Tip:
Highlight text to annotate it
X
- Fortsätt emot fyren!
- Manolo, vi tappade bort fyren.
Herregud! Herregud!
- Vad är våran kurs?
- Jag vet inte.
Vi har tappat all navigering.
- Få upp nosen!
- Jag kan inte!
Poolen är stängd, allihop.
Kom upp ur vattnet.
Lasta ombord utrustningen
och kom över hit.
Få upp dykarna ur vattnet.
Kom igen, kom igen, kom hit igen.
- Tog för lång tid.
- Se upp vart du går. Sådär.
- Arslen och armbågar, det är allt.
- Mår du bra?
Vart är den fete killens viktbälte?
Det dras på din lön, Jared.
Kan du bara hålla käften i två sekunder?
Om jag velat ha den minen hade
jag dragit ner gylfen. Nu kör vi.
Mitt viktbälte då?
De kostar 500 kronor styck.
Vill du att jag ska dra det på din lön?
Jag ska säga dig en sak, Bob.
Jag tar in honom, du tar ut honom.
Här på Atlantis har vi
världens största bassäng.
Hajarna i bassängerna blir upp
till fyra meter långa...
...och matas helt olika
gentemot andra hajar.
De suger in sitt rov
med en kraftig insugning...
...och sväljer betet i princip helt.
- Hörde ni det?
- Ja.
Har du någonsin blivit biten?
Ja, Gina blev lite för
sprallig med mig förra året.
Men oftast, så anfaller hajar för
att de tar fel på personen.
Hej, Boone.
Vad har din husse i görningarna?
- Hej.
- Hej.
- Luktar gått där borta.
- Vad?
Det luktar gått där inne.
Ja, det är min kända
chili och korn bröd.
Vad?
Senaste gången du gjorde ditt
chili och korn bröd -
- Så var din före detta flickvän här.
Sen, gången innan det,
så hade du med en gravid...
...loppbiten, trefotad hund.
Senaste gången en storm kom
förbi här, som den förra...
Kam Jackson--
Kommer du ihåg Kam Jackson?
Som hittade det förgyllda korset,
på den norra sidan av ön?
Orkanen som kom flyttade så mycket sand-
- Så vem vet hur många
vrak den har blottat?
Så det är här din chili kommer in?
Jag säger att jag
borde vara ute och leta.
Säga upp dig på ditt jobb?
Nej, jag fick sparken,
men det var en del av planen.
Jag ska bara få igång den här
saken, få i ordning på båten...
...göra en stor upptäckt, och sen
kommer vi leva efter våra egna klockor.
- Jag trodde vi redan gjorde det.
- Ja, men vi kommer att bli rika.
Är du okej?
Kom hit, låt mig se efter.
Jag är okej.
- Älskling...
- Jäkla båt.
Du vet att jag skulle leva med
dig på den här båten, eller hur?
Jag älskar när du säger sådana saker.
Hallå. Hallå.
Är ni okej?
Ja.
Ja, vi mår bra.
Pluggar bara igen ett par hål, du vet?
- Sea Robin ser jättefin ut.
- Ja, vi fick just ordning på den.
Vi fick ut henne på
sjön innan stormen kom.
- Vi har arbetat på den varje dag sen dess.
- Vad letar ni efter?
De hittade Titanic.
Har du inte hört?
Men du den med disken?
Nej, jag jagar bara efter saker som
finns i guld och silver. Det vet du.
Kolla här Sam.
Här.
Vi hittade den denna morgonen
när vi sökte på ett ställe.
Den här killen kanske kan
hitta en sten att stoppa i den.
Jag är ledsen för din båt. Vill du
att min kille ska ta en *** på den?
Jag tycker den ser bra ut.
Jag har det under kontroll.
Okej, det minsta jag kan
göra är att erbjuda mig.
Ryktet sprider sig på havet
att du inte har något jobb.
Du kan alltid komma
tillbaks och jobba för mig.
Nej. Jag har mitt egna nu.
Men om du vill skriva ett underleverantörs-
kontrakt med mig så är det okej.
Vi kan nog fixa till någonting.
Ungefär som femtio-femtio, du vet?
Du tar inte bara en roddbåt ut på
havet och hittar kistor fyllda med guld.
Det tog mig nästan tio år att
skrapa fram min första fångst.
Jag menar det jag säger.
Om du behöver hjälp att komma
ut på vattnet igen, säg till mig.
- Ta ut oss.
- Hallå, Quinn.
Om du vill jobba för en riktig kapten,
då hör du av dig, eller hur?
Är du kapten nu? Du vet,
vattnet ska vara utanför båten.
Vi ses, Sam.
Du vet att jag inte
kan slava för Bates igen.
Jag vet.
Det finns inte en chans att jag ska
slita röven av mig medan han blir rik.
Medan han spränger hål på ocean revet.
- Jag arbetar inte på det sättet.
- Jag vet, älskling.
Jag vill bara att du ska vara lycklig.
Det vet du.
- Eller hur?
- Ja.
Välkomna till Bahamas.
Det är ett nöje att ha dig här.
- Tack så mycket.
- Välkommen till paradiset.
Det är ett nöje att ha dig här.
Det är ett nöje att vara här också.
Tack så mycket..
Affärer eller nöje?
Kom igen, vad tror du?
Ha det så trevligt.
lnte en chans.
Det är Mr. OG Wannabe.
Hur är läget din lilla
ovårdade strandråtta?
Jag ska spöa dig nu. Se här.
- Gå och lägg dig. Gå och lägg dig.
- Okej, okej.
Okej.
Du har tillbringat för
mycket tid i rätten.
Vänta lite.
Sitt still en sekund.
Det känns riktigt bra.
Din sjuke fan.
- Hur är läget?
- Kul att se dig.
- Kul att se dig också.
- Hur behandlar New York dig?
Det betalar mig. Många skurkar som
behöver ett försvar, jag försvarar dem.
- Det är vad jag gör.
- Det är fortfarande en kuslig tanken.
Herregud. Kan jag få en någonting
vid sidan av pommesen?
Kolla på den kroppen.
Det är löjligt. Herregud.
- Hur mycket har du saknat mig?
- Varje minut.
Herregud, den är så spänd också.
Den är så överallt till och med.
Kul att träffa dig, Sam. Om vi hade
träffats först, så hade du och jag -
- Saker och ting hade varit
annorlunda då, du vet.
Ta det lugnt.
Hursomhelst. - Du måste vara Lisa.
- Vem är Lisa?
- Ja, vem fan är Lisa?
Amanda. Amanda.
- Amanda.
- Hej Amanda. Jag heter Sam.
- Välkommen till Bahamas.
