Tip:
Highlight text to annotate it
X
Svensk översättning: Horton
www.SweSUB.nu
- För bättre texter -
GRUPPEN FÖR SPECIELLA OPERATIONERS
TRÄNINGSANLÄGGNING, ALASKA
Det finns en journalist i London
som heter Simon Ross.
Vi snappade upp lite telefonsamtal vi
inte gillade och då dök hans namn upp.
Det skickades upp ett team för att ta
sig en ***, och dom har haft fullt upp.
Jag fick ett samtal för ca 1 timme sen,
och vi har ett riktigt problem.
- Vad för slags problem?
- Den här killen skriver i The Guardian-
- och han förbereder en artikel om
Jason Bourne, Treadstone och Blackbriar.
- Från vilken källa?
- Okänt.
Från Bourne?
Är det möjligt?
Bourne var i Moskva för 6 veckor
sen, till fots, skadad-
- med ett helt jäkla uppbåd efter sig.
På nåt sätt klarade han sig ur det.
Det fick mig lite att tappa greppet
om vad som är möjligt.
Du låter trött, Ezra. Jag skulle
anstränga mig mer om jag vore dig.
Du är chef över CIA i Amerikas
Förenta Stater, för guds skull.
- Uppför dig som det.
- Om jag åker dit för det här, Mark...
Ezra, ni fick en Ferrari, och ditt folk
behandlade den som en gräsklippare.
Har man sönder den får man köpa den,
så är det bara.
Jag kanske borde prata
direkt med Ric Byer?
Du är i en tillräcklig soppa redan,
jag pratar med honom.
RESTON, VIRGINIA
KL 04:14
NATIONELLA ANALYSGRUPPEN
WASHINGTON. D.C KL 05:03
Så, vad är det senaste om Treadstone?
- Tredje sidan.
- För 7 veckor sen.
- Är det från CIA eller vårt?
- Nej, det är deras.
- Hela högen är deras.
- Är det nån som läst bakgrundsakten.
- Hur djupt gräver vi egentligen?
- Vaddå, hur djupt? Ge mig allt.
Treadstone, Blackbriar, Outcom, LARX,
alla hemliga program-
-gå tillbaka ända till Emerald Lake.
Jag vill ha alla samband-
-all forskningspersonal, alla som
kan veta minsta lilla om det här.
Seriöst, är det nån som har tittat på
uppgifterna om Bourne?
Fältrapporterna, det är helt otroligt.
Tre år ur programmet, inga mediciner,
första generationen, fortfarande igång.
Undrar om vi kan få ut lite data av
det här? Om de tar honom levande.
Som en grund. Till och
med vid en obduktion.
Du kanske sitter i fel möte.
För mötet vi har nu
handlar om en infektion.
Vi talar om en allvarlig infektion och
allt vi försöker göra är att-
- avgöra hur långt den spridit sig, så
vi vet hur mycket vi behöver-
- skära bort för att rädda patienten.
Du har aldrig hört talas om Treadstone.
Och Bourne, det spelar ingen roll om
dom ger oss honom, vi rör honom inte.
Du ska släppa den delen nu,
och förena dig med oss andra här.
Och du ska börja inse omfattningen av
det vi står inför-
- innan det exploderar i våra ansikten.
För börjar vi gräva runt och
märker att dessa CIA pajaser-
-lå*** den här Treadstoneröran sprida
sig vidare till resten av programmen...
Be en bön för att inte det händer...
WATERLOO STATION
LONDON
Vi har precis fått in rapporter om
skottlossning på Waterloo stationen.
Låt oss gå live dit och prata med
Jeremy Thomson. Jeremy?
Det är fortfarande väldigt rörigt här
på Waterloo Station som ni kan se.
- Ambulanserna har kommit...
- Offret, Simon Ross,
- var en erfaren reporter på
The Guardian i London.
- Han förklarades död på platsen.
- Mellan ett till tre skott avfyrades.
- Hej, James.
- Hej.
Ledsen, men jag visste inte
att jag skulle komma tillbaka.
- Säg till Dr. Hillcott att jag är här.
- Ska bli.
- Vi ses imorgon.
- Ses imorgon.
Jag hade ingen aning om att han
skulle komma in. Det är nummer 6.
- Vi har inte sett honom sen Juli.
- Okej.
- Jag behöver nya basprover, profil...
- Jag vill ha en utskrift av testet.
Jag ringer NRAG och ser om vi kan söva
och göra en full ryggmärgsundersökning.
- Hur är det med han?
- Han är förberedd.
Han drack en halv liter vatten medans
han väntade. Det var problem förra året.
Han kanske var törstig.
- Jag har en väntande uppdragsansökan.
- Jag vet, jag har läst den.
Jag försöker slutföra mina
mina cortexstudier.
- Vi får bättre resultat från ett blodprov.
- Är jag godkänd?
Tack!
Ledsen att du fick vänta.
Vi har inte sett dig på ett tag
så vi får göra en full undersökning.
Jag gjorde en full undersökning
för tre månader sen.
Vi har precis ändrat undersöknings-
intervallerna, nu är du en vecka sen.
Om jag hade kommit in för tio
dagar sen hade det varit grönt?
- Det blir aldrig längre, va?
- Du måste ta av dig den där.
Jag fått äran att presentera mannen
som ska presentera vår hedersgäst.
Dr. Albert Hirsch.
Jag träffade Dan Hillcott för
första gången 1987-
-på vad som måste varit den tråkigaste
neuropsykologiska konferensen nånsin.
Vi lyckades dock fly stället.
Och hittade oss en mörk vrå-
-och lite kylda drycker. Och ända sen
dess har vi lyckats hitta mörka vrår.
Herregud...
- Var hittade ni det här?
- Youtube.
- Jag trodde vi hade allt säkrat.
- Det trodde jag med-
-men jag trodde också att CIA
skulle ta hand om Treadstone-
-så jag kanske bara är lite trög?
- Är det där allt?
- Nej, nej.
- De har gjort det ett halvdussin gånger.
- Och det bevisar?
Vi får se de medicinskt ansvariga
på Treadstone och ALCOM-
- offentligt fira sitt topphemliga
förstörande av en människa.
Om den här Bourneröran
avslöjar Treadstone-
-kommer de vända ut och in på Hirsch.
De når Hillcott innan vi hinner reagera.
Hur stor blir skadan?
Outcom. Vi förlorar Outcome.
Och det betyder?
Det betyder att vi skrotar programmet.
Ända från grunden.
På grund av det här?
För att dom är vänner?
- De här två killarna byggde vår grund!
- Vill du vakna och se det här på CNN?
Bara så där?
Hirsch och Hillcott, hur många
förstår ens det här arbetet?
Och som dessutom har
viljan att göra det?
- Ingenting har ens hänt ännu.
- Vi måste förbereda oss på det.
Förbereda oss på vad!?
Förbereda oss på vad?
Vi förlorar inte allt, vi har
vetenskapen, vi behåller datan.
