Tip:
Highlight text to annotate it
X
Jag kan knappt tro det. Vi håller tiden.
Vi låter grabbarna festa.
Okej, ta ut det brett
och ge den lite utrymme.
Min dotter var på båten,
kan ni leta efter henne? Snälla...
Ser ni något?
- ATF New Orleans, Agent Donnelly.
- Ring New Orleans polisen.
Jag vill ha alla kameror från
hamnen och...
...alla från bron västerut mellan 10 och 11.
- Jag fixar det.
- Har du sett en ATF agent här någonstans?
- Ja, han gick ner.
- Hur kommer jag dit?
- Den södra sidan av bron.
Är du Agent Minuti?
Larry Minuti ATF?
Nej, Larry är min partner.
Jag är Doug Carlin.
Konstapel Pryzwarra, FBI.
- Hur är läget?
- Var är Minuti?
- På semester.
- Inte längre.
Vi kallar in halva regionen
på det här.
- Kan du få tag på honom?
- Jag har försökt men han svarar inte.
Fortsätt. Det är viktigt... tydligen.
- Vad letar du efter?
- Någonting som inte är som det ska.
- Kan du ge mig en hjälpande hand?
- Visst.
ANFO. Vattenlöslig blandning av
bensin och nitromentan.
Oljan skulle ha bränts bort
vid explosionen.
Så med floden och regnet så skulle
det enda stället att hitta ANFO vara...
- Under den här bron.
- Helt rätt!
Vi kan inte säga att det var en olycka,
det är inte ens en brottsplats än.
Här är en tanke. Utöka sökandet.
Vi behöver alla våra män
till beviskontroll och vittnesprocessen.
Vi måste hålla det inom oss,
det är ju ingen brottsutredning...
Det är en brottsutredning.
Jag har en bit av elektriskt sprängdeg,
som bara borde ha sprängts med stubintråd.
Det är en av dom miljoner blå
sakerna som har flutit upp på land.
Det är troligen från en plastcontainer.
N4?
Mycket sannolik,
det fanns rester efter bomben vid bron.
Isolering på kabeln kommer
hjälpa oss hitta vem tillverkaren är.
Efter det kollar vi utlösaren och...
- bombens kraftkälla. Vi behöver troligen
inte vänta på att labbet ska berätta, -
- vad vi redan vet, att detta är
en explosiv och utlösaren.
- Och du är...?
- Doug Carlin, ATF. Vem har befälet?
- Vi jobbar på det...
- Ed Elkins, jag har befälet.
Bra, du har befälet.
En sak i taget, vart är kaffeautomaten?
Ed?
Kom igen, polisutredning.
Vi måste ha en kaffeautomat.
- Du hittar den där borta.
- Där borta? Han har inte befälet.
- Ser du något?
- Öh, trafik.
Ge mig en överblick.
Har Larry ringt?
Han svara fortfarande in på sin telefon,
vi har lämnat ett meddelande till.
Har den där tjejen fått tag på dig?
- Vilken tjej?
- Sexig röst lång, mörk, snygg...
- Jag skulle ge henne 2 av 3.
- Det låter bra.
- Starta.
- Tack.
Hej, Larry. Det är Doug, hur mår du?
Du kanske fortfarande är sur -
- på mig. Men vi måste få dig
bakom Denny, eller hur?
Doug, Orleans akuten år på linje ett.
De tog upp ett lik ur vattnet -
- och han vill ha en profil.
- Säg att jag ringer tillbaka.
- Skrev du på ett godispapper?
- Det var allt jag hade.
Stoppa bilden.
Ja, det här är ATF agenten Doug Carlin,
Du ringde mig, mitt nummer -
- 504-555-0130.
- Vad är det där?
- Ser ut som en snubbe på en motorcykel.
Stoppa där.
- Vad håller han på med?
- Går på toaletten?
Spola fram, spola fram...
- Vilken tid är det?
- 10:47.
- Det är väl innan explosionen.
- Precis innan.
Kan jag få er uppmärksamhet, tack.
Tack för att ni kom.
Jag är Jack McCready,
specialagent i den här utredningen.
Jag vill börja med att säga att
våra hjärtan går ut till alla -
- angripna i den här olyckan.
I detta tidiga skede
uppskattas det till 543 döda...
- män, kvinnor och barn.
Staden har fått uppleva mycket smärta.
Men till skillnad från Katrina...
Denna katastrof var inte
någon naturlig händelse.
Efter noggrann granskning över bevisen,
har vi kommit fram till att detta var en -
- terroristisk handling.
Och presidenten håller med oss.
Vi måste be om ert tålamod -
- eftersom att utredningen
kommer att ta tid, den är unik -
- och en komplicerad brottsplats.
Ingenting som registrerat händelsen
Det är fullt på akutmottagningarna,
och de flesta bevisen -
- finns 30 meter ner
i grumligt vatten.
Det finns inga genvägar.
- Kevin, var är Doug?
- Du missade honom precis.
- Hans bil är kvar.
- Han tog spårvagnen.
Titta inte på mig, det är en del av
hans process. Han sa att det -
- hjälper honom att tänka.
Sheriff Reed
- Hur mår du? Det är Doug Carlin.
- Hej, Doug. Jag vet att du är upptagen...
- Det är okej. Har du hittat något?
- Några ungar hittade en kvinna vid hamnen -
Med brännskador på över 30% av kroppen.
Det kommer att bli fler.
Ta hand om den så länge.
Vi har redan gjort det.
Kroppen är på DNA kontroll just nu.
- Har brottsutredarna redan varit där?
- Ja, men de har redan gått.
Exakt vilken tid sköljdes
kvinnan upp på land?
Ungarna ringde klockan 10.42.
- Du menar 11.42, eller?
- Nej, 10.42, jag har pärmen -
- precis framför mig. Och jag
har mina läsglasögon på mig.
Vid en första kontroll syns
brännskador på extremiteter och på bålen.
Invärtes, hals, nacke intakta.
Svullnader från att legat i vatten.
Kan du hålla hennes hand?
Här.
Så där ja.
Varje finger på höger hand
har skurits av...
mellan varje led.
Snittet tyder på starkt slag.
Sannolikt av ett maskingevär.
Det känns en svag doft av bränsle.
Verkar fått över sig bränsle innan hon dog.
- Diesel.
- Som antändare?
Jag vet inte, om hon var för nära
bomben skulle hon nog inte vara här.
Vad gör du?
- Har du en ultraviolett lampa?
- På bordet.
- Ser du?
- Silvertejp
- Ser du ränderna?
- Den utgjorde ett visst -
- motstånd mot vattnet.
- Jag lyssnar.
- Jag gjorde matchningen du frågade om i morse.
Claire Kuchever var rapporterad
som saknad imorse.
Hon skulle bli hämtad från flygplatsen.
Phil, jag vill att du gör en obduktion
och koncentrera dig på tid och orsak.
Alla Labb tester, alla som finns.
Låtsas som om explosionen inte hänt.
Claire?
Hon är vacker.
Så du behöver foto till din utredning?
Det finns många i
huset att välja utav.
Mr. Kuchever.
Jag ber om ursäkt för det här men...
...jag behöver er för
att bekräfta din dotters identitet.
Finns det något du kan...
...Berätta om din
dotters aktiviteter under veckan, -
- allting, skulle vara till hjälp.
