestämma
hur långt det nått, så vi vet...
...vad som ska bort för att rädda patienten.
Du känner inte till Treadstone.
Och Bourne...jag struntar i om de dödar
honom. Vi ska inte diskutera det.
Du ska koppla bort det
och hänga med oss andra.
Du ska fundera på vad vi står inför om
det här går fel. Blir vi inblandade...
Gräver vi och märker
att de där ClA-clownerna...
...har lå*** den här Treadstone-röran
sprida sig över i de andra programmen...
Be för att det inte händer.
Vi får rapporter från Waterloo Station
om skottlossning.
Vi går live till Jeremy Thompson.
- Jeremy?
Det råder fortfarande förvirring här på
Waterloo Station.
Som ni ser har man kallat hit ambulanser.
Offret, Simon Ross, var en erfaren reporter
vid tidningen Guardian i London.
Han dödförklarades på plats.
Polisen säger att minst ett,
kanske tre skott avlossades.
Simon Ross, reporter vid tidningen
Guardian...
- Hej, James.
- Hej.
- Jag visste inte jag skulle komma tillbaka.
- Det är okej.
- Kan du meddela dr Hillcott att jag är här?
- Visst.
- Vi ses i morgon.
- Vi ses i morgon.
Jag hade ingen aning om att han skulle
komma in. Det är nummer sex.
- Vi har inte sett honom sedan i juli.
- Okej.
"Jag behöver nya blodprov, kolinprofil,
nervimpuls..."
Jag vill ha en fullständig transgen-test. Jag
ringer NRAG och begär att få söva honom.
- Och ta en benmärg och spinalvätska.
- Okej.
- Hur mår han?
- Han är premedicinerad.
Han drack en halv liter vatten.
Han hade njurproblem förra året.
Eller så var han törstig.
- Jag har lagt in en ansökan.
- Jag läste den.
Jag vill avsluta min cortexstudie.
- Kontrasten blir bättre intravenöst.
- Är jag godkänd?
Ja! Tack så mycket!
Ledsen att du fick vänta.
Vi har inte sett dig på ett tag så
vi gör en ful lständig undersökning.
- Jag fick en för tre månader sen.
- Vi var tvungna att ändra tidsgränserna.
Du är en vecka över den nya gränsen.
Har jag fattat rätt? Om jag hade kommit in
för tio dagar sedan så hade jag sluppit?
- lntervallet blir aldrig längre, va?
- Du måste ta av den.
Jag har äran att presentera mannen
som ska presentera vår hedersgäst.
Bert? - Doktor Albert Hirsch.
Jag träffade Dan Hillcott
för första gången 1 987...
...vid vad som måste ha
varit den tråkigaste...
... neuropsykiatriska konferensen någonsin.
Vi lyckades fly från den
dystra tillställningen...
...och hittade ett mörkt hörn och en kall öl.
Vi har hittat mörka hörn allt sedan dess.
Herregud.
Var hittade ni det här?
- Youtube.
- Jag trodde att allting var skyddat.
Jag med. Fast jag trodde ClA skulle ta hand
om Treadstone, men jag kanske inte vet allt.
- Är det det här? Är det allt?
- Nej, de tyckte tydligen att det var okej...
...att gå på ett antal
konferenser tillsammans.
- Det här bevisar vadå?
- Vi ser cheferna för Treadstone och...
...Outcome offentligt visa upp sin
hemliga vänskap.
Om den här Bournehistorien avslöjar
Treadstone så vänder de ut och in på Hirsch.
- De kommer att prata med Hillcott direkt.
- Vad ger det för skador?
Outcome. Programmet blir avslöjat.
Och det innebär?
Att vi måste förinta programmet totalt.
Från toppen til I botten.
På grund av det här?
För att de är vänner?
De två har skapat plattformen!
- Vil I du se det på CNN?
- Herregud, Ric, bara så där?
Hirsch och Hillcott? Hur många människor
förstår arbetet? Och vill göra nåt åt det?
- lngenting har hänt än!
- Vi måste vara beredda.
Beredda på vadå?
Beredda på vadå?
Vi förlorar inte al lt. Vi har forskningen.
Vi sparar data.
Alla våra JSOK-kontakter är säkra.
Vi har stuvat undan betaprogrammet.
Vi tar en paus och bygger upp det igen.
Jag önskar det fanns ett alternativ men...
Okej.
Ska du låtsas att jag inte är här?
Jag försökte vara artig.
Jag väntade dig inte så tidigt.
Vad gjorde du? Gick du över bergen?
Skickar de inte över min position?
Du slog rekordet med två dagar.
- Ja?
- Ja.
- Visste du inte att det fanns ett rekord?
- Nej, det kom aldrig på tal.
- Det var inte ditt, va?
- lngen kommer över bergen.
Jag gjorde det. Jag heter Aaron förresten.
Varför gjorde du det? Om du inte fick nåt för
det, varför ta risken? Varför gå över bergen?
Jag förlorade mina tabletter.
Jag tappade mitt program-kit. Det var därför.
Okej.
Jag måste rapportera din ankomst.
- De vil I hämta dina blodprov, har du dem?
- lnte för i dag.
Ta det nu.
Det tar tre timmar för drönaren
att komma hit. Jag börjar med maten.
Torka dina grejer.
Du...
Jag har ett stort problem.
Jag kom över berget för jag förlorade
mina tabletter.
Vad tar du?
Dagligen? Fysisk medicin, 250 gröna.
Kognitivt program, 400 blå.
Definiera "förlorade."
Förlorade. Tappade dem från
en hög klippa.
- Förlorade.
- Hur är det möjligt?
En flock vargar var efter mig
sedan jag startade.
Jag trodde jag blivit av med dem. De anföll.
Jag tog klippavsatsen till ravinen...
...för att klara natten. En miss.
Jag kunde inte klättra.
Kunde inte göra upp eld.
Händerna blev stela. Jag tappade dem.
Du får rapportera det.
Är det dina?
Blodproven? Det är dina, eller hur?
Du är inte en kontakt, va?
Jag är ledsen att jag
konfronterar dig så här.
Det är bara det att...jag har aldrig träffat
nån inom programmet förr.
Aldrig nån, du är den...
- Du har extra tabletter här.
- Det är inte meningen att jag ska förse dig.
Ja.
- Har du tagit några idag?
- Bara gröna.
Jag har inte tagit blå på 32 timmar.
