Tip:
Highlight text to annotate it
X
Vi är tillbaka!
Nu kör vi!
Nötter.
Ge mig Svarta skönheten.
Alvin! Alvin! Alvin!
Ta det lugnt nu, Alvin.
De andra måste få vara med.
Visst, Dave.
Dave?
Jag menar allvar.
Det är en välgörenhetsgala.
Det handlar inte bara om dig.
Tyvärr Dave, jag hör inte
för fansen skriker mitt namn.
Jag är tillbaka, Paris!
Ja! Lite hjälp, killar.
Ja!
Ja!
Kan du vara snäll och komma ner därifrån?
Jag hör inte!
- Jag skämtar inte!
- Va?
Dave, se upp!
Alvin!
Dave!
Dave!
Dave?
Det här borde hjälpa mot smärtan.
Jag vill prata med mina pojkar.
Du fick precis ett lugnande medel
som börjar verka om en minut, så...
Låt dem komma in snabbt.
- Dave!
- Du lever!
- Hej, killar.
- Det var en olycka, jag lovar.
- Mår du bra?
- Jag är så ledsen.
Jag klarar mig.
Jag får vara kvar här ett tag.
Jag har ordnat
så att tant Jackie kommer och bor hos er.
- Vem är tant Jackie?
- Det är hon
som skickar metallhinkar
med goda popcorn till jul.
Jaha, Popcorn-Jackie.
Tiden är snart ute, monsieur Seville.
Jag vill att ni åker hem
så ni får en vanlig barndom.
Jag har ordnat så att ni ska börja skolan.
- Skolan?
- Ja, skolan.
Simon, jag utser dig till ansvarig.
- Gör du?
- Jag räknar med dig.
Vänta lite. Varför ska han vara ansvarig?
Han räknar med mig.
Dö inte, Dave.
Han sover bara. Han har fått ett lugnande.
Ett lugnande medel.
Ursäkta mig. Jag ska ta hem Chipmunks.
Vi lämnar inte Dave.
Jag sätter ner min tass.
Kom hit!
Jag ordnar det. Nej, det blev värre.
- Var snälla och gå.
- Det måste vara den här.
Stressa inte monsieur Seville,
då blir han aldrig frisk!
Du är för långsam för mig, syster.
- Nej!
- Du tar mig aldrig!
Jag går ingenstans utan...
Jag hoppas för din skull
att han sover under hela resan.
Vi kanske ska ge honom en spruta till,
för säkerhets skull.
Har ni nån idé hur vi ska hitta tant Jackie?
Jag vet! Följ mig.
Ursäkta mig. Förlåt.
Ursäkta. Släpp fram mig.
Titta! Tant Jackie!
- Ja! Tant Jackie!
- Popcorn-Jackie!
- Hej, älsklingar!
- Snygg rullstol.
- Vi hittade dig!
- Popcorn! Var är Simons och Theodores?
Det räcker till alla.
Men först vill jag ha en kram.
Kom hit, din gamla teddybjörn!
Jag tycker inte om att kramas.
Pojkar, det här är mitt barnbarn, Toby.
- Toby?
- Hej! Jag heter Theodore.
- Toby.
- Va? Vad hände?
- Pojkarna.
- Hej.
- Hej.
- Hej, hur är det?
- Jag heter Toby. Kul att träffas.
- Toby bor med mig
tills han kommit på
vad han ska göra med sitt liv.
Hittills gör han bara
"pyu, pyu-pyu-pyu-pyu"
- med tummarna hela dan.
- Jag ska meddela
att "pyu, pyu-pyu-pyu-pyu" med tummarna
har gjort att jag är på första plats.
Det är viktigt.
- Toby, hämta väskorna.
- Vilka väskor?
- Bagaget. Hämta bagaget.
- Visst.
Låt mig ta dem. Ursäkta.
- Toby?
- Slå på bromsarna! Bromsarna!
Överge rullstolen!
Toby!
Toby!
Jag mår bra. Oroa dig inte.
Förlåt, tant Jackie!
Kommer hon att bli bra?
Oroa dig inte för mig.
Jag kommer snart hem.
- In med dig.
- Det är jag inte så säker på.
Det var en olycka. Jag svär.
Det där har jag gjort. Flera gånger.
Det är väl du som ska ta hand om oss nu.
Jag tar "Otäcka tankar"
för 500 dollar, Alex.
Inga problem. Det här klarar jag.
Jag tog hand om min katt
tills han sprang iväg.
"Sprang iväg" är kanske att ta i.
Han behövde väl mer utrymme.
Jag ser honom fortfarande i kvarteret.
Han fräser och klöser åt mig
men det är väl hans sätt
att säga att vi är kompisar.
Ni behöver inte oroa er,
jag kommer inte att vara som Dave.
Dave är borta.
Borta?
Inte borta. Han...
Han är inte död. Han lever jättemycket.
Han kommer tillbaka.
Jag ska bara vara i hans rum
och värma upp hans säng. Jag gör mitt,
ni gör ert.
Ni kommer inte ens att märka mig.
Vi ska märka av dig.
Det är hela tanken.
Ja! Absolut.
Jodå, ni kommer märka att jag är där.
Jag bara menar att jag inte säger:
"Jag vet allt"
och "Gör si, gör så," som min pappa.
Okej! Nu sätter vi igång.
Jösses.
Theodore, vi kommer att klara oss.
Det viktiga är att vi fortfarande lever.
Kortet gör nog
att Dave kommer hem fortare.
KRYA PÅ DIG, DAVE
FORT
Det behöver lite mer glitter.
Så där, ja. Vem är hungrig?
- Jag, jag!
- Då äter vi.
Simon?
Det finns ingen mat här. Alvin?
Hallå! Här har vi ostbågar!
Som du kan se
när jag nerför gatan går
Ja ' é en ostbollsman
Följ mina spår
Om man é en brorsa
å om man é en morsa
Så diggar man ostbollar
Diggar man ostbollar
Ah, ah, ah, ah, ner i magen
Goda små ostbollar
Ah, ah, ah, ah, stayin'alive
Bingo! Middagen är serverad.
- Hurra!
- Vad gör ni här?
- Ostbåge?
- Kom igen, killen! Kom igen!
Tom-bo, ett ögonblick bara.
Alvin, jag måste verkligen
koncentrera mig just nu
för jag är så här nära
att bli tungviktsmästare.
Får vi också spela?
Jag vill inte vara elak
men jag vill inte att ni skadas
och knytnävsslagen lär vina.
Vi kan spela Monopol.
Det spelar vi med Dave hela tiden.
Det låter kul och det ska vi göra nån gång
men nu ska jag flyga som en fjäril
och sticka som ett bi. Så...
