Tip:
Highlight text to annotate it
X
Kolla det här skottet.
Kasta då.
- Tjena, fegis.
- Akta dig, Jet-grabben.
Stick!
Ge hit.
Stick.
Jets! Hallå, Jets!
Rocco, Indio...
Stoppa honom.
Kom an, Jets.
Kom an då, Jets.
Kom an, killar.
SHARKS SUGER
Sluta, grabbjävlar.
Nu får ni ge er.
Sluta! Hur ofta måste jag
säga till er att skärpa er?
- Är det inte kommissarie Schrank?
- Morrn, kommissarie Schrank.
- Och konstapel Krupke.
- Morrn, konstapel Krupke.
- Ni ska allt få se på annat.
- Du där, kom ner.
- Men vi har så kul.
- Vi gillar bollplanen.
Det håller oss ungar
borta från gatorna.
- Håll truten.
- Vi stackare som föddes på trottoaren.
Baby John, kom hit.
Vem av de här puertoricanerna
var det som märkte dig?
- Nja...
- Vilken var det?
Ursäkta, sir.
Faktum är att vi misstänker
att det var en snut.
Två snutar.
- Omöjligt.
- I Amerika är ingenting omöjligt.
Okej, kaxpellar.
Lyssna på mig.
Allihopa.
Ni ligister äger inte gatorna,
och jag tolererar inte mer bråk här.
Vill ni döda varandra?
Gör det då.
Men gör det inte i mitt distrikt.
Har ni några frågor?
Kan ni översätta det till spanska?
Ta dina kompisar och
stick härifrån, Bernardo.
Och kom inte tillbaka.
Tack.
Okej, Sharks.
Som om det här kvarteret
inte var sjaskigt nog redan.
Lyssna nu, grabbar.
Kan vi inte vara förståndiga nu?
Om jag inte får nån ordning här,
får jag patrullera i nåt jäkla gathörn.
Och jag gillar inte gathörn.
Så var hyggliga mot puertoricanerna
från och med nu.
Jag sa hyggliga, fattar ni?
För om ni inte är det, och jag ser
att nån av er bråkar i mitt distrikt igen,
ska jag banka skiten ur er allihop
och se till att ni ruttnar bort på kåken.
Säg adjö till grabbarna, Krupke.
Hej då, grabbar.
På kåken? Jösses.
Ni ligister äger inte gatorna.
- Stick och lek.
- Gå inte på gräset.
- Ut ur huset.
- Stick från kvarteret.
Stick från världen. Ett gäng som
inte äger gatan är ingenting.
Men vi äger den ju.
Kom, Jets. Vi måste planera.
- Inte du, Anybodys. Stick.
- Jag vill vara med i gänget.
Såg du inte? Jag var suverän.
Jag är en kämpe, jag vill slåss.
Enda sättet att bli tafsad på.
- Din skitiga lilla råtta.
- Gatan, flicka lilla, gatan.
Kom nu.
Vi har kämpat för det här reviret
och vi lämnar det inte ifrån oss.
Emeralds försökte ta det och vi spöade
dem. Hawks motade vi ner i källaren.
Puertoricanerna är som kackerlackor.
- Stäng fönstren.
- De äter upp vår mat.
Hjälp! Jag drunknar i tamale.
Ni hörde vad kommissarie Schrank sa.
Vi måste vara hyggliga mot den, annars...
Och vi ska bara låta dem komma
och ta ifrån oss alltihop?
Det ska vi så fan heller!
Vad ska vi göra då, killar?
Det ska jag tala om för er.
Vi ska handla snabbt.
Vi ska röra oss som blixten.
Vi ska göra oss av med Sharks
en gång för alla,
så att de aldrig inkräktar
på vårt revir igen.
Och vi ska göra det i ett sista,
avgörande slagsmål.
- En riktig strid.
- Lugna dig, Action.
Sharks vill också vinna.
Och de är riktiga gangsters.
De kanske väljer knivar, pistoler.
Jag säger inte att det
är det de väljer.
Jag säger bara att de kanske gör det.
Och vi måste vara beredda.
Vad tycker ni, Jets?
- Kör hårt.
- Slå dem.
- Spöa dem.
- Krossa dem.
- Men om det blir knivar och pistoler?
- Vi skiter i alltihop.
Vad tycker du, Riff?
Det är ett litet revir
men det är allt vi har.
Jag vill försvara det med
knytnävarna, som vi alltid gjort.
Men om de säger knivar,
då säger jag knivar.
Om de säger pistoler,
så säger jag pistoler.
Jag vill att Jets ska vara de bästa.
- Som sätter segel. Som äger himlen.
- Sparka igång oss då.
Okej, då blir det krig.
Enligt gammal sed måste vi
hålla krigsråd med Sharks.
Jag ska själv säga det till Bernardo.
- Du behöver en andre man.
- Mig.
- Tony.
- Vem behöver Tony?
Vi behöver Tony. Hans rykte
är större än hela West Side.
- Han är inte med längre.
- Lägg av, Action.
- Jag och Tony startade Jets.
- Var är han då?
- Varför tog han ett jobb?
- Socialen förstörde honom.
- En övergående sjukdom.
- Vänta bara.
Vad han spöade Emeralds.
- Han räddade mitt liv.
- Det skulle han göra igen.
Han ställer alltid upp för oss.
När du är Jet,
är du Jet alltigenom
Från din första cigarett
till det är dags att dö
När du är Jet,
låt dem göra vad de vill
Du har bröder runt om dig,
en familj du hör till
Du är aldrig ensam,
du står aldrig utan vänner
Du känner dig alltid hemma
och om du väntar besök
Finns det folk som skyddar dig
Då är du en Jet med stort J
Du har det alltid inom dig
tills du en dag bärs bort
När du är en Jet,
så förblir du en Jet
Jag känner Tony.
Ni kan räkna med honom.
- Vi måste komma igång.
- Var ska du hitta Bernardo?
- Han kommer till dansen.
- Det är neutral mark.
A-rab, jag ska vara hygglig.
Jag ska bara utmana honom.
Alla måste klä upp sig.
Vi träffas på dansen klockan 10.
- Ha stil.
- Vi har alltid stil.
- Vi är Jets.
- De bästa.
När du är en Jet,
är du finast i stan
Ja, du tar medalj
du är läcker som fan
Om du är en Jet,
är du det tuffaste som finns
Lilla killen blir man,
lilla mannen blir kung
Jets har lagt i växeln,
och motorn går
Sharks må hålla sig undan
för alla puertoricaner är riktiga mesar
Här kommer Jets
som skjutna ur kanon
Om nån står i vår väg,
lär han inte må bra
Här kommer Jets,
lilla värld lämna plats
Bäst att gå under jord,
sticka och ta skydd
Det är vi som bestämmer
så stick inte upp nosen
Vi hänger upp en skylt
med Tillträde Förbjudet
Och vi skämtar inte
Här kommer Jets
och vi tänker spöa
Varenda jävla gäng
på hela jävla gatan
På hela jävla förbannade gatan
- Tony, du lyssnar ju inte ens.
- Jag hör dig, Riff.
Varför svarar du inte då?
Jag vill inte såra dig.
Du är min bästa vän.
Intill döden?
För evigt.
Därför måste du komma till dansen
ikväll och ställa upp för mig.
Kom igen, Tony. Säg ja.
Undrar du nånsin hur många bubblor
det finns i en läskflaska?
- Tony, det här är viktigt.