ClA:s HEMLlGA ANTl-TERRORlSM-
AVDELNlNG, NEW YORK
Hör upp. Vi har ett överhängande hot.
Det är ett nationellt nödläge.
Högsta prioritet.
Det är Wills.
Ric Byer.
Hej, han är här.
Bourne är här i New York.
Vad?
Jason Bourne är på Manhattan.
Det är bekräftat.
Han lever och åker runt.
Det är allt jag har. Jag måste lägga på.
Dina vänner är här.
Jag vet.
Tycker du inte att det är underligt?
Vargarna? De gör inte så.
- De spårar inte folk.
- Ja. De kanske inte tror du är mänsklig.
Så, hur många är vi?
Du frågar för mycket.
Du kanske inte heller vet.
Vad sysslar du med här uppe?
Hur vet du att jag inte utvärderar dig?
Jag vet inte det. Gör du det?
Jag kanske inte bryr mig.
Finns det nåt du struntar i?
Du kanske utvärderar mig.
Jag höl I mig undan i fyra dagar.
Därför är jag här.
Jag struntade i att ta kontakt.
Nu är jag på nån jävla skattjakt.
- De hade väl nån orsak.
- Ja...
Jag trodde jag skulle få en åthutning,
nu är jag inte så säker.
Jag försöker lista ut om du ska
döda mig eller ge mig ett "pep talk."
Allvarligt, du tänker för mycket.
Är inte vi tränade att lägga oss i
saker och ting?
Det finns inte en människa till på 50 mil.
Ingen lyssnar, du måste avslöja nåt.
Prata med mig, kom igen!
Varför tog de dig ur tjänst och
satte dig här?
Det är inget fysiskt...som du rör dig.
Så, vad gjorde du?
Vägrade du ett uppdrag?
Började du tänka själv?
Blev du kär?
Du blev kär.
Den är bättre mot vargarna.
Det finns ammunition i lådan vid dörren.
Vi har pratat nog.
Du har ä***. Du sticker tidigt i morgon.
Gå och lägg dig.
Okej.
- En annan gång då.
- Ja.
- Tack.
- Lycka till.
SÖUL, KOREA
Vad är det?
Jag måste klargöra nånting, Don.
Vadå?
Du använder ordet oacceptabelt hela tiden
och jag vill veta...
-...exakt vad du menar med det.
- Det betyder exakt det.
Jag gillar inte vad du säger
och hur du säger det.
Vi är i kritiska skeden
inom fyra operationer, Ric.
Informationsförlusten om vi slutar
kan inte bedömas.
Jo, det kan den.
Ni skulle vara tillbaka där ni var
före vi gav er programmet.
Det är inget fel på Outcome.
Det skulle jag ha hört.
- Det sa jag inte.
- Du säger inte mycket.
En tablett, en gång i veckan.
- Var åttonde dag.
- lnga mer blå och gröna.
Alla i programmet går över till dem.
Minns du hur man redovisar sin diet korrekt?
Ja.
Förstår du hur användbara de är?
Vi har vridit tillbaka lrans missilprogram
36 månader med en infiltrerad agent.
Den bästa rekognoseringen i Nordkorea
de senaste två åren kom via Outcome.
- Jag är medveten.
- Vet du hur lång tid det tog...
...att få in en hemlig agent i Pakistans lSl?
Du ber mig förstöra de värdefullaste
tillgångar vi nånsin haft på fältet.
Vi avslutar allting omedelbart. Den här
eventualiteten har vi förutsett.
Våld i NY kopplat till ClA-program
- Är det därför vi diskuterar detta?
Bourne kom undan, va?
Det är vad det handlar om, eller hur?
Jag har insyn i alla program i systemet
utom ditt.
Jag är trött på att höra
att jag inte kan göra nåt...
...för det är inte godkänt av
Nationella analysgruppen.
- Varifrån får ni sådan makt?
- Don, jag är patriot, precis som du.
Jag plågas av det här precis som du.
Men vi har våra jobb för vi är starka nog
att göra det som krävs.
Ledsen, men nu är det så här.
Det snöar ordentligt, det ser illa ut.
Jaså? Då är det bäst att jag ger mig av.
Nej, det är för sent. Du får stanna.
Jag behöver hursomhelst hjälp
här i stugan.
Jag vet inte. Jag måste ju skriva ner
det där om medicinerna.
Jag har inte *** att förklara resplanen också.
Jag har tabletter så det räcker.
Jag tar en ***.
Hör du det?
Väntar du på nåt?
I det här vädret, utan förvarning?
Det kommer närmare.
- Får du in nåt?
- lngenting. Ingen kontakt.
- Fungerar den?
- Ja. Utrustningen är okej.
- Skickar de hit utrustning?
- De var här igår. De kan inte landa nu.
Vem fan är det?
Jag vet inte.
- Vi sprider ut oss.
- Ja.
Ja, jag tar skyttevärnet.
- Säg till när du får syn på den, okej?
- Ja.
DRÖNAR-KOMMANDOCENTRAL
CARSON, VlRGlNlA
Får vi starta?
Jag vill upp innan det blir värre.
Vänta. Det är en... - Uppfattat, Solo.
Jag såg det, en minut.
- Vad är det?
- Vänta, vänta.
Uppfattat, Solo. Identifierar signal.
- Det verkar finnas en aktiv signal kvar.
- Ursäkta?
Är det hos dig eller...?
- Uppfattat, Solo. Väntar på signal.
- Jag trodde ni hade kontakt.
Det hade vi. Låst på mål fram till huset.
Båda var gröna hela vägen in.
Okänt. Okänt.
- Är det inte ett satelliteko?
- Nej, sir.
- Vad gör hon?
- Spelar upp det.
Jag kan inte vänta på henne.
Vi måste vända. Hur är det med bränslet?
- Tjugo minuter.
- Bäst vi sätter fart då.
Bekräftat, Solo.
Vi behöver en överflygning till.
- Hon vet att vi inte ser ett skit, va?
- Uppfattat, ny kurs inlagd.
- Vi ändrar kurs.
- Uppfattat, Solo. Ostsydost.
Flyger upp i dalen.
- Bränsle, status?
- Status: två-plus-trettio till krasch.
Uppfattat, Solo. Drönarens bränsle räcker.
Identifierar sändare.
Vad hände?
- Borta. Vart tog den vägen?
- Vad menar du?
Solo, negativt på signalen.
Vi förlorade den andra sändaren.
Negativt, Solo. Alla system gröna.
Diagnostik grön, flygplan grönt.