Tom-bo, är du kvar?
Vem behöver Toby? Du har ju oss!
Nej, vem behöver Toby? Häng med.
Jag kräks snart!
Vet ni vad Dave skulle säga
om han vore här?
- Alvin!
- Alvin!
Inte illa.
Men det måste komma från magen.
- Alvin!
- Alvin!
Telefon. Skärp er.
Var coola.
- Hallå?
- Ja?
- Pojkar, det är jag.
- Dave!
Dave? Den riktige Dave?
Eftersom ni svarade i telefon
- har ni väl inte bränt ner huset än.
- Lita på oss, Dave.
Ja. Mayday!
- Vad var det?
- Gör inte honom upprörd.
Det var tant Jackie. Ja.
Hon lagar en femrätters middag.
Jaså? Får jag prata med henne?
- Hon övar på sin påldans.
- Påldans?
Hon skulle ju laga middag?
Vad är det som händer?
- Måste lägga på nu.
- Jag skämtar inte, Alvin.
- Krya på dig.
- Alvin!
Ingen gör det bättre än han.
Toby? Vakna.
Förlåt.
Det gör inget. Vad är det?
Jag hade en mardröm.
Mardrömmar.
Jag hatar mardrömmar. Vad var det?
Jag drömde att vi inte var en familj längre.
Theodore, det kan aldrig hända.
Ni är så fästa vid varandra.
Inget kan separera er.
Såvida inte en örn kommer flygande och...
- Va?
- Och tog er och...
Det skulle aldrig nånsin ske. Så varför...
Varför skulle det hända?
Örnarna är i Philadelphia.
Nej! Nej!
Sov gott.
- Toby! Toby, få det att sluta!
- Vad gör du?
Det är nåt fel på klockan!
Den är inte tyst! Jag kan inte sova.
Det är meningen. Det är en väckarklocka.
Den väcker en tidigt på morgonen.
- Varför ska man gå upp tidigt?
- För att gå till skolan.
- Ni måste vara där kl. 08.00.
- På morgonen?
Jag gillar inte heller att gå upp tidigt.
Men vi sitter i samma båt.
Ju tidigare ni kommer iväg till skolan,
desto snabbare kan jag lägga mig igen.
Menar du att du inte är med oss i skolan?
Nej, nej. Jag har suttit av min tid,
tack så mycket.
Men det är väl kul i skolan?
Kul? Ja, lite kul är det väl.
Titta, min katt!
Minns ni vad jag berättade?
Hej, missen. Minns du mig?
Jag var snäll mot dig.
BILTVÅTT
Så där, ja.
Ha det så kul er första skoldag.
Vi ses vid tretiden.
Okej.
Det här klarar vi. Lätt som en plätt.
En jätteläskig plätt!
Hej, jag heter Theodore.
Hej, jag heter Theodore.
- Se upp!
- Akta!
Hej, jag...
Killar?
Jösses!
- Örn!
- Heja, Örnarna!
Örn!
Det var inte så kul.
Ni måste vara de nya eleverna.
Jag är dr Rubin, rektorn.
Och vi är Chipmunks.
Det förklarar pälsen
och de yviga svansarna.
Följ mig, mina herrar.
Herrar? Jaha, vi. Visst.
Det var en minut kvar,
vi låg under med två poäng. Jag sa:
"Jag struntar i att jag brutit benet.
Sätt in mig. Jag gör så att vi vinner."
- Jag tröttnar aldrig på den.
- Jag hoppar ut, kan knappt stå upp.
Sa jag att jag hade brutit benet?
- Miss Ortega.
- Ja?
- Lycka till.
- Tack.
- Hej, killar. Välkommen till er klass.
- Roligt att vara här.
- Hoppas jag.
- Så det här är ett klassrum.
Jag älskar lukten av aknekräm
på morgonen.
Hej, mina damer.
- År det Chipmunks?
- Chipmunks!
Vi älskar dig, Alvin!
Hej, jag heter Theodore.
Hej, jag heter Theodore.
Ja, han heter Theodore. Jag heter Simon.
Namnet är Seville. Alvin Seville.
Nån måste få ner killarna på jorden.
Det borde inte vara så svårt.
De är bara 20 cm höga.
JETT
SKIVOR
Jag hade 15 bilar.
Det är fem mer än vad man behöver.
Jag hade sju tjänsteflickor. Jag hade
de bästa sittplatserna på Lakers matcher.
Till och med tjänsteflickorna
hade de bästa sittplatserna.
Och se på mig nu. Se på mig!
- Alvin och Chipmunks!
- Jag har förlorat allt.
Allt utom min värdighet.
Den kan de inte ta ifrån mig.
Och allt är deras fel.
Frukost.
Nu ber jag bara
att jag ska hitta andra djur
som kan sjunga eller dansa.
Vänta lite. Du sjunger väl inte?
Det är min muffins!
Ge mig min muffins, din råtta!
Jag ska nog visa er, Chipmunks.
Vi måste härifrån, flickor.
- Jag ser inte.
- Inte på näsan!
- Det är min svans!
- Förlåt.
- Flytta på dig!
- Okej.
Kläms inte.
Vi klarade det. Jett skivor.
Jösses. Det är han. Lan Hawke. Mr Hawke?
Den rösten. Jag kan inte glömma den.
Hallå? Mr Hawke!
Jag drömmer inte. Det händer på riktigt.
- Vad vill ni?
- Vi vill presentera oss.
Just det. Jag heter Brittany
och det här är min syster Eleanor.
Hej. Trevligt att träffas.
Och jag är deras syster Jeanette.
Men jag känner mig mer
som en Olivia, eller som en...
Hur som helst, vi är Chipettes.
Det skulle vara en ära
om du ville representera oss.
Du gjorde Alvin och Chipmunks
till stjärnor. Vi vill också bli det.
- Ja.
- Och umgås med Chipmunks.
Innan vi blir fåniga och fnissiga
måste ni berätta en sak. Ni kan väl sjunga?
Nej, vänta. Inte här.
Vi kan väl gå upp till mitt loftkontor?
Visst! Så roligt.
Nu är vi på väg.
Jösses. Kan ni tänka er?
Mitt första loftkontor!
- Oj!
- Milda makter!
Titta. Hollywood-skylten.
Jag tänkte att ni skulle gilla utsikten.
Berätta lite om er själva.
Vi växte upp i en liten stad
med 300 invånare och...
Jaså? Så intressant. Kul.
Imponera på mig nu.
Ett, två, tre.
Flickor, flickor.
Gissa vem som just blev
världens största Chipette-fan?
Lan Hawke.
- Ja! Snyggt!
- Jösses. Jösses!