Alla våra JSOC förbindelser
verkar vara säkra.
Vi har betaprogrammen undanstoppade,
vi pausar och återuppbygger det.
Jag önskar att det fanns ett
bättre alternativ, men...
Tänker du låtsas som om du
inte vet att jag är här?
Jag försöker bara vara artig.
Jag väntade mig inte dig så snart.
Hur gjorde du?
Kom du över bergen?
Varskodde de inte dig om min position?
- Du slog rekordet med två dagar.
- Jaha?
- Du visste inte om rekordet?
- Nej.
Det kom aldrig på tal.
Det var inte ditt rekord?
- Ingen kommer över bergen.
- Jag gjorde det.
- Jag heter Aaron förresten.
- Varför gjorde du så?
Om du inte går på tid, varför ta risken?
Varför gå över bergen?
Jag tappade mina mediciner.
Jag tappade bort programmutrustningen.
Okej.
Enligt protokollet ska jag
ringa in din ankomst.
- De vill ha ett blodprov. Har du grejer?
- Jag borde ha det.
Okej, gör det nu. Det tar ca 3 timmar
för drönaren att ta sig hit,-
- så jag sätter på lite mat.
Du kan torka dina grejer.
Hör på, jag har ett riktigt problem...
Jag kom över berget för att
jag tappade mina mediciner.
Vad tar du?
Dagligen, fysmedicin 250g grön,
kognitiva programmet, 200g blå.
Definiera tappat.
Tappat, ner för en
20 meters klippa, tappat.
Hur är det möjligt?
Jag har haft en flock vargar efter mig
sen jag lämnade nedsläppningsplatsen.
Jag trodde jag blivit av med dom, sen
kom dom efter mig vid floden,-
så jag tog avsatsen upp mot ravinen, och
försökte gå hela natten, jag valde fel.
Jag fastnade ute i det öppna, kunde inte
klättra, kunde inte göra upp eld.
Mina händer blev stelfrusna.
Jag tappade dem.
Det där måste vi skriva upp.
Är det där ditt?
Blodprovsutrustningen.
Den är din, eller hur?
Du är ingen kontakt, eller hur?
Lyssna, ledsen att jag synar dig
såhär, det är bara det att...
...jag har aldrig mött nån som
är med i programmet förut.
Aldrig någon, du är typ den först...
- Jag vet att du har extra medicin här.
- Och jag ska förse dig tills du drar?
- Ja...
- Har du tagit idag?
Bara gröna.
Jag har inte tagit nån blå på 32 timmar.
CIA DEEP COVER.
ANTI-TERRORISMBYRÅN, NEW YORK CITY
Hör upp, gott folk.
Vi har ett nära förestånde hot.
Detta är en nationell säkerhetskris,
prioritetsnivå 5.
Det är Wills.
- Rick Byer.
- Hej, han är här.
- Bourne är här i New York.
- Va?
Jason Bourne är på Manhattan.
Konfirmerat.
Han lever och rör på sig, det är
allt jag vet. Jag måste gå.
- Dina vänner är här.
- Jag vet.
Tycker du inte att det är konstigt?
Vargarna, de gör inte så.
De spårar inte människor.
De kanske inte tror att du är mänsklig?
Hur många av oss finns det?
Du ställer för många frågor.
Du kanske inte heller vet...
Vad gör du här egentligen?
Hur vet du att jag inte utvärderar dig?
Det vet jag inte, gör du det?
Kanske bryr jag mig inte.
Har du någonsin inte brytt dig?
Du kanske utvärderar mig.
Jag försvann i fyra dagar, därför
är jag här. Hoppade över incheckningen.
Nu är jag på nån jävla
låtsasupptäcktsfärd.
Dom har nog sina anledningar.
Jag trodde jag skulle få smäll på
fingrarna men nu vet jag inte längre.
Jag försöker fortfarande lista ut om du
tänker döda mig eller peppa mig.
Seriöst, du tänker för mycket.
Är vi inte programmerade att
lägga näsan i blöt, du och jag?
Det finns inte en människa
inom 50 mils avstånd.
Jag vet att ingen lyssnar så kom igen,
säg nåt, prata med mig. Kom igen!
Varför tog dom dig från
fältet och satte dig häruppe?
Det är ju inget fysiskt,
så vad har du gjort?
Nekat uppdrag?
Börjat tänka själv?
Förälskat dig?
Du förälskade dig.
Den är bättre mot vargar.
Det står ammunition vid dörren, ta det
du behöver. Vi har pratat färdigt.
Du har ä***.
Drar du tidigt borde du klara det.
Okej.
- En annan gång då?
- Ja.
- Tack.
- Lycka till.
Jason Bourne.
SEOUL, KOREA.
Vad är det här?
Jag tror vi behöver klargöra
en sak här, Don.
- Klargöra vad?
- Du använder ordet oacceptabelt,
- och då vill jag veta vad
du menar med det.
Oacceptabelt är precis vad det betyder.
Jag gillar inte vad du säger till mig.
Jag gillar inte hur du säger det.
Vi är i kritiskt läge i ett
utlandsuppdrag, Rick.
Underrättelsedatan försvinner. Om vi
slutar nu kan vi inte riskbedöma den.
Jo, det skulle ni faktiskt.
Ni skulle vara tillbaka där ni var innan
vi gav er programmet.
Kom inte och säg att det är problem med
Outcome, för det skulle jag fått höra.
- Det sa jag inte att det var.
- Du säger inte mycket alls.
- Ett piller en gång i veckan?
- Var 8:e dag.
Så inga mer blåa och gröna?
Vi uppdaterar alla i programmet.
- Minns du hur man håller dietlogg?
- Ja.
Förstår du deras fulla kapacitet?
Vi förhalade precis Irans kärnvapen-
program 36 månader med en agent.
Bästa spaningsunderlaget från Nordkorea
de senaste två åren kom från Outcome.
- Jag är fullt medveten...
- Vet du hur länge vi försökt-
- få in en underrättelseagent i
pakistanska ISI?
Du ber mig skrota den mest värdefulla
underrättelsekällan vi nånsin haft.
Vi stänger ner omedelbart, och de här
premisserna förklarades från början.
KARACHI, PAKISTAN.
Säg inte att det är därför vi har
den här diskussionen?
Jason Bourne kom undan, eller hur?
Det är det allt det här handlar om?
Jag har insyn i alla insatsprogram
i systemet förutom ert.
Jag är trött på att höra att anledningen
att jag inte kan göra nåt eller se nåt,
- är för att det inte godkänts av
Nationella Underrättelsegruppen.
- Hur mycket makt har ni?
- Don, jag är också patriot.
Jag tycker lika illa om det här som dig.
Men vi har våra jobb för att vi har
styrkan att göra det som är nödvändigt-
-och jag är ledsen,
men så här är det nu.
Det vräker verkligen ner där ute.
Det börjar bli hemskt.
Jaså?
