Tip:
Highlight text to annotate it
X
Okej. Ett, två, tre...
Killar! Ett...
Vänta. Frys!
- Var är Alvin?
- Hej, Dave.
- Var har du varit?
- Var jag har varit?
Försökt gå ombord på båten.
Det har jag redan gjort.
Jag har även kollat in rummet,
paxat sidan av sängen
närmast fönstret,
och beställt alkoholfria piña coladas
och bokat in oss på skärmflygning.
Ni är för unga för glidflygning, Alvin.
Jag trodde vi skulle på semester
för att ha roligt.
Oroa dig inte,
familjesemestrar är alltid roliga.
Men först måste vi göra upp lite regler.
Börja med att man inte kan paxa
sängsida förrän alla är där.
- Bra regel.
- Det stämmer.
Bra, Simon.
Det är vår första regel.
Ska vi gå igenom resten?
Kom igen, Dave.
"Regler" är mitt mellannamn.
- Hej, Dave.
- Alvin!
Det är kaptenen som talar.
Alla barn får nu lov att leka på
däcket som endast är för vuxna.
FÖR DIN SÄKERHET
MÅSTE DU VARA SÅ HÄR LÅNG
Alvin!
Alvin!
- Vi pratade om att ha regler.
- Jag är ledsen.
Jag visste inte att det innebar
att man inte fick ha kul.
Du får lov att ha kul.
När ska du sluta bete dig som ett barn?
När ska du sluta behandla mig
som ett barn?
Det slutar jag med
när du börjar bete dig vuxet!
Jag börjar bete mig vuxet när du börjar...
Tjejer, inte nu, okej?
- Tråkigt!
- Ledsen, Dave.
Måste fixa till mig
inför middagen med kaptenen.
Ska vi äta middag med kaptenen?
Nej, jag. Ni stannar här.
Jag måste gå och be om ursäkt för
allt som Alvin gjorde.
Det här är så orättvist.
Både mot oss, mot Dave
och mot kaptenen
som säkert såg fram emot
att äta middag med mig.
Varför pratar inte jag med Dave?
Jag ser om jag kan släta över det.
Knack-knack.
- Vad är det, Simon?
- Jag skulle aldrig säga det till Alvin.
Visst kan han vara helt oansvarig,
men jag har ett förslag.
Har du ett förslag till mig?
Han har drivit mig till vansinne
mycket längre än han har dig.
Okej. Så vad är det?
Föreställ dig Alvin
som en eldig kapplöpningshäst.
Är det ditt råd?
Nej. Jag är inte klar än.
Okej, så Alvin är en kapplöpningshäst...
Och du, Dave,
är hans otroligt hjälpsamma jockey
som är där för att guida honom
genom livets tävlingsbana.
Men håller du för hårt i tyglarna
kämpar hästen emot och sparkar bakut,
vilket inte är roligt för nån.
Men om man släpper lite på tyglarna...
Han kommer springa av banan
och krascha in i staketet.
Jag vet att du vill skydda Alvin,
men ibland klarar barn av utmaningar
om man bara visar dem lite förtroende.
Okej, rumsservice är på väg.
Gå och lägg er kl. 21.00.
En fråga, Dave.
Ska vi hållas fångna på rummet...
På grund av Alvin!
Får vi åtminstone se på en film?
Okej, vi ser vad som är på tv.
Vet ni vad, ni kan väl välja en film?
Ni är gamla nog
att göra era egna val.
Menar du det?
Absolut.
- Dave ser så elegant ut.
- Ha det så roligt!
Vänta, Dave. Innan du går
ska du få en sak jag gjort.
Oj, det är väldigt...
Det är mjukt, så du kan sova med det,
och jag har använt alla färger
så det passar med allt!
Toppen. Jag tar på mig det efter middagen.
Du kan ta på dig det nu,
så att alla kring kaptenens bord ser det.
Snyggt.
En riktig brudmagnet.
Okej, ha det så roligt nu.
Men inte för roligt,
för jag är fortfarande upprörd.
Hej då, Dave.
Och hej, damer!
Jag vill ha min drink skakad, inte rörd.
- Vart ska du?
- Till kasinot. Jag har tur idag.
Å, nej. Nej, nej, nej, nej. Dave sa...
Dave sa, och jag citerar:
"Vi är gamla nog
att fatta våra egna beslut."
Vi var gamla nog att välja en film!
Det är vi tydligen inte.
Se vad Theodore precis valde.
Hej
klubban!
Den filmen är väl bra?
Den är för bebisar!
Det är nog därför
Dave behandlar oss som barn.
Visa att du är en ekorre, Theodore.
Så ska det se ut.
Snälla, Alvin!
Jag tycker vi går på Salsakväll!
Lförda pyjamas?
Jag vet!
Alvin!
Alvin! Alvin!
Och vi har en vinnare.
Jag älskar klänningarna, Ellie!
Du är så duktig på att sy.
Tack. Det är det jag gör bäst.
- Ursäkta!
- Vad är ni för nåt?
- Vi är Chipettes.
- Hej, jag heter Eleanor!
Min syster försökte bara be om ursäkt.
För vad då? För att hon klev
på min väns fot?
Eller för hennes
tråkiga gamla danssteg?
Jag kan inte ha hört rätt!
Jo, det gjorde du!
Bäst att du tar bort dina fejkade naglar
om du inte vill smaka på mina klor.
Och ja, tjejen, de är äkta.
- Vill ni tävla?
- Kör!
Jag är väldigt ledsen över
vad som hände, kapten.
Alvin är ett barn.
Han försökte bara ha roligt.
Det är inget fel med det.
Vår pelikan ser till
att alla ombord har roligt.
När vi ligger förankrade
skärmflyger han runt skeppet.
Det är ganska underhållande.
Men det viktigaste för mig
är passagerarnas säkerhet.