När får vi träffa Chipmunks?
Jättebra fråga. Och svaret är
att jag inte representerar
Alvin och Chipmunks längre.
- Å, nej!
- Vad hände?
En klassiker. Söta och oskyldiga
när jag träffade dem, de hade ingenting.
Jag jobbade stenhårt
för att göra dem till rockstjärnor
och de förändrades.
De vände mig ryggen.
- Nej!
- Så hemskt.
Jag vet! Jag behandlade Alvin
som om han vore min egen son.
Sen spottar han på mig.
Bokstavligen. Han fyllde sina ekorrkinder
med saliv och spottade.
För att inte tala om Simon.
Men inte Theodore, eller hur?
Det är de kramvänliga
som man måste se upp för.
Men varför pratar vi om dem?
De är ***. Uttjänta. En dagslända.
Ekorrar som kan sjunga.
Men flick-ekorrar som kan sjunga?
Sätt på er säkerhetsbältena!
Jag sitter i Jay-Z: S yacht.
Jag säger: "Jay, var är Beyoncé?"
Han svarar: "Hon håller ett fat
med ostbågar. Vänd dig om."
Och gissa vad? Det gjorde hon!
P.S., Dave gav mig befälet.
Vi stannar uppe till kl. 22.00 varje kväll.
Jajamänsan!
Kolla vad jag kan göra, tjejer.
Du är Theo-underbar.
- Tack.
- Du är så gullig.
Jag är så ledsen.
- Det är lugnt. Ingen fara.
- Inte än.
Flickor? Privat konferens.
Tack.
Hör på, rockstjärnor.
Om ni pratar med tjejerna igen
är ni dödens.
Om ni tittar på tjejerna igen är ni dödens.
Om ni ens tänker på tjejerna...
Tänker du på dem?
Jag gör det nu!
Jaha. Du är dödens!
- Spring!
- Xander! Kom!
- Kom tillbaka, din smutsiga råtta!
- Glid, killar!
Sprid er!
Spring! Det hållet! Där borta!
Ryan!
Hej, slöfockar! Fånga mig om ni kan!
- Du är dödens, pälsboll.
- Nähä!
- Kalsongrycket!
- Min rumpa!
Å, nej. En örn.
- Örn! Örn!
- Ta dem!
- Mobbare! Mobbare!
- Det här hållet!
Nu har jag dig!
- Vänta nu. Time out!
- Dags för spolning!
Kom igen. Det är så gammalt.
Snälla! Snälla!
Lägg av.
- Du passar i det.
- Tack.
Kan inte simma. Hjälp!
Ta tag, Simon.
Tack.
Gick det bra?
Om man betänker att du precis räddat mig
från att drunkna i en toalett
mår jag rätt bra.
Jag kommer snart.
Alvin! Vi löser ingenting genom våld.
- Det är fet-råttan!
- Lägg av!
Den här råttan har ett stort bagage.
- Ja, lilla fettot!
- Sluta!
Han dallrar när jag petar på honom.
Mamma!
Simon, ser min rumpa mindre ut så här?
Din rumpa är jättefin. De är idioter.
Mina herrar.
Ni hotade med att klättra in i honom
och bygga ett bo.
Det var onödigt sagt.
Jag vet inte ens om det är fysiskt möjligt.
Jag borde suspendera er alla tre.
Gör det.
Jag har en bättre idé.
På grund av budgetnedskärningar
kan vi komma att förlora
vår älskade musikkurs.
- Så hemskt.
- Jag vet.
Men det finns en strimma hopp.
Varje år sponsrar distriktet
en musiktävling.
Den skola som vinner får 25000 dollar.
Om vi vinner kan vi rädda kursen.
Vill du att vi ska uppträda?
Jag visste inte att du var ett fan.
Ni kan väl tänka på det?
Vänta lite! Vad är det? Det är vi!
- Vänta.
- Jag ser smal ut.
Lova att ni inte säger nåt.
En rektor måste ha en viss image
och om lärarna får reda på det, kan jag...
Tänk att ni sitter på mitt kontor.
Jag har alla era CD.
Förra året såg jag er i Denver.
Det var där jag gjorde den här.
Det var min födelsedag.
Jag sa: "Chipmunks!"
Vad säger ni? Vill ni representera skolan?
Jag tycker det låter bra
med att bli suspenderad.
Kom igen, Alvin. Vad tycker du?
En för alla och tre för en!
Bra sagt, Theodore. Mycket bra sagt.
Räkna med oss.
Heja Örnarna!
Örnar? Var då?
Takvåningen.
TAKVÅNINGAR
TILLGÅNGLIGA NU!
År inte det den där chihuahuan?
Från filmen?
Ja, den... Jo, visst är det den.
Det bor många kändisar här.
- Jag måste få hans autograf.
- Du, Brittany.
Vill du bli stjärna? Uppför dig då som en.
Man får inte autografer, man skriver dem.
Just det.
NYA LYXIGA TAKVÅNINGAR
MODELL B
Titta där! Där är några av Jonas Brothers.
- Var?
- Jag ser dem inte.
Här är det.
Nu går vi in i min...
Vad? Järnspikar!
- Vad är det?
- Jag är ledsen, flickor,
men jag har visst glömt nycklarna
på kontoret.
En av er kan väl glida in
genom brevinkastet
och öppna från insidan?
Jag gör det.
Jag sitter fast!
Jag ska hjälpa dig.
Inte så hårt!
Du kanske ska dra ner på nötterna.
Vad säger du, Glasögonorm?
Du är i bättre form. Vill du pröva?
Jag är inte så bra på sånt.
Jag gör det!
Ja!
- Imponerande!
- Snyggt!
- Milda makter! Randigt!
- Tjusigt!
- Cirklar!
- Vilket fint trädhus!
- Ett rött piano!
- Brit.
Drömmer jag? Nån får nypa mig.
Det här är bättre än ett träd.
Jag gillar utsikten.
Bra gjort, Hawke.
- Gillar ni det?
- Om vi gör.
- Jag bor här.
- Så vackert!
Ja.
Sist vi besökte Meerkat Manor
hade den rivaliserande gruppen
Commandos
inkräktat på Whiskers territorium.
Toby! Jag som tyckte att Alvin var slarvig.
Det här är äckligt.
Det känns som att bo i en soptunna.
Simon, det är Meerkat Manor.
Kom, så tittar vi.
Du har rätt. Jag måste slappna av.
Det får mig nog lugn.
Vad är det? Vad...
Du måste skämta. En taco i en filt? Toby!
Mina damer och herrar,
Tobykillen ska nu göra sin tredje strike.
Kom igen!
Strike
Kalkon
Ja!
Ja!