Jag kanske skulle sticka innan
det börjar ordentligt?
Det är försent, du kan stanna kvar.
Jag behöver ändå hjälp
att städa upp stället.
Jag vet inte...
Jag måste göra den där
uppdateringen med medicinerna.
Jag vet inte om jag har *** att
förklara min färdväg, om du hajar?
Oroa dig inte för medicinerna,
det fixar jag.
Jag går ut och kollar.
Hör du det där?
- Väntar du på något?
- I det här vädret, utan förvarning?
Det kommer definitivt närmare.
- Hör du något?
- Inget. Jag hör ingenting.
- Funkar den?
- Ja, den funkar. Det är inte den.
- Det kanske är materialleverans.
- De kom igår, de kan inte landa nu.
- Vem fan är det då?
- Jag vet inte.
- Jag vet inte. Vi borde dela på oss.
- Ja.
- Jag tar nästet.
- Säg till när du ser något, okej?
Kan du ge klartecken innan
det här blir rörigare?
Alldeles strax.
Uppfattat, Solo, jag såg det med.
En minut bara.
- Vad är problemet?
- Vänta, vänta.
Uppfattat Solo, söker nu.
Det verkar finnas en aktiv signal kvar.
- Ursäkta?
- Är det hos mig eller...
- Vi har svårt att hitta agenten.
- Uppfattat, Solo.
- Avvaktar.
- Jag trodde ni hade honom?
Det hade vi. De var i byggnaden.
Båda målen var låsta.
- Identitet?
- Okänt.
- Det är inget satelliteko?
- Nej, sir.
- Vad gör du?
- Ligger lågt.
Jag vill inte vänta,
vi måste vända runt.
- Hur långt är du från Bingo Field?
- 20 minuter ifrån.
Bäst du sätter igång.
Uppfattat Solo, men vi behöver
köra en gång till.
- Hon vet att vi inte ser ett skit, va?
- Uppfattat, ny profil inblandad.
- Vi kommer tillbaka nu.
- Uppfattat, Solo, ostsydost.
- Begär bränsletillgång, säg er status.
- Status 2 plus 30 till interaktion.
Uppfattat Solo, bränslet är grönt.
Söker målsignal nu.
Vad hände...?
- Den är borta. Var fan tog den vägen?
- Vad menar du?
Solo, vi har negativ respons på
signalen. Vi tappade andra signalen.
Negativt, Solo, alla sensorer
och system är gröna.
Diagnostiken är grön, flyget grönt.
Jag har allt utom måltavlan.
Det är inte ett systemfel,
sensorerna fungerar.
Jag slår över till IR och kollar.
Växlar till värmesök.
Solo, kan jag få den sista
konfirmerade...
Vad i helvete var det där?
- Körde du på något?
- Jag tror inte det.
Ja...ingenting.
Vad i helvete är det som händer?
-Den störtade inte, den blev nedskjuten?
- Det är vad dom sa till mig.
- Av vem, med vad?
- Dom vet inte.
Dom sökte en andra signal när det hände.
Nej, vi hade inte tid. Jag ringer för
tillstånd nu, nån måste möta upp oss.
- Har dom drönaren redo?
- Dom tankar en nu.
De läste av signalen.
Det är Aaron Cross.
Helvete!
Då var det färdigt, sir.
Kör in 30 grader förbi vår senaste rutt.
Okej för mig.
Där är du ju, där är signalen.
Signalen är igång, Solo. Signalen är
uppe och igång. Då kör vi.
- Var har den varit?
- Spelar ingen roll nu, nu är den min.
Uppfattat, Solo, stark signal.
Vilket sorts vapen använder
den här killen?
Han har förmodligen ett gevär.
Det är ett kraftigt gevär.
Vad har vi för tidsram?
15 minuter, plus och minus,
med stormen i beräkningen.
Solo, målet är statiskt,
aktiverar laser.
Försvinn! Försvinn härifrån!
Laser redo. Sensorer och
värmesök bekräftat.
- Hur ligger vi till?
- 30 sekunder.
Du skulle lå*** mig vara.
Aktiverar missil.
Missil avfyrad.
- Där sticker han. Nu rör han på sig.
- Inte så länge till.
Målet eliminerat.
Uppfattat, Solo. Död konfirmerad,
målet eliminerat.
Ser bra ut.
Ser..bra ut... Då är det grönt.
Med all respekt, sir, nu är
inget bra tillfälle.
- Inom 20 minuter brakar stället ihop.
- Jag tar chansen, vi behöver prata.
Kan du sluta med det du håller på med
och vända dig om, det är en order.
Vi fick fel information, okej?
Ingen visste att det var folk därinne.
Det är fullt normalt att tvivla på det
moraliska i det vi bad dig göra.
- Är det en fråga, sir?
- Nej, det är det inte.
Försök fatta vad jag försöker säga dig.
Vet du vad en syndätare är?
Det är vad vi är, vi är syndätarna.
Det betyder att vi tar den moraliska
skiten vi hittar i den här ekvationen-
-och vi begraver den djupt inom oss, så
resten av vårt syfte kan hålla sig rent.
Sånt är jobbet. Vi är moraliskt
oförsvarliga och absolut nödvändiga.
Förstår du?
Var det allt?
Sy ihop det där. Jag sätter dig på ett
plan till Jemen om 6 timmar.
Jag kommer vara redo.
- Jag sa ju att hon skulle jaga oss.
- Du måste behålla lugnet, Terry. Okej?
Dom ger henne ett senatsförhör,
hur kan du inte se det som ett problem.
Hon känner till Bourne, hon känner till
Blackbriar, hon känner till Hirsch.
Hon har grepp om hela operationen.
Jag fattar inte hur du kan vara så lugn.
- Vad ska hon kunna säga?
- Vad hon kan säga?
Tänk om hon säger, Treadstone och
Blackbriar, tror ni det var allt?
Tror ni Jason Bourne var allt?
Ledsen, men det är mycket mer.
Tänk om hon säger att Treadstone
bara är toppen på ett isberg?
Vill du oroa dig över något,
oroa dig för Outcome-
-för där är faran inte över ännu, men
när det gäller våra andra program-
-så vet hon inte så mycket.
- Hur vet du det?
För att vi bevakar allt hon gör.
Telefoner, e-mail, bilar,
huset, advokater...
Hon var rökt så fort hon ställde sig
på samma sida som Jason Bourne.
Hon hjälpte och bistod en
internationell rymling.
Hon hindrade firman att stänga
ner en olaglig operation.
Hon bröt mot alla oskrivna lagar.
För guds skull, hon tog ju den
jäveln tillbaks till Amerika.
Gud vet vad hennes motiv är, men-
-det är helt klart inte att
skydda nationen.
Förut kallades det förräderi.
Där är du, jag förstår inte
värdena från den här...
Herregud, nej..!
- Hörde ni det där?
- Vad var det?
Det var en pistol.
Det var skottlossning.
Nej, nej, nej...