- Allt är viktigt, Riff.
Du. Jag. Killen jag jobbar för.
Sharks börjar bitas.
Om vi inte stoppar dem nu...
- Här. Gör rätt för dig.
- Ser man på...
I fyra år bor jag hos en kompis
och hans familj. Jag diggar killen.
Men nu blir jag verkligen
besviken på dig.
Gör *** på lidandet. Varför packar
du inte dina grejer och flyttar?
För att din morsa är tänd på mig.
Nej, det är för att jag avskyr
att bo hos min morbror.
Gå och lattja med Jets.
Varför inte?
De är ju bäst, eller hur?
De var det.
Har du hittat nåt bättre?
Nej, inte än, men...
Men vadå?
Du kommer inte att fatta, Riff.
Försök.
Kom igen, Tony, försök.
Varenda natt den senaste månaden,
har jag vaknat,
och det är nåt jag söker.
- Vad då?
- Jag vet inte.
En brud?
Det är alldeles utanför dörren.
Precis runt hörnet.
- Men det kommer närmare.
- Vilket då?
Jag vet inte.
Det är som kicken
jag fick av att vara en Jet.
Nu fattar du. Utan ett gäng
är du föräldralös.
Med ett gäng går man aldrig ensam.
När du tillhör de bästa,
när du är en Jet,
har du en plats i solen.
Då är du trygg.
Riff, jag har tröttnat på det.
Tony, kan du inte titta på mig?
Jag tittar på dig.
Jag har aldrig bett nån
om en tjänst, eller hur?
Jag har aldrig bett nån om nåt.
Men nu ber jag dig -
kom till dansen ikväll.
- Jag lovade Doc att städa i baren.
- Gör det efter dansen då.
Jag har redan sagt till
de andra att du skulle komma.
Om du inte kommer,
tycker de att jag är kass.
- Vilken tid sa du till dem?
- Tio.
För min skull, Tony. För Riff.
Klockan tio då.
- Intill döden?
- För evigt. Det här lär jag ångra.
Det som du väntar på
kanske finns på dansen.
Ja. Vem vet?
Vem vet?
Kanske det
Vem vet?
Nånting kommer endera dagen
Jag känner genast igen det
När det är här
Det kanske faller ner från skyn
Med glimten i ögat
Frisk som en ros
Vem vet?
Jag når det nästan med handen
Neråt gatan, neråt stranden
Under ett träd
Jag känner på mig att
ett under är på väg
Och det ska hända mig
Kan det vara så?
Ja, det kan det
Nånting händer, nånting bra
Om jag kan vänta
Nånting händer
Jag vet inte vad det är
Men det blir underbart
Med ett klick, som ett skott
En ringsignal,
en knack på dörr'n
Lås upp låset
Nånting händer
Vet inte när, men det blir snart
Fånga månen
med en enhandslyra
Runt hörnet
Eller vinande nerför floden
Kom igen
Ge det till mig
Händer det snart?
Ja, det gör det
Kanske medan jag väntar
Så händer det
Kom igen, nånting
Kom igen då, var inte blyg
Kom och hälsa,
ta fram en stol
Luften surrar
Och nånting stort ska hända
Vem vet?
Jag når det nästan med handen
Neråt gatan, neråt stranden
Kanske ikväll
Snälla Anita. Du är min vän.
Du måste göra den lite mer urringad.
Sluta tjata. Vi arbetar på egen tid nu,
inte på den gamla tantens.
Några centimeter.
Vad kan några centimeter göra?
För mycket.
Det ska bli en klänning att dansa i,
inte att be böner i.
Med de killarna kan det mycket väl
börja med dans och sluta med böner.
- Snälla. Några centimeter bara.
- Jag lovade Bernardo.
Jag har varit i det här landet en må***.
Och jag har aldrig roligt.
Jag syr hela dan.
Jag är hemma hela kvällen.
Varför tog min bror med mig hit?
För att du ska gifta dig med chino.
När jag tittar på chino,
händer ingenting.
- Vad trodde du skulle hända?
- Jag vet inte. Nånting.
Vad händer när du tittar på Bernardo?
Det är när jag inte tittar
som det händer.
Jag tänker tala om för mamma och
pappa vad du och Nardo gjorde på bion.
- Jag river sönder den här.
- Nej.
Men om du kunde göra
den lite mer urringad...
Nästa år.
- Jag avskyr den klänningen.
- Ta inte på dig den då. Stanna hemma.
Stanna hemma?
- Kan vi inte färga den röd?
- Nej, det kan vi inte.
Vitt är för småbarn.
Jag blir den enda med vit klän...
Det är en jättefin klänning.
Jag älskar dig.
- Är ni färdiga, flickor?
- Nardo, kom in.
- Är den inte fin?
- Jo. Mycket.
- Jag hörde inte riktigt.
- Jo, väldigt fin.
- Kom in, chino. Var inte rädd.
- Det är en affär för damer.
Vi biter dig inte...
förrän vi känner dig.
Chino, håll ett öga på Maria ikväll,
om jag är upptagen.
- Du med, Anita.
- Min bror är en vakthund.
Min syster är en ädelsten.
Vad är jag då?
Slipat glas?
Nardo, det är jätteviktigt
att jag får roligt ikväll.
För ikväll börjar mitt nya liv
som en amerikansk ung dam.
Stick härifrån.
Titta vad jag har.
Det här är några vänner till mig
som du inte har träffat.
Det här är Loco.
Teresita. Min syster, Maria.
Luis Arruza.
Rosalia, hej.
Okej, allesammans, okej.
Hör upp nu allihop.
Det är många som
har kommit hit ikväll.
Enbart för din skull, Glad Hand.
Jag vet att ni kommit hit
för att ni vill få nya vänner
och komma gamla vänner in på livet.
Så ikväll ska vi göra nånting speciellt.
Vi ska ha en lära-känna-varandra-dans.
Ta det lugnt.
- Jag vill att ni bildar två ringar.
- Hur många?
Två. Pojkar i den yttre
och flickor i den inre.
Vilken hamnar du i?
När musiken upphör
dansar varje pojke med
den flicka som står mittemot.
Okej?
Två ringar, då.
- Det skadar väl inte att försöka.
- Jag är skadad.
Snowboy.
Så där ja.
Då kan vi sätta igång.
Runt och runt i ringen all,
vem vet hur det sluta skall.
Då börjar vi.
Pojkar till höger om mig
och flickor till vänster.
Tror du att jag är nån annan?
Det vet jag att du inte är.
Eller att vi har träffats tidigare?
Det vet jag att vi inte har.
Jag visste att det skulle hända nåt,
att det måste hända nåt.
- Men det här är så mycket mer.
- Jag är kall om händerna.
Du också.
Så varm.
Så vacker.
Det är så mycket att tro på.
Du skämtar inte med mig?
Jag har inte lärt mig att skämta
på det sättet än.
Nu kommer jag aldrig att göra det.
Bort med tassarna, amerikanare.
Håll dig borta från min syster.
- Han är ju en av dem.
- Jag såg bara honom.
- De är bara ute efter en sak.
- Det är lögn.
Gå härifrån.
- Lyssna inte.
- Hon ska lyssna på mig.
- Om ni vill göra upp...
- Snälla ni. Allt gick ju så bra.
Kom igen, vi är här för att ha roligt.
- Vi ska gå hem.
- Nardo, det är min första dans.
Vi är en familj nu.
Gå hem.
Kom, Maria.
- Det är inte dig jag vill snacka med.
