Tip:
Highlight text to annotate it
X
Fan, också! Åh!
Jösses.
Jag står inte ut. Hjälp mig!
För helvete!
För helvete!
Det vill komma ut.
Krysta så vi kan se vad som är på väg.
Huvudet är nästan ute.
För helvete!
Herregud.
Kom igen. Så ja.
-Oroa dig inte. Jag hämtar nån.
-Mamma har fått barnet!
Kom, Josephine.
Han vill att två av oss kommer.
Jag kan inte. Jag är upptagen.
Hämta Agnes.
-Mamma har fått en pojke!
-En pojke?
Åh, nej! Jag förlorade mitt vad.
Jag har redan betalat för två.
Jag är redo nu.
Visst är du det, raring,
och vi ska ordna nån fin.
Violet! För vi ska ha så roligt ihop.
Kan du hämta hit Agnes?
Säg att vi är i blå rummet.
Vi ska ha det så roligt ihop.
Det är en pojke.
Det är en pojke.
Är allt klart där uppe, Violet?
-En pojke.
-En pojke?
Gör det ont att få barn?
Du frågar helt fel person.
Spela nåt fint nu, professorn.
Det ska jag minsann göra.
Det ska bli nåt för det söta barnet
som din mamma födde...
till den här grymma världen
en sån här natt mot hans vilja.
ldag har jag haft min 75:e födelsedag...
och jag tänker fira.
Jag har inte haft en kvinna
på hur länge som helst.
Hon måste inte vara vacker...
bara tålmodig.
Vad sägs om Frieda?
-Hur står det till, amiralen?
-Hejsan, Nell.
Du har varit på Nordsjön.
Visst har jag det,
och nu har jag förlängd permis.
-Jag är...
-Jag ska stanna länge.
Du är min slags man.
Jag gillar hur du rör dig.
Allt jag vill höra från dig...
är att jag är vacker,
viril, generös och snäll.
Vad är det, Will?
Var tyst nu. Du ska ju inte väcka alla.
Var tyst nu.
Tänk om du hade väckt honom.
Han betalade för hela natten,
du vet hur han är.
-Will väckte mig.
-Du ska inte väcka mig.
Jag får aldrig sovmorgon längre.
Var fick du örhängena ifrån?
De är jättefina.
Det kvittar var jag fick dem.
Han gav dem till mig.
Han vann dem i ett kortspel eller nåt.
Sen vann jag dem från honom. Nej!
Han tog hål i öronen på mig igår kväll.
Det var så jag vann dem.
Vilken tur att jag var full.
Får jag dem när jag blir stor?
Är du galen? De är riktiga smaragder.
Annars hade han aldrig fått
göra hål i mina öron.
Hämta mitt kaffe.
Jag känner mig hemsk.
Hoppetossa, gillar din pappa att blossa?
-Hoppe...
-Violet!
Hämta min käpp.
Herregud.
Och ge mig min absint.
Var är den svarta jäveln med mitt kaffe?
Ta det lugnt med den där, Joe.
Och du borde sluta upp med
att amma den där pojken.
Han kommer att bli bortskämd,
precis som Violet.
Hon tycker nog om att ha stora bröst.
Antonia, Violet, hoppa av hästen.
Jag har nåt att säga er.
Jag träffade
mamma Mosebery igår kväll.
För 2 dollar fick jag
lite okokt sköldpaddshjärta...
för att bringa mig tur i lotteriet...
och jag såg det röra på sig!
-Vart ska du?
-Jag är inte här för att underhålla dig.
Jag ska leverera saker
till översta våningen.
-Hur smakade det?
-Vadå?
-Det råa sköldpaddshjärtat.
-Vad tror du själv?
Kom igen. Snälla, berätta.
Jag är ett sköldpaddsbarn, uppfostrat
av alligatorer på pantermjölk.
Jag är en förgiftad varg från
Bitter Creek, och ikväll ska jag yla.
Försäljare går in bakvägen.
-Fyra, fem, sex...
-En försäljare.
Sätt dig ner och ät upp din okra.
Jag uppfostrar dig inte
så att dina tänder ska ruttna, vet du.
Vad gör det här lakanet här?
Det hör inte till huset.
Sex, sju, åtta, nio...
Se vad som kommer.
...elva, tolv...
Var tyst nu. Så ja, raring.
Hej. Jag heter Bellocq.
Jag söker fru Livingston.
Tar hon emot besökare?
Harry, kom ner hit!
Stig på, Monsieur Bellocq.
Kom in, då.
Ni har kommit fel, monsieur.
Vi har inte tänkt köpa nåt.
Kanske ni känner till mitt namn.
Jag har fotograferat i området
flera gånger.
Är det fru Livingston jag talar med?
Ja, det är det...
och ni kommer för tidigt.
Mina flickor sover.
De arbetar sent.
Klockan är bara 10.00, monsieur.
Jag behöver solljuset.
Nu är bästa tidpunkten för mig.
Den här unga flickan duger bra.