Hjälp! Öppna dörren!
Snälla, släpp ut mig!
Öppna dörren!
Öppna dörren!
Han har en pistol!
Öppna dörren!
Hjälp! Hjälp...
Vi måste få tag på ett kort!
Vi måste ta oss in!
- Vi måste ta oss till bakdörren.
- Han har förmodligen låst den dörren.
Nej, snälla...
Han kommer döda oss allihop.
- Han skjuter alla där inne.
- Jag behöver nåns passerkort.
Alla är där inne, alla som
har ett är där inne.
Billy, var är du?
Jag behöver ett passerkort nu!
Vad gör du!?
Helvete, handtaget är borta!
Handtaget är borta!
Släpp den! Stanna! Släpp vapnet!
Släpp vapnet!
Utredare försöker fortfarande hitta
någon förklaring bakom de-
- arbetsplatsmorden som lämnade ett
amerikanskt samhälle i chock och sorg.
Polisen och federala myndigheter gick
igenom labratorielokalerna...
- Killarna behöver träffa dig nu.
Donald Foite som tog sitt eget...
- Få ut Foite-historien på en gång.
- Det tar jag hand om.
- Och det här utrymmet?
- Det har byggts om till lager.
Det är inte vad det står på ritningen,
och på tavlan står det-
- medicinsk utvärderingssal.
Vad för slags undersökningar
är det handlar om?
Sådär, får jag se på handen?
Det där har läkt bra.
- Några domningar?
- Nix.
Försöker du söva mig, doc?
Det har varit lite luckor i ditt
inlämnande av prover, så...
...vi behöver en full undersökning
den här gången.
En till? Varför, missade jag
en bloddroppe?
Hur funkar det egentligen, doc,
att vi bara kör en time out?
Allting stannar när du tar dina prover.
Du kan väl lägga dig ner och slappna av.
- Vad tror du vi gör därute?
- Okej, det var tillräckligt med info.
Nej, jag...
- Ja, du är ju bara en doktor.
- Du vet att vi filmas.
Verkligen?
Är det därför du gjort dig så vacker?
Okej, du kan börja räkna
baklänges från hundra.
SEX DÖDA
Skottlossning i Marylandlab
Hallå?
Ja, grinden borde vara öppen.
Håll till vänster, det är ca 1 km.
Tack.
Dr.Shearing?
Hej, jag är Dr.Connie Dowd.
- Hej, hur är det?
- Bra, tack. Det här är agent Hooper.
Hej. Varsågod och kom in.
Tack för att du låter oss komma hit.
Det är en enastående
fastighet. Vilket projekt.
Jag pratar helst inte om huset.
Om det inte är så att ni vill köpa det.
Ja, varsågoda och sätt er.
Bara så du vet, fick jag reda på det här
mötet skulle ske för bara en timme sen.
Ingen sa något igår kväll om att
bestämma nån tid eller nåt sånt.
Och imorse köpte jag en flygbiljett
för att besöka min syster -
- och helt plötsligt är det
typ krigsberedskap häromkring.
Och det är inte paranoia, okej?
Det är precis så det är.
- Ska vi inte bry oss om det här?
- Kan du låta oss vara ensamma, Larry?
Lyssna, du har precis varit med om
en extremt traumatisk upplevelse.
Doktor i vad?
- Vad är du?
- Klinisk psykologi.
Så vad gör du, ger du
krishjälp till spioner?
Du har en väldigt ovanlig säkerhets-
klarering, Marta. Du borde förstått-
att om du köper en biljett till Montreal
få det vissa alarmklockor att ringa.
Ja, jag har själv några alarm
som ringer, okej?
Är du den som kommer berätta för mig
vad i helvete det är som händer eller-
-eller är du bara nästa barnvakt?
- Vad tror du det är som händer?
Jag försöker att inte tänka.
Jag vill bara sluta tänka.
Har du pratat med någon annan
om det här, din syster, vänner?
- Är du seriös?
- Peter Boyd då?
Okej, så vi har koll på allt, är det så?
Finns det nåt som inte är tillåtet?
Har du nånsin läst säkerhetsklausulen
i ditt anställningskontrakt?
Har jag nånsin läst...
Om du undrar om jag förstår
min tystnadsplikt-
-så, ja, jag har doktorerat i biokemi
med inriktning på genetisk virologi.
Jag kan läsa! Vad jag inte förstår
är varför min kollega-
-fick ett psykiskt sammanbrott
och sköt alla i labbet.
Är du medveten om vad vi gör därinne?
Är du det?
Hur vet jag jag att jag ens kan
diskutera det här med dig?
Har du pratat med någon om den här
incidenten förutom utredarna?
Peter Boyd flyttade ut för 8 månader,
men det visste väl ni redan.
Och nej, jag har inte pratat med honom.
Ni sa att ni och Dr.Foite inte hade
någon relation utanför arbetet?
- Absolut ingen...
- Det fanns saker i hans lägenhet-
-som indikerade en ganska
onormal fixering vid er.
Fotografier, journaler,
dom fann flera klädesplagg...
- Va...?
- Avvisade ni honom någon gång?
Nej...
Nej, jag...
Jag har alltid trott att han var gay.
Ingen påstår att du är
ansvarig för det som hände.
- Tack du...
- Överlevande får ofta skuldkänslor-
-de känslorna kan bli förstärkta av
insikten att han lät dig leva.
Att han lät mig leva...
Har du sett videon?
Tycker du att det är det den visar!?
Du ställer bara fel frågor.
- Vad borde jag fråga, Marta?
- Har nån tittat på Dr.Foites blodprov?
Har dom det!? Det skulle vara det
enda som kan förklara det här.
Hans beteende var...
Det finns projekt på Sterisyn,
försvarsprojekt som kanske kan förklara-
-varför han gjorde det han gjorde.
Och folk där som jobbar med...
beteendemönster.
Programerbart neurologiskt
beteendemönster.
Förstår du vad jag säger till dig?
Jag tror han exponerades
för något i labbet som...
Jag hittade den.
Vad gör du?
Det där är min pistol.
Vad i helvete är det här?
- Du är en potentiell självmordsrisk.
- Vänta, hur hittade han den där?
- Marta...
- Nej, det här mötet är *** nu.
- Jag vill att ni båda går nu.
- Marta...
- Nej, han har snokat runt i mitt hus.
- Jag vill att vi avslutar det här idag.
Jag vill låta dig sätta dig på det där
planet, men du måste hjälpa oss!
Lyssna, vi måste göra vårt jobb. Okej?
Vi måste gå igenom det här.
Jag måste vara säker på att du är
lugn och trygg innan jag går härifrån-
-och att du förstår reglerna innan
du bordar det där planet.
Snälla, bara...sitt ner och låt
oss gå igenom våra frågor.
Okej...
Släpp mig!
Vad gör ni!
Vad fan är det här!?
Nej!
- Ta tag..
- Vad gör ni!? Släpp mig!
- Spänn hanen.