- Men jag med dig.
Jag vill ha krigsråd.
Jets mot Sharks.
- Nöjet är på min sida.
- Vi går ut.
Jag lämnar inte damerna
ensamma när ditt gäng är här.
Vi möts vid midnatt.
På Docs bar?
Och inget bråk före det.
Jag förstår reglerna, inföding.
Ice.
- På Docs bar vid midnatt. Sprid ordet.
- Ska ske.
Maria.
Det vackraste ljud jag nånsin hört
Världens alla vackra ljud
i ett enda ord
Jag har just träffat en flicka, Maria
Nu kommer detta namn
att alltid låta annorlunda
Jag har just kysst en flicka, Maria
Och plötsligt insåg jag
hur underbart ett ord kan va'
Säg det högt
och det är som musik
Säg det tyst
och det är nästan som en bön
Jag ska aldrig sluta säga Maria
Jag säger inte det här
för att förstöra din kväll.
Jag har varit här längre än du.
När du är gift och har fem barn,
kan du bestämma över mig.
Men nu är det tvärtom.
Gå och lägg dig nu.
Det är han som är
den gamla gifta kvinnan.
Hon har faktiskt en mor. Och en far.
- De vet ännu mindre om det här landet.
- Du vet inget alls om det.
Här får flickorna ha roligt.
Hon är i Amerika nu.
Puerto Rico ligger i Amerika nu.
Ibland vet jag inte vilket som är tjockast,
din skalle eller din brytning.
- Är det bra med Maria?
- Så bra vill jag ha det.
Det kommer inte att hända igen.
Ikväll kommer allt att ordnas upp.
- Först grejar vi magen.
- Bry dig inte om min mage.
Jag bryr mig faktiskt om ifall
du bryter näsan eller nacken.
De använder Maria som
en ursäkt att starta krig.
- Det är mer än det.
- Mer än vad?
- Hon bara dansade.
- Med en amerikan, som är ***.
Säger spaggen.
- Du är inte snygg nu.
- Men det är Tony.
- Och han har jobb.
- Springpojke.
- Och vad är du?
- Affärsbiträde.
Chino tjänar hälften
av vad polacken tjänar.
Här kommer reklamen.
Din morsa är ***,
din farsa är svensk.
Du är född här - vad mer kan du önska?
Du är amerikan.
Men vi då?
Utlänningar.
Löss. Kackerlackor.
Det är ju sant.
Jag trodde att vi skulle få det bra här.
- Vi kom som barn - med tillit.
- Med öppna hjärtan.
- Med öppna armar.
- Du kom med öppen mun.
- Och du återvänder i handklovar.
- Jag ska åka cadillac.
- Med luftkonditionering.
- Telefon.
- Och teve.
- Färgteve.
Om du hade allt det, varför
skulle du åka till Puerto Rico?
Varför skulle du åka tillbaka
om du inte hade det?
- Det är så bra här.
- Är det så bra där? Vi hade ingenting.
Vi har fortfarande ingenting,
men det är dyrare här.
- Anita Josefina Beatriz...
- Nej, nej. Det är bara Anita nu.
Låt mig vara.
Jag åkte därifrån i alla fall.
Du kommer alltid att vara invandrare.
I stället för hårtvätt fick hon hjärntvätt.
Hon har övergivit Puerto Rico
och gillar bara Uncle Sam.
Åh, nej. Det är inte sant.
Puerto Rico,
mitt hjärtas ögonsten
Må du sjunka ner i havet
Alla orkaner som blåser
Och befolkningen som ökar
Och pengarna man är skyldig
Och solen som flödar
Och invånarna som svettas
- Jag föredrar ön Manhattan
- Det vet jag att du gör
Det kan du hoppa upp
och sätta dig på
Jag gillar att vara i Amerika
Allt är så bra i Amerika
Allt är gratis i Amerika
Mot en liten avgift i Amerika
Att köpa på kredit är så kul
När de ser oss
tar de dubbelt betalt
Jag ska ha en egen tvättmaskin
Men har du nåt att tvätta i'n?
Skyskrapor växer i Amerika
cadillacs drar förbi i Amerika
Industrin blomstrar i Amerika
Tolv pers per rum i Amerika
Massor av nya hus med mer plats
Med dörrar som stängs för oss
Jag ska få lägenhet med balkong
Då måste du tappa din brytning
Livet är härligt i Amerika
Om du kan slåss i Amerika
Livet är fint i Amerika
Om du är vit i Amerika
Här har du din frihet och stolthet
Så länge du håller dig på plats
Fri att bli vad du vill
Fri att passa upp och putsa skor
Men det är hårt i Amerika
En *** brott i Amerika
Inget är bra i Amerika
Du glömmer att jag är i Amerika
Jag åker nog tillbaka till San Juan
Jag vet en båt som du kan ta
Alla kommer att välkomna dig hem
Alla där kommer att ha flyttat hit
Kom då.
Vad gör du?
Vi ses på taket senare.
Kommer du eller inte?
Nå, kommer du dit?
Du har ju ett viktigt krigsråd.
Krigsrådet eller jag?
Först det ena,
sen det andra.
Nej. Jag är en amerikansk flicka nu.
Jag väntar inte.
Hemma vet kvinnorna sin plats.
Hemma håller små pojkar
inte krigsråd.
Nej, men det gör de här.
Du vill väl att jag
ska vara amerikansk?
Invandrare!
Godnatt, Maria.
Tyst.
- Kom ner.
- Nej.
Mamma och pappa kan vakna.
- Bara en liten stund.
- En liten stund räcker inte.
- En timme, då.
- Jag kan inte.
För alltid, då.
Då kommer jag upp.
Nu har du väckt honom.
Det är farligt.
Om Bernardo visste...
Låt honom få veta.
Jag är inte en av dem.
Men du är inte en av oss,
och jag är inte en av er.
- För mig är du det vackraste...
- Maruca.
- Maruca?
- Det är hans smeknamn på mig.
Jag gillar honom
och han ska gilla mig.
Nej. Han är som Bernardo: Rädd.
- Tänk att vara rädd för dig.
- Där ser du.
- Jag ser dig.
- Maria, se bara mig.
Bara dig
Du är allt jag ser för evigt
I mina ögon, i mina ord
och i allting som jag gör
Inget annat än du
Nånsin
För mig finns det bara Maria
Varje syn som jag ser är Maria
Alltid du,
varje tanke som jag tänker
- Varhelst jag går, där är du
- Hela världen är bara du och jag
I natt
Allt började i natt
Jag såg dig
och hela världen försvann
I natt
Det finns bara du i natt
Vem du är, vad du gör, vad du säger
Hela dan så har jag haft en känsla
att det skulle ske ett under
Nu vet jag att jag hade rätt
För du är här
Och det som bara var en värld
är en stjärna
I natt
I natt
Är världen full av ljus
Med solar och månar överallt
I natt
Är världen vild och ljus
Den är galen
Skjuter gnistor ut i rymden
Idag var världen bara en adress,
en plats för mig att bo på
Inte så mycket mer än okej
Men du är här
Och det som bara var en värld
är en stjärna
I natt
- Jag kan inte stanna. Gå fort.
- Jag är inte rädd.
Snälla.
Godnatt.
Jag älskar dig.
Ja.
Ja, skynda dig.
- När kan vi träffas?
- Imorgon.
Jag arbetar i butiken mittemot...
Madame Lucia's.
- Jag kommer dit.