Inga problem. Se och lär, mina vänner.
Nu ska jag spela mitt andra favoritspel.
Gömma trasiga tv: N för Dave. Ska vi spela?
- Nej!
- Ta det lugnt, tacokillen.
Det har varit en jobbig dag.
Jag tror att jag förstår.
Har ni haft det jobbigt i skolan?
Nej, inte precis. Såvida man inte
tycker att det är jobbigt
att bli nedtryckt i en toalett.
Spolningar är hemska.
Har jag hört, åtminstone.
För det är nåt
jag inte har nån erfarenhet av.
Hur hade du det i skolan?
Toby? Toby?
NYP
MIG!
- Toby? Toby!
- Vad?
Hur jag hade det i skolan?
Jättebra, skulle jag säga.
Det var för att jag var extremt populär.
År det därför du bor med din mormor?
Och kallar dig själv för "Tobykillen"?
Och gör "pyu-pyu-pyu" hela dan?
Läggdags!
Alvin?
Alvin, vakna och stäng av väckarklockan!
Alvin! Jag skämtar inte! Stäng av den!
Killar! Killar...
Det här är inte kul.
Hallå, Djurskyddsföreningen?
Jag behöver hjälp.
En man är efter oss.
Han vill ta oss till ett hemskt ställe.
- Skolan!
- Ut!
- Var lite bussig.
- Var lite bussig?
Dave vill att ni går i skolan,
så då gör ni det.
Du behöver inte hämta oss kl. 15.00.
Vi får skjuts. I en likbil!
Kom igen, killar. Lita på mig.
Den andra dan
är inte så illa som den första.
Glasögon! Du slår väl inte en kille
med glasögon?
Du är ute!
Rakt i bukspottkörteln.
- Ring sköterskan.
- Ut! Du är ute!
Kom igen, Alvin! Kom ihåg de fem D: Na!
Doppa, ducka, dippa, dyk och doppa!
- Flytta dig!
- Din tur, pälsboll.
Pratar du med mig? Pratar du med mig?
Jag är den enda här,
så du måste prata med mig.
- Jag tog honom!
- Såg du?
Otroligt. Han tog den. Du är ute.
Och så var det med den saken.
- Han har bra händer.
- Jag tror de kallas tassar.
Strunt samma. Vi behöver honom i laget.
Pälsboll! Vill du vara med i football-laget?
Football?
Du är bra. Du får vara med oss på lunchen.
- Om du vill vara med i laget, alltså.
- Intressant förslag.
- Alvin?
- Jag återkommer med svaret.
Erbjudandet gäller bara en gång.
Tänk inte för länge.
Säkert! Som om jag skulle lämna mina
bröder för att bli den första ekorren
att spela i ett football-lag.
Sällan, Stellan!
Stadion är heltokig!
Det är fjärde och mål. Upp! Upp!
Han tar den! Publiken är vild!
Du!
- Jag?
- Alvin! Alvin!
Jag tror att det supertuffa bordet
ropar på dig.
Varför skulle jag gå dit?
Jag är redan populär.
Hallå? Pratande ekorre?
Världsberömd rockstjärna?
Kille med egen docka?
Jag är på pyjamasar!
Inte för att skryta, men...
Kom igen. Det är skrattretande.
- Gå nu.
- Menar du det?
- Ja.
- Tack! Kommer strax!
- Läget, killar?
- Läget, lillkillen?
- Välkommen till det coola bordet.
- Ja! Vad händer?
- Ja!
- Hit med tassen.
Jag vill ha den! Jag har den! Jag...
Har den inte.
- Jag tycker att han är gullig.
- Jag med.
Kasta. Och han är uppe!
- Tack.
- Du, Alvin.
Ring mig.
Bernie, Chipmunks är ute.
Jag har nästa stora grej.
Sjungande kvinnliga ekorrar.
Hallå? Bernie?
Herregud! Vad är det med
"sjungande kvinnliga ekorrar" som...
West Eastman anmäler
Chipmunks i "Musikmani"
Tjejer, vi ska till skolan.
Han är uppe och gör mål!
Läget, S?
Ge mig kardan.
Just det. High-five.
Jag vet att ni har varit upptagna
med era sportutövningar eller nåt,
men jag behöver verkligen hjälp hemma.
Går inte.
Ry-dawg ska visa mig
hur man får söta flickor att göra ens läxa.
Alvin, du lovade Theodore
att vi skulle vara tillsammans.
Vi ska kolla på Meerkat Manor ikväll.
Inga söta flickor.
- Det går inte idag, polarn.
- Det säger du varje dag.
Behöver jag påminna om
att det är din tvättdag?
Lyssna på din pappa.
Annars får du utegångsförbud.
Tänker du ta upp den?
Tänker du tvinga mig?
Jag tänker elegant visa dig hur man gör.
Simon...
Via plankan.
Och du ska vara en idrottsman.
Min bror är en stor skämtare.
Han skojar jämt.
Hur som helst, vi ses på lektionen.
- Det är min pudding.
- Det är min pudding.
Varför skämmer du ut mig
inför mina vänner?
Skojar du? Du borde skämmas över dem.
- Lycka till med showen.
- Vi sitter längst fram. Det ska bli kul.
Vilken sång ska vi sjunga?
Ingen press,
men hela skolan räknar med oss.
Lugna dig. Som Ryan säger,
vem slår sjungande ekorrar?
Simon är så söt!
Jag tror att Theodore tittade på mig.
Jag vet. Men ni minns väl vad lan sa?
Vi kan inte lita på dem.
- Jösses.
- Vad är det?
Jag trodde aldrig att jag skulle säga det
men rosa är min favoritfärg.
Hon har snygga glasögon.
Hon är som en vacker grön karamell.
Om ni vill göra det här
så måste ni skärpa er.
Det är nog dags att ta en paus.
Bra idé. Ta fem minuters paus.
- Hon har rätt. Vi måste fokusera.
- Just det.
Det här är till min skärmsläckare.
Ostbågar!
Hej, killar. År ni klara?
Jag har massor att göra hemma.
Du måste vara deras målsman.
Ja, det är jag.
Hej, hur är det, dr Rubin?
Jag gick här på skolan för några år sen.
Minns du mig, Toby Seville?
Antagligen inte.
Toby?
Ser man på! Hej! Ingen tandställning!
- Du har fina tänder.
- Tack. Jag uppskattar...
Jag tog bort tandställningen för den var...
Okej.
Vet du vad, jag känner en kille som...
En kille som lagar trumskinn. Bra, va?
Jag är i bilen, killar. Så...
Nån är visst kär.
I vilket fall som helst ska vi betala för allt.
På ekorr-ord.