Så jag kan inte låta Alvin
utsätta sig själv eller andra för fara igen.
Tro mig, jag förstår.
Om Alvin bryter fler av våra regler
får det konsekvenser.
Det sista vi vill är att nån skadas.
Ursäkta mig.
- Varmt!
- Ursäkta.
Varmt!
Helt otroligt. Såsbyxor.
Hallå!
- Är du irriterad på mig?
- Det kan du ge dig på.
- Varför det?
- Som om du inte visste det.
Det gör jag inte.
Ian? Vad gör du här?
Jag jobbar, Dave.
Är det här ditt jobb?
Inte många skivbolag
är intresserade av att anställa han
som sabbade allt med Chipmunks,
sabbade allt med Chipettes
och tackade nej till Justin Bieber.
Två gånger.
Jag är ledsen att du förlorade jobbet
och din värdighet.
Men att spilla varma saker på mig
gör ingen nytta.
Det har du rätt i. Det är för sent för mig
att få tillbaka mitt gamla liv.
Men det är inte för sent
att förstöra ditt.
Vill du förstöra mitt liv?
Vi kan väl börja med den här semestern?
Ser jag jordekorrarna
bryta så mycket som en regel,
går jag direkt till kapten Correlli.
Du är i mitt hus nu!
Okej, det är inget hus, utan ett skepp.
Poängen är att jag håller ett öga på dig.
Som en hök!
- Theodore?
- Snälla, ät inte min hjärna!
Varför tittar du på Djungelmonstret 4?
Alvin, hur kunde du...
Alvin?
Simon?
Tjejer?
Å, nej. Nej, nej, nej.
Jag är strax tillbaka!
Det är mörkt.
Är ni nominerade inför Internationella
Musikgalan? Helt fantastiskt!
Ja, det är rätt coolt.
Antar jag. Om man gillar fjäsk.
Vi flyger dit efter kryssningen.
Hoppas vinna pris för Årets skiva.
Det skulle göra er
till de yngsta vinnarna nånsin.
Det skulle göra er
till de yngsta vinnarna nånsin.
Så ung är jag inte.
Jag hänger på ett kasino
långt efter läggdags.
Inte för att jag har nån sån tid.
Ingen säger åt mig vad jag ska göra.
Alvin!
Vem är Alan, undrar jag.
Hur som helst.
Jag hade gärna pratat mer,
men jag måste rusa.
Nu har du problem, unge man.
Du kan följa mig på Critter!
Alvin! Alvin!
Simon?
Jag satsade inte. Jag lovar.
Er vinst, sir.
Där åkte du dit!
Jag smet inte ut. Eller, jo.
Men för att stoppa Alvin.
- Visst.
- Där är de, kapten.
Kapten.
Vad ska han göra,
tvinga oss att gå på plankan?
Finns det en planka?
Nej, det gör det inte,
men om ni är olydiga en gång till
får ni lämna skeppet.
Och då missar ni
Internationella Musikgalan. Förstått?
Ja, Dave.
Absolut.
Men tänk om vi måste vara olydiga.
Varför skulle ni behöva det?
Låt säga att du säger åt mig
att stanna här.
"Flyttar du dig från stolen
får du utegångsförbud!"
Men så råkar jag se pirater
som tyst klättrar uppför rep,
från sidan av skeppet.
Det vore enkelt för mig
att ta min gamla schweiziska armékniv
och skära av repen.
Men jag måste sitta still. Eller?
Ja, det måste du.
Och varför har du en fickkniv?
Vilken fickkniv pratar du om?
Ge den till mig.
Du kan göra dig illa.
Så jag kunde ha räddat hela skeppet
från råning och pulundring
och du skulle ändå
gett mig utegångsförbud?
Det finns inget ord som heter "råning."
Och det heter "plundring."
Men han har en poäng där.
Du måste lita på
att vi kan ta saken i egna händer.
Jag litade på er ikväll,
och se vad som hände!
Det är nog bara
den varma såsen som pratar.
Tur för er att kapten Correlli
lät er delta i en aktivitet till.
Är det skärmflygning, wake-boarding
eller bungyhoppning?
Nej. Däckspel.
Du skojar!
Enligt mina beräkningar
däckar man i nio fall av tio
när man spelar det.
Vad roligt.
Tack. Tycker du verkligen det?
Jag tror jag föredrar plankan, Dave.
Ledsen, Alvin, det här är vad ni får göra.
Och jag får göra nåt
jag inte gjort på länge.
Absolut ingenting.
Em
FÖRLÄGGARENS VAL-GALA
Brittany går fram mot pucken,
justerar ställningen,
ser på mig, ganska irriterad,
undrar för sig själv
om jag nånsin kommer hålla tyst,
inser att jag inte kommer göra det,
och gör sitt drag.
Och...
Den går kort!
Ett kostsamt fel, mina damer och herrar,
som kommer att jaga henne
under resten av karriären.
Du kan skämta bäst du vill, Alvin,
men inte ens du
kan göra det här intressant.
Inte? Okej,
ska vi slå vad om
att jag kan göra det intressant?
Alvin, vad har du i kikaren?
Du vet ju att Dave håller koll på oss.
Simon, stackaren har inte haft
en lugn stund sen han träffade oss.
Han är utmattad.
Kolla in det här. Om tre, två, ett.
Där slocknar han.
Dags att sova!
Dags att göra straff till skratt.
Förstår ni?
Jag tog ordet "straff"
och bytte ut det mot "skratt"
och de rimmar. En ordlek!
Va?
Du, killen!
Ska vi byta? Det är en fin drake.
Ja!
Jag ser Ryssland härifrån!
Kom, Simon, håll i.
Glöm det. Jag får alltid rädda honom
bara för att få skäll sen.
Det här kommer inte sluta gott.
Gör nåt, Simon!
Allvarligt?
Hjälp, Simon!
Alvin har fått problem.