Jag vet inte, hon skulle hämta mig
från flygplatsen imorse,
och hon var inte där så jag
trodde att hon bara hade försovit sig.
Så jag gick in i Caben
och åkte till hennes hus.
Hennes och Alans bil bar borta så
jag trodde jag att hon äntligen sålt den.
- Vem är Alan?
- Hennes fästman. Eller f.d. fästman.
Dom gjorde *** för några månader sen.
- Var är Alan nu?
- Han flyttade till Montreal.
Hon var ändå för bra för honom.
Jag har hans tröja kvar om du vill ha den?
Nej, det är okej. Men om
du har hennes hemmanycklar så...
Hon hade en träff. Senast vi pratade på
telefonen skulle hon träffa någon.
Men hon sa inte vem.
Hennes vän Beth ordnade det.
Beth Wals,
hon var barnvakt ibland.
Det räcker för tillfället...
Någon kanske hör av sig.
- Agent Carlin.
- Doug.
Jag vill att du tar dem här.
- Det var...
- Gå igenom dom när du har tid.
- Det är inte nödvändigt.
- Jo det är det.
Jag vet hur det är, agent Carlin.
Jag vill att hon ska betyda något för dig.
DU KAN RÄDDA HENNE
Måndag, 7:48 på morgonen.
Hej, Claire. Det är din pappa.
Mitt flyg landar 7:55 imorgon.
Stanna inte uppe för länge,
hejdå. Älskar dig.
Tisdag, 9:44 på morgonen.
Claire? Hej, det är Beth, är du där?
Ursäkta att jag ringer så tidigt men -
- du skulle ringa när du kom hem och
när du inte gjorde det så blev jag orolig.
- Beth, är det här ett skämt?
- Nej, jag blev bara orolig.
Jag kan inte prata just nu,
så jag ringer dig senare.
Tisdag, 9:50 på morgonen.
Tisdag, 10:04 på morgonen.
Claire, det är din pappa,
sa jag inte 7:55?
Jag väntar på dig på flygplatsen.
Om du inte kommer så skicka Beth.
Ring mig.
Tisdag, 13.18
Ja, det här är ATF agenten Doug Carlin, -
- du ringde mig,
mitt nummer 504-555-0130.
Tisdag, 13.18
Ja, det här är ATF agenten Doug Carlin, -
- du ringde mig,
mitt nummer 504-555-0130.
Explosionen inträffade här,
i lastutrymmet.
Det tog ett tag innan
den träffade olycksluckan.
Det är där det blir riktigt illa.
Explosionen fortsätter in i motorrummet
och in i bränsletankarna.
Reservtunneln här fungerar som en skorsten
som drar in värme -
till maskinrummet vilket antänder bränslet
och orsaker en andra explosion -
- med en oerhört större kraft.
- Den första händelsen skapar -
- bomben som detonerar.
Bomb fordonet är troligen
en minibuss eller SUV, röd eller brun.
- Märke och modell?
- Nej, kan ta veckor, kanske månader.
Jag har en lite bit av nummerplåten.
Kolla alla SUV:ar och minivanar
registrerade i staten och kolla -
- efter saknade människor.
- Agent McCready?
- Doug Carling, ATF.
- Oklahoma city?
Hon förlorad även flera fingrar, vilket
verkar vara... explosionskador.
Verkar?
Jag har kollat tidschemat med positionen
av explosionen och stämmer den så skulle
hon blivit dödad två timmar
innan färjan sprängdes.
Innan?
- Dog hon före explosionen?
- Ja, hon heter Claire Kuchever.
Hon blev uppspolad
innan explosionen.
- Och före tidsvattnet
- Ja, jag tror att det är någon som har -
- kidnappat henne, tejpat för munnen,
brände henne levande och -
- dumpat henne i vattnet så det skulle
se ut som ett annat katastrofoffer.
- Katastrofen hade inte hänt än?
- PETN, säger att...
...bombaren kom i kontakt med offret.
Lös hennes fall så löser du det här fallet.
- Varför den här kvinnan?
- Bra fråga.
Hennes SUV saknas.
En brun och röd Bronco. Kan ha stulits
för att köra ombord bomben.
En sak till... Offret ringde en lokal
ATF agent. Samma dag som explosionen.
- Vi kollar upp det.
- Okej.
- Var är Larry?
- Va?
Larry Minuti, min partner.
Hans bil är här.
- Sa inte du att han var på semester?
- Ja det stämmer.
Vad?
Bilarna är hämtade från
hamnens parkeringsplats.
Bilarna tillhörde offrens.
Jag beklagar.
- Är han före detta marinsoldat?
- Ja, Sir.
Lokala gruppen.
Född och uppväxt i New Orleans.
- Finns familjen här.
- Nej, inget ner än hans jobb.
- Gillar du honom?
- Han är smart.
Jag gillar honom också.
Nu åker vi och letar efter dom.
- Oklahoma city.
- Ja.
- Kände du och Larry varandra bra?
- Ja. Tillräckligt nära.
Doug, leder en ny utredningsgrupp,
färjan och olyckorna prioriterar -
- vi högt och jag vill ha dig med.
- Varför jag?
Vi har ett unikt tidsproblem.
Jag behöver någon som kan
kolla en gång på en brottsplats, -
- och berätta vad du ser, vad som
inte borde vara där, vad vi kan ignorera -
- speciellt vad vi behöver följa upp.
- Du är från trakterna, du känner folket.
- Varför en ATF agent?
Varför inte, det är din chans.
Du vill väl hitta Larrys mördare?
Ja det vill jag.
- Jag antar att du har några frågor.
- Om jag ska ha frågor måste jag veta något.
- Nu har jag några frågor.
- Rör ingenting.
Doug, kommer du ihåg
Dr. Alexander Denni?
- Vart är mitt ljud?
- Kopplar det nu, en sekund bara.
Kompenserar för tekniskt fel.
Solid ström. Minus 4 dagar,
6 timmar, 3 minuter och 45 sekunder.
14.5 Nano sekunder.
Okej...
Känn dig fri att hoppa
in när du känner för det.
- Jag?
- Ja.
Vad letar vi efter?
Ledtrådar, misstänkta. Allt
utöver det normala.
- När tog det där?
- 4 och en halv dag sedan.
Gunnars, visa killen med ryggsäcken.
Åh, va kärleksfullt.
Önskar jag hade någon.
Ok, zooma ut.
Vi kollar runt lite.
Hur kan ni byta vinkel
på kort tagna för 4 dagar sedan?
Det här är en digital reproduktion
som vi sammanfogat i en enda rörelse.
Alla vinklar,
inom det bestämda området.
Zooma in gångvägen.
Se vad vi har där.
Det är ett nytt program.
Kallas för "Snövit".
All information kommer in
från 7 satelliter samtidigt.
Men det räcker med 4...
...för att täcka ett område.
Det är som att ha flera
ögonvittnen samtidigt...
...alla med sin egen fördel.
"Snövit".
Vem av de 7 dvärgarna kan då
förklara för mig hur ni kan få ljudet?
Jag förstår inte...
...varför kollar ni 4 dagar tidigare. Varför
spolar ni inte till dagen för explosionen?
Vi måste vänta. Det tar 4 dagar
att rendera bilderna till en enda film.
Det viktiga här är att
vi kan bara se det en gång...
...vid ett tillfälle.