- Vid stängningstid, klockan 6.
Godnatt.
När du kommer,
gå in bakvägen.
Vad är Tony smeknamn för?
Anton.
Godnatt
Godnatt
Sov gott och när du drömmer,
dröm om mig
I natt
- Var i helvete är Sharks?
- De är nog för fega för att komma.
Vi har gott om tid.
Riff och Ice är inte här än.
- Kom igen, då.
- Han använder inte alls kniv.
Han använder inte ens lasergevär.
- Vem?
- Kapten Marvel.
- Jag älskar honom.
- Gift dig med honom då.
Jag ska inte gifta mig.
För mycket väsen.
Du blir nog aldrig gift. För ful.
Och så faller en ung ligist.
Gör man så om det är en riktig pistol?
Jag vet vad du skulle göra.
Bäst att du har blöja.
Gå på gatan som din syster.
Jag har spöat dig två gånger,
och jag kan göra det igen.
Ge dig, Anybodys. Lägg av.
- Riff är här.
- Har alla Jets kommit?
Jag är stolt över er.
Ni skötte er bra.
- Var är de då?
- Varva ner, Action.
- Har ni sett Tony?
- Osynlige mannen?
Vad kommer Sharks att be om?
- Nåd.
- Brandslangar kanske.
- Slappna av, grabben.
- Just det.
- Jag är beredd.
- Ta det lugnt.
Om det blir tufft,
behöver du alla du kan få.
- Nej.
- En amerikansk tragedi.
När Sharks kommer,
då pyser ni brudar.Kanske. Eller kanske inte.
Det här är ingen barnlek, Graziella.
Jag och Velma är ingen
barnlek heller. Eller hur?
Nej, tack.
Det kan du ge dig på.
Varför umgås vi med
korkade brudar?
- Jag och Velma är inte korkade.
- Snuten kommer.
Du där.
Vem, jag?
Godkväll, konstapel Krupke.
- Du där.
- Vem? Jag?
Ja, du. Hörde du mig inte?
Jovisst. Min hörsel är 20/20.
- Varför svarade du inte?
- Han vill inte ge snuten svar på tal.
- Vill du att jag ska sy in dig?
- Inte alls, sir.
Jag borde sy in er allihop.
Varför står ni här och hänger?
Vi vågar inte gå hem.
Det är en så skadlig miljö.
- Vi får ingen kärlek där.
- Det är hemskt.
Om vi inte får stanna här,
kan vi bli ungdomsbrottslingar.
Jag vet nog att ni kokade
ihop nåt på dansen.
Mig lurar ni inte.
Konstapeln, kom.
Vi har fått en 10-13.
Rör på påkarna.
Allihop.
Jag vill inte se att ni är kvar
när jag kommer tillbaka.
- Ni glömde säga adjö.
- De har inget hyfs.
Stick innan jag kommer tillbaka.
- De behandlar oss som djur.
- Han var rätt arg.
Vad hände då?
Inte ett jävla dugg.
Tänk om de kommer tillbaka
medan vi har krigsråd?
Då lurar vi honom igen.
Snutar tror allt de läser
om oss ungdomsbrottslingar.
Därför måste vi ge dem
nåt att tro på.
- Du där.
- Jag, konstapel Krupke?
Ge mig en god anledning till varför
jag inte ska bura in dig, din ligist.
Kära snälla konstapel Krupke
Du måste förstå
Det är vår uppfostran
som får oss att starta bråk
Våra mammor är knarkare
Våra pappor dricker sprit
Kära nån då
Så klart man blir ligist
Konstapel Krupke
Vi är så ledsna så
Vi fick aldrig den kärlek
Som varje barn borde få
Vi är ej kriminella
Vi missförstådda är
Innerst inne vi snälla pojkar är
Vi är snälla, vi är snälla,
vi är jättesnälla
Innerst inne är
den värsta av oss snäll
- Vilken rörande berättelse.
- Låt mig berätta den för världen.
Berätta den för domaren istället.
Kära snälla herr domare
Mina föräldrar hårda är
De har *** marijuana
Men bju'r ej på ett bloss
De ville inte ha mig
Men ut jag kom ändå
Kors i taket
Därför är jag stygg som få
Konstapel Krupke
Ni är verkligen trög
Han behöver ingen domare,
utan psykiatrisk vård
Det är bara en neuros
som han ska befrias från
Han är psykiskt störd
Tystnad.
Domstolen finner att
detta barn begår brott
för att han inte
har ett normalt hem.
Jag begår brott
för att jag har det svårt.
Ta honom till en psykolog.
- Du.
- Vem, jag?
Min farsa slår min morsa
Min morsa spöar mig
Min morfar är kommunist
Min mormor säljer gräs
Min syrra har mustasch
Min brorsa klänning bär
Kors i taket
Därför är jag som jag är
Konstapel Krupke
Han borde ej vara här
Han behöver ej psykvård,
utan ett hederligt jobb
Samhället har spelat honom ett spratt
Sociologiskt sett så är han sjuk
Enligt min åsikt, behöver barnet
inte hjärnskrynklas alls.
Ungdomsbrottslighet
är bara en social sjukdom.
Jag har en social sjukdom!
Ta med honom till socialen.
- Vilket håll?
- Det hållet.
Kära snälla socialassistenten
De vill att jag skaffar jobb
Till exempel i en glassbar
Och slita som ett djur
Jag är inte folkskygg
Men arbetsskygg jag är
Kors i taket
Därför är jag lite knäpp
Konstapel Krupke
Du har gjort fel igen
Han behöver inget jobb
Ett år på kåken susen gör
Det handlar inte alls
om ett missförstånd
Innerst inne är han stygg
Vi är stygga, vi är stygga
Helt och hållet stygga
Även den bäste av oss är stygg
- Han är lat
- Och han dricker
- Han är knäpp
- Och han är alldeles kass
- Han bara växer
- Och nu är han för stor
Krupke, vi har egna problem
Konstapel Krupke
Vi ber på bara knän
Vem vill ha en kille
som är socialt sjuk
Konstapel Krupke
Vad ska vi göra?
Konstapel Krupke
Försvinn
Läggdags, mina herrar och damer.
- Är det inte lite sent för dig, Baby John?
- Jag kan inte sova, Doc.
- Har ni sett Tony ikväll?
- Om vi har.
- Han skulle städa baren.
- Han tog kanske puertoricanerna istället.
- Doc, du stänger väl inte nu?
- Varför inte?
- Vi ska hålla krigsråd här.
- Vad är det?
- Vi ska välja vapen.
- Vi ska slåss mot spaggarna.
- Vapen? Kan ni inte spela basket?
- Försök och häng med, gubbe.
Du fattar inte.
Vi är här av en speciell anledning.
Att bråka med puertoricanerna?
- De bråkar med oss.
- Du gillar ju bråk.
Vi måste visa dem.
Det är viktigt.
Att slåss om en gatustump,
är det så viktigt?
- För oss är det det.
- För ligister, ja.
- Kallar du mig för ligist?
- Krigsråd, slagsmål.
- När jag var i din ålder...
- I min ålder?
När farsan var i min ålder.
När brorsan var i min ålder.
Ingen av er har varit i min ålder.
Ju fortare ni fattar det,
desto fortare förstår ni oss.
Det enda jag förstår
är att du går mot en tidig död.
- Duka fram, Doc. Coca-cola till alla.
- Nu ska vi prata affärer.
Bernardo har inte lärt sig hyfs än.