Simon verkar rädda honom igen!
Tack, brorsan.
Nej!
Tack!
Hallå!
Dave! Dave!
- Dave!
- Hjälp oss!
Hörni! Hörni!
Nej! Nej! Nej, nej, nej! Nej! Nej!
Dave! Hjälp oss!
Å, ja.
Å, nej.
Vill du skärmflyga
får du boka plats precis som alla andra.
- Du förstår inte, Ian!
- Det gör jag nog.
Dave Seville är så speciell
att reglerna inte gäller för honom.
- Släpp!
- Nej, släpp själv.
Hallå! Kom igen! Toppen!
Herregud!
Jag behöver mitt pelikanhuvud!
Hjälp!
- Ian!
- Din idiot!
Å, nej. Nej, nej.
Snyggt jobbat, Seville.
- Jag?
- Ja, du!
Hallå!
Lugna ner dig, Dave.
De kommer att rädda mig.
I efterhand var det här ingen bra idé.
Vi tappar höjd!
Jag tror inte jag orkar mycket längre.
Jag är så hungrig. Bara en munsbit.
Nej.
- En liten tugga?
- Inga tuggor.
Kanske jag bara kan slicka glasyren?
Det är den som håller dig vid liv!
Dess höga fetthalt
skapar en vattentät barriär.
Jag kommer svälta ihjäl!
Det finns många andra saker
som dödar dig innan svält.
Uttorkning, solsting...
En ö.
Nej, en ö hade nog varit till hjälp.
Så om du ser en
borde du absolut säga nåt.
Jeanette?
Vi lever! Vi lever!
Bra. För nu
ska jag döda dig!
Hörni! Ingen ska döda nån.
Oavsett hur mycket han förtjänar det.
Tack, Si. Jag kunde ha klarat mig
utan den passiva aggressionen.
Vi har inget att oroa oss över.
Dave vet att vi är borta nu.
Han har nog fått
hela kustbevakningen att söka efter oss.
Under tiden kan vi väl slappna av
och äta lite av munken?
Ville ni ha lite?
Theodore! Alvin! Simon!
Kan du sparka fortare?
Det har gått två timmar, Dave.
Tack vare pilates-pass två gånger årligen
har jag starka ben,
men de saktar ned.
Ta av dig fötterna
och låt mig sparka.
De går inte att ta av.
Det är en hel dräkt.
Ingen maskotdräkt
med lite kvalitet har avtagbara fötter.
Ta av dig dräkten, då.
- Det kan jag inte.
- Varför inte?
Jag är naken under den.
Titta!
Nej, det är ingen fara. Jag tror dig.
Nej, titta!
Titta, en ö!
Kanske jordekorrarna
spolades upp där.
Sparka!
Snabbare. Kom igen.
Okej, då var det dags.
Det dröjer inte länge
förrän räddningsplanet ser vårt SOS
och flyger oss tillbaka
till civilisationen.
Jag hör inga flygplan.
Eller helikoptrar.
Kanske Dave kommer i luftballong.
För såna är verkligen tysta.
Han kommer nog inte i nån luftballong.
Men han kommer väl?
Självklart gör han det.
Kanske bara inte idag.
Alvin har rätt.
Vi borde förbereda för övernattning.
Va? Ni förväntar er väl inte
att jag ska sova utomhus?
Sist jag kollade så var vi jordekorrar.
Vi är vana vid att bo i det vilda.
Nej, vi var vana vid det förut.
Kom igen, Brit, det är bara en natt.
En kall natt.
Vi gör upp en eld.
Vi sätter alltid eld på saker av misstag.
Hur svårt kan det vara
när vi lägger manken till?
Och hur hade du tänkt göra det?
Jag ska skapa en gnista genom att
slå på stenen med min armékniv,
som Dave tog ifrån mig.
Du har säkert en bättre idé, smarting.
Det har jag faktiskt, smarting.
Som ni kan se
koncentrerar linsen solens energi,
och skapar eld!
Lmponerande.
Tack. Tack ska du ha.
Tack för att du tycker det.
Varmt, varmt, varmt!
Vi har gjort upp eld!
Vad gör vi nu?
Alvin! Brittany!
Vi måste gå inåt land.
Klättrar vi upp på det berget
får vi en bättre överblick över ön,
och kan se om de är här.
Okej, uppfattat.
Vad gör du?
- Jag gör upp eld.
- Va?
En gång i studion
fick Snoop *** på tändstickor,
han gjorde upp eld
med hjälp av två morotspinnar.
Hur svårt kan det vara?
Glöm elden. Vi måste börja vandra.
Ja, visst, Dave. Det börjar mörkna.
Det kommer bli kallt. Jag gör upp eld.
Vi går imorgon bitti.
Nej, vi går nu.
Använd inte den tonen till mig, Dave.
Jag är ingen jordekorre
som du kan bossa över
och sätta i en bur
när du känner för det.
Det var du, Ian!
Lugna ner dig.
Inte undra på att hårbollarna
hellre flyger av skeppet
än tillbringar ännu en dag med dig.
De gjorde det inte med vilje.
Det var en olyckshändelse.
De är bara barn.
Jag vet inte hur länge
de kan överleva där ute.
Och ni var oroliga. Se på oss!
Vi är varma, vi har gjort upp en brasa,
har en vacker natthimmel
och om en räddningshelikopter
kommer förbi så ser de oss!
Allt kommer ordna sig.
God natt.
- God natt.
- God natt.
God natt.
God natt.
Theodore!
Vaddå? Dave släcker alltid
efter att han sagt god natt.
Den brasan var det enda
som höll oss från att frysa ihjäl.
- Ja!
- Kan du inte bara tända om den?
- Hur då?
- Med dina glasögon. Och solen?
Okej! Så håller man humöret uppe.
Vi klarar det, ja!
- Och vad ska det här föreställa?