- Släpp mig för i helvete!
Spänd!
- 3..
- Nej!!
- Gene?
- Jag är precis ovanför källaren!
Kör!
- Connie?
- Till höger om dig.
Tjejen...
Hitta henne.
Hitta henne!
Genie? Prata med mig.
Hej...
Såvida du inte laddat om
så är pistolen tom.
Hör på, jag skjuter inte. Det är jag.
- Jag är inte här för att skada dig.
- Hur kom du...
- Var det där du?
- Ja.
Lyssna på mig, vill du leva?
Titta på mig, vill du leva?
Vill du leva?
Bra, släpp pistolen.
- Hur är det här möjligt...?
- Duktig tjej.
Ta den här.
Bra.
Nu måste du göra precis som jag säger.
- Precis som jag säger, förstått?
- Ja.
Bra.
Doc, jag behöver min klocka.
Doc, jag behöver klockan.
Finns det mediciner i huset?
Programmets medicin?
- Är alla döda?
- Ja, alla är döda. Se på mig.
- Har du programmets mediciner här?
- Vad?
Piller, gröna, blå? Har du dom här?
- Nej, nej..här?
- Ja.
- Vart då? Var har du dem?
- Vart?
- Var förvarar du pillren?
- Jag vet inte.
Dr Shearing, var är pillrena?
Jag behöver dem!
Jag förstår, men jag vet inte.
Jag...vi...
Det är inget vi håller på med,
virologisk kontroll, allt sånt sker...
Vi har inga mediciner.
Om jag hade några skulle du få dem.
Okej, lyssna, vi har mindre än 8 minuter
på oss att ta oss härifrån, okej?
- Ja.
- Bra.
För att nästa som kommer
genom den där dörren-
-kommer göra *** på oss.
Kan jag få en rapport?
Om du kan höra mig så svara, Larry.
Larry, svara.
Ledsen för förseningen...
Vad har vi för tidsram?
Connie säger runt tio.
Vi avslutar nu.
- Säg till henne att förvarna innan.
- Uppfattat.
Kanske är bättre om du gör det här.
- Vart ska vi?
- June...
- Du heter June, June Monroe. Säg det.
- June Monroe..
- Säg det!
- June Monroe...
- Välj en adress, nån du känner till.
- Bethesda.
Bethesda, där bor du nu. Om nån frågar
är du June Monroe från Bethesda.
Du tappade plånboken, jag kör dig hem.
Jag heter James, James och June, okej?
- Ja..
- Okej.
- Är det ditt namn?
- James?
Nej..Vad? Vet du inte vad jag heter?
Vad kallade du mig när du
lämnade in blodproverna?
- Fem...
- Fem? Siffran fem?
Vet du hur många gånger vi träffats?
13...13 undersökningar under 4 år.
Och vad får jag? En siffra?
Nr 5? Okej, fem av vadå?
Hur många är vi?
- Programdeltagare?
- Är det det ni kallar oss?
- Det var nio först, sen sex.
- Deltagare...
- Hur hittade du mig?
- Vad tror du?
Att dom skulle döda oss
och lämna er ifred?
Tror du att din kollega bara blev tokig
helt plötsligt? Är det vad du tror?
- Dom satte igång honom.
- Jag har ingen aning om vad som pågår.
Det som sker är att dom
stänger ner alltihop.
Vilka är dom? Vilka var det
som attackerade huset?
Nej, du har haft din chans, okej?
Du har skrapat och tappat mig på
blod sen första dan vi träffades.
Nu är det min tur, jag ställer frågorna,
okej? Jag behöver medicinerna, okej?
Jag behöver programmedicinerna,
var förvarar ni pillrena?
Jag har inga, jag har redan
sagt det, vi har dom inte.
- Nej, jag har inte...
- Skitsnack!
- Jag har inga!
- Du vet inget, du är bara en hjälpreda?
Är det därför du har det stora
huset och säkerhetsklarifieringen?
Det är därför dom försöker döda dig,
för du vet ju ingenting?
Jag vet vad jag jobbar med, vetenskap.
Jag vet inte vad ni gör när ni går
från labbet, ingen av oss vet...
- I fyra år?
- Jag vill gå av, kan du stanna bilen?
- Du kan inte vara så naiv.
- Kan du släppa ut mig!
Du ville av, så gå av.
Kom igen, gå ur.
Du har inte pillrena, du vet ingenting.
Det är helt okej, gå bara ur.
Du har väl en plan? Självklart
har du det, du är ju en läkare.
Du har väl allt det här klart för dig?
Vad ska du göra? Va, vad ska du göra?
Du kan inte sticka, du vet inte hur
man gör, och du kan inte gömma dig-
-inte för såna här, med deras resurser
överlever du inte till solnedgången.
Så vad har du kvar? Gå ut
offentligt? Visst. Göra det högt.
Ringa din syster, det funkade ju bra.
En gammal rumskamrat, ringa nån på
Washington Post, lägga ut på nätet.
För vet du vad, att be mig dra,
det är den enda planen du har.
Men du borde fråga dig själv, kan du
ropa ut det högt nog eller snabbt nog-
-så att dom blir tillräckligt avskräckta
för att inte avsluta det dom påbörjat?
Jag har en plan, och den är
inte särskilt komplicerad.
Jag tänkte vänta in nästa person
som kommer för att mörda dig.
Den kanske kan hjälpa mig.
Så gå då.
Jag hade inget val, jag
var tvungen att sticka.
Nej, jag var tvungen att sticka.
Nej, ingen.
Jag hade ingen aning.
Du måste förstå, allt arbete
på Outcome, alla tester-
-BUR värdena, doseringspanelerna,
vävnadstesterna.
Vi bara sammanställer kemin.
- Vi tillverkar inget, sånt händer sen.
- Vad menar du med sen?
Man måste ha levande
virus för att få vidhäftning.
Kulturerna är väldigt känsliga, man
måste tillverka dom på plats och vi...
- Okej, på plats var?
- Vart vi har viruset?
Vi kan inte köra dit.
- Var är det!?
- Manilla.
Fillipinerna.
Hur ligger du till med din dosering?
Jag har 300 mg blå, inte ens
tillräckligt för en dag till.
Jag har inte tagit en
hel grön på 51 timmar-
- vilket är konstigt då jag inte
känner mig fysiskt nedbruten.
Vänta, sa du att du
fortfarande tar gröna?
- Vad pratar du om?
- Du ströks från medicinen förra året.
Va?
De tog bort gröna för
alla för 8 månader sen.
De har gett dig levande virus, fysiskt
sett är du stabil, de gröna behövs inte.
Dom har stängt in det.
All fysisk förbättring är nu permanent.
Så ni har smittat mig?
När hände det här?
Var det här när jag var sjuk?
Den mystiska influensan?
- Var det du?
- Det var inte jag, jag visste inte...
Det var du, det var med avsikt?
När jag nästan dog...
- Jag är ledsen, det var inte jag.
