Tip:
Highlight text to annotate it
X
- Vad var det du hette?
- Chrissy.
- Vad ska vi göra?
- Bada.
Sakta ner lite.
Jag är inte full! Vänta!
Vänta, jag kommer.
Jag kommer!
Jag kommer helt klart!
Vänta!
Jag kan simma.
Men jag kan inte gå eller klä av mig.
Hoppa i!
Lugna dig.
Hjälp!
Jag kommer.
Det gör ont!
Snälla, hjälp!
Solen brukade inte lysa in här.
Vi köpte huset på hösten,
nu är det sommar.
Kan nån mata hundarna?
Okej.
Ser du ungarna?
De är väl på gården.
På Amity säger man "gården".
De är på "gården" inte så långt från bilen.
- Hur lät jag?
- Som en ifrån New York.
Jag blöder. Jag blev anfallen av en vampyr.
Lekte ni på gungorna?
De är farliga, låt bli dem.
Jag har inte lagat dem än.
Du överlever nog.
Inget fint sår, men...
- Ja.
- Får jag bada?
Låt mig tvätta såret först.
Vad sker normalt?
Flyter de eller spolas de upp på land?
Gör inget. Jag kommer om...
- 15-20 minuter.
- Så, sätt på ett plåster.
En person har försvunnit.
Säsongen har inte ens börjat.
- Var försiktig.
- Behövs det här?
Hej, pappa.
Låt mig sätta mig.
- Ta med koppen hem!
- Okej.
Vinka. Hej då.
Såg ingen henne hoppa i?
Kanske, jag var i princip avtuppad.
- Så hon lämnade dig?
- Nej.
Hon måste ha drunknat.
Jag har ju anmält det.
- Bor du här?
- Nej, i Hartford.
Jag går på Trinity college.
- Dina föräldrar föddes här, va?
- Ja.
De flyttade när pappa pensionerades.
- Är du härifrån?
- Nej, New York.
Här över sommaren?
Kom.
Värst vad du är uppe tidigt.
Är han där inne?
- Vad gör du?
- Om det nya systemet ska funka...
måste du rensa undan de gamla akterna.
Ska bli. Några har ringt om karateklubben.
Det verkar som några 9-åringar har...
sparkat ner nåt staket.
Sheriff Brodys kontor. Chefsläkaren.
MÖJLIG DÖDSORSAK
HAJANFALL
Brandchefen vill att du går igenom...
Gör upp en lista över de vattenaktiviteter...
som är planerade för dagen.
Hendricks!
Var är "Stranden avstängd"-skyltarna?
Vi har inga.
Det står en lastbil parkerad
framför min affär!
Be honom fylla i formuläret.
Titta vad ungarna gjorde med staketet.
- Har du glasögon?
- Ja.
Jag ringer i eftermiddag.
Det är för sent i augusti.
Turistmassan kommer i juni.
Du har ju inget som jag beställde.
Inga parasoll, solstolar eller badbollar.
Ställer ni inte upp...
Polly hälsade att det är en grupp...
pojkscouter i bukten som har ett simprov.
Det finns inga telefoner där ute.
Kliv ur.
Ta med det här till kontoret
och fixa skyltarna.
"Stranden avstängd. Badförbud.
Amitypolisen."
Be Polly skriva dem.
- Vad är det för fel på min handstil?
- Polly skriver.
Sheriff Brody!
Vad är det?
Det skedde en hajattack i morse.
Personen dog. Stranden ska stängas.
Albert, kom igen. Upp med armarna.
Kör mig till ungarna.
Stänger du stranden utan tillstånd?
- Vad behöver jag?
- Kommunens godkännande...
- Eller stadsnämndens beslut.
- Det står i förordningen.
Vi tror att du överreagerar.
Det är ju din första sommar.
Vad ska det betyda?
Amity är en sommarstad.
Sommaren ger pengar.
Får de inte bada här
gör de det i Cape Cod...
eller på Long Island.
Vi vill inte bjuda hajarna på lunch.
Vi har aldrig haft några problem här.
Vad kan det annars ha varit? En propeller?
Det är möjligt.
Så sa du inte i telefon.
Jag hade fel. Vi får ändra i rapporten.
- Det står du fast vid?
- Ja.
En tjej simmar ut lite för långt.
- Hon tröttnar och en båt passerar...
- Inget nytt.
Du inser nog inte
vilka konsekvenser sånt här får.
Jodå, jag vidtar bara
de åtgärder som behövs.
Det är psykologiskt.
Skriker man "barracuda"
händer inget speciellt...
men skriker man "haj"...
blir folk panikslagna på nationaldagen.
Kör tillbaka nu.
Jag tar madrassen och hoppar i igen.
Få se på fingrarna.
- De börjar se ut som russin.
- Bara en liten stund.
Okej, 10 minuter till.
Jag undrar bara...
när räknas jag som en infödd?
Aldrig, Ellen.
Du är inte född här och alltså ingen öbo.
Strunta i honom.
Jag vet att du har mycket nu...
men jag undrar om du kan hjälpa mig.
Det är några som parkerar framför huset...
Om du kunde ordna
ett parkeringsförbud eller nåt.
Kom ett tag.
Är du okej?