- Hej. Kul att träffas, Sam.
- Jag heter Jared.
- Amanda.
- Ursäkta det där.
- Kom så går vi. Killarna är löjliga.
- Vilken idiot du är.
- Snäll räddning. Du skötte dig bra.
Nej, det var fruktansvärt.
Jag älskar Karibien.
För varmt för att ha tröjor,
för varmt för att ha byxor -
- Och vi är två heta unga damer.
- Dyker du?
- Ja, jag kan hänga med.
Hur länge har du känt den här då?
Jag vet inte, 14 timmar nu ungefär.
Plockade upp henne igårkväll vid Mercer--
Jag plockade upp dig igårkväll.
Börja inte att ljuga redan.
- Så du och Bryce.
- Jag tror jag är förälskad. Allvarligt.
Jag är inte allvarlig.
Killen som äger det här stället har
fått 44 antal av svindleri -
- Och pengaförskingring.
Vår firma representerar honom.
- Det är så här han flytt räkningarna.
- Du måste skämta med mig.
Båt problem? lnget problem.
Båt och skidor ingår.
- Får vi båten?
- Du vet hur jag fixar det.
- Får vi båten?
- Vi får båten.
Vi får båten! Vi får båten!
- Låt oss ta en ***, kom hit.
- Herregud.
Där åker han.
Vad tycker du om mig nu då?
Det var så sexigt.
- Hur sjukt var inte det?
- Det var otroligt.
- Vart är vi?
- Det är vår hemliga plats.
Otroligt, inte sant.
Haj. Upp ur vattnet.
Det är en haj.
Kom igen.
Jared, ta dig upp. Det är en haj.
Kom igen, simma. Simma till mig,
simma hit, Jared, simma till mig.
Kom upp, kom hit.
Kom igen, kom hit, kom upp.
Vad skrattar du åt? Kom upp.
Det är hajar överallt, titta.
Ge mig mitt cyklop och
mina simfötter, snabbt.
Du-- Nej, du behöver ingen mask.
Det är en haj. Han ser ut som Hajen.
- Kom upp.
- Ja, men jag har tappat min klocka.
Du har tappat--?
Du behöver en arm för att ha en klocka.
Kan du komma upp ur vattnet, idiot?
- Sam gav mig den på min födelsedag.
- Jag bryr mig inte. Sam, kom upp--
- Vad gör du?
- De är bara nyfikna.
Nyfikna av vad? Av vad?
Hur ditt arsle smakar?
Kom upp. Allvarligt--
Herregud, kolla där. Den hajen.
- Vänta lite. Vänta.
- Vad gör han, Sam?
Precis där, precis där.
Är du tuff?
Gör inte sådär.
Kom igen, sluta med det där.
- Är det inte roligt?
- Nej.
Titta. Titta vad jag hittade.
lnte en chans.
Det där är en sten, älskling.
Tre minuters andetag och killen
kommer upp med en sten.
Jag menar, vad är oddsen? - Vänta tills
jag säger det till arbetskompisarna.
Nej, det är en ballaststen, kompis.
Fartyg brukade ha dem i sina skrov.
Okej. Jag har en box från Cohibas -
- och några rom ifrån den dagen
då jorden bildades. Låt oss...
Ska vi lämna över den där?
Han hittar alltid såna här saker.
Det är det skeppen alltid saknar.
Hjälp mig. Låt oss gå ner i
vattnet innan solen går ner.
Verkligen? Tror du att det
är någonting där nere?
Jag vet inte. Ta dina saker.
Vänta lite. Är du galen?
Tror du jag går ner där med de där
sakerna där nere? Jag är arg på dig.
De är inte aggressiva.
Det är tigerhajar du ska undvika.
Ja, hon har rätt.
De där tigerhajarna är dåliga nyheter.
Det är de som har päls
och har ränder på sig.
Det var ett skämt.
Han är rolig nu, okej.
Nej, jag går inte ner i vattnet.
Det är guld, eller hur?
Hittade du något?
Ja.
- Vad?
- Ett plan.
Som i ett flygplan?
Ja, ett flygplan.
Nåväl, det var udda.
Hur många av dem tror
du det finns där nere?
Jag vet inte, tillräckligt många
stenar för att bygga ett hus.
Ett multimiljon dollars kokain plan.
Med en pool och ett vattenfall
och en giraff gnagandes på framsidan.
Vad sägs om en fängelsecell
utan solljus i tio år?
Ja, vi sticker härifrån.
Vad ska vi göra med den här, Jared?
- Vad då?
- Kom igen, Amanda, var inte dum.
- Vi kommer inte att åka dit.
- Du har rätt, det gör vi inte.
Kom igen. Det är för oss.
Ta det bara lugnt.
- Jag är lugn.
- Vi sparar den till en regnig dag.
- En regnig må***.
- Kom igen, allvarligt.
- Kanske en solig dag?
- Låt mig få kolla lite fort.
Sam, kom hit.
Vänta, vänta.
Kom hit, kom hit.
Sluta, Sam, Sam.
Låt bara försvaret presentera
fallet på några sekunder.
- Okej.
- Jag använder inte droger.
- Jag hatar droger.
- Visst.
Men kasta iväg den. Jag vet inte.
Jag kanske protesterar. Löjligt eller hur?
Att kasta iväg den,
vore inte det löjligt?
Kasta den i--
l havet?
- Skräp?
- Vänta, låt mig se detta.
Jag tror, du vet, det skulle vara--
Vad gör du?
Den försvinner.
- Verkligen?
- Ja.
Det var intensivt.
Det där är en ny båt, Jared.
Det är en ny--
Du kastade nyss iväg en ny båt.
- Nu sticker vi.
- Kasta en ny båt i havet.
Ni är roliga ni.
Men du ska behålla de här, eller hur?
Ja, idiot.
Okej, bra.
Vad tror du, Jared. Tror du att
det finns fler skatter där nere?
- Stora stormar ger stora skatter.
- Vad bra. Vad menar du med det?
Hon säger att orkaner som
den som just passerade här -
- lbland silar de fram saker
som har varit begravda.
Bra, då åker vi tillbaka
imorgon och gräver.
lnte om vi rapporterar
flygplans kraschen.
Stället kommer att
förvandlas till en brottsplats.
Kustbevakningen, DEA. De kommer vara
överallt och vi kommer inte nära den igen.
Vad hände med
''först till kvarn får först mala''?
Lagen här nere spelar
inte med samma regler.
Du ser, saken är den att
man måste anspråk om det.
Om man ska anspråk om det,
så måste man identifiera vraket.
Vi måste kunna namnge vad
det är och vart det kom ifrån.
Jag föreslår att vi simmar ner dit
imorgon och vi gräver och får reda på det.