- Varför tar jag gröna piller då?
- Jag vet inte, jag trodde du slutat.
- Varför frågar jag dig ens nåt.
För att ha oss i sträckt koppel?
Är det så? Ni har en hållhake på oss,
ni håller oss beroende?
- Vem godkänner det här?
- Ingen...jag...
- Vem godkänner det här?
- Jag forskar...
Jag utvecklar, jag övervakar,
jag sköter inte medicinerna.
- Jag gör inte riktlinjerna.
- Nej, du laddar bara pistolen.
Herregud...
Jag var där för att forska.
Vi var alla där för att forska.
Jag gjorde faktiskt en stor uppoffring,
kunde inte publicera, inte konferera-
-jag kunde inte säga till nån
vad jag gjorde.
Men jag trodde jag hjälpte mitt land...
Säg att du kan ta bort de blåa?
Kan du ta bort de blåa?
- Teoretiskt sett, ja..
- Ja?
Pillret har temporär vidhäftning.Låsning
kräver levande kultur. Levande virus.
Vet du hur man gör?
Ja, men jag sa ju det,
det är på andra sidan jorden.
Gissa vart vi ska?
Välkomna till Washington. Välkomna
till Candent Worlds högkvarter.
Vi vill att ni får chansen att träffa
de som skapade Sterisyn Morlanta,
-kronjuvelen i Candents
företagskoncern.
Fas 3 testgodkännande förväntas denna
må*** för både Requiel och Sepraselin.
Vi har stort hopp om att hålla
tidsschemat och vi vill få det klart.
Vi vet vad marknaden vill ha.
Vi vet att globalt...
- Vad fan är det jag inte vet?
- Adresserar du det till mig?
- Det var ett D-track team vi skickade.
- Jag vet inte vad det är.
- Dom är bra på det de gör.
- Det sades att de saknades.
De försvinner inte bara.
Varför sa ni inget om kvinnan?
Hon är vad hon är, finns inget att säga.
- Ni vände upp och ner på henne!
- Vad fan är då det här?
- Hon har ett registrerat vapen.
- Det visste de om.
Hon har byggnadslov, gastuber,
förlupen kula...
Vill du fortsätta gissa?
Vi måste in där.
Jag har folk som väntar i området.
- Har vi inte kontroll över området?
- Inte ännu.
- Fattar du nu?
- Sluta.
Jag kan inte sköta det här härifrån.
Jag behöver en kriscentral-
-jag behöver integrerade nät och
kommunikation, jag behöver allt.
NSA, Pentagon eller Liberty Cross,
vadsomhelst, skaffa fram det nu.
Packa era koder och diskar och
allt annat ni kan behöva-
-vi ska ta oss dit och stanna.
Hur tar vi oss in i huset?
Vi kör med det bakteriella.
Hon tog prover från jobbet-
-patogener, virus,
då gäller det rikets säkerhet.
Bra, okej, jag gillar det, det funkar.
Kör på, kör på.
Kom igen, då kör vi.
Alla lägger i en växel till, okej?
För jag vill vara härifrån inom tjugo.
Låt oss säga att du vill ändra
människokroppen.
Du vill fixa misstagen, du vill
reparera nåt, förbättra nåt.
Om du ska omprogrammera
mänskligt genetiskt material-
-behöver du ett leveranssystem,
och inget fungerar bättre än virus.
Det är som en resväska. Du packar i
genetisk mutation, infekterar kroppen-
Och den i sin tur flödar
in i målcellerna.
Får det dit du vill, hur du vill...
...är en mardröm,
såvida du inte har en karta.
Det var en hemsk olycka i
Fort Dettrick 1985.
Fem forskare dog i labbet.
Det var en sån katastrof att de
tog in Dan Hillcott från Stanford-
-för att uppskatta skadorna.
Han gick in och insåg att
under allt detta...
...fanns ett otroligt genombrott i
viral receptorkartläggning.
Han hade en karta.
Du har fått några väldigt små
ändringar i två kromosomer.
Den gröna sidan, den fysiska,
är inte mer än 1,5 %-
-ökning av din mitokondriala
protein uppdatering.
Men med 1,5 % ser du en omedelbar
ökning av cellulärt tempo-
-muskeleffektivitet, syresättning...
- Och den blå sidan?
Intelligens. Det är mer än det, det är
neural återskapning och elasticitet.
Sinnesfunktioner, höjd smärttröskel...
Det är den mest spännande utvecklingen
inom genteknologi i forskningshistorien.
Hur får jag upp monitor 7
på den stora skärmen?
De har hittat en kropp. De är ganska
säkra på att det är en kvinna-
-och det är inte Marta Shearing.
De hittade ID-brickor.
De tror hon blev skjuten.
- Hej.
- Hej.
Marta, jag...
Du kan inte ringa någon.
Det finns de som bryr sig om
dig som tror att du är död.
Och det finns inget du kan göra,
alla du kontaktar blir en måltavla.
Du måste åsidosätta alla
normala känslor som kommer.
Den enda fördelen vi har just nu
är att de tror att vi är döda.
- Okej?
- Okej.
Så, ska vi gå igenom det?
Bara för att vänja sig vid det.
June Monroe...
Vem är June Monroe?
Du.
Känner du henne?
Inte längre.
Varför måste du hålla dig förbättrad?
Varför är det så viktigt för dig?
Kom hit.
- Vad är det här?
- Det här...var jag.
Var.
Min rekryterare i armén..
...behövde fylla sin kvot,
så han la till 12 poäng på min IQ.
12 poäng för att klara minimikraven.
Har du nånsin sett en
kognitiv nedgradering, Martha?
Sinnesabstinens, har du provat det?
Ta bort någons blå och se dem
avgiftas från sina mediciner.
Nej.
De målar upp en ganska grafisk bild
av det under träningen...
Jäkligt långt fall.
Om jag inte håller ihop det
klarar vi oss inte.
De nappade.
Washington Post.
Ett e-mail flaggades precis.
De kör storyn med stölden av
farligt material från labbet.
Så de tog den. De kör redan
med rattfylledomen. Så passande.
De har hittat ännu en kropp.
En av våra.
De hittar tomhylsor över hela stället.
Jag tror inte er doktor är där.
Boardingkort och ID, tack.
- Tack.
- Tack.
Boardingkort och ID, tack.
- Var är du?
- Bakom dig, vänd dig inte om.
Du ska stanna här tills det är dags att
borda, okej? Du sköter dig jättebra.
Ser du korridoren till höger?
Hitta nån som går den vägen,
häng bara på.
Rör dig framåt, håll ner huvudet
så syns vi på planet.
Aaron... hallå?
Spåret är klart och färskt.
Hundarna spårade henne från huset
genom det här skogsområdet-
-till denna parkeringsplats.
Antingen hade hon en bil som väntade
eller så plockade nån upp henne.
Det finns kameror på gatan,
inget på dem.
Det måste finnas satellitbilder.