Vi kan inte ens gå tillbaka 10 minuter.
Kan inte gå tillbaka för att se
om det fanns ytterligare en skytt.
Vi kan inte hitta agenten som hittade
10 par kalsonger 1983.
Men om vi har lite tid på oss,
kan vi spåra vem som helst inom målområdet.
Det är "När" som alltid är konstant.
Det är alltid 4 dagar och 6 timmar.
Alltid.
Det är som ett enda ögonblick just nu...
...i det förflutna.
Så, om... ni inte kan
förflytta er framåt eller bakåt...
hur kan bilderna då öka i hastighet?
Det är inte bilderna som går fortare,
utan vi som byter vinklar.
Tiden i det förflutna är konstant,
Men vi byta vinklar i dataströmmen...
...i vilken hastighet vi vill.
Förstår du?
Ja... Ja. Nej.
Ja, Jag förstår. Så...
...för 4 dagar sedan, rättare sagt 3 dagar
eftersom det är efter midnatt, kan ni...
...se tillbaka till tiden av explosionen...
se vem som gjorde det, hur
dom gjorde, vad dom använde.
Ja du har rätt.
Bara det att du
måste berätta vart vi ska leta.
Därför att...
...vi kan missa det.
Och så, om 3 dagar
kan det vara för sent.
Han kan lämna landet,
slå till igen.
Vi måste göra allt vi kan, nu.
Vi vet att han är där ute, planerar det.
Vi vet bara inte vart vi ska leta.
Så, Agent Carlin,
vart letar vi?
Claire Kuchevers hus.
Kings Oak 827.
Adressen i målområde.
Jämför koordinaterna
med signalen.
Signal är stark.
Bra, imponera mig.
Vad...?
Med "snövit" kan vi se genom väggar.
Samma infraröda kameror
som dom använder i Irak.
Hallå, det här är 877...
Triangulering med 4 satelliter.
Plocka upp värmesignalen
och rekonstruera.
På det här viset kan
vi se genom väggarna.
Claire kuchever.
Kände du henne?
Vi höll varandra i händerna en gång
för övrigt, nej.
Ville bara ringa och
kolla hur du mår.
Montreal var fantastiskt.
Min chef är en idiot...
Kan du rotera bilden
så man ser vad hon tittar på?
Ja, Ja
Du borde komma och besöka.
Staden är underbar, du skulle älska den.
Claire?
Claire?
514-5550118
- Fick någon med det?
- Ja.
Claire, är du där?
Lyssna, jag har haft en
hel del tid att tänka och...
...Jag vill att du säljer
Broncon så fort som möjligt.
Betala mig bara min hälft.
Jag behöver verkligen pengarna.
Jag älskar dig, sötnos.
Ring mig.
Otroligt.
Vart är hon?
Kan du följa efter?
Inga problem.
Ja, jag kommer...
Vad?
Det är Stalhuth. Jag är vid huset
med kvinnliga mord offret. Claire.
Ja, vad har du hittat?
Vi har några blodiga bomullstussar.
En gasbinda i badrummet. Blod i handfatet.
Men hallå, Carlin.
Sen när glömde du totalt bort
hur man undersöker en brottsplats?
Vad menar du?
Hela stället kryllar av dina fingeravtryck.
Gör mig en tjänst,
Beskriv det du ser för mig.
En kvinnas sovrum.
Speglar.
Bord med smink, Nicknacks...
Okej, jag förstår.
Någon där?
Någon där som borstar tänderna?
Nej. Bara ett par agenter,
inklusive Hendrix...
...som står böjd framåt
så man ser rövskåran.
Ok. Jag fattar.
Vi hörs senare.
Nöjd?
Hon hade tänk gå på en
träff dagen innan hon dog.
Jag vill ha hennes
anteckningsblock översänt...
Ja allt sånt som, telefonregister,
kreditkort...
...dagböcker, vad som helst.
Jag vill veta allt som finns att veta.
Borde vi inte koncentrera oss på färjan?
Ja, sannolikt hade vår kille
tog färjan först, men...
...vi vet inte när...
Vi vet inte ens hur han ser ut.
Han kan stirra oss rakt i ögonen
och vi vet inte ens att det är han.
Vi kommer märka skillnaden, även
om det är en liten skillnad för henne.
- Hej, Beth.
- Claire.
Den där killen jag har berättat om,
han vill verkligen träffa dig.
Ok, säg att jag möter
hon om på måndag kväll.
Måndag.
- Du kan inte på söndag.
- Nej, på måndag.
- Ok, Jag ger honom ditt nummer.
- Nej. Gör inte det, jag möter upp honom.
Han, Vem?
Förresten jag vet inte
om jag kan på måndag, vänta.
Visa mig boken.
Det går bra på måndag.
- Kan vi gå tillbaka?
- Nej.
Det är för mycket information för systemet.
Det är en konstant ström. Inga
tillbakaspolingar, inga andra chanser.
Vi kan spela in det vi ser. Men vi kan
inte gå tillbaka och titta på något annat.
Ok.
- Men vi kan spela in det?
- Ja.
Ok.
Säg mig, finns det några som
helst bevis vi kan få fram...
...genom att spioner på
den här kvinnan, i duschen?
Shanti, vi försöker se om kvinnan är ren.
Hm ja... kolla runt i badrummet?
Kan du göra det?
- Gunnars!
- Ja.
- Är du tillbaka?
- Förlåt mig.
Det är ok.
Bandage, babyolja.
Hon skulle behöva någon last.
Vad finns på andra sidan den där väggen?
- Köket.
- Låt oss kolla det.
Hallå?
Hallå?
Kanske det är någon som förföljer henne.
Någon där?
Hej, Ginger.
Hallå?
Vet hon att jag är här?
Vet hon att vi är här?
Nej. Omöjligt.
Fungerar på åt ett håll.
Helt säkert?
Ja!
Hallå?
Då så. Sök av området.
Det finns ingen.
Vem är det som kollar på henne?
Vi.
Känner en sån där konstig känsla
att någon tittar på mig.
Det känns som om någon är där.
Tack, för maten som finns på bordet...
...och för mitt liv...
jag vet att idag kommer
det att bli en bra dag.
Amen.
Hej, sångaren.
Sjunger du en kärlekssång?
Sjunger du en kärlekssång
till din partner?
Vad gör du?
Hej.
Ja, det var ett tag sedan.
Allt som Gud har skapat
är förevigat.
Inget att tillägga eller ta bort.
Gud har skapat det så att människan...
X kom aldrig.
Skulle du?
...har varit.
Det som kommer,
har varit förut.
Gud kallar till det förflutna.
Claire älskade musik.
Det låg en kyrka nära hennes hus.
Gospelmusik fyller hela området.
Det var lite Claire såg...
...begravningsceremonier med jazz.
Hon frågade mig en dag...
Varför väntar dom alltid till slutet...
...med att spela den bästa musiken?
Claire, älskling...
Nu spelas musiken för dig.
Claire kuchever, född 10 februari-1976
död 28 februari-2006 vid en ålder av 30år.
Och för evigt.
Var det 4 eller 5 limousin chaufförer?
4 limousiner. Då borde
det vara 4 chaufförer, eller?
Han var här.
Palace, 1801 Chartres.
Adressen i målområde.
Restaurang Palace.
Dom har god mat där.