Jag har allt utom ett mål.
Inget systemfel. Sensorer felfria.
Vi går över till lR och tittar.
Kopplar över till värmesensorer.
Solo, kan jag få din sista bekräftade...
Vad fan var det?
- Ni kolliderade med nåt.
- Jag tror inte det.
Det finns inget där.
Vad händer?
- Blev den nedskjuten? Är de säkra?
- Det säger de.
- Av vem? Med vad?
- De vet inte.
De identifierade en andra signal när det
hände.
Nej, vi hann inte. Vi begär tillstånd nu.
Någon måste möta oss vid grinden.
- Har de en drönare klar?
- De tankar en nu.
De analyserade signalen.
Det är Aaron Cross.
Helvete!
Det är grönt, sir.
Flyg in från azimuten,
30 grader från sista passagen.
Det är bra.
Där. Där är signalen.
Signal hittad, Solo.
Signalen är aktiv. Nu kör vi.
- Var var den?
- Spelar ingen roll. Jag har den.
Uppfattat, Solo. Stark signal.
- Vad har han för vapensystem?
- Han har troligen ett gevär.
Det är ett höghastighetsvapen.
Hur mycket tid har vi?
Femton minuter, plus - minus.
Stormen påverkar.
Uppfattat, Solo. Målet stillastående.
Aktiverar laser nu.
Försvinn!
Sätt fart! Stick!
Iväg!
Laser armerad.
Sensorer och lR-bild operativa.
- Var är vi?
- 30 sekunder.
Du skulle ha lå*** mig vara.
Armerar missil.
Missil avfyrad.
- Han rör sig nu.
- lnte länge.
Mål förintat.
Uppfattat, Solo. Träff bekräftad.
Målet förstört.
Ser det bra ut?
Det ser bra ut. Tyst och stilla.
Med all respekt, sir.
Det är inte lämpligt nu.
- Om 20 minuter kollapsar allt.
- Jag vet. Jag tar chansen, vi måste prata.
Du måste avbryta. Det är en order.
Infon var felaktig, okej?
Ingen visste att de var där inne.
Det är normalt att du ifrågasätter
moralen i det du beordrades att göra.
- Är det en fråga, sir?
- Nej, lyssna på vad jag säger.
Vet du vad en "syndätare" är?
Det är vad vi är. Syndätare.
Det betyder att vi tar det moraliska avfal l
vi hittar och begraver det djupt inom oss.
Så att saken förblir ren.
Det är vårt jobb.
Vi är moraliskt omöjliga att försvara
men absolut nödvändiga.
Förstår du?
Var det allt?
Få det omskött.
- Du flyger till Yemen om sex timmar.
- Jag ska vara klar.
- Hon ger sig på oss.
- Ja, men ta det lugnt, Terry. Okej?
Senaten förhör henne.
Ser du inte problemet?
Hon känner till Bourne och Blackbriar.
Hon känner till Hirsch.
Hon har information om hela operationen.
Hur kan du vara så lugn?
- Vad kan hon säga?
- Vad kan hon säga?
Tänk om hon säger: "Treadstone, Blackbriar,
tror ni det är allt??"
"Tror ni det bara var Bourne?
Det är mycket mer."
Tänk om hon säger att Treadstone bara är
toppen på isberget?
Vill du oroa dig? Gör det för
Outcome, vi är inte ute ur skogen än.
- Våra andra program känner hon knappt till.
- Hur vet du det?
Vi har kollat allt hon säger och gör.
Telefon, mejl, bilar, hus och advokat.
Hon var körd i det ögonblick hon slog
sig ihop med Bourne.
Hon stöttade och hjälpte en
internationellt efterlyst person.
Hon hindrade byrån från att avsluta
en illegal operation.
Hon har brutit varje ed och mot alla
regler om hur man uppför sig.
Hon har fört den jäveln hit till Amerika!
Gud vet vad hon har för motiv men...
...det står helt klart,
att skydda landet inte är ett av dem.
Förr kallades det förräderi.
Även lösningen här.
Nej, den borde komma upp som konstant.
Där är du. Jag förstår inte värdena...
Herregud, nej!
- Hörde ni?
- Ja.
Vad är det?
Ett vapen.
- Nej.
- Det var skottlossning.
Hjälp!
Öppna dörren! Han skjuter oss!
Öppna dörren!
Öppna dörren! Han har en pistol!
Öppna!
Hjälp!
Herregud!
Vi måste ha ett kort! Vi måste komma in!
- Bakdörren.
- Den är låst. Han låste bakdörren.
Nej, snälla.
Han dödar oss.
- Han skjuter alla där inne!
- Ett rött passerkort! Vem har ett?
Alla som har det är där inne.
Billy, var är du? Kortet nu!
Don...vad gör du?
Helvete! Handtaget är borta.
Handtaget är borta!
Släpp det! Släpp vapnet!
Släpp vapnet!
Man söker fortfarande efter en förklaring
till dådet på arbetsplatsen...
...som lämnat ännu ett samhälle
i sorg och chock.
Polisen och FBl undersöker laboratoriet...
Killarna vill träffa dig nu.
- Få ut storyn om Foite med en gång.
- Jag tar hand om det.
- Och området här bak?
- Det har gjorts om till lager.
För det syns på ritningen och på tavlan att...
...det är flera undersökningsrum.
Vad är det för slags undersökningar?
Så där. Får jag se handen?
Det har läkt bra.
Någon minskad känsel?
Nix.
Tänker du söva mig, doktorn?
Det har varit några luckor
i dina inlämnade prov så...
...vi behöver en fullständig serie
den här gången.
En till?
Varför, för att jag missade ett blodprov?
Hur tror du det går till?
Tror du vi kan ta timeout?
Att allt stannar av så du kan ta dina prover?
- Ska du inte lägga dig ner och koppla av?
- Ja.
- Vad tror du vi gör där ute?
- Okej, informationen räcker.
Nej, jag... Nåja, du är bara en läkare.
Du vet att vi filmas.
Verkligen?
Är det därför du ser så snygg ut?
Okej, räkna baklänges
från 1 00, är du snäll.
Sex döda i skottlossning på labb i Maryland
Hallå?
Ja, grinden borde vara öppen.
Håll till vänster.
Det ligger ungefär 800 meter in.
Tack.
Dr Shearing? Hej, jag är dr Connie Dowd.
- Hur är det?
- Bra, tack.
Det här är agent Larry Hooper.
- Hej.
- Hej.