Maryland är inte direkt högprioriterat.
Det finns massor av väderbilder-
-vi måste zooma lite större
för att hitta något.
Vi sorterar utländska plattformar,
vi behöver ungefär en timme.
Kom igen, hon klarar inte det här själv.
Vem fan hjälper henne?
...är utredningen långtifrån över.
Vi får veta mer den närmaste timmen.
Och nu tillbaka till Jen...
FBI konfirmerade imorse uppgifterna
om att Dr Albert Hirsch-
-avled av hjärtfel på ett hotell i
Washington DC.
Dr Hirsch förväntades vittna framför
en underättelsekommitte igår-
Den utvalda kommitten utreder
kopplingar mellan-
-en CIA-operation som kallas
Treadstone och denna man, Jason Bourne.
Polisen och federala myndigheter
söker nu efter Bourne-
-med anledning av de senaste
skottlossningarna i New York och London.
Dr Hirsch har samarbetat med
Justitiedepartementet-
-och var i skyddshäkte
när incidenten skedde.
Kommittens talesman sa att
förhöret blir tillfälligt uppskjutet...
Forskares mörka förflutna
försvårar utredningen
Ursäkta mig.
Ursäkta mig, sir.
- Behöver ni hjälp att hitta er plats?
- Nej, jag hittar den.
Ni ser de två skuggorna, en är hon-
-där är parkeringsplatsen, en av
dem stannar och här kommer bilen...
- Var kommer det ifrån?
- En kanadensisk Forester satellit.
Okej, här går den andre in i bilen
och där åker de iväg.
- Var?
- Vi tappar dom i öst, fönstret stängs-
-tre km upp på vägen.
Men vi har siluetten-
-vi har övervakningsfoton klara,
vi delar upp teamen-
-hittar bilen och följer spåret.
- Med 17 timmars försprång?
Vart fan kan hon ta vägen?
- Vi letar efter en ny Le Sabre 2000...
- Vi har en arresteringsorder...
...det är 02:a vinröd Le Sabre som kör
västerut mot Lisbon, Maryland.
Fickor, avfarter, servicestationer,
ge mig alla kameror du har.
Jag har en FBI kamera på min lista här.
Nej, bara trafik.
Västerut, Lisbon, L-I-S-B-O-N.
Ja, vi vill ha allt det och tullkameran,
vi vill ha allt.
Vi tar allt, vad ni än har,
skicka det, vi sorterar det.
Wilmington, Delaware.
Detta är vår bil, Le Sabren-
-som ni ser åka in i denna byggnad-
-åker under, kör runt igen och parkerar
här, men den kommer inte ut igen.
Detta är inomhus,
4 minuter efter ankomst.
- Det är hon.
- Vet vi vad hon gör?
Hon tog ett passfoto.
MANILLA, FILIPPINERNA.
Logan, Hartford, La Guardia, Kennedy,
Philly, Newark, Dulles, Reagan.
Vi börjar från igår morse,
det är vår utgångspunkt.
Vi går igenom det sen
flyttar vi fram klockan.
- Hon vill veta om du vill ha Hartford..
- Blå kappa, andra raden, röd väska.
Jag har fyra,
TSA behörighet 1, 6, 9 och 12...
- Alla avgångar är listade.
- Ja, utlandsteminalen först.
Vi är nästan framme.
- Kolla tidningskiosken. Där.
- Jag vet inte...
- Logan har ett ansikte ni får kolla...
- Vänta, vänta, vänta.
Stanna.
- Var är det här?
- Kennedy.
Jag har aldrig varit här på kvällen,
jag kan inte reglerna.
Det finns inga regler, okej?
Du hör hemma här.
Kom igen.
Hej, hur mår du?
God kväll.
Dr Shearing och jag är här
för att öppna labbet, tack.
- Sir?
- Vad handlar det om?
Hej, hur står det till?
Dr Shearing!
Det är jag, Joseph.
Joseph!
- Hej, hur mår du?
- Det är bra.
- Välkommen tillbaka.
- Tack.
- Ledsen, men ni är inte på min lista.
- Vi fick ändra vårt schema.
Ja, vi tog ett tidigare flyg.
Joseph, jag är Dr. Brundage förresten.
- Trevligt att träffas.
- Trevligt att träffa er också.
Men Dr. Poumali är inte här, han reste
till Singapore, han åkte igår.
Tjejerna har gått hem.
Ingen har sagt nåt till mig.
Okej, vi förstår.
Vi ska vara här hela veckan och
vi har mycket jobb att göra-
-så vi skulle behöva komma in i
kväll för att sätta igång, okej?
- Självklart, det är bara det att...
- Du kan ringa Dr Poumali om du vill?
Nej, det behövs inte...
Okej, bra.
Är det bara ni två?
Ja. Ja, det är rätt.
Rätt.
Ja, jag hänger kvar.
Få upp det på stora skärmen.
Ja, jag är kvar.
Bra. Var?
Jag vill ha den passagerarförteckningen
omedelbart.
Jag vet vem hon är,
du ska få prata med henne.
Manilla. Hon tog American 167 till
Manilla. Hon landade för 45 minuter sen.
Aaron?
Är du okej?
Det är 243 människor på det planet
och vi ska undersöka varenda en.
Ta ett ansikte ni gillar, ta den och
stryk den när ni godkänt den.
Om det är nåt ni reagerar på,
minsta lilla ni inte gillar-
-godkänner ni den inte, ni flaggar den
och skickar över den så kollar vi.
Vi måste arbeta via samma nät,
det är homeland 9.5.
Om ni inte har den klarifieringen
så räck upp handen-
-så kommer Överste Hardy
och ordnar det.
- Så det här är stället?
- Ja...
Okej...
- Vad fan har vi hamnat i, Terry?
- Jag vet inte.
- Det är ditt ställe, vad händer?
- Vad ska jag säga, jag vet inte.
- Hur många resor dit har hon gjort?
- Fem, sex, jag vet inte.
Varför Filippinerna?
Plats 13 B, Karl T. Brundage, 13 B.
Jag vill att supportpersonalen
tömmer rummet.
Res er och gå ut, nu!
Okej, rör på er!
Vem fan är han?
Han är en Outcome agent.
Det där är Outcome 5.
Är de inte döda? Jag trodde de var döda!
Ja, han ska vara död.
- Vad gör han då där?
- Jag vet inte.
- Han letar efter mediciner.
- Vad?
- Det är därifrån pillrena kommer ifrån.
- Hon måste hjälpa honom.
- Men hur är det möjligt?
- Jag vet inte hur, jag bryr mig inte.
Han lever och de är där.
Hur spelar ingen roll, eller hur?
Vårt enda uppdrag nu är
att tysta ner det här.
Är drogerna han letar
efter där eller inte?
- Terry?
- Nej, det finns inget där.
Vi har inte kört nåt på 16 veckor,
vi skulle inte lagra dem där iallafall.
Det är ett kök, vi justerar receptet
där och kör en sändning när det behövs.