Beställ drinkarna, jag betalar.
Hejdå, Hejdå.
Hallå?
Hallå?
Hej. är det du som har
en Bronco till salu?
- Det är han.
- Hur vet du det?
Det är han.
Kolla telefonräkningen
om vi spårat nummet.
Ja, det är jag. Vänta ett ögonblick.
Låt bandet gå. Jag vill ha det här inspelat
för att analysera rösterna.
- Jag är här. Kan du höra mig?
- Ja.
Hallå där, först av allt så ska jag säga
att jag är verkligen en motiverad köpare.
Det tror jag det.
- Jag är beredd att göra affär omgående.
- Det låter bra.
Jag behöver sälja den omgående.
Priset låter rimligt.
rätt modell, inte gått så långt.
Vart kan jag komma för att se på den?
Säg inget!
Jag är på 827 King Oak.
Behöver du vägbeskrivning?
Nu vet han vart hon bor.
Nej, jag hittar.
Går det bra i morgon kväll?
Nej, i morgon går inte.
- I morgon
- Ja
Han vill vänta in i det sista
med att stjäla hennes bil...
sen är det för sent att
hinna anmäla den stulen.
Går det bra på tisdag?
Jag har det, 504-555-0147.
Jag ser det.
Spårar.
Jag tror det blir för sent.
Jag behöver bilen tisdag morgon.
Finns det någon annan
som kan visa mig bilen?
Nej, ledsen.
Han tänker.
Vi säger så här...
En träff, det betyder att
någon kommer att vänta på henne...
och kommer sakna henne
om hon inte dyker upp...
det skulle förstöra
hans plan.
Shanti, jag vill
se den här mannen.
Går inte.
Det är en telefonkiosk.
5 kilometer utanför räckvidden.
Kan vi skicka ut någon
med glasögonutrustningen?
Vad gör den, utökar räckvidden?
Ja, direkt kontakt.
Vi kan använda den för att
samla data utanför målområdet.
Om det nu finns någon data
att samla in...
och hur länge kommer han
att stanna vid telefonkiosken.
Inte länge.
- Ha en trevlig kväll.
- Tack.
Hej då.
Mitt livs historia.
Samma för mig.
Ok, nu har vi hört rösten
på vår bombman.
Nu tar vi honom
på det gamla hederliga viset.
Kan vi få videoövervakning
över den där telefonkiosken?
Vi kan se alla övervakning
som finns tillgänglig för någon byrå.
Det är från ATM Kameran
tvärs över gatan.
Bra, spola fram till tiden
för samtalet med Claire.
- Vart egentligen ska vi titta?
- Bakom killen till vänster.
Kan du förstora bilden?
Inte tillräckligt för att
kunna identifiera.
Vänta. Kan du spola
tillbaka en liten bit bara?
Stop.
Vad är det där på marken?
En kamera väska, kanske.
- Har vi program för objektidentifiering?
- Ja.
Använd den och jämför väskan
med alla väskor på södra sidan av stan...
...fram till 48 timmar före explosionen.
Tror aldrig den använts till
något liknade förut.
Det är en ganska enkel bild
för att få träff.
Vi har inget annat att gå på.
Kolla, samma väska.
BINGO.
Ok. Frys bilden.
Ja, Det ser ut som samma kille.
Vart är det?
Säkerhetskameran på Algers hamnplats.
- Ok, När är det här?
- Två nätter före explosionen.
7 timmar från nu.
Två nätter före explosionen
är 7 timmar från nu...?
7 timmar från nu kan vi se
just det här i vårt tidsfönster.
Förstått.
Lite skrämmande...
...att se den där kvinnans
liv gå upp i rök.
Ja.
Det får en att uppskatta livet.
Jag föreslår att du går hem
och hoppar på vad du nu har.
- Det kommer jag att göra.
- Ingen hemma.
Hur har det gått till?
Allt man har förlorar man, eller hur?
Mor, Far, borta.
Det vackra ansiktet, borta.
På en sekund är de käresta borta.
Är det inte det man får
lära sig i det här jobbet
Oavsett vad...
...hur hårt man än håller fast,
förlorar man det ändå.
Tja...
...vi ska hålla fast den
här killen om några timmar.
Vi ska sätta dit den jäveln.
Vad är det?
Men oavsett,
så förlorar vi henne.
Eller hur?
- O, Nej.
- Vad är det?
Jag skulle be en bön för
David i morse, men jag glömde.
- Ok...
- Han kommer vara så arg på mig.
Han kommer inte vara arg på dig.
Kom här.
- Vi kan göra det nu.
- Det är för sent.
Det är aldrig för sent, älskling.
Vi ber för David
Vi kan göra så här...
du ber för David
jag ber för min mamma?
- Vad var det?
- Larma!
- Systemet startar om.
- Det är redan igång
- Vad händer?
- Något bröt energifältet.
- Något bröt energifältet.
- Vad bröt energifältet?
Den här bröt energifältet. Den här,
var det som bröt energifältet.
Vad i helvete är den
här saken för något?
Det är inte övervakning.
Inte elektronisk bildöverföring.
Ni har kommit på ett sätt att
se in i det förflutna. Ja eller Nej?
- Nej.
- Ni ljuger.
- Du vet att det är sant.
- Jag har sagt allt jag kan!
Jag pekade med den här nu och
hon flydde från den 4 dagar tidigare!
- Förklara det för mig!
- Okej.
Kan någon förklara!
Kör, Shanti.
Vi har jobbat i tre år för
Nationell Rekognosering på en RD-Nät.
Okej.
Vi menade att använda koncentrerad energi...
...för att förbättra bilder från teleskop.
Men vi gjorde ett annat genombrott...
...med tillräcklig energi
kan vi flytta tiden.
Jag sa förklara det för mig.
Inget vetenskapssnack.
Ok, Jag kan väl bara
låta er killa snacka?
Jag sitter ner här tills ni
bestämmer att ni vill berätta.
Vi har hittat ett sätt att
få tiden att vika i hop sig mot sig själv.
Vi gör så här.
Vi trodde förr att tid och rymd
var platt, som det här papperet.
Ser man på avstånd, så måste man
färdas lång väg tvärs över den plana ytan.
Och som jag försökte förklara.
Så kan vi vika ihop tiden så att...
...målet kommer närmare oss,
vilket kallas Einstein-Rosen bridge...
...även kallad maskhål.
Sätts igång av gravitationen.
- Det är vad vi tittar på
- Det är allt.
Vad finns på andra sidan bron?
Claires hus.
Nej...
Vi vek in mellanrumms stoppen
för att skapa en omedelbar länk -
- mellan två avlägsna punkter.
- Omedelbar?
- Det var vad vi väntade oss.
Men vi använde ett stort mängd
energi för att skapa det.
Okej, hur mycket?
Jag minns den mörkläggningen vi hade för ett
par år sedan New lorque anklagade Canada -
- och Michigan...
- Halva sydöstra, menar du att...
50 miljoner hus.
Jag tror fortfarande att det var Canada.
- Varför kan jag inte se bron?
- Den är inte synlig...
...för det mänskliga ögat.
Det är verkligt. Lika klar
signal som en telefon.
Jag vet inte hur en mobil fungerar,
bara hur man använder den.
Så hur använder vi detta?
- Vi kan se tillbaka fyra och en halv dag.
- Och... Vi kan se överallt?