Visst, jag mår bra.
Om du inte vill att ungarna är i vattnet...
kan de leka här på stranden.
Låt dem bada.
Det är kallt.
Vi vet allt om dig-du badar inte alls, va?
Vilken ful mössa.
Väldigt vad spänd du är.
Slappna av.
Tippet!
Såg du?
Upp ur vattnet!
Få upp dem!
Michael, kom upp ur vattnet!
Alex!
3000 DOLLAR TILL DEN SOM FÅNGAR
OCH DÖDAR HAJEN
Vi vet inte ens om det var en haj.
Jag kan inte prata med dig.
Jag måste tala med mrs Kintner.
Det börjar likna en tävling.
Hon annonserar i de rikstäckande
tidningarna också.
Vi går till konferensrummet, det är större.
Jag är ansvarig för säkerheten.
Se då till att ingen blir skadad.
Jag försöker tysta ned det.
Annonsen placeras på sista sidan.
Stig in här.
Varför är du så hårdnackad?
Min åsikt stöds av många andra här.
Inte bara för att jag har ett motell.
Vad säger du?
Ordning!
Tystnad, tack.
Några specifika frågor?
Betalas belöningen ut
kontant eller med check?
Det var inte ett dugg roligt.
Det får ni fiskare göra upp
med mrs Kintner.
Martin, är du snäll och...
Sheriff Brody.
Jag vill bara informera om
vad vi tänker göra.
Hur blir det med stränderna?
Den extra sommarpersonalen
börjar omgående.
Vi kommer även ha bevakning
på stränderna.
Ska stränderna stängas?
Ja.
Vi har även kontaktat några hajspecialister.
Bara för ett dygn!
Det har jag aldrig sagt.
Bara ett dygn!
Det är som tre veckor!
Ni vet alla vad jag jobbar med.
Jag ska fånga den åt er,
men det blir inte lätt.
Det är ingen småfisk precis.
Den här hajen sväljer en hel.
Den nafsar lite och sen slukar den en.
Vi måste snabba oss.
Få tillbaka turisterna för ekonomins skull.
Det blir ingen trevlig historia.
Mitt liv är värt mer är 3000.
För den summan hittar jag den,
men jag vill ha 10000 för att döda den.
Ni får bestämma er.
Betala och överleva...
eller snåla och leva på
socialbidrag hela vintern.
Jag vill inte ha några medarbetare.
Det finns för många kaptener här.
Jag vill ha 10000 för mig själv.
Ni får huvudet, stjärtfenan-hela firren.
Tack, mr Quint.
Vi ska överväga det.
Borgmästaren, sheriffen,
mina damer och herrar.
BADFÖRBUD - STRANDEN AVSTÄNGD
Amitypolisen
SIDOSENSORER
HAJENS RÖRELSEDETEKTOR
OREGELBUNDA RÖRELSER
FISK I TRÅNGMÅL
Du skrämde mig.
Man vet inte ens åldern på en haj.
Hur länge de kan leva.
Det räcker nu, annars kan du inte sova.
Tack.
Vill du bli full och busa?
Gärna.
Mikey älskar sin present.
Var är han?
Han sitter i den.
Herregud.
Michael, kom upp ur båten.
Den är fastbunden. Han sitter i den.
Jag hjälper Michael.
- Gå ur båten!
- Hej, pappa.
Bara lite till.
- Han fyller år i morgon.
- Han ska inte vara i havet.
Det är han inte, han sitter i båten.
Han badar nog aldrig igen
efter det som hände i går.
Säg inte så.
Det är inte vad jag vill.
Jag vill att han lär sig sjöreglerna...
innan han ger sig ut själv.
Hörde du vad pappa sa? Kom upp nu!
Vi lägger av nu, innan nån anmäler oss.
Sheriffen bor på andra sidan ön.
Kommer jag in rakt?
Fortsätt ro bara.
Vi måste få nåt, det här är frugans stek.
Oroa dig inte -
för 3000 får man många stekar.
Kom och ta den.
Tidvattnet för ut den.
Kan vi gå hem nu?
Han tar den.
Titta inte bakåt, Charlie! Simma!
Simma till land! Skynda på!
- Jag kommer inte upp.
- Ge mig handen.
- Hjälp!
- Upp med fötterna!
Kan vi gå hem nu?
Där satt Denherder och Charlie
och kippade efter andan...
och funderade på vad de skulle säga
till Charlies fru.
Det är inte ett dugg kul.
Annonsen gick väl ut i Field and Stream.
Verkar mer som The National Enquirer.
Lugna er nu!
- Hej.
- Hej på dig, läget?
Du ska väl inte ut med de där dårarna?
Weetock måste åka först.
Du kastar loss först, annars är han inlåst.
Sätt inte upp seglet. Har du några åror?
Vänta lite.
Hur många är ni i båten?
Så många som är säkert.
- Det där är inte säkert.
- Akta, det är dynamit.
- Vad ska du med den till?
- Ska ut med båten.
- Få dem ur båten.
- Visst.
Mina herrar, jag skulle säga
att ni är för många i båten.
Lägg av.
- Vad bryr du dig om det?
- Kan ni...
tipsa om en restaurang eller ett hotell?
Fortsätt framåt bara.