Välkomna. Kom in.
Tack för att du låter oss komma hit.
Ett fantastiskt ställe. Vilket projekt.
Ja, men jag vill verkligen
inte prata om huset.
Om ni inte vill köpa det.
Sätt er, vet jag. Varsågoda.
Bara så ni vet, jag visste inget om
det här mötet tills för en timme sedan.
Och ingen bad mig avsätta tid,
välja en tid eller nåt sånt.
Och sen köper jag flygbiljetter till min
syster och plötsligt är det DEFCON 4 här.
Och jag är inte paranoid.
Det är helt uppenbart!
- Jag förstår.
- Borde vi inte observera?
Kan du gå ut, Larry?
Hör på. Du har just gått igenom
en extremt traumatisk upplevelse.
Ja. Doktor i vadå?
- Vad är du?
- Klinisk psykologi.
Så, vad sysslar du med?
Sorgbearbetning för spioner?
Du har en väldigt speciell behörighet.
Att flyga till Montreal
utan att informera nån...
-...får klockor att ringa.
- En del av mina egna klockor ringer, okej?
Är du den som ska berätta
vad som pågår här...
-...eller är du bara en mystisk barnvakt?
- Vad tror du pågår?
Jag försöker att inte tänka.
Jag vill sluta tänka.
Har du diskuterat det med nån annan?
Din syster? Vänner?
- Är du på riktigt?
- Hur är det med Peter Boyd?
Okej.
Vi tar upp allt här, är det så?
Inget lämnas ifred.
Har du nånsin läst ditt
anställningskontrakt?
Har jag läst mitt...?
Om du frågar om jag förstår
min tystnadsplikt... Ja.
Jag har doktorerat i biokemi och fördjupat
mig i virologi och genetik. Jag kan läsa!
Vad jag inte förstår är varför min kollega
blev psykotisk och sköt alla i labbet.
Känner du till vad vi gör där inne?
Gör du det?
Hur vet jag att du har behörighet
för det här samtalet?
Har du diskuterat incidenten
med några andra än utredarna?
Peter Boyd flyttade ut för länge sedan.
Men det vet du redan.
Och nej, jag har inte talat med honom.
Du sa att du och dr Foite
inte hade nån relation utanför arbetet.
Inget.
Det fanns material i hans lägenhet
som tyder på en ovanlig fixering vid dig.
Fotografier, dagboksanteckningar.
Man hittade ett flertal klädesplagg.
- Va?
- Har du nånsin avfärdat honom på nåt sätt?
Nej.
Nej, nej, jag...
Jag har alltid trott att han var gay.
Ingen tror att du är ansvarig
för det som hände.
- Åh. Tack så mycket.
- Överlevare drabbas ofta av skuldkänslor.
Sådana känslor kan förstärkas
av insikten att han lät dig leva.
Lät han mig leva?
Har du sett videon?
Tror du verkligen att det är det man ser?
- Du stäl ler helt fel frågor!
- Vad borde jag fråga, Marta?
Har nån kollat dr Foites blod?
Har de?
Det är det enda som kan ge nån förklaring.
Hans beteende var...
Det finns projekt på Sterisyn...
Försvarsprojekt som kan förklara
varför han gjorde det han gjorde.
Och folk där jobbar med att
designa beteendemönster.
Det handlar om programmerbart beteende,
neurologisk design.
Förstår du vad jag säger?
Jag tror han exponerades för nåt i labbet.
Jag hittade den.
Vad gör du?
Det där är min revolver.
Vad i helvete handlar det här om?
- Du är eventuel It självmordsbenägen.
- Vänta lite. Hur...
Hur fick han tag i den?
Nej. Det här mötet är ***.
Jag vill att ni går härifrån på en gång!
- Han har snokat i mitt hem!
- Marta, jag vill avsluta det här!
Jag vill låta dig ta det där flyget
men du måste hjälpa oss!
Du förstår, vi måste
göra vårt jobb, okej?
Vi måste göra det här.
Jag måste veta att du är lugn
och trygg innan jag går.
Och jag måste veta att du förstår
reglerna innan du går ombord på planet.
Snälla...
Var snäll och sätt dig
och låt oss gå igenom våra frågor.
Okej.
Släpp! Herregud! Vad är det här?
- Beredd? Stäng handen.
- Vad gör ni?
- Låt mig vara!
- Klar?
- Låt mig vara för helvete!
- Klar!
- Okej!
- Nej!
Gene!
Han är i källaren!
Efter honom!
- Connie!
- På höger sida.
En. Kvinnan.
Hitta henne.
Hitta henne!
Gene! Svara mig!
Hej.
Om du inte laddar om är revolvern tom.
Titta, titta.
Dr Shearing, det är jag.
Jag tänker inte skada dig, okej?
- Var det du?
- Ja.
Hör på mig. Vill du leva?
- Se på mig. Vill du leva? Vill du leva?
- Ja.
- Bra. Släpp revolvern.
- Hur är det här möjligt?
Ta den här.
Bra. Nu vill jag att du gör
exakt som jag säger.
- Hör på mig. Exakt som jag säger. Förstått?
- Ja.
Bra.
Hallå, doktorn? Jag vill ha min klocka.
Jag vill ha den där klockan!
Finns det tabletter i huset?
Programmediciner.
- Är alla döda?
- Ja, de är döda.
Se på mig. Se på mig.
Har du programmediciner här?
- Vadå?
- Tabletter. Gröna, blå. Har du det här?
- Nej.
- lnte?
- Här? Nej.
- Var, i så fall? Var finns de?
- Var har ni tabletterna?
- Jag vet inte.
Dr Shearing, var finns de?
Jag behöver dem!
Jag förstår men jag vet inte.
Det är inget...
Vi utför virologiska kontroller.
Så allt det sker...
Vi har inte mediciner.
Hade jag nåt skulle jag ge det till dig.
Hör på mig. Vi har mindre än åtta
minuter på oss att försvinna, okej?
- Ja.
- Bra.
För det som kommer in genom den där
dörren härnäst, kommer att döda oss.
Kan jag få en rapport?
Svara om du hör mig, Larry.
Larry, svara.
Hej. Ursäkta att jag inte svarade.
Vad har vi för tidsram?
Connie säger runt tio. Vi ska bara avsluta.
- Det är al It vi behöver. Okej?
- Uppfattat.
Du.
Det är nog bäst att du gör det här.
Vart åker vi?
June. Du heter June Monroe, säg det.
- Säg det.