- Vad i helvete gör de då?
- Stammarna är där.
Hon tänker få ut viruset ur honom.
Tack.
Mack.
- Det här är Mackie.
- Mackie, detta är Terrence Ward-
-jag är verkställande direktör
för Candent Precision Metrics.
- Jag ringer från Maryland.
- Ja, sir.
Vi har en möjlig säkerhetsincident.
Jag lade upp 2 bilder på internnätet-
-jag vill veta om nån av de här två...
- Ja, vi håller på med det.
- Ursäkta mig?
- Ja, vi funderar på vem vi ska ringa.
Grinden släppte precis in två doktorer.
Jag tror en av dem är
kvinnan från bilden.
- Var är de nu?
- Vi har alla klientlabb därnere-
-så vi tror att de gått ner i källaren.
Jag skickade ner några för att kolla.
Nej, nej, dra tillbaka ditt team,
lås labbet och håll kvar dem därnere.
Försök inte ta honom.
- Hallå?
- Hej, hur är det?
- Kan jag hjälpa er?
- Är ni ensam här?
Grabbar, ni får inte vara här,
har ni klarering för den här nivån?
- Ingen ska vara här nere.
- Jag ska, jag är Dr.Shearing...
Vi är mitt i en provgranskning,
det är inte säkert att vara här.
Rör inte det där!
Ingen rör nånting!
Jag tänker inte argumentera med er,
jag ringer er chef och löser detta.
- Kolla henne.
- Vänta en sekund.
Jag hämtar min väska.
Vi måste sticka.
Okej...
- Den här vägen.
- Jag vet inte vart den leder.
Öppna den bara.
Backa.
Lås allt. Du och du, kom igen.
Är det låst?
Ingen in och ingen ut, förstått?
Vad hände med de tre jag skickade ner?
Helvete! Följ med mig.
Du stannar där, okej? Stanna där.
Vi hör hemma här.
Du, hämta alla andra.
Säg åt dem att gå till framsidan.
Stäng den där grinden!
Du där, gå till huvudingången.
Ingen in, ingen ut, uppfattat?
Vad gör du!?
Gå till huvudingången!
Backa, backa!
Ge mig lite utrymme.
Ge mig lite utrymme, snälla.
Han behöver en läkare.
Vakt? Vakt!
Här borta.
Där borta.
Sir, kan ni höra mig, Sir?
Han kommer inte långt. Om han inte
fick ut viruset tar hans hjärna ***.
Och om han lyckades blir han
för sjuk för att röra sig.
Så vi måste hitta honom snabbt
och döda honom en gång för alla.
- Kan vi prata om LARX?
- LARX?
LARX 3 är i Bangkok,
en två timmars flygresa.
Vänta lite nu.
Jag trodde det bara var ett förslag?
Skicka dit honom.
LARX är ett Beta 2 stamprogram,
uppdragstroget och minimiserat.
Det är Treadstone utan inkonsekvens
och Outcome utan emotionella knutar.
- Det ser väldigt starkt ut.
- Vi har aldrig sett såna resultat.
Från att jag inte vet om det,
till planeringsstadiet-
-och nu säger ni att det är operativt?
- Det är operativt, känn dig informerad.
Är det bekvämt?
Ja, sir.
Det ser inte ut som det.
Nej, sir.
Vad heter ni?
Kenneth James.
Hela namnet, Kapten.
- Kenneth James...
- Kitsom.
De har ett rum.
- Kan du gå?
- Ja...
Var kommer ni från, Kapten?
- När?
- Innan ni tog värvning.
- Berwin.
- Är det en stad?
Berwin..är ett statligt hem.
Vilken stat?
I...Reno.
- Är det här ett test?
- Ja, det är det.
- Får jag stanna om jag klarar det?
- Vill du stanna?
- Ja, sir.
- Det är bra att veta.
Ligg bara still.
Det finns 40.000 dollar
i fodret på min jacka.
I väskan ligger det pass.
2 blanka och 3 falska, den där killens
klocka och lite andra saker, ta det.
Okej?
Du klarar det här.
Du är en krigare.
Du klarar det.
Okej? Ligg lågt, inga flygplatser.
Smält bara in, okej?
Du har gjort tillräckligt för mig.
Snälla, du har gjort
tillräckligt för mig...
Allt ligger i bilen.
- Är det här ett test?
- Ja, det är det.
- Får jag stanna om jag klarar det?
- Vill du stanna?
Gått och köpt medicin.
Paracetamol 500mg,
fyra gånger om dagen.
- Utan kostnad.
- Okej, bra.
Jag kommer tillbaka.
Aaron, spring!
Var är du?
Var det där signalen?
De begär bekräftelse.
Ni gick in för tidigt?
Nej, vi gick in för tidigt.
Det är ingen fara.
Håll dig nere.
- Är du okej?
- Ja.
Bra. Kom igen.
Ner!
Klättra över.
Kom igen, över.
Håll i dig.
Är du beredd?
Släpp!
Okej, ta den här och fortsätt gå
och se dig inte om.
Hoppa på.
- Har du åkt en sån här förut?
- Nej.
Håll i dig och följ mig, okej?
Han har en pistol!
Håll huvudet nere.
Han är ingen polis.
Aaron!
- Du är träffad.
- Det är ingen fara.
Stanna!
- Stanna.
- Vi måste bara ta oss till vattnet.
- Kolla det åt mig.
- Hur lång tid tar det? Kom igen!
Vi återkommer.
- Någonting?
- Nej.
Snutarna är ute.
De har tappat spåret.
Aaron!
Aaron, Aaron, Aaron!
Är du okej?
Är du okej?
Ja...
Kan du hjälpa oss?
Snälla...
Du borde ha det där nu.
Han sa att det är rummet
de tillbringade natten i.
Inget mer
Vi hade problem med
Treadstone för sex år sedan.
Blackbriar programmet, sammanfattat
i rapporten framför er-
-var endast aktiverat för att fånga en
Treadstoneagent som spårat ur.
Jag känner inte till Pamela Landys skäl
att hjälpa en fiende till USA-
-men faktum är att hon saknade operativ
behörighet att få tillträde-
-än mindre tolka informationen ni har
i den hemligstämplade akten framför er.
Pam, det ryktas om att ni blir åtalad?
Kan ni kommentera?
Jag tackar gud att de såg till att
dokumenten hon tänkte ge till pressen-
-omhändertogs innan de kunde göra
större skada än de redan gjort.
Ska ni fortfarande ställas inför
underrättelsekommitten?
Ja, det ska jag.
Resten får gå genom min advokat, okej?
- Ångrar ni ert tidigare uttalande?
- Jag ångrar mycket men kanske inte det.
- Hej.
- Hej.
Är vi vilse?
Nej.
Jag tittar bara på våra alternativ.
Jag hoppades nästan vi var vilse.
Svensk översättning: Horton
www.SweSUB.nu
- För bättre texter -