- Begränsat område.
- Se in i det förflutna.
Eftersom vi alltid ser in i det
förflutna. Ljuset som reflekters från -
- dig till en spegel tar ett
tag att reflektera tillbaka.
Du försöket säga mig att på den
andra sidan om bron...
...Är det igentliga förflutna.
Vi skapade denna saken av en olycks -
- händelse. Detta mellanrummet i tiden...
...Detta tidsfönstret.
Är ren tur.
Och alla är rädda att förlora det -
- eller bli lidande av konsekvenserna.
Där för kan det endast användas för
att kolla bak i tiden.
Är hon död eller levande?
Du var på begravningen av det, Doug.
Men jag tror fortfarande att frågan är
ställbar. Är hon död eller levande?
Livet som tid och mellanrum
är inget lokalt fenomen.
Okej!
Ställer jag den svåra frågan?
Jag valde en dum vecka att
sluta röka hasch.
Okej, jag pratar långsamt -
- så att dem av er som har
högskoleexamen kan förstå.
Kolla, här är en monitor, eller hur?
Nu är monitorn sönder.
Den är död. It is not a transistion
Temporary pra another state of entropy.
Den är död, eller hur?
Är hon död eller lever hon?
- Hon lever.
- Du sa att ljuset kan komma tillbaka, vad mer?
Något måste kunna skickas tillbaka.
En kropp, en människa?
Ingen person, inte vid liv i alla fall.
Därför att du kan inte besegra fysiken...
De elektromagnetiska fälten.
Du går över det som kallas hjulgränsen...
...och impulsen överväldigar alla
elektriska aktiviteter.
När ditt hjärta slår, hjärnvågor, allt.
Har du provat med en person?
Vi har gjort tester som visar
att det inte är möjligt.
Teoretiskt möjligt. Om hamstern
kommer tillbaka död...
Hur är det med en radiosignal?
- En radiosignal?
- Ja.
- De skulle upptäcka det.
- Nej. Ett meddelande då.
Ett varningsmeddelande.
- Ett enda litet papper.
- Nej.
- Om vi håller massan låg...
- Nej.
Det skulle kunna fungera. Vi kunde
fånga honom innan han spränger båten.
- Hur hade du tänkt göra det?
- Vi skickar ett meddelande till oss själva!
Vi skickar det till mig.
Ja, skicka det till mitt kontor...
ett anonymt tips...
...så kan vi fånga honom
innan han ens träffar Claire.
Vi vet att han kommer
att vara vid hamnen.
Vad du gjorde är gjort.
Det spelar ingen roll om du
skickade meddelandet eller inte.
Du kan inte ändra på det förflutna.
Det är fysiskt omöjligt
Tänk om det är mer än bara fysik?
- Ok... Något andligt?
- Ja, något andligt.
Ok, Ok, Ok.
Kolla...
...Försök se det så här,
Gud är bestämd på det här.
Okej, Kalla det Tro,
ödet, vad du vill.
Det har redan hänt. Det fortsätter hända.
Det kommer alltid fortsätta.
Kanske.
Vi kan kalla det tro, eftersom vi
kallar det för något.
Kanske har ni rätt, jag vet inte.
Allt jag vet är att...
Hela min karriär har jag jagat
skurkar efter dom gjort någon hemskt.
För en gång skull vill jag
fånga en innan de gjort något hemskt.
Kan ni förstå det?
Adressen i målområdet.
Möjlig terrorist. Övervakning...
Ett r i övervakning..
Eftersom det här ett sådant
slöseri med skattepengar...
...så kan vi åtminstone stava rätt.
Det är inte nödvändigtvis så
att bredda teorin...
Åh, visst bredda teorin!
Jag ska visa dig.
Det vanliga synen
på tiden är linjär som en flod.
från det förflutna till framtiden.
Men man kan ändra
riktning på floden, eller hur.
Exakt. Det introducerar
man en viktig händelse...
...på någon plats i floden skapar man
en ny gren i floden...
...fortfarande mot framtiden...
...men på en annan riktning.
Ändrat.
Men den där floden är Mississippi floden.
Och vi kastar i en liten sten.
och mycket små ringar.
- I en stor pöl med vatten, eller hur?
- Traditionellt.
Säg att vi skapar den här nya grenen?
Vad händer med den gamla? Mot den här?
Fråga den radikala.
Kanske fortsätter, Parallellt
med den nya, men...
...mest sannolikt är att
den slutar existera.
Iden är att vi slutar att existera.
Den här versionen av oss i alla fall.
Vi kom aldrig hit, Vi träffade
aldrig Doug. Vad kommer inte ihåg något.
Det är ju värt 10 miljoner bara det.
Det går fortare om
du gör det här själv.
Jag kanske skulle känt igen min handstil
och hela universum kollapsat.
Möjlig terrorist. Övervakning vid
Algers hamnplats. Är där klockan 4;40.
Klar.
Tredje våningen, Sydvästra delen,
Det är där vi är.
- Hur fick du den informationen?
- Polisarbete.
Det är jag. Jag hör mig.
Var är jag?
- Jag leker inte med dig.
- Jo det gör du
Ja, det gör jag.
- Är det Minuti?
- Ja. det är min partner, Larry.
Jag hade alldeles glömt det här.
Då har vi något att
sätta dit meddelandet på.
- Är det ditt skrivbord?
- Ja.
Håll koll nu.
Fånga en person bara på känn...
...det är bra polisjobb...
.. ingen komplott för att hålla dig utanför.
Ok, barn. börja tryck
och skicka in meddelandet.
om jag inte minns fel
så får vi skynda oss...
...jag kommer att gå ut.
Jag behöver mer kraft!
- Bra.
- Ge mig en sekund bara!
Jag är på väg ut.
Ta det lugnt allihopa.
- Kör.
- Jag jobbar på det!
Ha en trevlig semester.
Skynda, Skynda, Skynda, Skynda!
- Vad händer?
- Jag vet inte.
Spelar ingen roll!
- Är det igenom?
- Vet inte. Jag vet inte!
Där är det.
- Det gick igenom.
- Ja det gjorde det.
Vänta lite, Ta det lugnt.
Jag kommer inte tillbaka.
Lägg ner det. Jag kommer inte tillbaka.
Möjlig terrorist. Övervakning på
Algers hamnplats. Är där klockan 4:40.
Lägg ner det, Larry.
Larry, gör det inte.
- Följ honom.
- Jag med honom.
Vi gör så här...
Vi lämnar Minuti. Bombmannen
är på väg till hamnen.
Han kommer när som helst.
Vi går tillbaka till Minuti när han kommer.
Okej.
Okej.
Okej. Var är han?
Kan du rotera bilden?
Vi borde ha sett
honom vi det här laget.
Där är han.
Okej.
Närmare, jag vill se hans ansikte.
Det är han.
Det är han.
Det vår kille från
Bron, Kyrkogården, bankomaten.
Se om du kan identifiera honom.
- Det tar en stund.
- Okej, Låt det ta den tid du behöver.
- Där är din parter.
- Jag ser honom.
Zooma in bilen.
Se om det går att få nummerskylten.
- Ingen skylt.
- Gå tillbaka till honom.
Följ honom.
Var är Minuti?
FBI!
Stäng av bilen!
Stäng av bilen!
Gå tillbaka.
Han andas fortfarande.