Jag gillar inte dig heller, så lägg av.
- Stick, Doc.
- Grabbar, kan ni inte prata...
Vi utmanar er till strid. Ett sista,
avgörande slagsmål. Vad säger ni?
- På vilka villkor?
- Vilka ni vill.
- Ni har gått för långt.
- Det var ni som började.
- Vem spöade Baby John?
- Vem spöade mig när jag kom hit?
- Vem bad dig att flytta hit?
- Flytta hem.
- Spaggar.
- Viting.
- Dego.
Vi antar utmaningen.
- Tid?
- I morgon?
När det blivit mörkt.
- Plats?
- Parken?
Floden.
Under motorvägen.
- Vapen.
- Doc.
Vapen.
- Ni väljer.
- Det är ni som utmanar.
Är du rädd att välja?
Stenar.
- Livremmar.
- Rör.
- Burkar.
- Tegelstenar.
- Slagträ.
- Klubba.
- Kedjor.
- Flaskor, knivar, pistoler.
- Vilken samling mesar.
- Vem kallar du mesig?
- På sig själv känner man andra.
- Mesar.
Måste tuffa pojkar
kasta tegelstenar?
Vågar ni inte gå i närkamp?
Använda knytnävarna?
- Inga sopor?
- Då är det inte strid.
- Är det visst.
- Vi skulle ju välja vapen.
Det kan göras upp i ett
hederligt slagsmål om ni vågar.
Bäste man från varje sida möter varann.
Den risken tar jag gärna.
Okej, ett hederligt slagsmål.
Vänta. Det är ledarna som avgör.
Ett hederligt slagsmål.
När jag är färdig med dig,
ser du ut som flådd fisk.
Er bäste man mot vår bäste man.
Och vi väljer vem det blir.
- Jag trodde att jag skulle slåss mot...
- Vi skakade hand på det.
Ja, jag skakade hand på det.
Bernardo, om du vill ändra dig...
- Bernardo, vill du ha en cigarett?
- Nej, tack. Jag röker inte.
Godkväll, konstapeln.
Jag och Tony skulle precis stänga.
Det här är jättebra, grabbar.
Jag blir så lycklig av att se er så här.
Och bara för att vi pratades vid
på bollplanen idag.
- Är det okej?
- Fråga inte mig. Jag är byfåne här.
När polismästaren får höra det här
blir jag kanske befordrad.
Det här vinner ju alla på.
Eller hur, Bernardo?
Jag blir befordrad och puerto-
ricanerna får vad de längtar efter.
Använda bollplanen,
sporthallen, gatorna, baren.
Vad gör det om de får stan
att stinka som en svinstia?
Hindra honom inte!
Han vill hem och skriva till San Juan.
Tala om hur bra han har fått det här.
Vad jag vill säga är...
Stick härifrån!
Visst, jag vet.
Det är ett fritt land
och jag får inte säga så.
Men jag har en polisbricka.
Vad har du?
Det är tufft överallt.
Stick härifrån.
Okej, grabbar.
Var ska ni slåss nånstans?
Vanliga amerikaner umgås
väl inte med spaggar...
- Konstapeln...
- Du håller mun.
Nå, Baby John... Innan du får din
söta nuna sönderskuren för livet.
Var ska ni slåss? Floden?
Parken?
Kom igen, grabbar.
Jag står på er sida.
Jag vill rensa upp här
och ni kan hjälpa mig med det.
Jag ger er ett handtag
om det blir tufft.
Nå, var ska ni slåss?
Bollplanen?
Sweeneys gård?
Ni begriper inte ert eget bästa,
era korkskallar.
Jag borde bura in er
med detsamma.
Er och de invandrarnollor
ni härstammar ifrån.
Hur är det med
farsans delirium, A-rab?
Hur går det för din morsa
på gatan, Action?
En dag kommer det inte att finnas
nån som håller dig tillbaka.
Jag får nog reda på
var ni ska slåss.
Se till att ni tar kål på varandra,
för annars gör jag det.
Visst, ja. Man ska försöka förstå dem.
Det är det de säger på polishuset.
Försök att hålla ligister i schack
så får du se hur du förändras.
Jag skulle i alla fall inte
bli så ful i mun som han.
Se så, Doc. Ta inte åt dig.
- Jag mår illa av det.
- Det blir ju ett hederligt slagsmål.
Kommer det att förbättra nånting?
Från och med nu kommer allt
att ordna sig. Det känner jag på mig.
- Vad har du tagit ikväll?
- En tur till månen.
Och det ska du veta, Doc.
Det finns ingen gubbe i månen.
Det är en flicka.
En dam.
Därav det hederliga slagsmålet.
Jag ska träffa henne imorgon.
Jag längtar.
- Är det inte svårt som det är?
- Svårt? Jag är kär.
- Är du inte rädd?
- Borde jag vara det?
Nej.
Jag är rädd så det räcker till er båda.
- Vad har chino gjort med henne?
- Chino?
Hon kanske gör sig till för oss.
Rosalia, consuelo,
mina älskade vänner.
- Kan ni behålla en hemlighet?
- Jag älskar hemligheter.
Nej, jag talar inte om det.
Vad?
- Hon har blivit galen.
- Ja, det har jag. Galen.
Ja det kanske hon är.
Hon ser annorlunda ut.
- Gör jag?
- Jag tror att hon har nåt i kikarn.
Har jag?
- Hon härmas som en papegoja.
- Vad är det med dig, Maria?
Jag är vacker
Åh, så vacker
Jag är vacker och rolig och glad
Och tycker synd om alla
som inte är jag idag
Jag är charmig,
Åh, så charmig
Det är farligt hur charmig jag är
Och så vacker,
att jag knappast tror att det är sant
Se den vackra flickan i spegeln där
Vem kan den söta flickan vara?
Vilket ansikte, vilken klänning,
vilket leende, vilket jag
Jag är förtjusande och berusande
Jag vill springa och dansa av glädje
För jag är älskad
av en underbar pojke
Har du träffat min kompis Maria?
Den galnaste tjejen som finns
Du vet vem det är när du ser'na
Hon är i ett allvarligt tillstånd av chock
- Hon tror hon är kär
- Hon tror hon är spansk
Hon är inte kär
Hon bara galen är
- Det är nog värmen
- Eller en ovanlig sjukdom
- Eller rentav magknip
- Eller kanske loppor
Kom ej nära henne
Skicka efter chino
Det är inte den Maria vi kände
Sansad och lugn
Artig och belevad
Väluppfostrad och mogen
Nej, hon är inte klok
Miss Amerika.
Håll ett tal.
Jag är vacker
Åh, så vacker
Jag borde få nyckeln till stan
En kommitté
som lever för att hylla mig
Jag känner mig yr
Jag känner mig strålande
Jag känner mig vimsig
och konstig och bra
Och så vacker
Miss Amerika kan bara avgå
Om ni vill sjunga, gör det med nålarna.
Annars åker ni ut på gatan.
Vad väntar ni er?
Vi har ju Singer symaskiner.
Dåliga skämt kan du dra hemma
där jag slipper höra dem.
Gå hem nu.
Det är stängningsdags.
Dra ner gardinerna, plocka upp nålarna,
släck ljusen och lås dörrarna.
Nu är fängelset öppet.
Jag trodde att hon aldrig skulle gå.
Det är svårt att tro att den
gamla kärringen varit i vår ålder.
Nu går vi innan hon kommer tillbaka.
Gå du, querida. Jag låser.