- Frukost!
Nej, det är bark.
Ja, till frukost!
Den smakar nog gott.
Det gör den inte.
Det har gått hur lång tid som helst
sen vi åt den där buffén.
Ett galet förslag,
men låt oss lämna stranden
och hitta lite riktig mat.
Kan jag mina träd,
och det gör jag, är det här mangoträd.
Och var är alla mangos?
Kanske Djungelmonstret 4 åt upp dem!
Du hade väl tänkt dela med dig av den?
Självklart.
Så bra.
För det såg nästan ut som om du
skulle äta upp den själv.
Va? Så skulle jag aldrig göra.
Va? Så skulle jag aldrig göra.
Det tror jag inte på!
Hallå!
Ja! Vinner!
Va?
Jag sparar kärnan till dig!
Mina ekollon!
Snyggt, Theodore!
Kom, vi delar på den.
Lyssna inte på honom, Theo.
Han kommer äta den själv.
Jag delar den med dig.
Nej. Hon försöker lura dig.
Nej, du försöker lura honom.
Nej, du försöker lura honom
genom att säga att jag ska lura honom.
Han ljuger!
Va?
Jag är så ledsen, Theodore!
Åh, nej!
Min älskade! Min älskade!
Sluta, sluta, sluta! Se på oss.
En dag på den här ön
och vi har förvandlats till djur!
Hörde ni det?
- Vad var det?
- Djungelmonstret.
Inta era positioner.
Vänta.
Vänta.
Eld!
Nej! Varför?
Snälla herr Djungelmonster,
ät inte upp oss!
Jag är inget monster, jag är Zoe.
Och jag är en tjej,
som har varit på den här ön
så pass länge
att hon nu föreställer sig
att ekorrar kan prata.
Vi är jordekorrar.
Ja, Alvin och gänget.
Vem och vad då?
Du har säkert hört talas om Chipettes.
Vi är typ världsberömda.
Vilka då?
Kanske det här hjälper.
- Okej. Sluta.
- Tråkigt!
Jag vet inte vilka ni är.
Pinsamt!
Exakt hur länge har du varit här?
Jag kom hit en måndag, så...
Ja, ungefär åtta, nio år.
Nio år? Vänta.
Har du varit här i nio år?
Det skulle kunna vara åtta.
Tänk om vi blir kvar här i nio år.
Tänk om vi blir kvar här för alltid.
Jag sa ju att Dave är på väg.
Jag brukade också tro
att Dave skulle komma.
Men det gjorde han aldrig.
Dave Henderson, min chef på UPS.
Jag flög transportplan för dem,
tills jag störtade i havet en dag.
- Vi störtade också.
- Är det sant?
Men vår Dave ger inte upp
förrän han hittar oss.
Eller hur, Alvin?
Absolut.
Så ni menar att jag äntligen
kommer härifrån?
Jag måste berätta för de andra!
Finns här fler?
Kan ni föreställa er
att vara fast här i alla år
utan nån att prata med?
Jag skulle nog ha blivit galen!
Jordekorrar,
låt mig presentera mina vänner.
Det här är Rawlings, Spalding, Callaway,
Dunlop, och där har vi Nerf.
Hej, tjejen, du ser bra ut.
De överlevde kraschen med mig.
Okej.
- Hej.
- Hej.
- Hejsan.
- Okej.
Jag heter Theodore.
Hörni, Dave kommer och hämtar oss!
Nej, inte Dave Henderson.
Jag såg din min!
Det är en annan Dave.
Men bli lite glada nu.
Äntligen kommer vi bort från ön.
Hon är rolig.
På ett lite galet sätt.
Det här måste firas! Vem är hungrig?
- Jag!
- Ja, tack!
- Jag är hungrig.
- Vi är utsvultna.
Är ni? Då går vi hem till mig.
Är det långt?
Jag tror inte jag orkar gå ett steg till.
Vem sa nåt om att gå?
Vi kommer dö!
Jösses! Vad coolt det var!
Jag vet, jag vet!
Kom igen. Kom in med er!
Välkomna ner!
Ja! Visst var det coolt?
Nej, det var det inte.
Det är ett mirakel att vi är oskadda.
Oddsen för att en jordekorre
ska skadas på en linbana är en på sex.
Varför måste jag alltid ha rätt?
Ellie, hur gick det?
Jag tror jag vrickade foten!
Vi borde nog lägga lite is på det.
Nej, jag har ju ingen is.
Jag bor här i trädet.
Jag trodde att ni kanske hade det.
Nej, vi har ingen is.
Precis som vi inte har nåt regnskydd.
Oj, vad tråkigt för er.
- Gillar ni bungyhoppning?
- Ja!
Nej. Det gör vi inte.
Hör på, du kanske skulle
lämna oss i fred
så att vi kan fokusera mer på
att överleva än att dö.
Vad mycket attityd från en sån knatte.
Jag har ingen attityd.
Jag vill bara inte att nån mer skadas.
Milda makter. Vad var det?
Det var bara en spindel,
och de bor här i naturen.
Det var inte bara en spindel,
det var en Phoneutria bahiensis.
Bettet innehåller ett neurotoxin.
Mr Fina Ord. Än sen?
Alvin, toxin? Gift? Neuro? Hjärna?
Det låter inte bra.
Biverkningar inkluderar
personlighetsförändringar,
att man tappar alla hämningar
och blir torr i munnen.
Okej, lugna ner dig.
Jag blir biten två gånger om dan
och jag är fortfarande helt normal.
Ja, normal.
Åh, nej.
Alvin? Simon!
Tjockisen!
Tjockistjejen!
Brittany? Jeanette?
Hoppas att de är oskadda.
Vem bryr sig om det?
Jag vill bara att de är här.
Jag som trodde du förändrats
och inte bara tänkte på dig själv.
Nej. Och det är bra.