- Vad kan vi göra?
- Jag vet inte.
Han åker väster ut.
Han åker ur vår räckvidd.
- Vad kan vi göra?
- Gör vi inget snabbt förlorar jag honom.
Vi förlorar signalen.
- Vi måste förstärka signalen.
- Vi måste använda glasögonutrustningen.
Gunnars är lite upptagen nu och
han är den enda som kan använda den.
- Var är den?
- Utrustningen?
- Ja, var är den?
- Den är i hans Hummer.
- Sitter nycklarna i?
- Ja.
- Var tysta allihop, det är han.
- Var är han nu?
Åker han österut?
Okej, han åker österut upp på De Goul.
Håll honom i sikte och led mig mot honom
så ska jag försöka spåra honom med -
- den här glasögonutrustningen.
- Kan han göra det?
Ja, om han hinner upp avbildningen
kan han hålla sig vid sidan som en mask.
- Hur startar man den?
- Det finns en knapp bak på hjälmen.
- Okej, jag ser den.
- Vart du än ser, kan vi se vad du ser.
- Okej, den är på. Prova glasögonen.
- Häng kvar, häng kvar!
Han är borta! Utom räckhåll.
- Vart är han på väg?
- Han är på väg mot avfart 10.
- Öst eller väst?
- Jag vet inte!
- Öst eller väst?
- Vi förlorade signalen... Jag vet inte!
Okej, häng kvar!
Fan!
Vad? Vad händer? Vad händer?
Det här var häftigt.
Doug, se rakt fram. Vi ser vad du ser.
Fyra dagar tillbaka i tiden.
Jag ser honom. Tillbaka i målområdet.
Han åker västerut, inte österut -
- på Crescent City-bron.
Där är han! Motsatt körfält.
- Det är han!
- Jag har honom!
Se upp för trafiken!
- Vad var det?
- Jag tror att han körde på något.
Doug, du måste hålla dig kvar.
Du kommer att förlora honom igen.
Doug, vad är det som händer?
Jag har honom, jag har honom!
- Okej, okej.
- Bra, håll dig kvar vid honom.
Skicka sjukpersonal till bron.
Fick du det?
Jag förlorade honom!
Jag har honom, jag har honom!
Han åker mot 10th Avenue.
Jag kan se honom,
han är rakt framför mig.
- Vad är det? Vad är det!
- Doug, är du oskadd?
Doug! Doug?
Tror den är sönder, kan inte se något!
Vi har fortfarande signal,
du sänder ännu.
- Kan ni se?
- Vi pratar dig igenom det.
- Kan du fortfarande köra?
- Ja, var är han?
Snurra runt med glasögonen.
- Där är han! Vänd saken om.
- vilket håll?
Till höger. Till höger!
- Där, där är han!
- Han tar sidovägen.
Där!?
- Vägen är blockerad!
- Ta expressvägen bredvid. Åk!
- Ser ni honom?
- Åt höger, åt höger!
- Ser ni honom fortfarande?
- Han är vid änden av bron!
Han är vid änden av bron.
- Fortsätt prata med mig.
- Jag vet inte vad jag mer kan säga.
Han är nära dig.
- Ta nästa avfart.
- Ta nästa avfart.
Okej, jag är på avfarten.
- Åk höger och sväng sedan.
- Okej.
Åk höger igen.
Ser ni honom?
Han är på väg mot sidovägen.
Kör till vänster nu.
Bra, bra, bra.
Ta det lugnt Doug,
han är precis framför dig.
Han saktar ner, ser du det?
Ja, jag ser det.
Doug, om du lämnar Hummern, ta med
ryggsäcken. Batterier för utrustningen.
- Hör ni mig?
- Ja, vi hör dig.
Vad gör han nu?
Gå runt till baksidan av byggnaden.
- Det ser ut som ett bombnedslag.
- Verkligen? Vi ser en intakt struktur.
- Inga skador?
- Nej, inga.
Det ser ut som ett fordon där inne.
En ambulans, ser ni det?
Nej, inget.
- Ser ni något?
- Han är rakt framför dig.
- Han släpar ut en kropp ur bilen.
- Var?
Åt höger, åt höger.
Stanna. Han drar ut en kropp ur bilen.
- Ser ni honom?
- Ja.
- Rakt framför dig.
- Höj ljudet åt mig.
Vänd dig om. Bakom dig.
Lite åt höger.
- Där är han.
- Var är han?
Han blir dragen på marken.
Larry?
Vad är det som låter?
Vad är det som låter?!
Han häller någon typ av
antändningsvätska över kroppen.
Det verkar som diesel,
samma som vid färjan.
Han vaknar.
Bit ihop nu,
jag tror att får bevittna ett mord.
Om vi inte sänt dit honom
hade han levt nu.
Han var redan död,
vi ändrade bara hur han dog.
Det vet vi inte. Han kunde stått
precis bredvid dig när vi sände brevet.
Det skulle krävas ett multiuniversum
för att något sådant skulle hända.
Vi ändrade ingenting.
Det är vad jag försökta att säga.
Jag ska berätta vad vi gjorde.
Den misstänkte tog en stulen flakbil -
- för att jaga hamnarbetaren. Han har nu
en flakbil, stor nog att köra en bomb -
- ombord på färjan. Nu dyker Larry upp,
eller hur? Skjuter sönder vindrutan...
- Vill du ha en mask?
- Nej, tack.
Larry skjuter sönder vindrutan.
Det kommer blod överallt på baksätet -
- så nu behöver vår bombare
en ny bil. Förstår ni? Claires minibuss.
Är du hungrig?
Vi ändrade en sak, men genom
att ändra en sak ändrade vi ingenting.
Vad är det på TV?
- Vi har ett namn... Carroll Oerstadt.
- Vem är det?
Ägaren till lägret som Doug hittade.
Bil-och båtregistreringarna
stämmer överens.
En annan fastighet.
5874 Mullie, New Orleans.
- Är det en han eller hon?
- Det är en han, nu går vi!
Klart!
Testar, ett, två, tre, fyra.
Testar, ett, två, tre, fyra.
ATF, New Orleans. Dokumenterar
förhör med Carroll Oerstadt.
- Du vet att du har rätt till advokat?
- Ja, sir.
Jag är fascinerad
över din... noggrannhet.
Det är inte ofta
vi ser den nivån av expertis här.
Är det okej att jag använder den här
intervjun för skolning av min personal?
- Ja, sir.
- Bra. Låt oss prata om motiv.
Varför ville du använda explosiva
ämnen mot amerikanska flottan?
- Ge igen, sir. Amerikanska regeringen.
- Amerikanska regeringen?
Står här att du försökte ansluta dig
till marinkåren men fick avslag...
Du försökte ansluta dig till armén
men fick avslag igen.
Varför tror du att de gjorde så?
För att de inte vill ha patrioter.
Militären erkänner inte längre
den här typen av engagemang.
De trodde att jag var överengagerad,
psykiskt ostabil...
- De ville inte förstå mitt värde.
- De förstår det nu.
Ja, det tror jag, sir.
- Du är en ATF, eller hur?
- Ja, det är jag.
- Har du en cigarett?
- Nej, jag röker inte, vill du ha en?
Finns det något du vill säga
så prata i mikrofonen.
En man kan alltid behöva mer alkohol,
tobak och vapen.
Jag kan tänka mig en sak till.