- Varför det?
- Jag har jobb att göra.
- Gör det imorgon.
- Jag har inte bråttom.
Det har jag. Jag ska hem
och ta ett långt skumbad.
- Black orchid.
- Black orchid?
På hela mig.
Jag ska träffa Nardo efter slagsmålet.
Vilket slagsmål?
Sharks och de där killarna på dansen.
Ska de slåss ikväll?
De ska inte hoppa hage.
Varför måste de alltid slåss?
Du såg hur de dansade,
som om de måste bli av med nåt.
- De slåss på samma sätt.
- Bli av med vadå?
För många känslor.
Och de blir av med dem.
Efter ett slagsmål,
då mår din bror jättebra.
Absolut. Black orchid.
Buenas noches.
"Gå du, querida. Jag låser."
Det är för tidigt för buenas noches.
Buenas tardes.
Han skulle bara lämna
huvudvärkstabletter.
- Det kommer ni att behöva.
- Inte vi.
Vi mår fint.
Vi är inte av denna världen.
- Ni är från vettet.
- Vi är flera meter upp i luften.
Anita kan se det.
Du säger inget, va?
Hur kan jag veta vad som händer
flera meter över mitt huvud?
Det är bäst att du är
hemma om en kvart.
Det är ingen fara.
Hon gillar oss.
Men hon är orolig
och det är jag också.
- Det är dumt.
- Ska du gå till slagsmålet?
- Nej.
- Jo.
- Varför?
- Du måste stoppa det.
Det har jag gjort.
Det blir bara ett knytnävsslagsmål.
- Inga slagsmål är bra för oss.
- Allt är bra för oss. Vi har magisk kraft.
Lyssna på mig.
Du måste stoppa slagsmålet.
- Är det så viktigt för dig?
- Ja.
Då ska jag göra det.
Jag tror på dig.
Du har magisk kraft.
Så klart.
Jag har ju dig.
När jag har stoppat slagsmålet,
så kommer jag och hämtar dig.
Jag väntar på dig på taket.
Nej. Inte på taket.
Jag kommer hem till dig.
Det kan du inte. Min mamma.
- Då tar jag med dig hem till mig.
- Din mamma?
Hon tar emot dig med öppna famnen.
Hon bor i köket.
- Så finklädd?
- Jag talade om att du skulle komma.
Hon kommer att titta på dig - försök att
inte skratta - och säga: "Mager, men söt."
- Hon är litet mullig, eller hur?
- Tjock.
Jag är som min mamma - finlemmad.
Inte inför mamma.
Jag skulle vilja se pappa i den här.
Han lär fråga om
dina framtidsplaner.
Många.
- Om du går i kyrkan?
- Alltid.
Ja. Pappa kanske
kommer att tycka om dig.
- Får jag be om er dotters hand?
- Han säger ja.
- Och din mamma?
- Jag vågar inte fråga henne.
Säg att hon inte får en dotter,
utan att hon blir av med en son.
- Hon säger ja.
- Hon har god smak.
Här. Brudtärnan.
Den färgen passar inte Anita.
- Min marskalk.
- Det är ju min pappa.
Förlåt, pappa.
Här har vi Riff.
Intill döden.
Nu ser du, Anita.
Det var ju inget att oroa sig för.
Titta. Mamma gråter redan.
Jag, Anton, tager dig, Maria.
Jag, Maria, tager dig, Anton.
I nöd och ***...
I sjukdom och hälsa...
Att älska och ära...
Att hålla i mina armar...
Var dag och var tid...
Från morgondag till morgondag...
Från nu och till evig tid...
Till döden oss skiljer.
Och som ett vårdtecken,
giver jag dig denna ring.
Och som ett vårdtecken,
mottager jag denna ring.
Gör av våra händer en enda hand
Gör av våra hjärtan ett enda hjärta
Gör av våra löften ett sista löfte
Endast döden kan skilja oss nu
Gör av våra liv ett enda liv
Dag efter dag ett liv
Nu börjar det
Nu börjar vi
En hand
Ett hjärta
Inte ens döden kan skilja oss nu
Jets ska få sin dag i natt
Jets ska få som de vill i natt
Puertoricanerna säger
"bara knytnävar"
Men om de börjar konstra,
Då gör vi likadant
Vi ska ge dem
en överraskning i natt
Vi ska ge dem vad de tål i natt
Vi sa "Okej, inga knep, inga tricks"
Men om de anfaller,
så är vi redo att slåss i natt
Vi ska valsa med dem i natt
Vi ska jazza och ha kul
De ska få på skallen i natt
Ju mer de tar i
ju hårdare slår de sig
Det var de som började
Och nu ska vi stoppa dem
en gång för alla
I natt
Anita ska ha skoj i natt
Vi ska ha vår egen
lilla drabbning i natt
Han lär vara trött och sliten
Stackarn
Han får gärna vara trött,
så länge han är här
I natt
Inte vilken natt som helst
I natt syns ingen morgonstjärna
I natt
Jag träffar min älskade i natt
Och för oss lyser stjärnor i skyn
I dag känns minuterna som timmar
Timmarna går så sakta
Och himlen är ännu ljus
Åh måne, bli ljus
Låt denna ändlösa dag bli till natt
Jets kommer att vinna i natt
Vi får se Bernardo falla i natt
Spaggen ska duka under
När han har erkänt sig besegrad
Då river vi stan
Vi står bakom dig
Du slår ut honom helt
Beredda.
Beredda.
Nu kan ni skaka hand.
Varför det?
Det är så det går till, grabben.
Är det det du kallar hyfs?
Ni hatar oss allihop.
Och vi hatar er tillbaka.
- Nu sätter vi igång.
- Visst.
Kom igen, Ice.
Stopp!
Kom hit till gänget.
Det är lugnt.
- Nej!
- Tony, vad gör du?
Kanske han törs slåss för sig själv nu.
Det krävs inte mod om
man har nåt att slåss för.
Men det har vi inte.
Ingen av oss.
Okej, Nardo?
Sakta i backarna.
Ett hederligt slagsmål
mellan dig och Ice.
Hönsmamman skyddar sina små.
Du ska få se på strid.
- Kom an, då.
- Jag tar fjollan som uppvärmning.
Är du rädd, din fjolla?
- Är du rädd, din mes?
- Lägg av!
- Jag vill inte.
- Det förstår jag.
Lyssna på mig.
Vi har inget att slåss om.
- Det har vi visst.
- Du har fel.
- Varför fattar ni inte?
- Vad säger du, fegis?
Döda honom, Tony.
Vi vill se dig slåss.
Han är feg.
Din fega, lilla mes.
Knuffa mig inte!
- Vad gör du, Riff?
- Stick härifrån, Tony.
- Riff, sluta.
- Håll fast honom.
Håll dig utanför.
Stoppa honom.
Släpp mig.
Ice. Tiger.
- Kom igen, Nardo.
- Stoppa honom!
Riff, nej!
På honom.
Kom, Tony.
Du måste härifrån.
Kom, Tony.
Stick härifrån.
Det var ingen där nere.
Mamma och pappa är i affären.
Jag trodde inte att du skulle komma...
Du har slagits, chino?
Ja. Förlåt.
- Det är inte likt dig.
- Nej.
Du måste gå hem och tvätta dig.
- Vi ses imorgon.
- I slagsmålet...
- Det var inget slagsmål.
- Jo.
- Du har fel.
- Ingen ville att det skulle bli så här.
Berätta.