För den ilska jag känner nu
mot dig och jordekorrarna
är det enda som håller igång mig.
Ska vi fortsätta?
Håll bara utkik efter nåt
att äta och dricka, va?
Okej. Där!
- Var då?
- Den där grejen kring din hals.
Den får du inte äta.
Det var en gåva från Theodore.
Det förklarar saken.
Jag tänkte säga att den var jätteful.
Verkligen... Oj.
- Ful.
- Den är inte ful.
Den passar till allt
och är mjuk nog att sova med.
Ja, och den är ätbar.
Du äter inte min sons halsband.
Han är inte din son.
Han är bara en jordekorre.
Dave. Var är du?
Var är du, Alvin?
Okej.
Jag ska sova nu.
Vart ska du, Simon?
Vem är den där Simon du pratar om?
Du?
Nej, jag heter inte Simon.
Jag heter
Simone!
Det låter väldigt likt Simon.
Men ändå helt annorlunda.
Vill du följa med mig
på mitt äventyr?
Vilket äventyr?
Äventyret som kallas för livet!
Okej.
Men bara till Dave dyker upp.
Alvin, Alvin!
Simon och Theodore är borta.
De är nog bara och hämtar grejer
till regnskyddet.
Det är det enda han pratar om.
Men det är inte likt dem
att dra iväg så där.
Kan du vara snäll och leta efter dem?
Varför kan inte du göra det?
Jag har en egen situation
att ta itu med.
Ja. Hur är det med Eleanor?
Fint. Jag snakker om mig selv.
Jag har inte badat på två dar
och känner mig smutsig.
Jag kan inte räddas när jag ser ut så här.
Oj.
Theo! Simon! Simon!
Theodore! Theo!
Si! Theo!
Bonjour, min vän.
Simon? Bungyhoppar du?
- Han heter inte Simon.
- Det är Simone.
Det är väldigt likt Simon.
Ja, så tänkte jag med.
Men han beter sig helt annorlunda.
Spindelbettet! Där har vi det!
Minns du biverkningarna?
Personlighetsförändringar,
inga hämningar?
Lögner! Vem är du?
Wow! Simone är ganska cool.
Simon heter han. Och nej, det är han inte.
Au revoir, Alfred.
Alvin. Alvin heter jag!
C'est magnifique, Simone!
Okej, Theo. Din tur.
Verkligen? Jag har aldrig gjort nåt sånt här.
Och det kommer du aldrig heller.
Hur kan du låta honom göra det?
Vad tänkte du?
Jag tänkte: "När spolades min pappa
upp på den här ön?"
- Va?
- Vi hade jätteroligt.
Varför kommer du med sån attityd?
Jag? Attityd?
Det är inte jag som har attityd, jag är rolig!
Jag är cool. Fråga vem som helst.
Vem ska jag fråga?
Kom igen.
Du kan inte bungyhoppa.
Du blir rädd bara av att se en film.
Visa att du är en ekorre, Alvin.
Kan jag få lite hjälp?
Mycket bättre.
Jeanette, de här klänningarna
är helt otroliga. Jag dör.
Tack. Och jag har gjort
de här till dig, Eleanor.
Se så händig du är helt plötsligt.
Och om du skulle bli trött
har jag gjort en rullstol till dig.
Super.
Enchanté, mademoiselles. En kyss.
En kyss. Och en...
En kyss.
- Vad har flugit i honom?
- Spindelgift.
Ja, han tror han är
nån älskvärd fransk snubbe.
- Jaså?
- Nu tror han att han är...
Den mest intressanta ekorren i världen.
Simon? Simon.
Simone?
Jag tycker vi ska jobba med regnskyddet.
Det bästa tak vi kan få
är himlens stjärnor.
Och vad sägs om det slags tak
som faktiskt är ett tak?
Det kommer regna!
Vad betyder lite regn?
Vi uppskattar vattnet, för det är vattnet
som ger näring åt blomman.
Okej. Det här är galenskap!
Att bygga ett regnskydd var din idé. Din!
Toppen. Toppen!
Okej, nu bygger vi ett regnskydd.
Jag behöver allas hjälp. Kom igen.
Jag kan försöka.
Men känner mig så värdelös.
- Vad gör du?
- Det jag velat göra
sen jag fick syn på hela dig.
Va?
Ni kommer få lunginflammation
om ni dansar i regnet.
Var försiktiga med att sparka runt leran så.
Hallå?
Nån kan bli av med ett öga!
Vad roligt det ser ut.
- Eleanor? Vill du dansa?
- Gärna det.
- Med mig?
- Ja, Theodore!
Tänk att Jeanette får all uppmärksamhet.
Det är jag som är den söta.
Jeanette är den smarta.
Det är jag som är den söta.
Jeanette är den smarta.
Jag springer inte runt
och försöker vara smart, va?
Jag vet! Jag är den roliga,
- du är den söta.
- Ja!
Vet du hur hal gyttjan är?
Det här är ju löjligt.
Lyssnar du ens på mig?
Simon!
Alvin? Du börjar låta som Dave.
Nej!
Vad gör du?
Bygger ett regnskydd.
När jag inte är den roliga längre
kan jag lika gärna vara
den ansvariga.
Är det sant?
När jag inte är den söta längre
kanske jag också ska bygga ett regnskydd.
Ja, lycka till med det.
Tror du inte jag klarar av det?
Det sa jag inte, Brit.
Jag tänkte det, men sa det inte.
Så du vill göra det på det här sättet.
Han är så fransk.
Var försiktig, Simone!
Vi gör det.
Åh, nej.
Var inte det en härlig tur?
Det är bra att vi inte bär byxor.
Okej, kom över nu.
- Är det verkligen säkert?
- Självklart.
Jag gör det här varje dag.
- Jeanette!
- Jeanette!
Håll i dig, Jeanette.
Nej, se in i mina ögon.