Ni försöker fjäska, som vanligt.
- Lan Hawke?
- Jag tyckte väl att det luktade.
Kan jag hjälpa till, mr Hawke?
Jag undrade om jag kunde hjälpa er.
Jag hörde talas om musiktävlingen
så jag skyndade mig hit
för att visa upp mina flickor.
Det var snällt av dig
men jag har redan bestämt mig.
Det här kanske får dig
på andra tankar. Flickor?
År de med lan?
Gardinerna!
Ett. Två. Ett, två...
HÖGTALARE - LJUS - LJUS
De är bra!
Bra? De är otroliga!
Gott folk på West Eastman,
ni har precis bevittnat Chipettes debut.
- Tack.
- Tack så mycket.
Ja?
De var jättebra, men jag har
som sagt redan bestämt mig.
- Brit?
- Nej!
Jag förstår. Du har bestämt dig.
Jag vill inte vara ohyfsad
men i sann demokratisk anda,
som vårt underbara land bygger på,
tycker jag att folket ska få rösta.
De får bestämma!
En man, en röst. Låt oss rösta!
- Låt oss rösta! Låt oss rösta!
- Låt oss rösta! Låt oss rösta!
- Låt oss rösta! Låt oss rösta!
- Låt oss rösta! Låt oss rösta!
Var inte en fascist.
Låt frihetens klockor ljuda.
- Låt oss rösta!
- Låt oss rösta!
- Låt oss rösta!
- Låt oss rösta!
Du är mycket övertygande.
Så här gör vi.
På fredag ska båda grupperna
framföra en sång inför eleverna.
- Ja!
- Härligt!
Den som får mest applåder
får representera skolan.
Vad?
- Tack!
- Ja!
Vi klarade det!
Där fick ni!
Det är igång, som Donkey Kong.
Surikaterna kryper ihop tillsammans
efter en traumatisk dag
för att bekräfta familjebanden.
Gruppen måste nu verkligen hålla ihop.
Jag är så glad att ms Ortega
kan öva med oss varje dag efter skolan.
Varje dag?
- Men Ryan och jag har...
- Lägg av nu.
Vi är ett lag. Vi behöver dig.
Lugna dig. Vi ska inte förlora.
Vi pratar om det imorgon bitti.
Inte mycket att prata om.
Vi ses på repetitionen.
- Sluta roffa åt dig.
- Jag roffar inte åt mig.
Du kan lika gärna leta tryffel i Frankrike
för du är så bra på att roffa åt dig!
- Inte alls!
- Jo, då!
- Inte! Inte! Inte!
- Jo! Jo! Jo!
Glöm det! Jag sover i min egen säng i natt.
- Jag med.
- Jag är glad att jag inte är en surikat!
- Varför då?
- För att trots att jag är frusen
- skulle jag aldrig kura ihop mig med er!
- Bra!
- Hör du? Jag vill inte kura ihop mig!
- Bra!
Toby?
Får jag sova hos dig?
- Vad?
- Jag får för Dave.
Mina bröder bråkar.
Tja... Jag... Okej.
Å, nej! En instängd fis!
Inte en instängd fis!
Allt utom en instängd fis!
Måste få frisk luft innan det är för sent!
För sent! Det bränns!
Mamma, det bränns!
Låt mig tänka. Vad mer känner jag för?
Vad sägs om en tallrik gott råd?
Jag bjuder.
Nej, tack.
Druvor, tack.
- Ursäkta mig.
- Jo,
jag ville bara varna dig för lan.
Du borde vara tacksam mot honom.
Han gjorde allt för er
och ni var elaka mot honom.
Jaså? Hur ska jag säga det här?
Han är djävulen. Han har inget hjärta.
Han satte oss i en bur.
Det skulle han aldrig göra.
Just det, du var ju där. Det glömde jag.
- Du måste se upp.
- Jag behöver inte dina råd.
- Men...
- Men ingenting, Alvin.
Lan ska ta oss till toppen!
Jag fattar. Till toppen.
- Ironiskt.
- Ja, kul.
Vi ska krossa Chipmunks.
- Jag vill inte krossa dem.
- Inte jag heller.
Jag vill vara med dem.
Okej, vänta.
Om det är så ni känner
ska vi nog inte vara med i tävlingen.
- Va?
- Då stoppar jag er i ett kuvert
och skickar tillbaka er till trädet
ni kom från. Låter det bra?
- Nej.
- Då så.
Från början. Kör!
Vänta. Stopp!
Den korta i grön klänning.
- Vad är det nu du heter?
- Eleanor.
Du syns inte.
- Har du alltid varit så kort?
- Ja... det tror jag.
Du måste jobba med det. Okej?
Vi prövar med en grej.
Brittany. Kom upp hit.
Nej, ni står där bak. Lite längre bak.
Ja. Det gillar jag.
Det är inte bara för att Brittany
är en större megastjärna än vad ni är.
Bra, bra. Vet ni vad? Lite mer separation.
Stanna där, Brittany.
Ni två går lite längre bak.
Ge henne lite utrymme.
Ge henne rum. Bakåt.
Titta på mig nu. En, två, tre!
Titta på mig.
Hallå?
Toby?
Vad gör du där? Var är tant Jackie?
Dave! Hej! Hur är det?
Tant Jackie är på sjukhuset.
Jag är lite orolig.
Vem tar hand om pojkarna?
Det gör jag.
Hur är det i Paris?
- Uppför sig pojkarna?
- Javisst. De är jätteduktiga.
Toby, vad är det som händer?
Inget. Oroa dig inte.
Du får ju inte bli upprörd
så jag lägger på nu. Allt är bra här.
Kom hem snart! Hej då!
Toby?
Toby!
Sköterska! Jag måste härifrån!
Hjälp!
Jag vill inte avbryta ditt spel
men jag såg när du sa emot Ryan
- när han skräpade ner. Det var modigt.
- Tycker du?
Det är såna killar vi letar efter.
Jeremy Smith, elevkårsordförande.
- Hur står det till? Jag...
- Internationell artist
- och skräpövervakare Simon Seville.
- Skräpövervakare?
Just det. Det är en ny
position vi har tagit fram
för att uppmärksamma
ett växande problem i vårt samhälle.
Jag håller med till 99% plus 1.
Räkna ut själv.
Jag vet att det är mycket begärt
men vi letar efter nån ansvarig kille
som kan ansvara för den här positionen.
Vad säger du?
Ursäkta mig. Ett kort meddelande.
Jag heter Simon. Jag är skräpövervakare.
Lägg skräpet i papperskorgen. Hej då.
Hej, damer. Ni visste nog inte
att ni tappade ett papper på marken
så det här blir bara en varning.