- Vad gör vi med planet?
- Vad gör vi med planet?
Vi hittade kroppar. Tycker du inte
att vi borde berätta det för någon?
De var knarksmugglare, Sam.
De var inte ute på mission -
- Som var på väg till
svältande barn i Afrika. Okej?
Oroa er inte. Deras flickvänner
kommer att få tag på nya hallickar -
- lnnan mjölken i kylen når sitt
bäst-föredatum. Det är ingen fara.
Tror du inte någon vill ha
det förlorade bagaget?
Det tror jag säkert,
det tror jag säkert.
Det är en ännu större anledning
till att vi ska vara tysta om detta.
För du vet, lösa läppar sänker skepp.
Så är det.
Lösa läppar sänker skepp.
Lyssna här, det vi ska göra är
att gå ner, identifiera vraket...
...och rapportera om planet.
Ja, om inte-- Om inte du har
problem med någon annan -
- Som tar skatten innan dig.
Detta är inte som vraken
som du hittar i ett akvarium.
Jag menar, det kan var spritt
över hela havsbotten.
Hon har rätt.
Men, Sam, jag tror
verkligen att vi kan göra detta.
Och utrustningen vi
behöver och inte har?
Det är där Mr. Deep Pockets dyker upp.
- Eller hur?
- Ja.
Vi skulle kunna vänta i hela livet -
- På ett tillfälle som detta.
- Okej.
- Vad?
- Okej.
- Kom igen, upphetsning, lite bara.
- Kan vi ha lite roligt--?
- Under ett villkor.
- Visst.
- Vi rapporterar planet...
...så fort vi har gjort
ett anspråk på det -
- Och vi håller oss ifrån det tills dess.
Titta inte på mig.
Kom igen. Jag stannar
här och suger på tummen -
- Medans ni leker
Pirates of the Caribbean.
Okej, men en sak till bara.
lnte ett ord till någon.
Okej?
Jag fattar, jag fattar. Bra.
- Kan vi skåla på detta?
- Vi kommer att bli rikt folk.
- Skål.
- Skål.
- Skål för att vara fullastad.
Lyssna här, jag behöver--
Jag behöver en kompressor...
...lyftkran, fyra AGA utrustningar,
vattenpippa rigg.
- Har du allt det?
- Det är inget problem.
lnte? En båt som redan är
inslagen med elektronik.
- lnga problem.
- Snälla ställ mig inte i kö.
Jag behöver en magnetometer,
jag behöver ett scannande ekolod.
Jag kan låta dig ta
hela den båten där borta.
Ekolod, ventilator,
allt du kan tänkas behöva.
Men det kommer att kosta.
- Hur mycket?
- 30 tusen dollar.
Hallå? Hallå? Är du där?.
Vad gör han?
Han får mig att flippa ur.
Nej, han är banken. Han sätter
ihop sin kassa. - 30 tusen dollar?
30 tusen dollar.
Jag ger dig två veckor att betala.
Jag noterar det.
Gör ni bra ifrån er, så får ni leksakerna.
Vad menar du med ett möte?
Han är kriminell.
Kriminella har inte möten.
- Lägg inte på--
- Vad händer?
Jag fattar inte den där killen.
Vilken fräckhet. Jag fattar inte.
Jag räddade i praktiken killens liv.
Tio år i Leavenworth,
och jag fick honom frikänd.
Och han kan inte
undanvara några tusen dollar.
Vad menar du?
Du har inte pengarna?
Är du pank?
- Jag berättade om Vegas.
- Men du sa att det inte var en stor sak.
- Du sa att det inte var något problem.
- Jag ljög. Ja.
- Jag ljög. Jag har stolthetsproblem.
- Varför sa du inte det till mig?
Säga vad? Vad vill du höra,
min snyfthistoria?
Här är den, Jared.
Jag lånade pengar av fel personer.
Jag tog ett lån och nu är jag
verkligen nere på botten.
Ja, du skulle ha berätta för mig
att du inte hade några pengar.
Ska du förstöra mitt rykte?
Hade du tänkt lösa
in dina rabattkuponger?
Jag bara--
Varför sa du inget?
Varför åkte vi hit om
du inte har några pengar?
Slösa våran tid.
Det här är skitsnack.
Hejdå.
Hallå, det är jag.
Jag har lite information som kanske skulle
sparka dig i nötter och får dig att hosta.
Kolla in det här.
- Titta.
- Vart är Amanda?
- Hon är med dig.
- Ge mig din tub.
- Vad händer?
- Ge mig tuben.
Är hon inte med dig?
- Ge mig tuben. Kom igen.
- Herregud.
- Kom igen.
- Tuben, tuben, tuben.
- Vad gör du här inne?
- Vad tror du att jag gör?
Jag letade efter det där jäkla skeppet.
Jag vände mig om och du var borta.
Så jag tog mig hit för att leta efter dig.
- Vad?
- Jag sa åt dig att hålla dig ifrån planet.
Jag tog ingenting.
Vill du muddra mig?
Här, varsågod.
Vi ska ut härifrån.
Saltvatten förvandlar
silver till silver sulfid -
- Och elektrisk reduktion
upphäver processen.
Okej, kompis. Skynda bara på
och gör om det till en skatt.
Detta är en gammaldags pistol.
- Låt mig få kika på den.
- Ser du på avtryckaren?
Vad är de här--?
De här graveringarna?
Ge det till mexikanskan.
Vad betyder de?
Ditt lilla as.
- Det är inte spanska.
- Låt mig se.
Det är latin.
''Sic Semper Tyrannis.''
''Alltid en tyrann.''
Vad? Katolsk internatskola.
Så, är det ett rommarskepp?
1600-tals indiandolk?
Jag skulle inte tro det.
Det är ett amerikanskt skepp.
Här är det.
''Sic Semper Tyrannis:
Så alltid till tyranner.''
Du var nära.
''Virginias statsmotto-
-sägs ha blivit uppkallat efter
att John Wilkes Booth-
-när han mördade
Abraham Lincoln 1865.''
Jared, titta här.
Ser inte det ut som
kartan till New Providence?
- Det är den här ön, va?
- Ja.
Kruthorn i silver.
- Silvrigt horn och två silverpistoler.
- Vad?
''Senare så fastställdes
det att det var piraten-
-med silvrigt horn och två
silverpistoler som han aldrig gick utan.
Det här var hans.
- Vems?
- Tillman Thorps.
- Den förrymda slaven blev pirat.
- Han var galen.
Han och hans besättning var benhårda.
De åt alligatorer, drack bly-
De gav förbundsmedlemmarna ett helvete.
Det var revansch.
Han motarbetade dem.