De kommer dö allihop.
Vi har några vägspärrar här.
Hjälp oss.
Sätt upp dem på motorvägen.
Det är fler här än vi klarar av.
Vad gör du? Du känner dem ju,
tala med dem.
De kommer överallt ifrån.
Registreringsskyltarna är från hela landet.
Jag är ensam där ute.
Vart tog extrapersonalen vägen?
De kommer 4 juli.
Ni vet gänget i motorbåten?
De kommer att dö allihop.
Du vet vad jag menar. Tala med dem.
- Alla verkar roa sig...
- Verkligen. Jag återkommer.
Var hittar jag sheriff Brody?
Vem är du?
Matt Hooper från Havsforskningsinstitutet.
Så det är du. Jag är Brody.
- Trevligt att träffas.
- Detsamma.
Jag vet att du har mycket att stå i, men...
jag skulle behöva se det första offret.
Hon på stranden.
- Ha tålamod.
- Visst.
Vänta bara tills blåbären kommer till reven.
Det blir kul.
De kommer önska att de aldrig fötts...
när de börjar gå på grund.
Håll undan, pantskalle!
Vad är det med dig?
Vill du dränka oss hela bunten?
Vad gör de här ute?
- Vad håller de på med?
- Lägger ut bete.
- Vadå?
- De lockar fram hajen.
Vad blir 3000 delat på fyra?
Visa mr Hooper offret.
Christine Watkins, vit kvinna.
- Här står orsaken.
- Trolig båtolycka.
Offrets längd och vikt
kan endast uppskattas av kvarlevorna.
Bröstkorgen är avkapad.
Inga viktiga organ är kvar.
Kan jag få lite vatten?
Högerarmen är av ovanför armbågen
med kraftiga vävnadsskador...
i den övre muskulaturen.
Tack.
Benet är frilagt.
Det här var ingen båtolycka.
- Är kustbevakningen informerad?
- Nej.
Vänster arm, huvud, axlar,
bröstben och revben är intakta.
Rök inte här, tack.
Det här är resultatet.
Ett vanvettigt sökande efter föda
av en stor haj, en longimanus...
eller en isurus glaucus.
Den stora avsaknaden av kroppsvävnad...
tyder på att hajen måste vara större...
än de flesta arterna i de här vattnen.
Åkte ni inte ut och kollade vattnen?
Det var ingen båtolycka!
Ingen propeller och inget korallrev.
Inte Jack Uppskäraren heller.
Det var en haj.
Kontakta AP och UPI. Hela landet.
Kolla om Boston kan ta upp det.
Ring Axelrod i New York
och be honom hjälpa till.
Ta fotot med alla intill hajen.
Kan ni ställa upp er?
Vi tar ett foto för pressen.
- Tog Ben Gardner den?
- Nej, det gjorde vi.
- Jättebra.
- Vacker, va?
Jag behöver ett foto för pressen.
Bara de som fångade den.
Jag vill ha ett foto på dem.
Det är för pressen. Upp med skylten.
Kan du flytta på dig, pysen?
Vi är klara.
Ta det nu.
Otroligt, va?
- Vilken typ är det?
- Jag vet inte.
- En makohaj.
- Den har ett stort gap.
- Vilken typ är det?
- En tigerhaj.
Vad?
Vi kan slappna av nu.
- Tar Ben många foton?
- Lita på det.
Vad mäter du käken för?
Stoppa in huvudet
om du vill veta om den äter människor!
Det kan vara fel haj.
Hälsa på Matt. Larry Vaughn, borgmästare.
- Matt är från Havsforskningsinstitutet.
- Goddag.
Det finns många hajarter där ute.
Hammarhaj, vitfenad revhaj, blåhaj...
Chansen att de fick rätt haj...
- Det finns inga andra såna här.
...är 100 mot 1.
Det kan vara rätt haj.
Den är människoätare,
ovanligt häromkring.
Käkradien på den här stämmer inte...
med såren på offret.
Vi vill väl vara säkra båda två?
De vill vi alla. Jag vill göra nåt enkelt.
Matsmältningen är mycket långsam.
Vi skär upp den.
Vad den än ä*** de senaste dygnet...
kommer att vara där. Då vet vi.
Det kanske är det enda sättet.
Var lite förnuftiga.
Det här är inte rätt tillfälle...
att obducera firren.
Jag tänker inte se på...
när den lille grabben rinner ut på bryggan.
Jag fick just veta...
att en flicka dog här förra veckan.
Du visste om det.
Du kände till hajen.
Att den var farlig.
Men du lät folk bada ändå.
Trots allt du visste...
så dog min son.
Du kan inte göra nåt åt det.
Min son är död.
Nu vet du det.
Hon har fel, Martin.
Nej.
Okej, grabbar...
då öppnar vi den
innan den börjar förmultna.
Harve, du och Carl dumpar den
i plurret i morgon.
Kom hit.
Ge mig en ***.
Varför det?
Jag behöver det.
Spring iväg nu.
Kan jag komma in? Jag heter Matt Hooper.
Hej, Ellen Brody.
Är maken hemma?
Jag skulle vilja tala med honom.
Jag med.
Vill ni ha kaffe?
Vin, så trevligt.