- June Monroe.
Välj en plats där du bott.
Senaste stället du känner till bra.
- Bethesda.
- Där bor du, om nån frågar...
...är du June Monroe, du har
tappat plånboken och jag kör dig hem.
- Jag är James. James och June, uppfattat?
- Ja.
- Är det ditt namn?
- James?
Nej. Vet du inte mitt namn?
Vad kallar ni mig? Vad sätter du på
blodprovet?
- Fem.
- Fem? Nummer fem?
Vet du hur många gånger vi har träffats?
Tretton. Tretton undersökningar under de
senaste fyra åren. Och jag är ett nummer?
Nummer fem. Okej. Fem av vad då?
Hur många är vi?
- Deltagare i programmet?
- Är det vad vi kallas?
- Det var nio, sedan sex.
- Deltagare.
- Hur hittade du mig?
- Vad tror du?
Att de dödar oss och låter er vara?
Att din kol lega bara blev galen?
- Tror du det?
- Jag...
- De manipulerade honom.
- Jag har ingen aning om vad som pågår.
- De håller på att stänga ner alltihop.
- Vilka är de? Jag vet inte...
- Vilka var de vid huset?
- Nej, nej, du har haft din tur.
Du har tagit blod och undersökt mig
sedan vi träffades. Det är min tur nu.
Jag ställer frågorna. Jag behöver
medicin från programmet.
- Var har ni tabletterna?
- Jag har inga har jag ju sagt.
- Vi har inte dem.
- Skitsnack.
- Jag har inga!
- Så du vet inget? Du bara jobbar där?
Därför har du ett stort hus och
säkerhetsbehörighet, va?
Därför försöker de döda dig,
för du vet ingenting.
Jag kan mitt jobb, det är vetenskap.
Jag vet inte vad ni gör när ni lämnar labbet.
Ingen av oss vet det!
Jag vill stiga ur!
- Stanna bilen!
- Du kan inte vara så naiv.
Släpp av mig!
Vill du av? Stig ur. Kom igen.
Du har inga tabletter.
Du vet ingenting. Stig ur bara.
Men du har en plan, va? Det är klart att du
har. Du är doktor. Du har funderat ut det.
Vad ska du göra?
Du kan inte fly, inte ensam.
Du vet inte hur. Du kan inte gömma dig.
Inte från folk med såna resurser. Du klarar
dig inte tills solen går ner. Vad återstår?
Offentliggöra det, visst.
Ring din syster, det fungerade ju så bra.
Ring nån du delat rum med.
Ring nån som känner nån på Washington
Post. Avslöja mig, det är din enda chans.
Men fråga dig själv följande...
...kan du säga det högt och snabbt nog
så de inte vågar avsluta det de påbörjat?
Jag har en plan och den är inte
så komplicerad.
Jag tänker vänta på nästa person som
kommer för att döda dig.
De kan kanske hjälpa mig.
Vi försöker.
Jag hade inget val.
Jag var tvungen att sticka.
Nej. Jag var tvungen!
Nej, ingen. Jag vet inte.
Du måste förstå. Allt arbete för Outcome,
alla tester...
...förbränningen, doseringen, vävnads-
belastningen, finjusterade vi.
Vi tillverkade ingenting.
Det skedde längre ner i kedjan.
Vadå?
Man måste ha levande virus
för att skapa en förändring.
Kulturer är väldigt reaktiva.
Processen måste ske på plats.
- Vi skulle aldrig göra det här.
- På plats, var då?
- Där vi har viruset?
- Ja.
Vi kan inte köra dit.
- Var är det?
- Manilla.
I Filippinerna.
Vad är din dosering?
Jag tar 300 milligram av de blå.
Jag har inte tillräckligt för en dag till.
Jag har inte tagit en full grön på 51 timmar,
konstigt att jag inte är försvagad...
-...men vi får se.
- Vänta, vänta, vänta.
- Sa du att du fortfarande tar gröna?
- Vad pratar du om?
Du blev virusbehandlad förra året.
Vad?
Herregud. De virusbehandlade
bort behovet av gröna för alla.
De infekterade dig med levande virus så du
stabiliserades. Du behöver inte ta gröna.
De fixerade det.
Den kroppsliga förstärkningen är
permanent nu.
Så ni smittade mig?
När skedde det?
Var det när jag var sjuk?
Den mystiska influensan, var det ni?
- Det var inte jag, jag gjorde det inte.
- Det var ni. Det var med flit.
Jag dog nästan.
Ledsen, det var inte jag.
- Varför tar jag gröna tabletter?
- Jag vet inte, jag trodde du hade slutat.
Varför frågar jag dig om någonting?
Det var för att ha kontrol I över oss, va?
För att ha en hake på oss. Ha oss beroende.
- Vem säger att det här är okej?
- Jag...
- Vem säger att det är okej?
- Jag forskar.
Jag designar. Jag övervakar.
Jag ger inga mediciner.
- Jag skapar inte policyn!
- Nej, du laddar vapnet.
Åh, Gud.
Jag gjorde det för kunskapen.
Alla gjorde det för vetenskapen.
Du bryr dig inte, jag offrade mycket.
Jag kunde inte publicera,
inte berätta för nån.
Men jag trodde jag hjälpte mitt land...
Säg att du kan virusbehandla blå.
Kan du virusbehandla blå?
- Teoretiskt, ja.
- Ja.
Tabletterna möjliggör temporär adhesion.
För att fixera det krävs levande kultur.
Levande virus!
Du vet hur man gör.
Vet du hur man gör det?
- Ja.
- Okej.
Men jag sa att det är på andra sidan jorden.
Gissa vart vi ska åka?
Välkomna till Washington.
Välkomna till Candent World.
Vi vill försäkra oss om att ni får möjlighet
att träffa de som gjort Sterisyn Morlanta...
...till kronjuvelen inom Candentgruppen.
Slutgodkännande för fas tre
väntas denna må***...
...för både reQuiel och Supressolyn.
Vi är säkra på att hålla tidsschemat.
Marknaden väntar otåligt.
Vi vet att globalt...
- Varför vet jag inget om det här?
- Frågar du mig?
Det var ett D-Tracteam vi satte in.
- Jag vet inte vad det betyder.
- Att de är bra.
- Man sa att de saknas.
- De försvinner inte bara.
- Vad har du inte berättat om kvinnan?
- lnget, hon är inte speciel l.
- Du kol lade upp henne.
- Vad är då det här?