Jag driver
ett fint gammaldags horhus, monsieur...
och du verkar vara lite udda.
Fotografier?
Var fan är det för nåt?
Jag handlar inte med homosexuella.
Letar ni efter nåt annorlunda...
försäkrar jag er att ni kan finna det
här i New Orleans.
Jag vet allt om New Orleans.
Jag har bott här i hela mitt liv.
Ursäkta då, monsieur.
Ni förstår väl att jag vill betala
för hennes tid?
Violet, ta hit det där paketet
som Red tog med sig.
Vill ni ha lite absint?
Ljuset, frun. Jag ber om ursäkt.
Ljuset, ja. Jag hade glömt bort det.
Ta vår Hattie. Hon är duktig.
Hon ställer upp på allt.
Tack, frun.
Ta hand om hennes barn.
Ska jag ta av mina kläder nu?
-Nej, jag gillar dig som du är.
-Vill du ha mig så här?
-Okammad och otvättad?
-Det är bra.
Jag gillar inte den minen.
Det är ingen behaglig min.
-Så här ser en behaglig min ut.
-Var tyst!
-Jag måste ha tystnad nu.
-Gå härifrån, Violet.
Nej. Hon får bara inte prata med er.
Hon är vacker. Hon liknar er.
Ja, alla märker det. Hon är min syster.
Det är jag inte alls, mamma.
Mitt ansikte
påminner om min mammas...
men jag är lika tjock
som alla mina pappor.
Var fan är den där horan?
Hattie!
Hattie!
Han är kanske en voodoo-gubbe,
för han har flaskor och sånt.
Nej. Han är bara ännu en dum kund.
För bövelen, kvinna,
upp med dig och ordna mig nåt.
Jag har sån huvudvärk.
Jag behöver nåt.
Laundanum, vadsomhelst. Jösses!
Min mamma fotograferas,
och det är betalat och klart. Så det, så.
Men du, hon är bara bra på en sak.
Varför skulle nån vilja fotografera
en nöjesobjekt?
Ursäkta mig. Ni får ta och flytta på er.
Hon måste sitta helt stilla.
Kom igen, raring. Gå iväg nu.
Du har inte sovit ruset av dig.
Var fan fick du de där örhängena?
Va?
Ge mig smaragderna...
din korkade jävla hora!
Du gav dem till mig igår kväll!
Varför skulle jag ge
äkta smaragder till en hora?
Fan ta dig!
Du slog vad om att jag inte
skulle låta dig göra hålen...
men jag vann, så de är mina!
Jag vann dem!
-De är mina!
-Min lilla raring.
Nu minns jag, Hattie. Jag minns.
Gå till sängen och ta av dina strumpor.
Mamma Mosebery, det växer hår
runt mina bröstvårtor...
jag är trött på att plocka det.
Du måste plocka det på långfredagen.
Begrav dem samma dag
så kommer det aldrig tillbaka.
En ny klänning från Paris?
Det är för tidigt för att vara en kund.
Det är nog indrivaren.
Du kommer att ha turen med dig.
Du kommer få så många män att du inte
vet vad du ska göra med dem.
Nej, snälla.
Är hon upptagen återvänder jag.
Nej, snälla. Jag väntar hellre där nere.
Kom. Titta vem jag hittade
smygandes i farstun.
Han säger att han är fotografiker.
Hej, voodoo-mannen, jag fick precis
min framtid spådd. Ser ni?
Nej, nej, nej.
Han har nåt till Hattie,
men vill inte visa mig det.
En gentleman söker dig, Hattie.
Ursäkta mig.
Jag ville inte störa er damer...
Jag har nåt till miss Hattie.
Hon är i badet. Det är hon alltid.
Det passar sig inte.
Jag kommer hellre...
-Vad är det där?
-Nej, nej.
Jag lämnar den hellre till miss Hattie.
Säg inte så. Ni är en fin kille.
Kom igen! Jag får se på kameran!
Snälla sluta! Sluta!
Gör inte så. Sluta! Snälla.
-Var försiktig.
-Så vacker hon är!
-Jösses, hon ser ut som en ängel.
-Och alla vet att det inte stämmer.
Jag vill ha ett sånt foto på mig.
Ja, mina föräldrar kunde få ett.
-Hur gjorde ni det?
-Så fint det är.
Magi, och jag behöver bara en sekund.
Söta lilla raring
Kan du inte komma hit?
Låt din söta pappa viska i ditt öra
Jag är galen i sötnosen
Min lilla sötnos
Det är fusk. Du fuskade!
Där är mina kort,
drottningar och äss. Jag får se dina.
-Här.
-Vad måste jag göra?
Jag hade min hand här.
Vad är det frågan om?
-Han fuskar.
-Släpp mig!
Jag har tre äss. Jag vet inte vad du har.
Du är full. Ut från mitt ställe!
Ditt ställe!
Du och din sort kan dra åt helvete!
Och vet du inte...
att du är lika vanlig som valpiss?
att du är lika vanlig som valpiss?
Highpockets! Vad har du gjort med...
Herregud!