Hur var din dag?
Fantastisk.
Jag tog båda sorterna för att vara säker.
Så snällt.
Ska nån äta det här?
Så du är i hajbranschen?
Jag har aldrig hört nån säga så,
men det stämmer.
Jag älskar hajar.
- Älskar hajar?
- Ja.
När jag var 12 fick jag en båt
och åkte till Cape Cod och fiskade.
När jag vevade in linan...
fick jag en meterlång haj på kroken...
som började äta på båten.
Han åt upp åror, krokar och sittkuddar.
Inombordaren blev en utombordare.
Jag blev livrädd...
och simmade tillbaka.
Väl på stranden...
såg jag att båten var helt söndersliten.
Sen dess har jag studerat hajar...
och därför ska jag till institutet i morgon...
och berätta att ni har en elak haj här.
- Varför ska du säga så?
- Förlåt, jag trodde...
Du sa ju att ni fångat den?
Jag hörde det på nyheterna.
De fångade inte rätt haj.
Inte den som dödade Chrissy Watkins.
Och förmodligen inte den som
dödade den lille pojken.
Jag ville öppna den för att bevisa det.
Lufta det lite först...
Du är den ende som är förnuftig här
när jag har åkt.
Vart ska du?
Till Aurora.
- Vad är det?
- Ett flytande hem för hajbitna.
Forskning i 18 månader.
Martin hatar både båtar och vatten.
Han sitter i bilen
när vi tar färjan till fastlandet.
Det är nåt från barndomen. Vad kallas det?
Drunkning.
Stämmer det att de flesta anfall
sker i meterhögt vatten...
runt tre meter från land?
Och att många simmar i land för hjälp...
innan hajen förstod vad den missade...
och att händelsen aldrig anmäls?
Det stämmer.
Hajen som simmar runt ensam,
den är väl...
- Vildsint.
- Just det.
Så den...
simmar runt där det finns mycket föda...
- Tills födan tar ***, va?
- Territorialbeteende.
Det är bara en teori, men jag tror på den.
Vi tar en drink till
innan vi går och sprättar upp hajen.
Får du göra det?
Jag gör vad jag vill, jag är polischef.
Vi börjar i matsmältningskanalen...
och matsmältningsapparaten.
- Som jag trodde.
- Vadå?
Den kommer från sydligare vatten.
Åt han en bil?
Tigerhajar äter vad som helst.
Nån kastade den väl i floden.
Det var allt.
Jag stänger stranden
och ringer borgmästaren.
Du har större problem än så.
Det är en jäkla stor firre där ute...
med en så här stor käft.
Hur kan vi bevisa det?
Är den vildsint och gör som vi tror...
kan vi nog se den i närheten av Cape Scott.
- Vart ska du?
- Leta rätt på den.
- Ska vi ut på vattnet?
- Den är nog inte på land.
Jag är inte full nog för det.
- Jodå.
- Nej!
- Jag kan inte.
- Jodå.
New Yorks brottslighet tar död på en.
Det känns som om man aldrig uträttar nåt.
Våld, stölder och rån.
Man måste följa ungarna till skolan.
Här kan man uträtta nåt.
Det har inte varit skottlossning
eller mord här på 25 år.
Skojar du? En kringla?
Var är vi?
I området där den skaffat föda.
Får du in TV här?
Nej, de är för undervattenskamerorna.
Vem betalar för allt det här?
Regeringen? Institutet?
Det är dyra grejer.
- Jag har köpt det själv.
- Du skämtar?
- Är du rik?
- Ja.
Hur rik?
Jag eller hela familjen?
Jag fattar inte...
Du är betald för att titta på hajar?
Jag fattar inte att nån
som hatar vatten bor på en ö.
Det är bara en ö
om man ser den ifrån vattnet.
Det har du rätt i.
Vad är det där?
En fiskradar.
Det är säkert ett makrillstim.
Vänta lite.
- Det är nåt mer därute.
- Var då?
Cirka 100 meter sydsydväst.
- Ben Gardners båt.
- Känner du honom?
Den är helt tillbucklad.
Det är klart jag känner honom.
Vad hände här?
Jag kontrollerar skrovet.
Ska vi inte bogsera in den?
Vi ska, jag ska bara kolla en grej.
Håll lyset tänt.
Vi bogserar in den.
Oroa dig inte. Det är ingen fara.
Vad ska jag göra här?
Absolut ingenting. Rör inte instrumenten.
Jag är strax tillbaka.
En jättestor vithaj.
Den är människoätare.
En stor vithaj har markerat revir
i vattnen utanför Amity.
Den fortsätter att äta här
så länge det finns föda.
Den slutar inte. Vi har haft tre olyckor.
Två personer på en vecka. Det händer igen.
Det hände i Jersey, 1916.
- Fem personer dog...
- På en vecka.
Berätta om simmarna.
En haj attraheras av
den typ av vattenrörelser...
som uppstår när man badar.
Det är oundvikligt.
Öppnas stränderna den 4 juli...
är det som att bjuda in den på middag.
Det satt en tand lika stor
som ett snapsglas i en båt där ute.
Det var en vithajs.
Gardners båt var helt söndertuggad.
Du skulle ha sett den.
Var är tanden? Såg du den?