- Hon har ett vapen registrerat.
- Det visste de.
Hon har byggnadslov.
Svetstuber, en förflugen kula?
Vill du fortsätta gissa? Vi måste in.
Jag har ett dussin män utanför.
- Kontrol lerar vi inte platsen?
- lnte än.
- Fattar du nu?
- Sluta!
Det kan inte skötas härifrån. Jag behöver
krisgrupp, integrerat nät, kommunikationer.
NSA eller Pentagon eller Liberty Crossing.
Ordna nånting åt mig nu.
Packa ihop era koder och hårddiskar,
allt ni behöver för vi flyttar.
Dita, hur får jag kontroll över huset?
Polisen är där.
Bakterier. Hon tog hem prov från jobbet.
Smittämnen, virus. Nationens säkerhet.
Jag gillar det. Det är effektivt.
Släpp ut det.
Kom igen, lägg på en växel. Jag vill vara
härifrån om tjugo minuter.
Anta att man vill förändra kroppen.
Laga ett fel.
Reparera nånting, förbättra nånting.
Om man ska programmera om
mänskliga gener...
... behöver man ett transportsystem.
Ingenting fungerar bättre än virus.
Det är som en resväska. Man packar in den
genetiska mutationen...
... infekterar kroppen och bäraren laddar in
det i målcellerna.
Men att få det dit man vill ha det,
så som man vill ha det...
Det är en mardröm.
Om man inte har en karta.
Det var en hemsk olycka
i Fort Detrick 1985.
Fem forskare föll ihop döda i labbet,
det var en sån katastrof...
...att man kallade in Dan Hillcott från
Stanford för att bedöma skadan.
Han gick in och insåg att bakom
det hela...
...var det här ett otroligt genombrott
för kartläggningen av virusreceptorer.
Han hade en karta.
Du har fått några väldigt små förändringar
på två olika kromosomer.
Den gröna sidan, den fysiska, är inte
mer än 1 ,5 procents höjning...
...av ditt mitokondriella proteinupptag.
Men med 1 ,5 procent ser man den här
omedelbara ökningen av cellernas aktivitet...
...muskelprestation, syresättning...
- Och de blå?
- lntelligens, men det är mer än det.
Regenerering av nerver och elasticitet.
Sensorisk funktion.
Minskning av smärtkänslighet.
Den mest spännande utvecklingen inom
genomic targeting i vetenskapens historia.
Herregud.
Hur får jag upp monitor 1
på stora skärmen?
Den kommer.
De har hittat en kropp.
Det är en kvinna men inte Marta Shearing.
De har hittat lD-brickor.
De tror att hon blev skjuten.
- Hej.
- Hej.
Marta, jag...
Du kan inte ringa nån.
Folk som bryr sig om dig tror att du är död.
Du kan inte göra nåt åt det.
Den du kontaktar blir en måltavla.
Du måste bortse från alla normala
känslor som du känner.
Den enda fördelen vi har just nu
är att de tror att vi är döda.
Okej?
Okej.
Så... kolla igenom den här.
Gör dig bekant med den.
- Vem är June Monroe?
- Det är du.
Känner du henne?
Inte längre.
Varför måste du vara kvar på medicinen?
Varför är det så viktigt för dig?
Kom hit.
Stupade hjältar
KENNETH J. KlTSOM
Död: 1 november 2003
- Vad är det här?
- Det var jag.
Var.
Min rekryterare till armèn...
...ville fylla sin kvot.
Han la på 1 2 poäng till min lQ.
1 2 poäng för att uppnå minimum.
Har du sett minskning av kognitiv förmåga?
Sensorisk tillbakagång? Har du sett det?
Dragit in någons blå och sett dem
bli avvanda?
Nej.
De målade upp en bild under träningen.
Det är ett helvete att genomlida.
Om jag inte kan fungera
så klarar vi oss inte.
- De nappade.
- Vem?
Washington Post. Vi snappade upp ett mejl.
De kör historien om möjlig stöld
av farligt material från labbet.
De svalde det.
De hittade rattfylleridomen.
- Det passar bra.
- De har hittat en kropp till. En av de våra.
De hittar patroner överal lt.
Jag tror inte att er doktor finns där inne.
Boardingcard och lD, tack.
- Tack.
- Tack.
Boardingcard och lD, tack.
- Var är du?
- Rakt bakom dig. Vänd dig inte om.
Stanna där tills det är dags att gå ombord.
Du sköter dig bra.
Ser du korridoren till höger?
Hitta nån som går den vägen och häng på.
- Gå, håll ner huvudet, vi ses på planet.
- Aaron?
Hallå?
Spåret är tydligt och färskt.
Hundpatrullen spårade henne från huset...
...genom skogspartiet
fram till parkeringsplatsen.
Antingen hade hon en bil eller nån som
hämtade henne. Kameror finns på gatan...
-...men inga här.
- Det måste finnas satellitbilder.
Maryland är inte nåt högprioritetsmål.
Det finns väderbilder...
-...men vi måste hitta nåt i realtid.
- Vi får från utländska källor om en timme.
Kom igen, hon gör inte det här ensam.
Vem fan hjälper henne?
FBl bekräftade i morse påståendet
att dr Albert Hirsch...
...dog i en hjärtattack
på ett hotell i Washington.
Dr Hirsch förväntades att ha vittnat igår...
... inför senatens underrättelsekommittè.
Kommittèn som utreder samband mellan...
...ett problemfyllt program känt som
Treadstone och den här mannen,
Jason Bourne.
Polis och federala myndigheter
söker Bourne...
...angående skottlossningar som
nyligen skett i New York och London.
Dr Hirsch samarbetade med
Justitiedepartementet...
...och var i skyddsförvar
vid tillfället för incidenten.
En talesman berättade igår kväll
att förhören skjuts upp tillfälligt...
...medan man utvärderar...
Forskares besvärliga bakgrund
förvirrar utredning
Hej.
Jag vill påminna er att hålla gången
fri från bagage under start och landning.
Ursäkta, sir.
- Behöver ni hjälp att hitta er plats?
- Nej, jag vet var det är.
Ser du skuggorna? En av dem är hon.
Där är parkeringsplatsen.
En av dem stannar. Här kommer bilen.
- Varifrån är det?
- En kanadensisk satellit.
Här sätter sig den andre i bilen
och där åker de iväg.
- Vart?
- Vi tappade dem. Vi ser bara 3 km av vägen.
- Men vi har siluetten.
- Vi har övervakningsvideo klar.