Det är allvarligt.
Väldigt allvarligt?
Du förstår...
Det går kanske lättare
om du säger det fort.
De slogs.
Och Nardo...
Det kom fram en kniv...
Och Nardo och en annan...
Har nåt hänt Tony?
Chino, berätta.
Hur är det med Tony?
Han dödade din bror.
Du ljuger.
Varför ljuger du för mig?
Du ljuger.
Heliga Maria,
gör så att det inte är sant.
Gör så att det inte är sant.
Heliga Guds moder,
jag gör vad som helst.
Gör så jag dör,
bara det inte är sant.
Mördare!
Jag försökte stoppa det.
Jag försökte.
Jag vet inte vad som gick snett.
Jag ville inte skada honom.
Men Riff var som en bror för mig.
När Bernardo dödade honom...
Han gjorde det inte heller med flit...
Jag trodde att du visste.
Jag kom inte hit
för att berätta det.
Jag vill bara att du förlåter mig
så att jag kan gå till polisen.
- Det blir lätt.
- Jag tillåter det inte.
Stanna hos mig.
- Jag älskar dig så mycket.
- Lämna mig inte.
- Jag gör precis vad du vill.
- Håll om mig.
- För evigt.
- Hårdare.
Det kommer att ordna sig.
Nu är vi verkligen tillsammans.
Det är inte vårt fel.
Det är allting omkring oss.
Då ska vi resa dit
ingen kan skada oss.
Inte någon, inte någonting.
Det finns en plats för oss
Nånstans en plats för oss
Frid och ro och öppna vidder
Väntar oss nånstans
Det finns en tid för oss
Nån dag, en tid för oss
Tid tillsammans, tid för varandra
Tid att se
Tid att bry sig om
Nån dag
Nånstans
Finner vi ett nytt sätt att leva
Vi finner ett sätt att förlåta
Nånstans
Finns en plats för oss
En tid och plats för oss
Håll min hand vi är nästan där
Håll min hand jag ska ta dig dit
På nåt sätt
Nån dag
Nånstans
- Baby John, vad gör du här?
- Ingenting.
Varför gör du det just här? Kom.
Jag vill inte att killarna
ska se mig, A-rab.
- Varför inte?
- För att jag lipar.
Varför det?
- Varför?
- Jag vet inte, jag...
Snyt dig.
Såg du deras ansikten?
- Vilka ansikten?
- Du vet.
När de slogs. Riff och Bernardo.
Ja.
- Jag önskar att det var igår.
- Jag med. Jag är rädd.
Lägg av. Fattar du?
- A-rab, vad ska vi göra?
- Träffa de andra och planera.
Kom nu.
- Har du en näsduk?
- Vad är det för fel med jackärmen?
- Var har ni varit?
- Var tror du? På Stork club?
Vi trodde att ni hade åkt fast.
- Du har inte sett Tony?
- Nej, bara *** snutar.
- Vad är det med honom?
- Ingenting. Okej?
Visst.
- Vi borde kanske gå hem.
- Varför?
- Han har säkert åkt fast.
- Inte Tony.
Han var suverän.
Eller hur, John?
Han ställde verkligen upp för Jets.
Precis som Riff sa...
Sa att han skulle.
Jag vill ha tillbaka Riff.
Se så, Graziella.
Det var inte meningen
att nån skulle dödas.
Det bara...
- Det här ska de få för.
- Jävla Sharks.
Det var inte sjyst.
Vi avslutar striden
och visar vem som bestämmer.
- Vi gör det nu.
- Har vi inte slagits färdigt?
Är du rädd?
- Är jag rädd?
- Låt honom vara.
- Sköt dig själv.
- Börja inte. Du åker på stryk.
Lägg av.
Håll käften, era nollor.
Gå hem med er.
Vilka kallar du för nollor?
- Kom ner så får du en smäll.
- In med er allihop.
- Håll käften.
- Det där tål jag inte.
- Nästa svin som jävlas med mig...
- Håll käft.
Nu får ni jävlar i mig lyssna ordentligt.
Om du inte lägger locket på,
så är du dödens.
Ni skär bara hål i er själva
så att de kan sticka in ett paraply
och fälla upp det.
Vill ni klara er från snuten när
de börjar ställa frågor om i natt?
Då måste ni ta det coolt.
Vill ni överleva
i den här ruttna världen?
Ta det coolt.
- Jag vill ge igen.
- Var cool.
- Jag vill slåss.
- Var cool.
- Jag vill gå.
- Var cool.
Grabben, grabben,
korkade grabb
Var cool, grabben
Har du en smällare i fickan
Var bara cool, grabben
Hetsa inte upp dig
för då kommer du att få problem
Tag det piano så kan du
leva och sen dö i sängen
Grabben, grabben,
korkade grabb
Håll dig i skinnet, grabben
Ta det varligt
Ta det med en klackspark
Lätta på gasen, grabben
Kom igen, då
Men inte som nån virrig skolgrabb
Ta det coolt, grabben
Riktigt coolt
Försiktigt, Action.
Lugna dig, A-rab.
Nu går vi.
- Vart ska vi?
- Om vi ligger lågt börjar snuten ana oråd.
- Hej, grabbar.
- Gå och sätt på dig en kjol.
Jag har såriga knän. Hör på...
Vi låtsas som ingenting.
Tänk om de frågar var Tony är och
vem som jagar honom med pistol?
Vet du nånting?
- Jag ska ju sätta på mig kjol.
- Ge dig, Anybodys.
- Vad vet hon?
- En hel del.
Nån borde infiltrera puerto-
ricanernas revir och snoka.
Jag är bra på att skugga.
Jag slinker in och ut som
vinden genom staketet.
- Nu spelar hon allt över.
- I helvete jag gör.
Ut med språket.
Chino sa nåt till Sharks
om Tony och Bernardos syster.
Sen sa chino: "Om det så är det sista
jag gör, så ska jag döda polacken."
Sen plockade han fram pistolen.
- De ger sig inte.
- Vi stoppar dem.
Vänta. Hör på nu.
Tony slogs för oss. Vi måste
göra samma sak för honom.
Vi måste hitta honom
innan chino gör det.
Ni tar floden.
Snowboy tar Docs bar.
- Jag tar gränderna.
- Vi tar gatorna.
- Parken.
- Skolgården.
- Nu sticker vi.
- Men jag då?
Du?
Du var ju bra på att skugga.
Du kanske hittar Tony.
Du gjorde bra ifrån dig, grabben.
Tack, polarn.
Maria, det är Anita. Är du där?
Öppna dörren.
Jag måste prata med dig.
Nej.
Är du också rädd nu?
- Vad?
- Jag kommer med detsamma.
- Tillsammans.
- Men var?
Stationen. Vi åker nånstans
där de aldrig hittar oss.
- Hur kan vi det?
- Doc ger oss pengar.
- Vi träffas på hans bar.
- På Docs bar? Ja.
Jag väntar på dig där.
Skynda dig.
Jag kommer, Anita.
Okej. Nu vet du.
Och du vet fortfarande inte.
- Han är en av dem.
- Nej, Anita.
Jo!