Så detta är Snoop Dogg Silver?
Detta är hans polare
som ligger och slappar.
- Det det ut som att killen dricker 40.
- Slappar?
Ja, slappar.
Så vad tror ni vi har hittat?
Några förbundsflaggor
och gamla Skynyrd band?
Nej, jag tror inte vi har hittat hans
skepp. Jag tror att vi har hittat Zephyr.
- Jaså?
- Ja.
Zephyr var ett skepp,
ägt av en-
-fransk affärsman, från New Orleans.
När kriget bröt ut så flippade han ur.
Han kastade sin familj
ombord på skeppet.
Hans antikviteter, värdepapper, guld,
silver och allt han ägde kastades ombord.
Sedan så försökte de sätta
kurs mot Frankrike.
Så Mr. Två pistoler och ett horn
sätter stopp för hans flykt, eller?
Skeppet var inte det enda han tog.
Han tog även fransmannens dotter.
- Kidnappade han henne?
- Nej, hon rymde med honom.
Långt efter att skeppet sjönk-
-så sågs de leva tillsammans i
Eleuthera.
Herregud, detta är en saga.
De visste att fransmannen
skulle komma ikapp dem-
-så de sänkte skeppet
för att skaka av dem.
Precis, ge upp guldet för en tjej.
Sluta kyssas.
Det är äckligt.
Sluta kyssas. lngen pirat med
själv-respekt gör sånt, okej?
Det är larvigt.
Jag slår vad om att killen var-
begravd i fin fransk fitha-
- Tha?
- Tta, att han glömde bort att svänga-
-så dom körde på en sten och sjönk.
- Killar.
- Det är vad som hände.
- Det är här är min Romeo.
- Det är verklighet.
Jag bryr mig inte om vad som har hänt.
Grejen är att Zephyr
är där nere.
Och om vi hittat den...
... så har vi hittat den största
skatten någonsin.
Hur stor pratar vi om?
På riktigt. l verkligheten.
Tiotals miljoner.
Med 1861s växelkurser.
- Låter som hundratals miljoner.
- Mer.
Det är galet.
Det finns dock en hake.
Om vi vill att den ska vara våran,
helt lagligt-
-inga men eller om-
- så måste vi hitta något som
det står ''Zephyr'' på. Vad som helst.
Nej nej.
Det vi behöver göra-
-är att räkna ut vad tusentals miljoner
delat på fyra är.
Det är vad vi behöver räkna ut.
- Det är så galet.
- Jag kan inte tro det.
Amanda, du får vakta här uppe.
Varför?
För att du behöver hålla utkik
efter besökare.
- Jag får ändå min andel, eller hur?
- Såklart, älskling.
Vi delar lika.
Okej. Då stannar jag här uppe
och jobbar på solbrännan.
Knyt fast.
Är allt okej här ute?
- Ja, ja.
- Är du säker?
Jag försöker bara jämna ut
solbrännan lite.
Kan du ta på dig något, fröken?
Visst.
Har du några droger eller
vapen ombord?
- Nej, det har jag inte.
- Det här är bahamiskt vatten.
Vi har tillstånd att söka igenom båten.
Jag har hittat något.
Ser ut som om de är receptbelagda.
Är dom dina?
Nej, dom är inte mina.
Vad heter du, fröken?
Amanda.
Tja, är läget lugnt?
- Jared?
- Tja.
Ja, allt är lugnt.
Jag kände inte igen båten.
Det är en väns.
- Tja Sam, hur mår du?
- Hej Roy.
Bra.
- Hur är det med Allison och Emily?
- Dom mår bra, bara bra.
Okej killar, då sticker vi.
Roy, det här är min vän, Bryce.
- Hej, Bryce.
- Hur går det?
- Det där är Amanda.
- Vi har träffats. Hur är allt?
Vad hände med din polares arm?
Han kom lite för nära korallerna.
Se till att ta väl hand om det där.
Varför hade ni inte en
''dykare i vattnet''-flagga för?
Jo, jag vet...
Jag var lat, du vet.
Det är ju inte så många båtar här,
utan bara maneter.
Och smugglare.
Flyger in knark från Colombia...
och droppar det i vattnet.
Du vet, sådana här båtar.
Vi såg en hajfena, och jag kunde inte
motstå begäret.
Jag vill visa dom här landkrabborna
en riktig haj.
- Okej.
- Tänkte inte igenom det så noga.
- Okej. Bra.
- Japp.
Lite för nära. Jag kissade nästan på mig.
Galning. Om jag såg en haj-
-skulle jag bli som Jesus och springa
över vattnet.
Fattaru?
Visst, bror. Visst, syster.
- Untranslated subtitle -
Ta hand om armen.
- Jadå.
- Vi ses, Roy.
- Okej, grabbar, dags å dra.
- Ha en trevlig dag.
Hejdå. Hejdå. Tack.
Om allt går som det ska kommer vi
splitta det på hälften.
Hälften till mig och
hälften till dig och Sam.
- Vad menar du?
- Säg det inte. Säg det inte.
Amanda? lnte familj. Du, jag? Familj.
Amanda, inte familj.
- Ska du... Ska du inte ge henne nåt?
- Precis.
- Hon kommer berätta för alla.
- Kommer hon snacka?
- Ja.
- Om hon snackar-
-blir det OS för handikappade för henne
nästa år. Hon pratar inte.
Killar.
Nu sticker vi.
- Vad?
- Skydda min rumpa. Kom nu.
- Jag måste chilla.
- Va?
- Tja Jared.
- Tja Danny, vad händer?
Någon kille med dreads har frågat
runt efter dig.
Det skrämde mig lite.
Dom var påträngande och frågade
var jag hade dykit och sånt.
- ''Vad har du hängt med för folk'', etc.
- Vad sa du?
lngenting. Jag vet inget.
Jag täcker för dig, det är lugnt.
Men dom såg inte ut att vara härifrån.
Tack så mycket för varningen.
- Är allt lugnt?
Jadå. Tack, Danny. Jag uppskattar det.
Blöt vit kille på genomgång.
Här kommer han, här kommer han.
Var är Amanda?
Jag vet inte.
lnte?
Hej, mannen. Mannen.
Mannen. Tjejen är med mig.
Jag pratar bara med damen, pojken.
- Jag säger bara att hon är med mig.
- Det är lugnt.
- Vad är lugnt?
- Det här är Primo. Han äger stället.
- Vad händer, mannen?
- lnget, det är lugnt. Det är lugnt.
- Bra.
- Kom nu.
Vill du?
Vill du snorta en liten... Bara en liten?
Ja, kom så snortar vi.
Snorta är för losers.
Du vet vad jag menar. Kom nu.