Nej.
- Han tappade den.
- Jag klantade mig.
Vad var det för hajsort, sa du?
En carcharodon carcharias, en vithaj.
Så du har inte tanden?
Vi är beroende av turisterna...
Det blir ingen sommar alls
om ni inte tar itu med det här!
Vi måste stänga stränderna
och döda hajen!
Informera kustbevakningen.
Kontakta hajforskningscentret.
Området måste spärras av.
Ni inser inte vad det här innebär.
Jag tror att du kommer strunta i...
problemet tills det hoppar upp
och biter dig i arslet!
Det finns två sätt att ta itu med det här.
Döda djuret eller strypa födotillgången.
Vi måste stänga stränderna.
Sjuk vandalism.
Ett avsiktligt förvanskade
av ett offentligt budskap.
Jag vill att du sätter dit
de där målarkluddarna...
- Och hänger upp dem i kängorna.
- Jag går.
Jag slösar inte tid på nån
som köar för att bli hajlunch.
Låt bli.
Vi har att göra med en perfekt maskin,
en ätande maskin.
Ett naturens mirakel.
Allt den gör är att simma,
äta och göra småhajar.
Titta noga på skylten här.
- Proportionerna är korrekta.
- Du vill väl bevisa det.
Komma med i National Geographic.
Om vi agerar nu, kan vi rädda augusti.
Augusti? Det är den 4 juli i morgon.
Vi ska ha öppet.
Det blir den bästa sommaren nånsin.
Är ni oroade för stränderna,
gör vad som behövs för att säkra dem.
Men de ska vara öppna den här helgen.
Hur många personer skickar ni?
Jag kommer inte till Brisbane...
eftersom jag har en vithaj här.
Vi måste övervaka bukten.
Vi måste få hjälp av nån
med pistol eller båt.
Måndag!
Är officer Feldman där?
Han är kort med snaggat hår.
Det finns väl en telefon på ön?
Koppla mig, tack.
Brody till Gotcha, kom.
Killarna från TV har kommit.
Jag talar med dem senare.
Brody till Scutbucket, kom.
Brody till Daisy, hör ni mig?
Hör ni mig? Hooper, vad ser ni?
Ingenting. Inget på radarn heller.
Amity har länge varit känt för
dess rena luft, vatten...
och vackra, vita stränder.
De senaste dagarna...
vilar dock en skugga över semesterorten.
En skugga i form av en livsfarlig haj.
- Hej, Larry.
- Varför badar du inte?
Jag smorde just in mig
och vill få lite färg...
Ingen badar.
Gå i vattnet.
Gör mig en tjänst.
Ta båten och sätt den i dammen istället.
Dammen är för gamla tanter.
Jag vet det, men gör det
för din gamle pappa.
- Okej.
- Tack.
Jag har Sean.
Vänta, Michael!
Jag gillar inte dig längre.
Daisy, Hendricks här.
Jag tyckte jag såg en skugga.
Falskt alarm, måste varit ljuset.
Det är med glädje jag upprepar att vi har...
fångat och dödat det rovdjur
som ska ha skadat några personer.
Det är en vacker dag.
Stränderna är öppna och alla roar sig.
"Amity" betyder som ni vet "vänskap".
Herregud!
Herregud! Haj! 350!
Martin, få upp dem ur vattnet!
Inga visselpipor!
Kom upp ur vattnet allihop!
Vad är det som händer där ute?
Han tvingade mig att göra det.
Flytta er. Ge dem lite andrum.
Det var bara ett skämt.
Två ungar med en kartongbit.
Kom alla upp ur vattnet utan skada?
Haj! En haj!
- Den simmar in i dammen!
- Vad är det nu då?
Michael är i dammen.
Gör nåt! Den är i dammen!
- Fixa den nu.
- Det går inte.
Ta ur seglet ur vattnet.
Är allt bra?
I dammen!
Skjut den! Har ingen en pistol?
- Är han död?
- Han är i chocktillstånd.Han blir bra. Han får komma hem i morgon.
- Hur mår du?
- Okej.
Saknar du mig i kväll? Du kan titta på TV.
- Vill du ha nåt hemifrån?
- Mina bilar.
- Vad sägs om glass?
- Kaffesmak.
Tar du hem honom?
Till New York, menar du?
Nej, här.
Jag är hemskt ledsen.
Har du en penna?
En penna.
Du ska göra nåt du är bra på.
Skriv på här så jag kan ta in hjälp.
- Jag kan inte göra det utan...
- Jag ber Quint döda den.
- Augusti...
- Vad?
Vad snackar du om?
Sommaren är *** här.
De tror att du vill hålla stränderna öppna.
Jag gjorde det för stans bästa.
Just precis.
Därför ska du göra det rätta nu.
Du skriver på och Quint ska få
vad han vill ha.
Mina ungar var också där.
Skriv på.
10000 dollar.
200 per dag, vare sigjag tar den eller inte.
Håll borgmästaren borta från mig.
Lita på det.
En back brännvin och du bjuder på lunch.
Två backar, och middag
när du kommer tillbaka.
Champagne, pâté de foie gras,
iransk kaviar...
och glöm inte färg-TV:n.
Smaka på det här. Hemgjort.