Fortsätt.
- Läget, killar?
- Läget, Al?
Hör upp! Kolla in här!
Det senaste tillskottet i laget.
Han gör sig redo för första bortamatchen.
- Sluta skämta, Ry.
- Jag pratade med tränaren. Du är med.
Toppen! Härligt!
Kolla. Vi spanar in
den nye skräpövervakaren.
Jag visste inte att skolan hade
en skräpövervakare.
Det har den inte.
Men säg inte det till honom.
- Tänker du ta upp den?
- Nej.
Det var tråkigt att höra.
Då får jag nog ge dig en reprimand.
- Å, nej! En reprimand för nedskräpning!
- Å, nej!
Jaså, vill du leka? Vet du vad?
Jag kan också leka.
- Simon!
- Det är ett skämt.
Nedskräpning är inget skämt.
Nej. Du är skämtet. Vi skojar med dig.
Det finns ingen skräpövervakare.
- Va?
- Kul, va?
Visste du om det, Alvin?
Betyder inte ordet "bror" nånting för dig?
Jo. Klart att det gör.
Han har nya bröder nu
när han är med i laget.
Du har fortfarande inte tagit upp skräpet.
- Ska jag göra mig av med skräp?
- Ja.
- Då börjar vi med dig.
- Släpp... Släpp mig!
Nej!
Fullträff!
Jag kommer om en stund.
Simon! Simon!
Simon!
Jag är en jubelidiot, jag erkänner.
År jag förlåten?
Okej, Alvin. Jag förlåter dig
för Theodores skull.
Jag vet. Därför lovar jag
att jag kommer på tävlingen
på fredag kväll.
Vänta. Varför skulle du inte komma?
För jag har en...
- Vad?
- En...
- Vad har du?
- En match!
Jag sa det! En footballmatch!
Simon? Alvin? År allt okej?
Theodore! Ja då, allt är bra.
Vi har lite sopbrottning.
Helgalet här.
Jaha.
Oroa dig inte, Theo!
Allt kommer att ordna sig.
Alvin, missa inte tävlingen.
Ta det lugnt. Jag kommer.
Jag kan göra båda två.
Tack så mycket för att ni hjälper till.
Leksaker för barn är en cool organisation.
Så alla får coola poäng idag.
- Vad är det med Theodore?
- Jag vet inte.
Eleanor, du kan väl kolla
om Theodore behöver hjälp?
Okej.
De ser inte så bekväma ut.
Mina skor? Det är de inte.
Men lan säger att jag måste bli längre.
Jag tycker att du är fin som du är.
Gör du?
Hej, du har ringt Dave Seville.
Lämna ett meddelande.
Hej. Toby? Det är Julie Ortega.
Vi pratade igår.
Nästan, iallafall.
Jag ringer för att jag är orolig
för Theodore.
Han har varit lite nere på sistone.
Jag hoppas att du kommer på fredag.
Nu när hans pappa inte är här
behöver han allt stöd han kan få.
Vi ses där. Hoppas att vi får chans
att prata. Hej då.
Då så, gott folk. Dags att heja på
de obesegrade Krigarna.
Besökande Örnarna ligger under med fem
när det återstår 30 sekunder av matchen.
- Tiden rinner iväg för Örnarna.
- Heja Örnarna!
Kvartsbacken Ryan Edwards
måste göra mål,
annars är matchen över.
Jag vet att de sätter in mig.
De måste sätta in mig!
Time out! Time out!
Time out, Örnarna. Fjärde och 15:e
när det återstår nio sekunder.
Byte för Örnarna.
Okej, killar. Det är dags för stora A.
Jag ska krossa dem. De ska lida!
- Alvinator är på gång!
- År du säker på det här?
Fjärde och 10:e, Xan.
Vi tar fram det hemliga vapnet.
Trips åt höger, Alpha åt vänster, mot mig.
Dags att skriva historia.
- Klara!
- Kör!
Försvar!
- Det här är ingen dans!
- Jag ska ta ner dig, Jennifer!
Det är du som ska ner, råttfejs.
Jag ska knäcka dig som ett ekollon
och äta dig till middag
med bondbönor och en fin Chianti.
Pratar han om min pappa?
A-42! A-42!
Hut!
Inkommande!
- Ja!
- Örnarna gör poäng!
Just det! Det är det jag menar.
Hata inte spelaren, hata spelet.
Jag är så himla bra.
Slutresultat, Örnarna 15, Krigarna 14.
Vad sägs om det, förlorare? Ja!
Där fick ni! Det är det jag menar!
Du är ekorrarnas Randy Moss.
Ja! Ge mig ett "A." Ge mig ett "L."
Ge mig ett "V." Ge mig ett "I."
Ge mig ett "N."
- Vad blir det? Underbar!
- Bra gjort, Alvin!
- Jag är världens kung!
- Festa med den bäste spelaren!
- Ja!
- Festa med Alvin!
- Det kan du lita på.
- Alla till strandhuset!
Kom igen!
- Alvin! Alvin!
- Alvin! Alvin!
- Alvin! Alvin!
- Alvin! Alvin!
- Chipmunks! Chipmunks!
- Chipmunks! Chipmunks!
- Chipettes! Chipettes!
- Chipettes! Chipettes!
Ni ska veta att jag stödjer er.
Det är gott om tid. Jag letar upp Alvin,
allt kommer att ordna sig.
Tack, Toby.
Mina damer och herrar, dr Rubin.
Tack, allihop. Tack.
Välkomna till vår spännande sångtävling
mellan Chipmunks och Chipettes.
Kom nu ihåg att det inte finns
några vinnare eller förlorare.
Det ska jag säga till Chipmunks
när vi sopar banan med dem.
Gruppen som vi väljer idag
ger skolan chans att vinna 25000 dollar
för att rädda vår musikavdelning.
Men nog med prat, här kommer Chipettes!
Nu gäller det, tjejer. Kan ni tänka er?
Brittany, nu gäller det.
Gå ut och ta kål på dem.
Ja, sir! Jag klarar det!
Ni två, ni får inte vara i vägen för Brittany.
Okej.
Gillar ni vad ni ser?
Ring lan Hawke. 310-555-5309.
Oroa dig inte, Simon.
Alvin kommer vilken minut som helst.
Alvin!
Jag är tillbaka!
- Det är till oss.
- Tack så mycket.
Tack.
Bra gjort, damer. Och nu
ska vi få höra en grupp som rockar fett.
Det har jag hört av er elever i alla fall.
Här kommer de, Chipmunks!
Vet ni att det inte finns
ett "v" i ordet "lag"?
Men det finns ett "v" i "Alvin."
Trist för er. Flickor!
Tyvärr har han rätt.