Fråga hur hon skulle betala
för det.
- Hur hon skulle betala för det?
- Ja, fråga det.
Här, håll den här.
Ey! Ey!
Oj oj.
Akta, akta.
Flytta på er.
Flytta på er!
Ey.
Lägg ner.
- Ta hand om din kille, Jared.
- Primo...
- Ta hand om honom.
- Kom nu.
- Chilla.
- Din tönt.
- Sluta.
- Jag ska döda dig.
- Jared, det här suger.
- Vad har du för problem, Bryce?
- Jag har inget problem.
- Vad är ditt problem?
Vad kollar du på?
Han är inte rätt snubbe att slåss med.
- Jag slogs inte.
- Nej, han slogs inte.
- Det gjorde jag inte.
- Jag bara slog till honom.
- Håll käften.
- Du är cool. Riktigt tuff.
Vet du vad, du ska hålla käften.
Och rör inte till nåt.
Okej. Jag är... Förlåt, okej?
- Jag är ledsen. Förlåt mig.
- Okej, bra. Då sticker vi.
Kom nu.
Mår du bra? Mår du bra?
Okej, då går vi.
Fort, vi sticker.
Han flippade.
Min käke måste vara bruten.
Vad fan var det där?
Okej, stanna här. Ni vill inte stå
nära repen.
- Vet ni vad det här är?
- Nej.
Dom kallas ''brevlådor''.
Starta.
Kolla här nu.
Vi använder brevlådorna för att
styra luften, okej?
Så vi kan blåsa bort sand och bråte
för att hitta skepp.
Okej? Herregud, vad är det där?
- Vad är det där?
- Det är en pirat.
- Det är en pirat.
- Det är en pirat.
- Vad har han för något?
- En skatt.
En skatt.
Sådär ja.
Tillräckligt med choklad för allihop.
Som jag sa till dig, jag är inte en
skattjägare, jag är en...?
- Skattletare.
- Letare! Ja.
- Hej då, pirater.
- Hej då.
- Hej då. Tack.
- Hej då. Absolut, det var jättekul.
- Jag hoppas ni kommer tillbaka.
- Tack.
- Vi ses senare.
- Hej då.
Ha kul i skolan.
Hej, Jared. Vad händer?
The Bonzel var vraket du hittade
ute på Mysterioso-banken.
- Vad händer, kaptenen?
- Vet inte.
Jared här, hittade en keps. Han verkar
ganska uppspelt över den.
Jag köper vanligtvis inte tillbaka gamla
souvenirer jag säljer, men, du vet...
...om du behöver stålarna, och,
du vet...
Säg bara till dina snubbar att
hålla sig borta.
Mina snubbar?
- Har ni stört den här mannen?
- Nej, kapten.
Jag har över 100 personer som
jobbar för mig på Bonzel.
Jag har sålt skitmånga kepsar...
...så den här kan tillhöra vem som helst.
Håll dig bara borta från oss, okej?
Det var du som gick ombord på min
båt utan tillåtelse.
Förstår du att folk fortfarande
blir skjutna här nere?
Tid och pengar, Jared.
Det är vad som krävs för att få upp saker
från havets botten. Jag har både och.
Vad har du?
Lå*** tid och lå*** slant?
Det måste vara förjäkligt.
Okej, ta hand om dig.
Kör försiktigt.
lnser du att det bara är en tidsfråga
innan Bates hittar vraket?
Under tiden kryper vi omkring
på havets botten...
...och letar efter skatter
med skedar.
Ja, och jag vet...
...var vi kan få tag på pengarna
för att få grejerna vi behöver...
...men jag kan inte simma ner dit och
hämta dem själv.
Nej, vi har redan pratat om det.
Men vad pratar vi om?
Vad pratar vi om?
Vi pratar inte om mycket.
Vi pratar bara om precis tillräckligt
för att få vad vi behöver.
Titta på mig och säg att du inte
ens har tänkt på det.
Tja, du vet att jag tänkt på det.
Men har du tänkt på straffen
här för droghandel?
- Jag vet vad de är.
- De kastar dig under fängelset.
Nepp. Nepp. Högsta straffet...
Högsta straffet för
olaglig handel, Jared?
Vet du vad det är? Fem år.
Fem år, Jared.
Det tog mig längre tid att klara av
advokatskolan och klara ribban.
- Bara fem år?
- Ja.
Du skulle inte klara dig
fem dar i Fox Hill-fängelset.
Vet du vad?
Vi riskerar våra liv.
Vi riskerar våra liv
varenda dag...
...när vi letar efter ett 150 år gammalt
skepp som kan vara begravt...
...under botten på oceanen medan
750 miljoner, lätta...
...lätta, pengar, ligger i ett plan
180 meter bort.
Vi skulle kunna få ihop pengarna
vi behöver till den där båten.
Och vad gör vi? Fortsätter simma förbi
det precis som om det inte existerar.
Berätta för mig vad som är galet.
Herregud... Jared, jag har
handskats med sånt här folk.
Jag har skyddat såna här människor.
Människor som flyttar flera
ton av sånt här.
De är inte begåvade människor, Jared.
Det här är inte raketforskning.
- Jag är inte en knarklangare.
- Nej. Du är inte en knarklangare.
Du är en 29-årig dyknörd.
Du är det.
Jag är allvarlig. Vad är så roligt?
Du bor i en husvagn.
Du har en båt på block.
Okej? Och du tjänar 400 spänn
på en bra dag.
Jag menar, kom igen. Tja, Sam.. Sam.
Hur länge tror du en tjej som Sam
kommer stanna om du inte fixar det?
- Sam är inte sån.
- Alla är såna.
- lnte Sam.
- Okej.
Lyssna, jag älskar dig till döden.
Hela den här hoppa-doppa-kortis-grejen
är söt nu...
...men vad händer när du är den gamla
gubben som sitter i en bar...
...utan något i fickorna
förutom sand...
...och dreglar och berättar om och
om igen om hur du...
...om hur du var den som
fann Sephyren.
Det var du, tills Bates kom...
...och snodde skiten rakt under dig.
Tänker du vara den snubben?
Vet du vad, Jared? Vinnare.
Vinnare skapar reglerna,
och förlorare följer dem.
Vad pratar vi...?
Vi gör det bara en gång.
En enda gång.
Sen är det ***.
Det är allt det är.
Vart är du på väg?
Vad? Är konversationen
över nu, Jared?
Jared?
Han körde inte för det.
Ska du fortsätta leka eller
få något gjort snart?
Jag tror det spelar roll.
Vad spelar roll?
Legenden.
Om piraten och den där flickan.
Jag tror det spelar någon roll att han
gav upp skatten för kärleken.