Tack.
Skål för att få simma
med en kurvig kvinna.
Ursäkta mig.
Svårt att få tag i bra folk.
Alla stack för 35 år sen.
Drick det inte.
Du behöver hjälp.
- Matt Hooper.
- Jag vet.
- Jag har kryssat tre gånger.
- Semester?
- Han är från Havsforskningsinstitutet.
- America's Cup, försöken.
Det blir ingen söndagsutflykt precis.
Det blir hårt arbete, hajfiske.
Det är ingen pigghaj eller sandtigerhaj.
Det är en vithaj vi talar om.
En riktig gödgris, va?
Knyt en trumpetstek.
Det var länge sen
jag behövde bevisa mig själv.
Hur kort ville du ha den?
Så där.
Ge mig händerna.
Pigghaj?
Nätet är värt 5000 och fisken i det 2000.
När vithajen är klar med nätet...
ser det ut som en unge försökt
göra en klippdocka av det.
Du har stadshänder.
Du har räknat pengar hela livet.
Vad är det här för arbetarklasshyllning?
Tänker du hålla på så här på båten också?
Jag kanske borde åka ensam.
Jag bestämmer här.
Du bestämmer, men det är min båt.
Det är min båt och...
jag är styrman, befälhavare, lots...
och kapten.
Han får bli barlast.
Okej.
Tross, splits, M-1, plattång, skjutjärn...
Provflaskor, färgampuller,
lysraketer, flytboj,
termometer, ljusterpistoler, SMG...
Är du nån misslyckad astronaut, eller?
Lasta in den och bind fast den väl.
Herregud!
När jag var liten ville alla harpunera
eller fånga svärdfisk.
Vad är det där,
en bärbar dusch eller en apbur?
En anti-hajbur.
Ska du sitta i buren?
Sänka ner den i vattnet?
Du och hajen i vattnet?
Vår haj.
"Tack och adjö, sköna spanska damer
"Tack och adjö, spanska damer
"Vi ska segla tillbaka till Boston
"Så vi ses aldrig mer"
- Tog du sjösjuketabletterna?
- Ja.
Jag la ett extra par glasögon
i strumporna...
och du har nässprayen, zinkoxiden
och Blistex i sjukväskan.
Kvinnor klarar ingenting längre.
Dagens kvinnor är inte lika smarta
som deras mormödrar var.
Det måste vara Quint.
Färgstark, va?
Han skrämmer mig.
- Använd inte öppna spisen...
- Vad ska jag säga till barnen?
Att jag har åkt och fiskat.
Raska på nu, vi bränner dagsljus.
Fram=för, bak=akter.
Kom ihåg det...
annars kastar jag av dig.
Det här är ingen scoututflykt.
Fina gummistövlar.
"Här vilar Mary Lee
Dog i en ålder av 103
"I 15 år var hon orörd och ny
Inte dåligt i denna by"
Sätt på er säkerhetsbältena.
Ser du en haj, svälj.
Hur mår frugan?
Avskyr de att man åker,
älskar de att man kommer tillbaka.
Fortsätt ösa i fiskrenset bara.
- Vem kör?
- Ingen. Tidvattnet.
En gång fångade jag en 5 meter lång haj
utanför Montauk.
Tröttade ut den och fick upp den.
I dag tar de med sig allt.
Radar, ekolod, elektriska tandborstar.
Herregud.
Hämta mer fiskrens.
För helvete!
Det är tryckluft.
- Vad var det för knop?
- Du drog i fel.
Klantar du dig, flyger vi i luften.
Fin utrustning du tog ombord.
Undrar vad hajen gör med den.
Äter väl upp den.
Såg en som åt en gungstol en gång.
Nästa gång -
fråga vilken tross du ska dra i.
Den lilla ålen kommer ut ur grottan...
simmar in i hålet...
ut ur hålet och in i grottan igen.
Inte helt rätt, va?
Inget är enkelt. En gång till.
Det gick.
- Vad?
- Ställ dig bakom mig.
Lägg i backen.
Tar ut mycket lina.
Ta öskaret ur hinken. Blöt ned rullen.
Backa!
Ducka. Ställ dig bakom mig igen.
Inget mer vatten, du dränker mig ju.
Hooper! Styrbord! Kolla vad som händer!
Tomgång.
Vart tog den vägen?
Mig lurar den inte.
Jäklar, vad den drar.
Försök bara.
Antingen är den väldigt smart
eller väldigt korkad.
Den är under oss.
Den är under båten.
Det går för lätt.
Den är jäkligt smart. Den är under båten.
Stadigt nu. Den är enorm.
Jag tror inte det.
Sätt på handskarna.
Båda två.
Jag släpper ut igen.
Quint, släpp den.
Kom ihåg att du bara är barlast.
Släpa dig ner hit
om du inte vill simma hem.
Låt bli att lyssna bara.
- Det är ingen haj.
- Man ser linan!
Spänn loss mig.
- Andra sidan.
- Det är nog en svärdfisk.
Ta spöet.
- Hjälp honom.
- Visst.
En märling eller en stingrocka...
en troféfisk.
Bufféfisk?
Så en stingrocka bet av pianotråden?
Försök inte lära mig nåt.