Vi delar teamen, hittar bilen
och följer spåret.
- Med ett 1 timmars försprång?
- Vart kan hon åka?
- Vi söker en Buick LeSabre 2002.
- För att jag har en efterlysning.
Det är en röd LeSabre -02
som körde västerut från Lisbon, Maryland.
Vägtul lar, avfarter, bensinstationer.
Ge mig alla kameror som finns.
Jag har en FBl-kamera på min lista.
Nej, bara trafik.
Västra Lisbon, L-l-S-B-O-N.
Ja, vi vill ha alla och vägtullkamerorna.
Vi vill ha allt.
Vi vill ha allt. Alla träffar ni har,
skicka över dem. Vi sorterar dem.
Wilmington, Delaware.
Det är vår bil, LeSabren.
Vi ser hur den kör in i byggnaden.
Den kör under, kommer
tillbaka och parkerar här.
Men den kommer inte ut. Det här är på
insidan. Fyra minuter efter ankomsten.
- Det är hon.
- Vet vi vad hon gör?
Hon lät göra ett passfoto.
MANlLLA, FlLlPPlNERNA
Logan, Hartford, LaGuardia,
Kennedy, Philly, Newark...
...Dulles, Reagan. Vi börjar med
igår morse, det är vårt sökområde.
Vi betar av det och går medurs.
- Vill du ha Hartford ordnar hon det.
- Blå kappa, andra raden. Med en röd väska.
Vilken? Jag ser fyra. Jag har tillstånd från
TSA för 1 , 6, 9 och 1 2.
- Alla avgångar på nämnda flygplatser.
- Ja, utrikesterminalerna först.
Vi är snart framme.
Kolla tidningsståndet.
- Där.
- Jag vet inte.
- Logan har ett ansikte men det är barn med.
- Vänta, vänta, vänta.
Stopp.
- Var är det här?
- Kennedy.
Jag vet inte vilka regler
som gäller på natten.
Det finns inga regler, okej?
Vi jobbar här.
Kom.
Hej, hur står det till?
God afton.
Dr Shearing och jag ska öppna labbet.
- Sir?
- Vad är det?
- Hej.
- Hur står det till?
Dr Shearing! Dr Shearing.
- Hallå, det är jag, Joseph.
- Joseph!
- Hallå, hur står det till?
- Det är bra.
- Välkommen tillbaka.
- Tack.
Jag är ledsen. Ni är inte med på listan.
- Vi tvingades ändra vårt schema.
- Ja, vi tog ett tidigare flyg.
Joseph, jag är förresten dr Brundage.
Trevligt att träffa dig.
Det glädjer mig också men dr Pumaloy
är inte här, han åkte till Singapore igår.
- Tjejerna har åkt hem. Ingen sa nåt till mig.
- Ja, jag förstår.
Vi är här hela veckan...
...och vi har mycket att göra, så vi
behöver komma igång i kväll.
- Givetvis, men...
- Ring dr Pumaloy om du vill.
- Jag vill inte sätta dig i klistret.
- Nej, vi behöver inte göra det.
Okej, bra.
Är det bara ni två?
Ja.
Ja, det stämmer. Det stämmer.
Ja, jag väntar.
- Visa den på stora skärmen.
Ja, jag är här.
Bra. Var?
Jag vil I att ni omedelbart för över
passagerarlistan. Jag vet. Här kommer hon.
Manilla. Hon tog American flight 16 till
Manilla. Hon landade för 45 minuter sedan.
Aaron. Hur är det med dig?
Det är 243 personer ombord.
Vi ska undersöka alla.
Ta vem ni vill och välj bort den
om den är okej.
Hittar ni nåt skumt...
...är det ett hårstrå
som ligger fel, ger ni inte okej.
Då markerar ni den och skickar den till oss.
Vi måste jobba i samma system.
Homeland 9.5.
Saknar ni behörighet, sträck upp en hand.
Så kommer överste Hardy och hjälper er.
Är det här?
Ja.
Okej.
- Vad är det här, Terry?
- Jag vet inte.
- Det är din fabrik. Vad händer?
- Jag vet inte, sa jag.
- Hur många resor har hon gjort dit?
- Fem eller sex, jag vet inte.
Hallå! Hallå!
Plats 13 B. Karl D. Brundage, 13 B.
Assisterande personal lämnar rummet.
Ställ er upp och gå, nu.
Jack, Cathy, sätt fart! Gå.
Vem fan är han?
Han är en Outcome-agent.
Det är Outcome nummer 5.
Är inte de döda? Jag trodde det!
Ja, han borde vara död.
- Vad gör han där?
- Vet inte.
- Han söker efter mediciner.
- Va?
Det är därifrån tabletterna kommer.
- Hon måste hjälpa honom.
- Men hur? Hur är det möjligt?
Jag vet inte hur. Jag bryr mig inte.
Han lever, de är där.
"Hur" har ingen betydelse, eller?
Vårt uppdrag är att
lägga ett lock över det här.
Finns medicinerna där?
- Herregud, jag kan inte... - Terry?
- Nej, det finns inget där.
Vi har inte tillverkat på länge. Och vi
lagrar inget där. Det är som ett kök.
Vi gör ett kok när vi behöver.
- Vad fasen gör de där då?
- Stamcel lerna finns där.
Hon tänker försöka virusbehandla honom.
Tack.
- Mack.
- Ja?
- Platskontoret, det är Mackie.
- Mr Mackie, det här är Terrance Ward.
Jag är vd på Candent Precision Metrics.
- Jag ringer från Maryland.
- Ja, sir.
Vi har ett möjligt säkerhetsproblem.
Jag skickade två foton via vårt nätverk.
- Har nån av dem försökt ta sig in?
- Ja, vi jobbar på det.
- Ursäkta mig?
- Vi hål ler på med det. Vi skulle just ringa.
Vakten släppte just in två doktorer.
Jag tror en av dem kan vara kvinnan
från er skottlossning.
- Var är de nu?
- Klienternas labb är en trappa ner...
...så vi antar att de är i källaren.
Jag skickade ner några för att kolla.
Nej, nej, dra tillbaka ditt team.
Lås labbet och håll dem kvar där.
Försök inte att ta honom.
Hallå? Kan jag hjälpa till?
- Är du ensam?
- Aaron?
Ni får inte vara här nere.
Har ni behörighet för den här nivån?
- lngen ska vara här.
- Jag ska det. Jag är dr Shearing.