- Gör du det?
- Visst.
Låt it Bryce höra dig säga det.
Du då?
Skulle du ge upp skatten
för kärleken?
Som om det ens är en fråga.
- Jag skulle defintivt ta skatten.
- Du är ett svin. Det skulle du.
- lnte en chans. lnte en chans.
- Jo, det skulle du.
Vi har ett bra liv. Ett jättebra.
Du borde fråga dig själv vad som saknas
i ditt liv...
...som pengar kan ge dig.
Okej, gasa på.
- Är vi rätt?
- Vänta, vänta. Nu.
Hej.
Hur går det?
Dåligt. Vad ska du göra åt det?
Jag har en känsla av att jag kommer
göra det bättre.
Vinna. Vinna. Vad är det?
Vad ska du göra?
Vad ska du göra om jag sopar
till dig i nyllet?
Vad ska du göra om jag sopar till...?
Vad ska du göra om jag sopar till dig...?
Vad ska du göra om jag sopar till dig
rakt i skallen?
Ja. Nej, nej. Vi är okej, eller hur?
Allt är bra?
Vad sa du? Vill du ha
en-två-tre?
En-två-tre? Vad ska du göra?
Ut ur bilen, viting.
Vad?
- Jag måste dra.
- Måste du dra?
Jag måste dra till jobbet. Min
bebismamma vill ha nya flätor.
Okej, vi ses, Danny.
- Vi ses senare, okej?
- Japp.
- Hallå?
- Tjena. Vad händer?. Det är jag.
Tjenare, vad händer?
- Kan du möta mig nånstans?
- Ja, vart?
Sluta med det där.
Hej, vad händer?
Är det här han?
Ja, han är ortsbo, jag känner honom.
Han är okej.
- Vad händer här?
- Berätta det, du.
Det här är avtalet. Ge mig inte den
minen, allt är lugnt.
Det är lugnt. Det är lugnt. De här
grabbarna... Allt är lugnt.
De trodde att jag var Babylon,
vilket jag inte är.
Så allt är okej nu, eller hur?
Eller hur?
Kom igen. Du, kom igen.
Mr. lngenting, från ingenstans,
försökte sabba min fest...
...utan en inbjudan.
Jag behöver någon som kan gå i god,
innan vi slår i sista spiken i kistan.
Ni har hittat mitt plan, eller hur?
Okej, ser du det där? Lyssna,
har vi ett avtal eller inte?
För jag menar, det är...
Nej, det har vi inte.
Så vad är..? Jag menar, dra åt helvete.
Är det något problem?
- Om det är något problem?
- Ja.
Du låter som om du jobbar i en affär.
Ja, det finns ett problem.
Det kräver stora kulor att sno mitt
kokain och försökta sälja det till mig.
Ditt kokain. Okej.
Det var något vi inte visste om.
- Lyssna nu. Lyssna nu.
- Jag svär på min...
Jag bryr mig inte om hur mina
grejer tog sig tillbaka till mig.
Jag vill bara ha tillbaka det.
Allt av det.
- Det där är allt.
- Nej, det kommer inte i sexpack.
Det är allt vi hittade.
Det är allt vi hittade.
Det finns 800 kilo på det där planet...
...och jag vill ha tillbaka
alltihop inom 12 timmar.
Primo har berättat att havet
är din fotbollsplan.
Jag lämnar aldrig ens båten.
Så här ska vi göra.
Du ska simma tillbaka ner till
bläckfiskens trädgård...
...hämta resten, och ta med det till mig.
Efter det kan vi börja snacka siffror.
Det finns många båtar där ute som
letar efter mitt plan.
Om du åker fast och ger dem
mitt namn...
...ger jag mig på de
som du älskar mest.
Okej?
Nej, det är inte okej.
Sa du något?
Vi har inte utrustningen som krävs
för att få upp resten...
...och det kommer kosta...
...230,000 kronor att få
tillbaka det.
Ge honom pengarna.
Ni har 12 timmar.
Utnyttja dem väl.
- Det var intensivt.
- Lägg av.
Lägg av. Okej?
- Jag förstår mig inte på dig!
- Okej. Okej.
Du har satt allas liv på spel.
Vad är det för fel på dig?
Jag förstår inte. Jag förstår
inte vad problemet är.
Vi simmar ner dit, vi går
in i vraket...
...tar med oss kokainet, gör upp
affären med de här idioterna...
...och om en må*** är vi
på Discovery Channel...
...upp till knäna i skatter,
och ler, så här.
Vad är problemet?
Det är bäst att det är så enkelt.
Och om något händer Sam,
så svär jag att jag dödar dig.
Kom igen.
Sam, det är lugnt. Det här hjälper.
Det här är inte ett problem.
Jared satte ihop det.
Det är lugnt.
Jag sa ju att hon inte skulle palla det.
Hon är så ren att hon piper.
- Håll käften, din kokainhora.
- Sam.
- Väldigt snyggt.
- Amanda, sluta, okej?
- Allihop är inne i det här tillsammans.
- lnte jag. lnte längre.
- Hej då.
- Sam.
Du, Sam.
- Sam.
- Vi ses på 10.00-nyheterna.
- Va?
- Du hörde mig.
- Sam, kom igen, vad håller du på med?
- Vad är det för fel på dig?
För en vecka sen var du för stolt
för att jobba på Scuba Bob...
...och nu jobbar du för
knarklangare?
Ja, men...
Jag tror mer på dig än
utsikten av någon skatt.
Om vi bara göra det här den här gången...
...om vi bärgar sefyren är allt
över. Det är allt.
Det är redan över.
Kom igen, vad pratar du om?
Sam, kom igen.
Sam, kom igen.
- Är du redo, Bryce?
- Okej, kör på, Jared.
Stäng av den. Stäng av...
Bryce, är du okej?
Låt mig få bort sanden ur brallorna
så ska jag berätta exakt hur jag mår.
Ser du något?
Bryce, hör du mig?
Jag ser något.
Håll den i rörelse, håll den i rörelse,
håll den i rörelse. Ja, ja, ja.
Fortsätt.
Bingo!
Stäng av den.
Bryce, hur går det?
Kom ner, kom ner.
Här kommer vi.
Ja, ja.
Herregud, kolla på det här.
Nu letar vi reda på guldet,
g-uldet.
Blås, älskling, blås.
Okej, sug nu.
- Här borta.
- Vad? Vad är det?
Har du hittat guld? Va?
Helvete heller.
Vad står det? Vad står det?
Läs skiten, slyna.
Titta på det där. Vad står det?
Zephyr. Zephyr. Zephyr.
Det är vad vi behöver.
Namnet på något, eller hur?
Det är den, precis där, älskling.