Du har inget att frukta.
Ja, ja. Jättebra.
Du är i säkerhet. Bravo!
- Du klarade det!
- Du är så modig.
Vackert.
Dubbel regnbåge. Vad innebär det?
Levande är de superstjärnor, visst.
Men döda? Då är de legender.
Jag pratar om hyllningsalbum,
betal-tv-begravningar.
Vänta lite. Tror du verkligen
jag gör det här för pengarna?
Om du gör det för att impa på brudar
gör du ett uselt jobb.
Jag gör det för att jag älskar dem.
Vill du tillbringa resten av livet
åt att springa efter ett gäng
bortskämda ungar, så gör det.
- De är inte bortskämda.
- Inte? Inte ens Alvin?
Du har aldrig försökt lära känna dem.
Alvin kan vara lite jobbig,
men han menar väl.
Han är bara lite oansvarig ibland.
Men kom igen, Simon?
Han är nog den mest sansade
killen jag vet.
Han kanske till och med
är lite för spänd.
Och så har vi lilla Theodore.
Jag brydde mig knappt om
vad du hade att säga om de första två.
Jag kan inte föreställa mig
att den överviktiga är mer intressant.
Glöm det, vi fortsätter bara.
Upp, poisson, upp!
Åh, nej. Det här är hemskt.
Borde han inte ha kommit upp nu?
Simone! Var är du?
Zoe, du måste göra nåt.
Okej.
Callaway, jag vill att du letar upp Simone.
Jag vet att du kan göra det, lillen.
Du skämtar, va?
Kan inte Callaway hitta honom,
kan ingen det.
Simone!
Jag sa väl det.
Ursäkta om du blev orolig, mademoiselle.
Men jag har nåt till dig.
Kanske det här kan gottgöra det.
Vad vacker den är!
Var hittade du den?
Ja, den är vacker. Var hittade du den?
I en grotta bakom vattenfallet.
Jag tyckte att du skulle passa i den.
Men jag inser nu att inte ens det vackraste
smycke kan jämföras med din skönhet.
Ja. Fanns det andra juveler
eller smycken eller diamanter
eller nåt annat där inne?
När jag hittade guldet
hade jag redan varit borta
från min Jeanette alldeles för länge.
Vad?
De hittade den. De hittade den.
Och det bästa är
att de inte vet vad de hittat.
De tror att det bara är ett armband.
Vilket betyder att resten av skatten är min.
Bara min!
Vad i...
Vad är du för nåt?
Hallå!
Ja, du är en sån där honungsgrävling.
Du tar bara vad du vill.
Släpp den. Släpp den!
Muckar du med mig, ése,
ska du få se på loco.
Hallå!
Ge tillbaka den!
Du kan stickas som ett bi
eller hugga som en kobra,
men den här honungsekorren
bryr sig inte!
Okej, Brit, jag är färdig.
Vill du kan jag hjälpa dig börja...
Den här trädkojan är så häftig.
Kanske du är den smarta.
Tack, Alvin. Och din är...
Tja,
du gjorde ditt bästa.
Det finns inget skäl till
att vi inte ska ha det bekvämt och fint
medan vi väntar på Dave, va?
Brit, jag...
Jag tror jag vet
varför Dave inte har kommit.
Gör du? Varför?
För att han inte ens letar.
Varför skulle han inte leta efter oss?
För att jag gjorde honom galen.
Du vet, så som Simon har gjort mig galen.
Det är så jag gjort mot Dave.
I åratal.
Inte undra på att han hatar mig.
Oroa dig inte.
Dave kommer nog.
Han älskar ju Simon och Theodore.
Simon? Kommer Dave nånsin hitta oss?
Simon? Jag menar, Simone?
Ursäkta, pratade du med moi?
Ja! Om Dave!
Kommer vi nånsin hitta honom?
Jag ser att du är ledsen, mon ami.
Och jag vill inte se dig ledsen.
Jag hjälper dig hitta din vän Dave.
Tror du verkligen du kan hitta honom?
Det vet jag att jag kan!
Sen kommer jag hitta
den här Simon du talar om!
Då Dave och jag aldrig har träffats
får du beskriva honom för mig.
Han är väldigt snäll
och bra på att berätta historier.
Väldigt hjälpsamt.
Och han är så här lång.
Är han möjligen en stor
fågel som inte kan flyga?
Jag tror inte det.
Då är de här fotspåren nog inte hans.
Djungelmonstret!
Hörde du det?
Ja, det är min mage som kurrar.
Nej, kanske det är en helikopter! Lyssna!
Inse fakta, ingen kommer och räddar oss.
Mina magljud kommer att bli allt högre
tills en dag då de upphör helt.
För då har jag ä*** upp dig.
Du kanske har rätt.
Kanske ingen kommer.
Kanske jordekorrarna
inte är här alls. De är kanske borta.
Jag har gjort bort mig.
Det gör verkligen ont att säga det, men...
Hör på,
du är verkligen snäll mot ungarna,
verkligen.
De älskar dig.
Det vet jag, för jag var usel mot dem
och de avskyr mig.
Men du ska veta att
vad som än händer,
så gjorde du inget fel. Inget.
Tack, Ian.
Kom hit.
Ja. Ja.
Ian?
Ian?
Ian!
Djugelmonstret är verkligt!
Och det är argt!
Eller hungrigt. Allons-y!
Det betyder kom nu.
Toppen, en vulkan.
Självklart!
Det var därför vattnet var så varmt!
Det värms upp av den underjordiska
magma-kammaren!
- Hur vet du det?
- Jag har ingen aning!
Stället jag fixar mina naglar på
har alltid Vetenskapskanalen på.
Jag kanske råkade lyssna.
Vill nån gå på en snabb vandring?
Kanske ner till vattenfallet eller så?
Inte nu Zoe!
Hela ön håller på att explodera!
Va?