Det är som revolutionen. En mans
terrorist är en annan mans patriot.
- Skrämmande.
- Ja, du fattar.
- Det handlade inte om hämnd.
- Vad handlade det om då?
- Ödet.
- Ödet?
Du har frågat mig om mina motiv.
Inte sant?
Ni är alla inkopplade.
Allt är inkopplat.
- Hur var Claire Kuchever inkopplad?
- Jag behövde den bilen.
Något som inte kunde spåras till mig.
Allt var klart tills den snuten dök upp.
Den snuten, var en federal agent. Larry
Minuti, min partner. Du sköt honom.
Han... Jag skulle bränna upp honom
och han vaknade...
Varför gjorde du inte det
med Claire Kuchever?
För att... Jag ville att hon
skulle se ut som ett offer och -
- det hade hon inte gjort med en kula.
Jag åkte till hennes hus, låtsades köpa
hennes bil. Jag grep henne bakifrån, -
- tejpade över munnen
och lade en luva över huvudet.
Jag band och körde henne hem till mig.
Jag laddade bilen med anordningen
sedan hällde jag bensin över henne.
Sedan?
- Jag tror du vet vad som hände.
- Nej, berätta det.
Du måste tala om det för mig.
Vad hände sedan?
Jag ska berätta vad som hände efter det.
Du mördade 543 människor. Hur känns det?
Jag tror att du mördade henne
direkt från början.
Ibland krävs ett människooffer
på frihetens bekostnad.
För mig var de krigsoffer
men för dig var de bara bevis.
- Vi har honom.
- Vad sa du?
Du tror du vet vad som kommer
att hända men du har inte en aning.
Jag vet vart du ska.
Jag vet att du kommer vara borta länge.
Fallet kommer inte ens
att gå till domstolen.
- För jag har sett vad som händer.
- Har du... Vad?
Vad är det i det här glaset? Du har sett
vad som kommer att hända. Berätta?
Jag berättade det tidigare,
jag har ett öde, ett syfte.
Av samma orsak som människan,
tänker Gud på evigheten.
Jag hjälper bara en värld
som är på väg mot helvete.
Det är den enda anledningen
till att jag är här.
Det är ödet.
En bomb har ett öde.
Bestämt öde i handen på sin skapare.
Den som försöker ändra på
det ödet kommer att förgöras.
Den som försöker stoppa det kommer
att utlösa det. Och det är det du -
- inte förstår.
Vi är inte här för att samarbeta.
Jag är här för att vinna. Så om du
har omänsklig kraft, använd den.
Du kommer att behöva det.
Hoppas du har en advokat.
Du kommer att behöva det.
Vad förväntas jag göra?
Vi stänger av dig.
Har vad vi behöver, rättsundersökning,
en misstänkt och ett erkännande.
Sir, vi kanske ska fortsätta och kolla
det egentliga brottet. Bomben på färjan.
Vi kan inte bara gå på erkännandet,
vi måste samla fler bevis.
Samla bevis är en sak, agent Calin.
Du gick lite för långt.
Agent Carlin, inte Calin.
Vi har strikta protokoll,
och du tvungen att trycka på!
- Och nu är en agent död.
- Enligt en teori har det redan hänt.
Vi är klara. Packa ihop
och fortsätt med nästa fall.
Men Claire då?
Det kommer att ställas
för många frågor om -
- hur bevisen framkommit.
- Jag vet, men Claire.
- Ska vi bara släppa fallet?
- Vi har honom för bomben, ett mord...
- Jag kan inte acceptera det, sir.
- Jag skiter i vad du kan acceptera.
- Hon spelar ingen roll.
- Han kommer döda henne om 12 timmar.
Han dödade henne för fyra dagar sedan.
Vad är det för fel på dig?
Det måste hända. Jag höll inne
med min rapport för att gripa killen.
Uppdraget slutfört.
Det är en seger, Doug.
Mitt jobb är att avsluta fallen.
Ditt är att hjälpa den avslutningen.
- Vad ska jag säga till hennes far?
- Vi tog den jäkeln!
Vi kan inte rädda offren. Det är inte
vårt jobb att göra relationen bättre.
Vi förlorar allt vi bryr oss om,
det var dina ord.
Doug, det är inte ditt fel
att Claire dog.
Ja, det är en teori.
- Danny? Det är Doug.
- Jag väntade på det här samtalet.
- Du vet vad som händer om du gör det.
- Vi vet vad som händer om jag inte.
Kanske vi borde söka efter
någon frivillig i stället?
Vi måste vara säkra på
att jag hinner dit innan någon annan.
Kan du hjälpa mig?
Vi får se när du kommer hit.
- Doug?
- Ja.
Gör mig en tjänst,
när du är klar så lås efter dig.
En gång till och alla larm
startar i hela byggnaden.
Du kan inte ta med den. Vi måste hålla
vikten så låg som möjligt, av med allt.
- Behåll underkläderna på.
- Tack så mycket.
Tyckte du sa att du inte trodde
att det gick att ändra på det förflutna.
Nåja, jag tror också på Gud.
Säg inte det till någon.
- Jag säger till alla.
- När jag startar den här...
Jag vet... M-fält, rak linje...
Jag förstår.
Hur smarta vi än tror att vi är,
blir troligen utgången av experimentet -
- att för 4,5 dag sedan måste du ringa
från dödsutredningskontoret.
Agent Carlin, det är något du bör se.
Nästa sak du ser är att du står över
ett lik... och det är du.
Du har haft fel miljoner gånger
så du måste ha rätt en gång.
Tror jag minns när det händer.
Ska jag ha ansiktet mot dig?
Ja, precis som i anteckningarna.
- Är du redo?
- Nej.
Du behöver inte göra det här.
- Tänk om jag redan har det.
- Okej.
Doug?
Doug? Klar?
- Är du okej där inne?
- Ja, jag är okej. Jag...
...är alldeles utom mig.
- Är jag fortfarande kvar?
- Tills nu. Är du redo?
Jag är redo. Ser fram emot att rensa
din hjärna för fyra dagar sedan.
Om det inträffar så kan du berätta
hur det är att träffa sitt yngre jag.
Kom ihåg...
Färjan sprängs 10:50 på tisdagen.
- Okej?
- Ja.
Nu kör vi.
- Vi ses igår.
- På återseende.
- Hallå?
- Det har jag kanske redan gjort...
- Vad i helvete...?
- Vänta, reservströmmen kommer snart.
Det var intressant.
- Doktorn!
- Vem är det? Varifrån kom han?
Kör in honom i traumarummet.
ÅTERUPPLIVA MIG
Det här var konstigt.
- Laddad
- Undan! Ladda om den.
Undan! Ladda upp till 300.
Undan!
Utför hjärtmassage.
1, 2, 3...
Det kommer att hålla sig runt 0.
10 grader vid flygplatsen.
Det kommer att hålla sig så eller stiga.
Varför? Se på vinden...
Jag är en federal agent.
Jag behöver nycklarna och fordonet.
- Nycklarna är i bilen.
- Den här bilen? Händerna på bordet.
Håll i din munk, händerna där.
Vattna den!
Myndigheterna är förundrade
över det stora strömavbrott -
- som slog ut nästan
hela östra delen av landet...
Vänta! Ta det lugnt.
Claire, jag är en federal agent.
Det är okej. Det är okej.