- Upp på däck igen.
- Det bevisar ingenting.
Det bevisar en sak.
Ni fina collegepojkar kan inte...
erkänna att ni har fel.
Vi har bara krokar och linor.
Förlorar man en, gör man en ny.
12 minuter sydsydost. Full fart.
Jag lurar upp dem till ytan.
Sen sticker jag dem.
Jag tar inte upp dem som småfisk.
Full fart.
Snart får det vara nog.
Du blöder. Första hjälpen är där.
Börja ösa i renset igen.
Hooper kan väl göra det.
Han kör båten.
Sluta leka.
Långsamt framåt.
Långsamt framåt, sa han.
Långsamt framåt.
Jag kan köra så kan du slänga i
lite av den här skiten.
Vi behöver en större båt.
Stäng av motorn.
- Den är 6 meter lång.
- 7,5.
Tre ton tung.
Vi behöver en större båt.
Sätt igång nu.
Vad ska vi göra?
Kom med mig, Martin.
Han cirklar runt båten.
Amity fyrstation till Orca.
Svara.
- Vi hör er.
- Mrs Brody är här.
Låt henne tala.
- Skynda dig, Martin!
- Jag går inte dit ut!
Utanför tunnorna. Längst ut.
- Längre ut.
- Varför?
- Längre ut.
- Varför det?
Gör det bara!
- Vad?
- Gå längst ut.
Jag behöver nåt i förgrunden
som visar storleken.
Glöm det!
Han mår bra. Han fiskar.
Vi fixar middagen.
Vi har inte sett nåt än. Klart ***.
- Jag gör det inte!
- Snälla!
Helvete!
Kom, älskling!
Upp på styrdäcket. Kör framåt bara.
- Jag har aldrig kört båt förut.
- Rakt fram bara.
Bind fast repet i den första tunnan.
Jag måste få en ren träff på huvudet.
Undan nu.
Skynda dig!
Hooper, var är du?
Bind fast den nu.
Den kommer rakt emot oss!
Vänta inte på mig.
Skynda dig, Hooper. Bind fast den.
Nu...
Döda den!
Nu!
Skjut!
Vad gjorde du? Jag fick ingen ren träff.
Nu kan vi inte tappa bort den.
Lossa en tunna till! Jag vänder båten!
Nu åker vi tillbaka, va?
Den har en tunna på sig.
Vi stannar tills vi hittar den.
Vi kan kalla på en större båt...
Oroa dig inte.
Det försvinner.
Vill du se nåt som inte gör det?
Vill du känna på nåt som inte försvann?
Lägg handen på pannan. Känner du knölen?
Knocko Nolans på St. Patrick's day.
Det där slår jag.
En muräna.
Den bet igenom våtdräkten.
Jag var med i en armbrytartävling...
på en bar i San Francisco. Ser du?
Jag kan inte räta ut den.
I semifinalen...
då jag firade min tredje frus bortgång...
tryckte en stor kines ned mig.
Titta där.
En tjurhaj.
Han rispade mig när jag tog prover.
Här ska du få se.
En räv, ser du?
- Räv?
- Det är en haj.
- Ska vi skåla för ditt ben?
- Jag skålar för ditt.
Vi skålar för våra ben.
Det här slår allt.
Ser du?
Du har en tröja på dig.
Här, Mary Ellen Moffit.
Hon krossade mitt hjärta.
Vad är det där?
- Vadå?
- På armen.
Jag tog bort en tatuering.
Säg inget, "Mamma".
Vad är det?
Det stod U.S.S. Indianapolis.
Var du ombord på den?
Vad hände?
En japansk ubåt sköt
två torpeder i sidan på henne.
Jag kom just tillbaka från Tinianön...
efter att ha fällt bomben över Hiroshima.
1100 män föll i vattnet.
Skeppet sjönk på 12 minuter.
Vi såg ingen haj den första halvtimmen.
Sen kom en 4-meters tigerhaj.
Vet du hur man uppskattar längden
när man ligger i vattnet?
Man kollar på rygg- Till stjärtfenan.
Vi visste inget.
Vårt bombuppdrag var så hemligt...
att ingen nödsignal sändes ut.
Vi anmäldes inte som saknade på en vecka.
I gryningen kom hajarna...
så vi gick samman i små grupper.
Som förr i tiden...
som i slaget vid Waterloo.
När hajen kom
skulle den som var närmast...
börja plaska, gapa och skrika.
Ibland stack hajen...
och ibland inte.
Ibland tittade hajen på en...
rakt in i ögonen.
En haj har verkligen...
livlösa ögon.
Svarta ögon, som en docka.
Den verkar inte vara levande...
förrän den biter en.
De små svarta ögonen blir vita och sen...
hör man ett fruktansvärt vrål.
Havet blir rött...
och trots allt plaskande och gapande
kommer de.
De sliter en i stycken.
Första dagen...
förlorade vi runt 100 man.
Det var kanske 1000 hajar där.
I genomsnitt dog sex man i timmen.
På torsdagsmorgonen
träffade jag på en vän...
Herbie Robinson från Cleveland.
Baseballspelare, en båtsman.
Jag trodde han sov.
Jag skulle väcka honom.
Han guppade upp och ner som en kork.