Vi måste lämna ön.
Vi måste bygga en flotte, nu.
"Nu", som i nu?
Eller "nu" som i efter
en vandring till vattenfallet?
Jag har blivit träffad!
Av Daves halsband?
Berätta för Jeanette att jag ska
vaka över henne med änglavingar.
Dave?
Theodore!
Dave?
Jag sa väl att vi skulle hitta honom!
Simon!
Det är Simone, men jag förväxlas ofta
med den där Simon.
Kanske vi liknar varandra?
- Simone?
- Ian!
Du hittade den tjocke.
Var inte orolig.
Inget kommer hända dig.
Eller hur?
Vad var det?
Det där är en aktiv vulkan.
Okej, Brittany och jag bygger däcket.
Eleanor, du får börja tvinna rep.
Jeanette, hitta så många
kokosnötter och mangos du kan.
Vem vet hur länge vi blir kvar där ute.
Kan jag hjälpa till med nåt?
- Dave!
- Dave!
Dave!
- Du hittade oss!
- Hej.
Vi har saknat dig så.
Jag visste att du skulle hitta oss.
Eleanor! Vad har hänt?
Det var bara en linbane-olycka.
- En vad då?
- Jag mår bra.
Det gör bara ont
när jag ska förklara det.
Strunt samma.
Det viktiga är att ni är oskadda.
Alvin?
Allt kommer ordna sig.
Vad är det?
Jag trodde aldrig du skulle hitta oss.
Att du inte ens letade.
Varför skulle jag inte leta efter er?
För att jag är en sån plåga...
Alvin.
Jag vet, du tycker inte jag är en plåga.
Jo, det är du.
Men jag skulle komma, oavsett vad.
Triumfbågen, majonnäs, Napoleon.
Jag förstår, fransos,
du har en rik historia.
Vi kommer alla bli historia
om vi inte kommer härifrån.
Farbror Ian!
Vad gör han här?
Det är en lång historia.
Oroa er inte, han är cool.
Ja, för att vara en pelikanman.
Inget är coolare än en vuxen man
i pelikandräkt.
Hur ska vi komma härifrån, Dave?
Jag vet inte.
Jag tror du har koll på det här.
Theodore,
du och Eleanor tar hand om repen.
Dave och Ian, vi behöver åror.
Simone, du och Jeanette
får ta hand om maten.
- Och Zoe...
- Nej, jag vet.
Jag går och packar ihop mina bollar!
Vem är det?
En annan lång historia.
Ja! Bra jobbat!
Nu sticker vi från den här ön.
Flotten bygger inte sig själv.
Kör! Kör! Kör!
- Å...
...dra!
- Å...
...dra!
- Å...
...dra!
Helt otroligt.
Väldigt imponerande.
Att se hur alla samarbetade...
Jag vill bara säga...
Det kan vänta.
Vänta, var är Jeanette och Simone?
Jag hoppas det här är tillräckligt.
Hörde du nåt?
Vem vet?
När jag är med dig
är det enda jag hör mitt eget hjärta.
Åh, Simone!
Åh, nej!
Åh, nej!
Hjälp mig, nån!
Jeanette?
Hörni! Här borta! Kom, fort!
- Simone, är du oskadd?
- Simone!
Varför kallar du mig Simone?
- Simon?
- Ja.
Du är tillbaka! Det slutade äntligen verka!
Vad då?
Du blev biten av en spindel.
Den sabbade din hjärna.
Är det därför jag tror mig se Dave
och en halv-Ian, halv-fågel?
Nej, det är jag. Och Ian.
Läget?
Var är Jeanette?
Hon var här med dig.
Jeanette? Jag vet inte...
Det vet jag.
Det är Zoe. Hon tog henne.
Jag måste få veta
var du hittade guldarmbandet.
Vilket guldarmband?
Det du gav till Jeanette.
Va? När gav jag Jeanette ett armband?
På er dejt.
Dejtar Jeanette och jag?
Okej, han är inte till nån nytta.
Theodore, Eleanor,
ni måste visa vägen.
Jag minns inte exakt hur man kommer dit.
Det gör jag!
Vilken väg, Eleanor?
Sväng vänster. Nej, höger. Vänster!
Jag tyckte du sa
att du visste vägen.
Det gör jag. Men jag blandar ihop
höger och vänster.
Ditåt!
Vi måste bara över här.
Skämtar du?
Det klarar jag aldrig.
Men du har redan klarat det Simon.
Nej. Det var Simone.
Det var inte jag.
Men Simone är du.
Han finns där inne nånstans.
Du måste bara hitta honom, tout de suite.
För Jeanette behöver dig.
Nej, jag är ledsen, jag kan inte.
Okej, Ian, ta alla till flotten.
Om vulkanen får ett utbrott
innan jag hinner ut
måste du lova att du...
Åker utan dig. Förstått.
Okej.
Dave.
Jag följer med dig.
Absolut inte, det är för farligt.
Minns du att jag sa
att jag en dag kanske inte skulle lyda dig?
Ledsen, men jag lyder dig inte nu.
Kom så går vi.
Du kommer inte upp igen
förrän du har varenda del av skatten.
Men vulkanen får snart ett utbrott!
Då får du väl skynda dig?
Spring, iväg med dig nu.
Ner med dig. Så ja.
Fortsätt!
S.O.S.
Kan nån hjälpa mig
Det är inte bra för mig att känna så här
Du gör
Det så svårt
Jag kan inte hjälpa det
Det känns inte rätt
Fortsätt!
Kan nån, snälla
Komma och rädda mig
Okej! Dra upp mig. Jag kan inte bära mer.
Kan du fortfarande prata
så har du plats i kinderna!
Ja! Nu låter det bättre.
Jeanette!
Dave!
De ska vara bakom vattenfallet!
Ja, så ska det se ut.
- Zoe!
- Nej. Inte ett steg till.