- Hittade du honom?
- Killar.
Ledsen, jag letade överallt.
Jag vet inte varför,
men laget är inte tillbaka än.
Vad ska vi göra?
Jag skulle...
Jag skulle be nån som inte är jag.
Jag vet vad vi gör.
- Chipmunks! Chipmunks!
- Chipmunks! Chipmunks!
- Chipmunks! Chipmunks! Chipmunks!
- Chipmunks! Chipmunks! Chipmunks!
Hej, allihop.
Vår bror Alvin kunde inte komma idag.
Vi har aldrig uppträtt utan Alvin.
Vi tänker inte börja nu.
Man kan inte bara ha två små grisar.
Man kan inte bara ha två musketörer.
Och man kan inte bara ha två Chipmunks.
Tack.
Jag kör er hem.
Hör ni? Så där låter framgång.
Jag förstår hur ledsna
alla Chipmunkfans måste vara.
Det betyder väl att Chipettes
- representerar West Eastman...
- Kom, flickor.
Vi gör ett ärevarv.
Kom igen. Sätt fart.
- Vi måste, Brit.
- Kom nu.
Ja! Så ska det låta!
Tack.
Livet är härligt.
Speciellt när man inte är en förlorare.
Hej, killar! Jag är här!
Killar?
Toppen.
De har åkt, Alvin.
De kommer aldrig att förlåta mig.
Lan hade rätt.
Du bryr dig bara om dig själv.
Jag ville inte vinna på det här viset.
Simon? Theodore?
Simon, är du vaken?
Theo?
Theo!
Theodore?
Jag klandrar inte dig för att du är arg...
"Jag har rymt hemifrån.
"Leta inte på zoo för jag är inte där."
Å, nej, Theodore.
Hallå? Surikatfamiljen?
Milda makter.
År det nån hemma?
Jag heter Theodore.
Jag skulle vilja vara med i er familj.
SURIKATERNA HAR FLYTTAT
KALIFORNIENS ZOO
VÅLKOMMEN TILL
ROVFÅGLAR
De kanske gömmer sig.
Var inte rädda!
Du är ingen surikat.
Toby, du tar lejonen,
tigrarna och björnarna.
Simon och jag tar fjärilsrummet.
Fin örn.
- Theo!
- Stå stilla!
Inga problem.
Håll ut! Håll ut, lillkillen!
Vi ska få ut dig!
Vi behöver en plan.
Vi behöver en noggrann plan.
Eller också kan du springa in
som en galning.
- Se upp, Theo!
- Hej, jag heter Theodore.
Hej, pippin! Hitåt! År du hungrig?
"A" står för "aptitretare"!
Nu tar vi det lugnt och pratar om det.
Jag fattar varför du vill ha Theodore.
Men tyvärr kan jag inte tillåta det.
Han är min bror. Inte för att det har märkts
för jag har varit en sån idiot på sistone.
Om det är nån som förtjänar
att bli uppäten, är det jag.
Inte bokstavligen!
Jag har dig, Alvin!
Spring!
- Theo.
- Hjälp!
Killar, det är en viggstjärtsörn.
Den enda fiende den har
är pygméelefanten.
Lyckligtvis pratar jag lite elefantiska.
Det funkar!
Inte!
Det var jätteduktigt.
Han har rätt.
År det fortfarande en för alla
och tre för en?
Kom, Simon. Ge honom en kram.
Du vet att jag är ledsen, Si.
Si? Tvinga mig inte att pussa dig!
Jag gör det. Jag bryr mig inte.
Här kommer läpparna.
Hångeltåget lämnar stationen.
- Jag tar kramen.
- Killar.
Intresserade? Ring lan Hawke.
310-555-5309.
Deloris, ring upp lan Hawke.
- Där är ju...
- Hej.
...mina söta kassakor.
Minns ni när jag sa
att jag skulle göra er till storstjärnor?
- Ja.
- Jo,
gissa vilka som ska vara förband
till Britney Spears ikväll?
- Ja!
- Nyp mig. Drömmer jag? Jösses.
Ikväll? Då missar vi skoltävlingen.
Det stämmer. Ni missar skoltävlingen.
Ni är så smarta,
det går inte att dölja nåt för er.
Det handlade inte om
den fåniga skoltävlingen.
Det handlade om
att göra Brittany till en stjärna.
Det var väl det du ville?
- Ja.
- Ikväll har du din stora chans.
Nu handlar det om dig, Brittany.
Men Jeanette och Eleanor, då?
De kan bakgrundsköra.
Jag har ordnat grejer till dem med.
Oj!
Men vi är hennes systrar.
Vi måste sjunga alla tre.
Visst. Jag behöver bara B-tjejen.
Jag gör inget utan dem.
Okej. Ja, ja. Vi övergår till plan B.
- Vem gillar grillat?
- Grillat?
För jag vet en liten grillrestaurang i Valley
där de gör jättegod grillad ekorre.
Jättegott.
Såvida ni inte vill sjunga.
LEKSAKER FÖR BARN
Välkomna till West Eastman och tack för
att ni stödjer musikkurserna i våra skolor.
Kom ihåg att den grupp
som ni väljer ikväll
vinner 25000 dollar till sin skola!
Vi har många nummer
och värmen stängs av kl. 21.30,
så nu sätter vi igång. Från Orange Grove,
här kommer Li'I Rosero!
Vi möts igen.
Vill du smaka på den här, örn?
- Lan Hawke?
- Jag tar det.
Jag visste inte att jag ringde
1-800-SVINPÅLS.
- Alvin?
- Brittany?
Kan ni sjunga i vårt ställe?
Vi kan inte vara med ikväll.
Musikavdelningen, då?
Hela skolan räknar med er.
Jag vet. Jag skulle ha lyssnat på dig
angående lan.
- Det är inte sant!
- Jo. Han har låst in oss i en bur.
År det här den största du har?
Min assistent bad om den största limon.
Det här är inte den största.
Jag får meddela dr Rubin.
- Brittany?
- Rör dig inte ur fläcken!
Lita på det!
Jag ska hämta dig. Simon, förklara
för Jeanette hur man öppnar låset.
Uppfattat!
Jag måste till tjejerna, snabbt!
Jag vet!
Koncentrera dig, Jeanette.
Det tredje numret är svårast att knäcka.
Jag antar att det är ett primtal...
Simon! De två första var ettor.
Jag tror att det är en etta.
- Det öppnades!
- Okej.
Lan kommer.
Lägg tillbaka telefonen. Skynda!
- Gör er redo att vara oemotståndliga.
- Vi är redo.
Det hoppas jag.
Kvällens föreställning
ska få mig tillbaka till toppen.