Det är skatten och berömmelsen.
Nu letar vi reda på guldet
och får vår betalning.
Vart är cheddaren?
Den gyllene cheddaren.
Jared, vart är du påväg? Vi måste hitta
cheddar-osten, guldet.
Amanda, kom hit, kom hit.
Titta på... Titta på P. Diddy-juicen.
1853, ett bra år.
Behåll krispigheten, av med locket.
Jag kan inte få av mig masken.
- Vi går upp på övervåningen, kom igen.
- Visst.
Skulle du ge upp skatter
för kärlek?
Skulle du ge upp skatter
för kärlek?
Jag älskar dig.
Ge mig väskorna.
Du, Chico, hämta kokainet.
Jag har aldrig sett så mycket
kokain i hela mitt liv.
Massor med ost.
Titta på all ost.
Kom igen, nu får vi det här gjort.
- Ta upp det till slangen.
- Det är tyngre än jag trodde.
Okej, jag behöver en ny väska.
Jag tar upp den här lasten och
dykarklockan, fortsätt fylla på väskorna.
Bryce, jag behöver en till, kom igen.
Här har du.
Herregud. Helvete. Jared!
Du, Bryce, kom tillbaka.
- Jared!
- Åh, nej.
Vad? Vad har gått fel?
- Jared. Jared, du måste...
- Åh, nej. Åh nej, vad hände?
Ta av hennes syrgastub.
Hjälp mig.
Få upp henne på båten.
Vänd på henne.
Åh, herregud.
Helvete. Vi sticker härifrån,
kom igen.
Var hon en certifierad dykare?
Jag vet inte.
Du då? Är du en certifierad dykare?
Frun, jag är advokat.
Jag är ledsen.
Jag är bara glad att du är okej.
Jag älskar dig.
Vi måste ner dit igen
och hämta det.
- Det är där nere och väntar på oss.
- Håll käften, Bryce.
Kan inte du hålla käften, Sam?
Kan inte du hålla käften, okej?
- Du fick oss att genomgå allt det här.
- Kan du...?
lnget av det här hade hänt om det
inte vore för dig, förstår du det?
Ja, jag förstår det. Jättebra.
Nu är vi framme, så nu kör vi.
Ju snabbare vi simmar ner dit,
och får bort dem från våra ryggar...
...desto snabbare kan vi få vår skatt.
Amanda är död, och du tänker
fortfarande på skatter.
Jag har känt henne i fem dar.
Fem dar.
Du är ett svin.
Varför är jag ett svin?
Vad vill du att jag ska göra, Sam?
Vill du att jag ska ha på mig ett armband?
Börja sörja? Planera en begravning?
Jag är en värdelös person. Det är vad
det är. Jag är en värdelös person, Sam.
- Hallå.
- Har ni det?
- Vem är det?
- Har ni produkten?
- Vänta, vem är det?
- Vi fick lite problem.
- Har ni det eller inte?
- Nej.
Då har vi ett problem, Scuba-Doo.
Titta på mig när jag pratar med dig.
- Han har en pistol.
- Kör, kör, kör.
Kör, Jared. Akta ungarna.
Sväng höger, sväng höger.
Sakta ner, sakta ner, sakta ner.
- Kom igen Jared. Jared.
- Jag tänker försöka.
- Jared.
- Åh, helvete.
Helvete.
- Är du okej?
- Jared? Jared?
- Jared, han kommer.
- Jared?
- Jag är ledsen.
- Jared, han kommer, in i bilen.
- Vad gör du?
- Jag ska plocka honom.
- Jared?
- Han kommer träffa bilen, backa.
- Backa.
- Jag backar, jag backar.
- Du kommer smälla min bil. Vad gör du?
- För Guds skull.
Jag fixar det, jag fixar det.
Ta honom. Kör.
Herregud.
- Vad gör du?
- Stick till Shoreline Cove.
- Jared..
- Sam, du kör.
- Nej. Jar... Det är inte säkert.
- Spela inte hjälte. Var en fegis.
- Var en fegis, hoppa in i bilen.
- Kör. Du måste köra.
- Sam, hoppa in i bilen.
- Vad tänker du göra?
Jag träffar er senare. Bryce, du kör.
Jag träffar er där, jag är okej. Kör.
Nej. Nej.. Helvete.
Grabben är galen.
Han är galen.
- Sam, vart är det här stället?
- Rakt upp här.
Okej, sakta ner.
Vart ska du?
Det här är något vi borde
gjort för länge sen.
- Hej.
- Vad gör du?
Vad händer? Var har du varit?
Vart är Jared?
- Kan vi prata nån minut?
- Vad händer?
Korkad. Så korkad.
Åk. Åk bara. Åk bara.
Förlåt, Sam.
- Här har du.
- Vad är det här?
Det här är från ett sänkt skepp
fullt med skatter.
Lätt värt tio gånger mer än
din chefs kokain.
Och ni kan ta allt av det, om ni
glömmer att ni någonsin träffat oss.
Jag ska se om jag kan fixa en affär.
Det här är allvarligt, Sam.
Om jag går till fel person
med det här, eller hur?
Jag har polischefen på min baksida
just nu. Vi är arbetskamrater.
Jag vet inte ens om du kan
lita på dem.
Jag är ledsen. Jag är ledsen.
Jag tänkte inte dra in dig i det här.
Jag hade.. Jag.. Jag hade helt enkelt
ingen annan att gå till.
Låt mig ringa ett samtal.
Jag kanske vet någon som
kan hjälpa till.
Okej?
Ner med dig.
Memo.
Jag ser att ni träffat min kompanjon.
Har du något som tillhör mig, Jared?
Nej, skjut inte.
Där är han. Använd motorbåten.
Åk och hämta honom.
Han måste vara här någonstans.
Ser du honom där borta?
Det här är vad det här.
lnte sett honom än, chefen.
Grabben är duktig.
Strunta i honom.
Kom tillbaka till båten.
- Allt kommer bli okej.
- Hur blir det med Jared?
Jared kommer vara okej. Lite på
mig, det är över för Reyes.
Han kommer inte vara ett
problem för någon.
Tack, Roy.
Du behöver inte tacka mig, Sam.
Det här är killen.
Bates?
Hej, Bryce.
- Var är Sam?
- Vad i helvete hände med dig?
- Skit i det. Var är Sam?
- Hon gick till.. Till snuten.
Hon gick till Roy. Jag kunde inte stoppa
henne. Hon hoppade ur bilen.
- Ge mig din telefon.
- Varför? Vad händer?
- Jag ska ringa Sam.
- Vad händer?
Reyes och Primo är döda.
Bates dödade dem.
Vad menar du med det?