Upp och nervänd.
Han var avbiten från midjan och neråt.
På den femte dagen upptäcktes vi
av Lockheed Ventura.
De lågflög och såg oss.
Det var en ung pilot.
Yngre än Hooper.
Tre timmar senare...
kom ett bombflygplan
och började plocka upp oss.
Det var då jag var mest rädd.
Väntade på min tur.
Jag sätter aldrig på mig flytväst igen.
1100 föll i vattnet...
och 316 överlevde.
Resten blev hajmat, 29 juni, 1945.
Vi fällde bomben i alla fall.
Vad är det?
En val.
Sätt på motorerna.
Sätt igång!
Släck elden är du snäll.
- Länspumpen.
- På.
- Alla upp på däck.
- Strömmen dog.
- Underbart.
- Ursäkta.
Vad gör du, Quint? Det är slöseri.
Vad är det för fel?
Hooper, ta rodret.
Brody, håll ett öga på den.
Gick det bra?
Gick det bra?
Mer åt vänster.
Ner med vänsterhanden.
Den rör sig bara några centimeter.
Bränslepumparna repades av saltvattnet.
Hjulhuset är vint, det hörs.
Åt vänster igen. En gång till.
Där är den.
Vad sa du?
Tunnan är rakt akterut.
Den är nog rakt under tunnan.
Ta båtshaken.
Om vi kan komma nära nog...
- Har jag saker som kan döda den.
- Reta den lite.
När den drar, släpp repet
annars mister du händerna.
Jag har sett fingrar som slitits av.
Hela havet är fullt av dem.
Ge mig det.
Dra in linan, annars snor den in oss.
Starta motorn.
- Vad gör du?
- Jag ska ringa.
Mayday. Kustbevakningen?
Det här är Orca. Hör ni oss?
Det här är Orca. Hör ni...
Ursäkta mig.
Skitbra! Var fan är vi nu?
Du borde spärras in! Vet du det?
- Du borde spärras in!
- Hörni...
Han är tillbaka för mellanmål.
Förbered en tunna till.
Följ efter den.
Full fart. Kör upp vid sidan av den.
Det går inte. Motorn klarar det inte.
Fem grader babord.
Håll den kursen.
Fem grader babord nu.
Håll kursen.
- Snabb rackare.
- Titta på min hand.
Titta på handen. Följ mig.
Släpp den inte ur sikte! Styrbord.
Trötta ut den.
Vänster.
Titta på den.
Styrbord.
Otroligt, den går ner med två tunnor.
Otroligt.
- De är uppe igen!
- Vad tusan...?
Borde vi inte försöka leda in den mot land?
Ta ett par pålar.
Håll i er, vi vänder.
Styrbord, försiktigt.
Jag backar nu. Titta på tunnorna.
Ta tag i dem nu.
Knyt fast dem vid akterknaparna.
Snurra fast den runt knapen.
Den låser sig själv. Ge honom plats.
Se upp för linan.
Akta dig nu.
Stå inte i närheten av knaparna.
Tänk er konservatorn!
Han får en hjärtattack när han ser den!
Sakta ned. Knaparna lossar.
Den här med. De lossar båda två.
- Den äter av linan.
- Den är på väg emot oss.
Skynda dig, Quint!
Undan.
Se upp.
Lossa linan, annars drar den med sig allt.
Snabba på.
Den försöker smita.
Dra bara, din jävel.
Slit ut hjärtat bara.
Det går inte!
Båten går sönder. Skär av repet!
Akta händerna!
Snabba dig!
Den kan inte gå ner med tre tunnor.
Inte med tre.
Vad ska vi göra?
Ta fram pumpen, är du snäll.
Vi sjunker, va?
Håll ett öga på tunnorna. Pumpa nu.
Den går ned.
Den kan inte gå ner med tre tunnor.
Har du varit med om det här förr?
Nej.
Den jagar oss.
Jag ska leda in den på grund.
Lura in den på grunt vatten
och dränka den.
- Vi styr mot land.
- Tack och lov!
- Har du sett en vithaj göra så här?
- Nej.
Hur långt måste vi åka?
Pressa inte motorn så.
- För helvete!
- Håll tyst! Gå tillbaka.
Du förstörde kullagren.
Stanna båten. Stanna!
Vad kan du göra med dina prylar?
Jag kan ge den 20 cc strykninnitrat.
Om jag kommer nära nog.
Får du in nålen genom skinnet?
Nej.
Om den kommer nära buren
kan jag ge det i munnen.
- Den sliter buren i stycken.
- Några bättre förslag?
Försiktigt.
Upp med den.
Jag är helt torr i munnen.
Håll den borta tills jag är nere.
Jag är klar.
Ta upp honom nu!
Upp med den.
Den ger vika.
Rigga upp nåt annat.
Klart?
Den kommer.
Långsamt.
Visa tuben.
Explodera!
Le, din jävel!
Quint?
Nej.
Tar vi oss in på dem?
Vilken dag är det?
Onsdag, eller tisdag.
Jag tror tidvattnet är på väg in.
Fortsätt sparka.
Jag avskydde vatten.
Förstår inte varför.
Subtitles by SOFTITLER
Ansvarig utgivare: Peter Fagerström