- Vi gör ett test. Det är inte säkert här.
- Vi reder ut det däruppe.
- Rör den inte.
- Packa ihop. Kom, följ med oss.
- Jag ringer din chef och löser det här.
- Bevaka henne.
Hallå, vänta lite.
Jag hämtar min väska. Vi måste sticka.
Vänta. Den här vägen.
- Jag vet inte vart den går.
- Öppna!
Backa.
Lås igen.
- Hallå, du! Kom med!
Är det låst där?
Ingen kommer in eller ut. Förstått?
Hur gick det med de tre
du skickade ner?
Fan.
Följ med mig. - Du stannar där, okej?
Vi jobbar här.
Vi kommer igenom.
Ta alla andra till framsidan.
Gå genom östra dörren till framsidan.
Sätt fart!
Ursäkta. Rör på er, rör på er!
Hallå! Stäng grinden!
Hallå där! Gå till huvudgrinden.
Är det förstått?
Ingen in och ingen ut. - Hallå, vad gör du?
Gå till huvudgrinden med de andra.
Gå undan! Håll er undan!
Ge honom lite utrymme.
Ge oss lite utrymme, är ni snälla.
Han behöver läkarhjälp.
Vakter. Vakter!
Här borta.
Här borta.
Sir, hör ni mig? Sir!
Han kommer inte långt.
Är han inte virusbehandlad kan han
inte tänka.
Är han det, är han för sjuk för att röra sig.
Så hitta honom snabbt
och döda honom, en gång för alla.
Kan vi prata om LARX?
- LARX?
- LARX-3 är i Bangkok. Två timmar därifrån.
Ett ögonblick. Vänta lite, nu.
Jag trodde det bara var ett förslag.
Aktivera honom.
LARX är ett beta2-stamcellsprogram.
Förstärkt tillförlitlighet, minimal empati.
Det är Treadstone utan brister.
Outcome utan känslomässiga störningar.
Det ser väldigt bra ut.
Vi har aldrig sett liknande testvärden.
Det gick från nåt jag inte vet om
til I nåt på ritbordet.
- Och nu säger du att det är i drift?
- Det är i drift. Se dig som informerad.
Sitter du bekvämt?
Ja, sir.
Du ser inte ut att ha det bekvämt.
Nej, sir.
Vad heter du?
Kenneth James.
Hela namnet, Kenneth.
Kenneth...James...
... Kitsom.
De har ett rum.
- Kan du gå? Går det?
- Ja.
Varifrån kommer du, Kenneth?
När?
Innan du tog värvning.
Berwin.
Är det en stad?
Berwin... Det är ett statligt ungdomshem.
Vilken stat?
I Reno.
- Är det här ett test?
- Ja, det är det.
Får jag stanna om jag klarar det?
- Vill du stanna?
- Ja, sir.
Det är bra att veta.
Okej, ligg stil la.
Aaron...
Vad?
Det finns 40 000 dol lar
i fodret på min jacka.
I den här väskan finns det pass.
Två blanka och tre från döda och en klocka.
Det finns annat också. Ta det.
Se på mig.
Du klarar det.
Du är en krigare.
Du klarar det.
Okej? Gör dig liten.
Inga flygplatser. Smält in i
omgivningen. Det kan du, okej?
Du har gjort tillräckligt för mig.
Snälla, gå nu.
Du har gjort tillräckligt för mig.
Allt finns i bilen.
- Är det här ett test?
- Ja, det är det.
- Får jag stanna om jag klarar det?
- Vill du stanna?
Är och köper medicin
Paracetamol, 500 mg.
Fyra gånger om dagen.
- Gratis. Det är gratis.
- Okej, bra.
Jag är strax tillbaka.
Aaron, fly!
"Var är du??"
"Var det signalen??"
De vill att ni bekräftar.
"Ni gick in för tidigt.
Vi gick in för tidigt."
Kom igen.
Det är okej.
Polis! Polis!
Ner på marken!
- Gick det bra?
- Ja.
Bra. Kom då.
Ducka, ducka.
Klättra över.
Sätt fart. Klättra över.
Håll i dig.
Nu, nu!
Beredd? Släpp taget!
Okej. Ta den här.
Gå bara, titta inte bakåt. Sätt fart.
Hallå. Hoppa på.
Har du åkt förut? Ta den här.
Polis, polis!
Håll i dig ordentligt och följ mig, okej?
Häng med mig.
Han har en pistol!
Håll ner huvudet. Det är inte en polis.
Aaron!
- Du är skjuten.
- Det är okej.
Stanna!
Stanna.
Vi måste ta oss till vattnet.
- Kan du kolla det åt mig?
- Hur lång tid tar det?
- Kom igen.
- Vi återkommer till dig.
- Någonting?
- Nej.
Poliserna är utslagna.
De tappade spåret.
Aaron!
Aaron! Aaron! Aaron!
Är du okej?
Hur gick det?
Kan du hjälpa oss?
Snälla.
Vi borde se den nu.
Det är rummet där de var i natt.
ALDRlG MER
Vi hade problem med Treadstone
för sex år sedan.
Blackbriarprogrammet...
...som presenteras i rapporten
ni har framför er...
...aktiverades enbart för att fånga en
Treadstone-agent som blivit skurk.
- Pam, vad tänker du göra?
- Vi har inget till er nu.
Jag vet inget om Pamela Landys motiv
till att hjälpa en fiende till USA.
Men faktum kvarstår, hon saknade
operativ behörighet att se...
...än mindre att tolka informationen
ni har i de hemliga mapparna framför er.
Pam, ett rykte säger att du
kommer att åtalas, är det sant?
- Är du delgiven?
- Har du haft kontakt med Jason Bourne?
- Är du kallad till förhör?
- Får vi träffa dig imorgon?
Jag tackar Gud att folk såg till att
dokumenten hon försökte sälja till pressen...
...stoppades innan de gjorde
mer skada än de redan gjort.
- Ska du svara inför underrättelsekommittèn?
- Ja.
- Jag hänvisar till mina advokater.
- Ångrar du ditt uttalande?
- Jag ångrar mycket. Men inte det, tror jag.
- Tack ska ni ha.
- Hej.
- Hej.
Är vi vilse?
Nej.
Jag kollar bara våra valmöjligheter.
Jag som hoppades att vi skulle vara vilse.
Ansvarig utgivare: Denis Dahlin
United lnternational Pictures AB
Översättning: Per Johansson
och Peter Simons BSO 201 2
Swedish