Reyes och Bates var ju kompanjoner.
Vi hittade deras kokain, och Reyes
försökte blåsa Bates på affären.
Så Bates letar inte efter skatter.
Nej, han har letat efter sitt plan
och flyttat droger hela tiden.
- Hallå.
- Hej, vem är det?
Jared, hej. Jag ville
bara säga...
...att jag är väldigt, väldigt,
ledsen för allt det här.
Din flickvän säger att hon inte
vet var mitt plan är.
Antingen är hon bra på att ljuga,
eller så gillar hon smärta.
lnte säker. Du känner henne bättre
än mig. Vad tror du?
Derek, varför släpper du
henne inte bara?
Tja, berättar du var mitt plan
är, så är hon fri.
- Låt mig prata med henne.
- Det hade jag gjort.
Jag hade lå*** dig prata med henne,
men hon har en sak i munnen.
Vill du att jag ska visa var
ditt kokain finns?
Nej, nej, nej. lnte visa, Jared.
Berätta.
Du ger mig koordinaterna nu
så får Sam lämna båten.
Nej, jag ska berätta hur
det kommer gå till.
Det här är inget kompanjonskap, Jared.
Det är precis vad det här är.
50/50, var.
Möt mig tre klick söder om Easter Point
om du vill ha ditt kokain.
Okej. Vi ses där.
Och, Jared...
...du såg vad som hände med min
förra partner som försökte blåsa mig.
Minns du när jag berättade att om
något hände Sam, skulle jag döda dig?
Gör det inte. Slå mig
inte med en jävla stol.
Du sa att det här skulle vara lätt.
Att vi skulle göra det en gång.
Ja. Okej, det gick inte som jag planerat
det, okej? Det gick fel.
Ja, allt det här är fel.
Vore jag inte så snäll...
...hade jag dödat dig. Precis nu.
Bates.
Ja, Roy?
- Vad?
- Du fick vad du ville, eller hur?
Hon har fått tillräckligt.
Jag förstår.
Det var du som var rakt ovanför planet...
...när du stoppade dem
häromdagen, eller hur?
Och du är den som inte ens
loggade platsen.
- Var det du?
- Det förtjänade inte uppmärksamheten.
Jag tror på dem.
De är vänner till mig.
De är vänner till mig också.
Jag är inte personen som satte
en pistol mot ditt huvud.
Tvingade jag dig att gå med dem för
lite extra pengar? Gjorde jag det?
Nej, du gjorde det. Du var där, Jared.
Precis som jag.
Din ögon snurrade.
Guldtackor. Precis som mina. Eller hur?
Jag är ledsen, Jared.
Jag klantade mig.
Jag klantade mig.
Jag var den som klantade mig.
Vet Bates att jag fortfarande är här?
Danny, vi behöver en tjänst.
Jared? Bryce?
Vad gör ni här?
- Kom igen, hjälp mig knyta fast.
- Visst, inga problem.
Där kommer han.
Sam!
Okej. Hon är jobbets säkerhet.
Om du vill att hon ska leva,
tar du mig till mitt plan...
...och dyker med oss.
Det blir som den gamla goda tiden.
Släpp henne så kryddar jag affären.
Krydda..? Med vad? Skeppsvraket i din
bakgård? Vad? Din hund?
Du har inget att ge mig, Jared.
- Jag hittade Sefyren.
- Va?
Och jag låter dig göra anspråk på den.
Jag tog hit dig för att rädda hennes liv,
inte för att ta död på henne.
- Hundratals miljoner...
- Sephyren existerar inte.
...och allt är ditt, om du vill, om du
släpper Sam. Den finns.
- Den är inte en myt.
- Är den inte en myt?
- Vill du ha den? Släpp henne fri.
- Okej.
Släpp henne på direkten. Sam, vi drar.
- Stick.
- Släpp henne fri.
Sam, han gav upp guldet
och de kom undan.
Han hittade Sephyren.
Vi kanske träffas i Landet lngenstans...
...för jag hörde att tandfén skulle
vara där.
Tomten kommer, du vet,
med mitt kokain.
Så, hur länge har du
handlat med droget?
Jag är en räddare, Jarod,
samma som jag alltid varit.
Men investerare tycker inte om
när man kommer tillbaka...
...till stranden utan annat än tomma
bensintankar och solbränna.
- Okej, är det här det?
- Sakta ner.
Sakna ner.
Varför var du tvungen att sätta mig
i den här situationen, Jared?
Jag menar, vad ska jag göra med
dig och Sam nu?
Betala hittelön.
Nu låter du som en man som
har en framtid.
Bates, som jag ser det är du
den som har sina dagar räknade.
Du har en stor båt, och besättning,
all fin utrustning...
...och du kunde inte ens hitta
ditt eget plan.
Det måste vara förjäkligt.
Kapten, det är något framför oss.
Ser du det? Där borta, klockan 2.
Raolo, sakta in.
Här har du, kapten.
Vem är skattletaren nu då?
- Vad i helvete är det här, Jared?
- Det är hälften av ditt kokain, kapten.
Och nu ska jag ner och förstöra
resten av det.
På med kläderna!
Kranen är trasig. Jag sticker ner.
Helvete.
Nej. Nej, nej, nej.
Nej.
Åh, Gud, Gud. Har jag,
idag måste vara min lyckodag.
Chefen, precis den jag ville träffa.
Ser du hur stor den här är?
- Vad säger du?
- Vi har dykare i vattnet.
Vad för dykare?
Jag är den enda dykaren här ute.
Kom igen, du och frugan kan
grilla den här ikväll.
Jag råder dig att sticka. Nu.
Hör du mig?
Patrull. Meddelande till patrullbåt
fem. Kom.
Det här är patrullbåt fem.
Kontrollera...
Kom hit. Kom hit.
SOS! SOS! Det är är Sea Robin.
Tjugofem..
Sea Robin, kom in.
Sea Robin, kom in.
Sea Robin, var god
upprepa er position.
Sea Robin, kom in.
Sea Robin, var god
upprepa er position.
Jared!
Hej, Boone.
- Okej, vi är klara att sticka.
- Är det allt?
Dra upp det.
Här kommer det.
Lite till.
Upp, upp. Okej, sådär.
- Jared?
- Det är okej. Fortsätt.
Lite till, Bryce.
Varför?
- Nåja, vi kommer tillbaka imorrn.
- Vad menar du?
Jag har allt jag behöver precis här.
- Bryce?
- Vad i helvete?
- Vad gör han?
- Vilken idiot.
Hör ni.
- Jag har osten.
- Va?
- Jag har degen.
- Va?
- Jag har guldet.
- Har du hittat guldet?
Ja!
Ja!