Och nu, en stor applåd till Charice!
Chaufför, kör mig till arenan. VIP-ingången.
Vad sägs om att cabba bilen?
Flera cabs? Cabbies?
Champagne. Inte mig emot.
Vet ni varför jag inte har nåt emot det?
För ikväll ska vi skåla
för en väldigt speciell person,
nämligen jag.
De sa att jag inte kunde.
De sa att jag var ***.
Gissa vad? Dags att kyssa min...
Just det.
En skål för damerna
som ska få världen att glömma Chip...
- Vad?
- Vi ses!
Nej. Nej, nej!
Vad gör ni? Alvin!
Hej, lan. Kul att ses! Du skriver aldrig!
- Nej! Brittany... Nej!
- Kom igen!
Jag har skrivit på ett kontrakt!
- Hoppa, Jeanette!
- Vänta!
- Jag är inte så bra på...
- Jag har dig.
Jag är dödens om ni inte uppträder!
- Gasen i botten!
- Lita på det!
- Nej!
- Du, lan!
Som Donald brukar säga:
"Du har fått sparken!"
Alvin!
Hej, killar. Har ni hört nåt från Alvin?
Nej. Ingen Alvin och inga Chipettes.
Det är bara dr Rubin
och hela skolan som räknar med oss.
Ja... Oroa er inte.
Allt ordnar sig nog.
- Snabbare, Alvin.
- Ta det lugnt.
Jag får lite hjälp av min vän Digger!
- Uppfattat!
- Se upp!
Det känns som jag är på tävlingsbanan.
- Försiktigt!
- Fortsätt. Vad gör du?
Ja.
Vänta tills jag berättar
att jag räddat Alvin Seville.
Jag är skyldig dig en ursäkt angående lan.
Håll dig till mig, Brit. Jag lurar inte dig.
Jag ska alltid lita på dig.
Jag måste säga att han är envis.
- Vi måste göra oss av med honom.
- Håll i er!
Jag har en plan.
Hoppa när jag räknat till tre.
Tre!
Nu, så.
Jag klarar inte höjder så bra.
Håll i dig, Jeanette.
Kom hit med mina flickor.
- Vi måste ha fjärrkontrollen.
- Jag vet.
Hatten av för lan.
Fjärrkontrollen!
Jag når den inte!
Jag tar den. Håll i mina anklar.
Jag har den!
Jag har den.
- Bra, Jen!
- Snyggt gjort!
Tjusigt! Lan, du hade fel.
Jag behöver inte de här!
- Mitt fel!
- Adiós, lan!
Och nu kommer
vårt sista nummer för kvällen.
Det har blivit en liten ändring,
men vi tror inte att ni blir besvikna.
För West Eastman,
här kommer Chipmunks!
Vi får nog gå ut, Theodore.
- Chipmunks! Chipmunks!
- Chipmunks! Chipmunks!
- Chipmunks! Chipmunks!
- Chipmunks! Chipmunks!
- Chipmunks!
- Chipmunks!
Om det inte kommer några Chipmunks
får vi fortsätta. Så nu...
Jag vill inte bli utbuad igen.
Jag är ledsen. Vi måste fortsätta.
Hej, hej! Jag...
Jag är ingen Chipmunk, som ni ser.
Spela nåt, din tönt!
- Spela nåt!
- Ja!
- Mera musik!
- Spela musik!
Okej.
Jag har en sång.
Sen jag träffat dig
Har jag velat bli din vän
Men som du säkert sett
Är jag så himla blyg
Och här står jag på scenen nu
Men jag vill nog hellre dö
Så allt jag vill säga nu
Är hej
Hej.
Det var jätteduktigt.
Tack. Tack så mycket.
- Vad i...
- Chipettes är på ingång!
- Det är Chipettes!
- Alvin!
- Theo!
- Hej, West Eastman!
Jag landar den! Håll i er!
- Alvin!
- High-five, brorsan!
High-five!
Mina damer och herrar,
de representerar West Eastman,
det är mitt stora nöje...
Vilken ära.
För er eller för oss?
- För oss.
- För oss.
Jinx! Dubbeljinx! Trippeljinx!
Kvadrupeljinx! Oändligjinx!
Hör ni! Vi har fattat.
- Kom hit, allihop.
- Här är planen.
Här kommer Chipettes och Chipmunks!
- Dave!
- Dave!
- Tack.
- Tack.
Tack så mycket.
Hej, allesammans.
Det är tydligt att vi har en vinnare!
Det är West Eastman High!
West Eastman High!
- Vi klarade det!
- Ja!
- Jösses!
- Kan du tänka dig?
Nåt för musikavdelningen.
Okej!
Detsamma, dr Rubes!
Ja!
- Chipettes! Chipettes!
- Chipettes! Chipettes!
Mina damer och herrar,
Staples Center är stolt
att välkomna Chipettes!
Hej, alla. Jag heter Jeanette.
Jag heter Eleanor.
Och jag heter Brittany!
Och vi är Chipettes!
- Va?
- Vad är det?
En, två, tre.
Det är inte Chipettes!
- Kom med här.
- Jag vet. Jag är ledsen.
Jag är ledsen!
Jag ska gå!
- Dave! Du dansar!
- Du dansar bra, Dave!
- Ja!
- Välkommen hem.
Har du saknat oss?
- Klart att jag har. Ni är mina pojkar.
- Cool!
Tänk så mycket du skulle sakna oss
om vi vore sex stycken.
Vad sa du, Alvin?
Chipettes behövde nånstans att sova.
Så jag sa att du sa
att de kunde bo hos oss så länge de vill.
- Alvin!
- Den här är till Dave.
Nu ska alla skaka loss!
Se där. Redan till sängs.
Chipettes är visst en bra inverkan.
- Tack, Dave.
- Tack, Dave.
Tack, Dave.
Nu släcker vi. God natt, allihop.
- God natt, Jeanette.
- God natt, Simon.
God natt, Dave. God natt, Alvin.
- Alvin?
- Jag är inte sömnig.
Du måste till skolan imorgon.
Inte sömnig.
Kom igen. Det är läggdags.
- Inte sömnig.
- Alvin?
Inte sömnig. Mer vaken. Sömnig.
- Bara skämtar. Jättevaken.
- Nu räcker det.
- Tvinga mig inte att gå dit.
- Okej.
Jisses! Plötsligt blev jag jättesömnig.
God natt, Dave.
Alvin!
***
(Der kommer lidt mere)
Bra början. Nu är det bara
tio bänkrader kvar. Sätt fart.
Okej, killar.
Jag är ute. År det här nödvändigt?
Var det nödvändigt?
Jag kan väl få gå in
och hämta min handväska.