Jag är en federal agent. Det är okej.
Du är i säkerhet.
Jag är en federal agent.
Du är i säkerhet.
Han är borta. Okej?
Håll upp fötterna.
Titta på mig.
Jag ska ta iväg dig härifrån. Okej?
Hur visste du att nycklarna var i bilen?
Bra fråga. Det visste jag inte.
- Är han en terrorist?
- Ja, han heter Carroll Oerstadt.
Jag är med i en speciell spaningsenhet,
vi har följt honom. Han planerar att -
- spränga kanalfärjan idag,
klockan 10:50.
- Är vi på väg till polisen?
- Nej, det är för komplicerat.
Innan vi fått dem
att förstå har färjan lämnat hamnen.
Tror inte du klarar det.
Du blöder för mycket.
Jag måste, jag har bara 1 timme
40 minuter att hinna ikapp killen.
- Om du inte hinner... Vad händer då?
- Om jag inte hinner...
- Vad?
- Ditt hus är på vägen dit, -
- vi stannar där
för jag måste städa upp lite, okej?
Han hatar främlingar.
Behöver du något?
- Städa du så tar jag det här.
- Om du behöver så köper jag det bara.
Nej, det är okej. Jag skulle behöva
låna din pojkväns jacka.
DU KAN RÄDDA HENNE
- Hej...
- Du borde inte ha den där på dig.
Sätt på en annan,
en blå eller vit...
Tro mig,
offret var klätt så där och...
- ... det vore inte bra.
- Okej.
Okej, jag går och byter om.
Kommer strax tillbaka.
Stå still. Rör dig inte.
Jag ringer polisen.
- Jag är polisen.
- Nej, det är du inte.
Du ställer inga frågor,
du tar inget vittnesmål, -
- och du vet var jag bor.
Sökt igenom min garderob?
- Vem är du?
- Jag är Doug Carlin, en ATF-agent -
- som är med i en speciell enhet
som har följt...
Hur vet jag det? Jag hade en luva
över huvudet. Du kan vara han.
Tänk efter, Claire. Du rev honom,
har jag ett rivsår i mitt ansikte?
Ner på golvet.
NU! Ner på golvet.
Hela vägen.
ATF, New Orleans. Agent Donnerly.
Jobbar Douglas Carlin där?
Ja, det gör han, men han är inte här nu.
Kan jag lämna ett meddelande?
Kan du beskriva honom?
Längd, hudfärg?
Ungefär... 1,92, färgad.
Ser rätt bra ut.
Okej, ring tillbaka på 877-504-8423.
Okej, vänta lite...
Hallå?
Berätta sanningen nu. Säg mig
varför du är här, vad som händer.
Andra saker
som har någon betydelse. Allt.
Tänk om du skulle berätta
den viktigaste saken i världen -
- och du visste
att de inte skulle tro dig?
- Vad skulle du ha gjort?
- Jag skulle ha försökt.
- Jag måste skynda mig ner dit.
- Varför kan bara du stoppa honom?
För jag är den enda som vet hans plan,
precis var han kommer vara, och göra.
Hur vet du det?
Hur vet du allting om mig?
Regeringen råkar
ha en speciell utrustning -
- som tillåter mig att hela tiden veta
vad som händer.
Hur visste du inte att jag
skulle rikta en pistol mot dig?
Det gjorde jag...
Nej, det visste jag inte.
- Är det här okej?
- Ja.
- Jag är inte så duktig på det här.
- Jo, det är du.
Vad är det?
Herregud.
Ingenting har ändrats.
Jag måste iväg, och du ska med mig.
- Du sa att jag var säker här.
- Jag hade fel. Du måste med mig nu!
Vänta, svara inte.
Svara inte. Det är din vän Beth.
Låt henne lämna ett meddelande.
Hon kommer att säga: "Claire?
Hej, det är Beth. Du skulle ringa -
- när du kom hem,
när du inte gjorde det blev jag orolig.
Claire? Hej, det är Beth.
Du skulle ringa när du kom hem,
när du inte gjorde det blev jag orolig.
- Beth, är det här ett skämt?
- Nej, jag sa bara att jag var orolig...
Kan inte prata just nu,
jag ringer dig senare.
Tro mig, den enda du kommer
vara säker med är mig.
Jag förstår inte. Varför inte bara ringa
polisen och låt dem vänta vid hamnen?
Bomben är redan på plats, han får inte
veta att han har blivit upptäckt -
- innan det är för sent
göra något åt det.
Ställa in tiden och gå
till sin motorcykel och åka till -
- Crescent City-bron för att titta på.
- Okej, och sedan?
- Ska du desarmera bomben?
- Ja.
Där är min bil.
- Där är han.
- Var?
Ser du killen i militärjackan
som är på väg mot oss?
- Det är det du sa.
- Ser du poliserna där bakom dig?
När färjan avgår ska du berätta
för dem om bomben.
- Kommer de att tro mig?
- Bäst för dem.
- De kommer att arrestera mig.
- Nej, det kommer de inte.
De tar in dig i förvar
och det är en bra sak.
Vänd dig inte om.
Var försiktig.
Ber er uppmärksamma, passagerare får
inte vara på bildäcket när färjan avgår.
Sir? Ursäkta, ni måste gå upp på däck.
Passagerare får inte vara här.
Jag kan knappt tro det.
Vi avgår i tid. Låt grabbarna festa.
Ursäkta, sir. Inga passagerare
får vara på bildäcket under färden.
Inga passagerare tillåtna, sir.
Det är ödet, Oerstadt.
Av samma orsak som människan,
tänker Gud på evigheten.
- Vad sa du?
- Det kommer kräva lite omänsklig kraft.
Jag kommer ut.
- Vad sa du?
- Jag trodde att du var en patriot.
- Patriotism kräver man offrar sig.
- Jag är redo för det.
Vem? Hon? Jag? Du är villig
att offra andra, men inte dig själv.
Sann frihet måste förnyas
med blod från en patriot.
Visst, ibland krävs ett människooffer
på frihetens bekostnad. Inte sant?
Vem är du, Oerstadt?
Vem är du?
Det var inte meningen
att det skulle bli så här.
Är du okej?
- Dödade jag honom?
- Nej, det gjorde jag.
- Vi kommer att dö.
- Nej, det kommer vi inte.
Tryck på gasen. Tryck på gasen!
Håll upp händerna i luften
och kliv ut ur fordonet, nu!
Vi måste ut nu. Alla kommer att dö.
Jag räknar till tre...
- Tryck på gasen.
- Ett.
Min dotter var på den där färjan.
Gud, min dotter.
Lissy!
Lissy, åh, Lissy.
Frun, ni måste stanna här.
Någon kommer för att ta ert
vittnesmål och ställa några frågor.
- Bobby.
- Doug.
- Hur är det?
- Bra. Vi har en överlevande här.
Vi drog upp henne. Hon lyckades
överleva allt det här på något vis.
- Hur mår du?
- Doug...
Det stämmer.
- Är du okej?
- Ja.
Har vi träffats förut?
Ja... det har vi.
Det är okej. Kom.
- Är du okej?
- Ja.
- Vad är det?
- Vad?
Vad är det?
Doug?
Tänk om du skulle berätta för någon
den viktigaste saken i världen -
- och du visste
att de inte skulle tro dig?
Jag skulle ha försökt.