En sån pojke dödar din bror
Glöm den pojken och hitta en annan
En av din egen sort
Håll dig till din egen sort
En pojke som han ger dig sorger
Du träffar en annan pojke imorgon
En av din egen sort
Håll dig till din egen sort
En pojke som dödar kan inte älska
En pojke som dödar har inget hjärta
Och det är han som får din kärlek
och ditt hjärta
Så klokt, Maria, så klokt
En pojke som han vill bara ha en sak
Och när det är klart
lämnar han dig ensam
Han dödar din kärlek
Han dödade min
Vänta du och se, Maria
Nej, Anita, nej
Det är inte sant, inte för mig
Det är sant för dig, inte för mig
Jag hör dina ord
Och mitt huvud vet att de kloka är
Mitt hjärta, Anita
Mitt hjärta vet att du har fel
Du borde veta bättre
Du har varit kär
Sa du till mig
Du borde veta bättre
Jag älskar en pojke
Han är allt jag har
Om det nu är rätt eller fel
Vad annat kan jag göra?
Jag älskar honom
Jag är hans
Och allt som han är
Det är jag med
Jag älskar en pojke
Han är allt jag behöver
Om det nu är rätt eller fel
Och han behöver mig med
Jag älskar honom
Vi är ett
Vi kan inget göra åt det
Jag kan inget annat än
Hålla honom i mina armar för alltid
Vara med honom
I morgon
Och hela mitt liv
När kärleken är så stark
Finns varken rätt eller fel
Din kärlek är ditt liv
chino har en pistol.
Jag hörde killarna prata om det.
Han jagar Tony.
Han är på Docs bar
och väntar på mig.
Om chino skadar honom,
svär jag att jag ska...
Ska du göra som Tony
gjorde med Bernardo?
- Jag älskar Tony.
- Jag vet.
Jag älskade Bernardo.
- Är det nån hemma?
- Ja.
- Jag vill tala med Bernardos syster.
- Hon mår inte bra.
Vem gör det?
God kväll. Jag är kommissarie Schrank.
Jag vill inte störa er just nu...
Nej. Det är mycket olägligt.
Om ni ursäktar mig.
- Jag har några frågor.
- Senare, är ni snäll.
- Jag ska till min bror.
- Vänta lite.
- Kan ni inte vänta?
- Nej.
Du var på dansen
i gymnastiksalen i går...
- Kommer det här att ta tid?
- Så lång tid som behövs.
Ursäkta mig.
Anita, min huvudvärk är värre.
Kan du handla några hos Doc?
- Har ni inte aspirin hemma?
- Det här är nåt speciellt.
Är du snäll och går dit, Anita?
Vad är det du vill ha?
Doc vet.
Säg att jag blivit fördröjd,
och att jag inte kan komma nu.
Annars skulle jag ha hämtat dem själv.
Ursäkta mig.
Vad var det ni frågade?
På dansen i går
råkade din bror i gräl,
för att du dansade med fel kille.
Ja.
Vem var det?
En annan från mitt land.
Och hans namn?
José.
- Jag hittar honom inte.
- Han är i källaren.
- Tony?
- Han mår bra.
- Jag fann honom.
- Berättade du om chino?
- Vad gör han i källaren?
- Han håller råttorna sällskap.
Inga spår efter chino?
- Ingenting.
- Tur för honom.
Jag kollar gränderna igen.
Ni stannar här.
- Jag är törstig. Var är Doc?
- Uppe och hämtar pengar till Tony.
- Doc har inga pengar.
- I madrassen.
Sluta babbla. Läs nånting.
Sätt på en låt.
Några av er kan gå ut.
Om ni ser chino...
- Jag vill träffa Doc.
- Han är inte här.
- Var är han?
- På banken. De hade räknat fel.
Bankerna är stängda på kvällen.
Var är han?
Du vet hur mager Doc är.
Han slank in genom serviceboxen.
Och så fastnade han på halva vägen.
Så vi vet inte när han kommer tillbaka.
- Vart är du på väg?
- Ner i källaren.
Hör du dåligt? Han är inte här.
Jag vill titta efter själv.
Säg "snälla".
- Släpp förbi mig.
- Hon är för mörkhyad för det.
- Sluta.
- Snälla, sluta.
Lyssna på mig!
Jag har ett meddelande till er vän.
Jag måste tala om för Tony...
- Han är inte här.
- Det vet jag att han är.
- Vem är meddelandet från?
- Är det från chino?
Förstår ni inte?
Jag vill hjälpa till.
- Vill Nardos tjej hjälpa till?
- Spaggar har också känslor.
Hon vill fånga Tony.
Glöm det. Bernardos slampa.
- Bernardos gris.
- Lögnaktiga spagge.
Sluta.
- Hål i örat.
- Vitlökskäft.
Jag vill hjälpa er.
Sluta!
Vad håller ni på med?
Bernardo hade rätt.
Om en av er låg döende
på gatan och blödde,
skulle jag bara gå förbi
och spotta på honom.
- Stoppa henne. Hon skvallrar för Tony.
- Du rör mig inte.
Jag har ett meddelande
till er amerikanska kompis.
Hälsa den mördaren att Maria
aldrig kommer och möter honom.
Hälsa honom att chino
fick veta att de var ihop
och sköt henne.
Hon är död.
När tänker ni lägga av?
Ni gör den här världen fruktansvärd.
Det var inte vi som skapade den.
Ut härifrån.
Doc, jag hörde...
Du har pengarna.
Ja, det har jag.
Du är en kompis.
Den bästa kompis man kan ha.
Jag betalar tillbaka så snart jag kan.
- Glöm det.
- Aldrig. Det kan jag inte.
Vet du vad vi ska göra på landet,
Maria och jag?
Vi ska ha en *** ungar.
Vi ska döpa allihop efter dig.
- Och när du kommer och hälsar på...
- Vakna!
Är det här enda sättet
man kan få er att lyssna?
Genom att göra som ni gör?
- Explodera som en varmvattensledning?
- Vad är det med dig?
Varför lever ni som om det var krig?
Varför dödar ni?
Jag sa ju hur det gick till.
Maria förstår. Det trodde jag
att du också gjorde.
Maria kommer aldrig
att förstå nånting igen.
Det finns ingen Maria, Tony.
Vad?
- Jag kan inte.
- Nej, Doc.
Berätta. Vad är det?
Det var Anita som var där uppe.
Chino fick höra om dig och Maria,
och han dödade henne.
Är Maria död?
Kom och döda mig med, chino.
- Vem är det?
- Anybodys. Kom.
Stick härifrån!
- Kom och döda mig, då.
- Vad sysslar du med?
Stick!
- Följ med mig...
- Jag är inte med längre. Fattar ingen det?
- Gänget då?
- Du är ju tjej. Var tjej och stick härifrån.
Kom då, chino.
Döda mig också.
Jag ropar på dig, chino.
Det är bara jag här.
Snälla, gör det.
Jag väntar på dig.
Jag vill att du ska göra det.
Jag trodde inte tillräckligt starkt.
Det räcker att älska.
Inte här.
De lämnar oss inte i fred.
Då åker vi bort.
Ja. Det kan vi göra.
- Det gör vi.
- Ja.
Håll min hand, vi är nästan där
Håll min hand, jag ska ta dig dit
På nåt sätt
Nån dag
Undan.
Hur avfyrar man den här, chino?
Pressar man in avtryckaren?
Hur många skott är det kvar, chino?
Räcker det till dig?
Och dig?
Allihop. Ni dödade honom allihop.
Och min bror. Och Riff.
Inte med kulor och pistoler.
Med hat.
Jag kan också döda,
för nu känner jag hat.
Hur många kan jag döda, chino?
Och ändå ha ett skott kvar till mig?
Rör honom inte!
DVD-text: Visiontext
SV