Kom inte närmare.
Är du oskadd, Jeanette?
Jag är ganska rädd,
och örhängena smakade hemskt.
Zoe, du behöver inte göra det här.
Inte?
Jag har letat efter skatten i tio år.
Den är anledningen till
att jag kom till den här ön.
Menar du att du inte kraschlandade?
De sa att jag var galen
och att kartan var en bluff.
Och nu är skatten min!
Spring!
Jeanette, kom.
Spring!
Nej, du!
Jeanette!
Åh, nej!
Hjälp, hjälp!
Åh, nej, hjälp!
Du ska tillbaka till grottan,
och hämta mer av skatten till mig.
Jeanette!
- Simone!
- Simon, heter jag!
Alvin!
Nej!
- Skynda på!
- Kom igen, iväg!
Lväg med er!
Kom igen.
Titta!
Kom igen!
Spring!
Men var är Dave?
- Hjälp mig upp!
- Hjälpa dig upp?
Är det vad jag ska göra nu?
Allt jag hade var min skatt,
och nu är den borta.
Förstår du? Mitt liv är förstört.
Och nu ska du få känna på hur det känns.
Nej, nej!
Det är frestande att skylla på Dave.
Jag vet. Jag har varit i samma sits.
Jag önskar jag kunde få tillbaka
alla år jag lagt på att planera hämnden.
All tid och energi som slösades bort.
Pizzorna jag beställde till honom,
till ingen nytta.
Var det du?
Inte nu, Dave! Okej?
Du kan låta Dave falla till sin död
och jag kan återgå
till flotten med jordekorrarna,
bli deras manager igen
och tjäna stora pengar.
Det kvittar faktiskt vilket.
Men låt mig säga en sak.
Hat, ilska, ånger,
de är inte bara med
i en tjejgrupp jag signade en gång.
De är vad tärde på mig,
och vad som tär på dig.
Det är inte för sent för att göra det rätta.
Eller inte. Som sagt,
mig kvittar det, så...
Jag vill inte påverka ditt beslut.
Vad gör ni? Hjälp mig.
Snälla. Hjälp mig rädda min pappa!
Skynda på!
Jag har dig, Dave.
Kom igen! Hjälp mig.
Wow!
Där är de!
Kom!
Snabbare!
Skynda på! Skynda på!
Kom igen!
Åh, nej!
- Upp med dig!
- Skynda på!
- Kom igen!
- Kom igen!
Spring!
Ta åran!
Kom igen! Kom igen nu!
Paddla!
Kom igen, paddla!
Snabbare! Kom igen, skynda på!
Nu får vi aldrig uppträda
på Internationella Musikgalan.
Nu är det vi som är förlorarna.
Jeanette, jag vet inte vad jag ska säga.
Jag var så besatt av
att hitta den där skatten
att jag liksom... tappade vettet.
Och jag är...
Jag är verkligen ledsen.
Det är vi båda.
Jag förlåter dig.
Jag vill att du tar den här.
Är det sant?
Titta, Dunlop,
det här är ny början
för oss båda.
Jag hoppas att det är okej.
Simone gav det till mig.
Det är ingen fara.
Inte ens det vackraste smycket
kan jämföras med din skönhet.
- Dave?
- Ja, Alvin?
Jag ville bara säga
att nu när vi inte är helt, du vet, döda,
så förlåt.
Förlåt.
Förlåt att jag betedde mig
som ett barn på båten.
Och kanske liksom förstörde
vår familjesemester.
Ibland behöver en kapplöpningshäst
lite plats att springa på.
Ja. Det där lät bra tycker jag.
Det var väldigt klokt.
Läget?
Vad då, ingen kärlek
till farbror Ian?
- Du satte oss i burar!
- Du satte oss i burar!
Allvarligt? Ska ni dra upp det nu igen?
Nytt ämne, jag räddade livet på Dave.
Okej, men vi håller ett öga på dig.
Har du kvar fickkniven jag gav dig?
Kniven? Ja, förlåt, jag tänkte
ge tillbaka den.
Jag vill att du behåller den.
Är det sant?
Kanske du kan använda den
för att signalera till helikoptern.
Va?
- Hallå!
- Här nere!
Hallå!
Det är jag, Ian Hawke! Jet Records!
Cirkla runt!
Allt är under kontroll.
Vi har sett er!
Internationella
MUSIKGALAN
Skönt att vara tillbaka, va?
Visst är det.
Jag sålde Zoes historia till Hollywood.
Ett stort budgivningskrig.
Keira Knightley är intresserad.
Jag tycker Fiddy Cent ska spela mig.
Tack!
- Tack!
- Tack.
- Vilken fin publik.
- Vi älskar er!
Jag är ledsen, sir, det är fullt.
Vi får checka in väskorna.
Ska jag betala 25 dollar per väska?
Självklart inte, sir.
Det är 25 dollar för första väskan
och 40 dollar för varje extra väska.
Jag fryser lite.
Kan du justera ventilen?
Självklart.
- Du skrynklade min affärstidning.
- Förlåt.
Då får jag väl läsa den här.
Hon är söt.
Vänta, det är ju jag.
Okej, inräkning.
Gillar du min Djungelmonster-dräkt?
Eleanor har gjort den.
Ja! Av en spypåse!
Snyggt.
Var är Alvin?
Mina damer och herrar,
det är kaptenen som talar.
Vi är klara för avfärd i tid
mot Timbuktu.
Om Timbuktu inte är nåt för dig,
var snäll och kalla på flygvärdinnan
genom att trycka på knappen ovanför dig.
Alvin!
Tack för att ni flyger med Air Alvin.
Njut av flygturen!
Var snäll och sätt er,
vi ska lyfta snart.
Sätt er. Nu.
- Men han...
- Sätt er!
Nej, nej, nej!
Alvin!
***
Översättning: Mattias Backström, DDS