Var fan är luffaren Harry?
-Herregud, du dödade honom.
-Jag hoppas det.
Du måste ta det goda med det onda.
Gå tillbaka till pianot, Claude.
Gör iordning en pipa åt mig, Violet.
Jag klarar inte av alla dessa känslor.
Kom hit och släng ut honom, Harry.
Du kan inte slänga ut honom.
Han kommer att döda mig!
Se vad den jäveln gjorde
med mitt ställe.
-Du kan inte bara lämna honom att dö.
-Titta bara.
Gå igenom hans fickor
och ta allt han har.
-Han har bara runt 100 dollar.
-Ta allt.
Lägg dem utanför Emma Johnsons dörr.
Nej!
Gå du också, då.
Packa dina väskor och gå med honom.
Och släng hammaren
som råkade ramla på honom.
Vi utför inte snickeriarbeten här,
så vi behöver inga hammare.
Du vet att Nell inte menade det.
Nåt måste ha gått fel
när din mamma väntade dig.
Ja, nåt gick fel. Min mamma var hora.
Hon fick mig i ett sånt här hus,
och nu är jag hora.
Jag vet inget
förutom att en man ligger på mig...
livrädd för att få gonorré.
Nu börjas det igen.
Tror du att du är den enda horan
som är rädd för att bli sjuk?
Skratta du.
Du kommer att tanka bilar
för lite kokain.
Jag skickar bud efter min koffert.
Alla har rätt att göra vad de vill.
-Jag vill bli en respektabel person.
-Med en spelare?
Det är såna respektabla människor
som ligger ovanpå dig varje natt.
Du kommer tillbaka.
Nej, det gör jag inte!
Jag är här av en anledning,
och det är att leva fullt ut...
och njuta samtidigt.
Kom, Violet. Varför har du inte packat?
Jag vill inte åka härifrån.
Jag är din mamma.
Nej, det är du inte.
Det säger du ju hela tiden.
Varför gör du så här? Vad är felet?
Violet?
Jag pratar med dig!
Jag har sån huvudvärk.
Jag stannar här.
Jag avskyr dig.
Vore det inte för dig
hade jag varit härifrån för länge sen.
Du är så självisk. Det är inte rättvist!
Varför får alla här göra vad de vill...
förutom jag?
När jag får en chans att göra nåt
för min egen skull?
lbland önskar jag att jag inte hade fötts.
Det här är Josephine, som bara älskar
unga pojkar. Eller hur?
Hej.
Jag heter faktiskt Hildegarde.
Det kallar mina vänner mig.
-Är ni från Tulane?
-Ja.
Det var modigt.
Ni två kommer att förändra min tur.
Tycker ni att jag är söt?
Ja, det gör jag.
Och de andra flickorna? Gillar ni dem?
Tja, det gör jag väl.
Varför sitter ni då här natt efter natt?
Varför följer ni inte med
nån av oss upp?
Det är min ensak,
som du inte vet nåt om.
Ni är väldigt gammal, va?
Ja, väldigt gammal.
-Väldigt, väldigt gammal?
-Ja. Det stämmer.
Tror ni att ni dör snart?
-Nej, det tror jag inte.
-Varför inte?
Jag känner inte mig död än.
Jag är för ung.
Ni sa att ni var gammal,
hur kan ni då vara för ung?
Jag måste fukta strupen.
-Jag tror att ni dör snart.
-Jaså? Varför det?
För att madam Nell sa det.
Hon sa att ni gör mer nytta som död.
Jaså, det säger du?
Hon säger att det är nåt fel på er...
att ni är homosexuell, eller nåt.
Hon tycker att ni är patetisk,
missar allt roligt i livet.
Kanske madam Nell tror att hon vet mer
än vad hon gör.
-Tror du att hon har roligt?
-Hon har det bra.
Är ni rädd för att få gonorré?
-Hörde ni?
-Åh. Nej.
-Varför, då?
-Ställer jag frågor till dig?
-Jag pratar inte om sånt med barn.
-Jag är inget barn.
Det är din åsikt. Lämna mig ifred.
Ni hatar mig.
Jag har varken tid för hat eller kärlek.
Kära nån, ni är så full av liv.
Ni behöver väl inte ta mitt?
Vem är det här, då?
Säljer du småflickor nu, madam Nell?
Vit slavhandel, va?
-Vet du hur man kysser?
-Självklart. Det gör alla.
Passa dig för honom.
Han har ett hjärta som
en kronärtskocka, ett blad för var flicka.
Och en snopp på vart och ett av dem.
Berätta var du fick
de där söta tänderna...
och det där vackra bruna håret.
Min mamma sätter in mina tänder
varje morgon med en virknål...
och jag valde brunt hår
för att inte visa smutsen.
Nej. Nej, nej. Det är inte min stil.
Jag skämtade bara.
Hur mycket får jag för ett meddelande?
Du får en lavett.
Är det nån som väntar på mig där nere?
Den där hemska gamlingen igen.
Var inte så taskig mot honom.
Den gamle tölpens tro
att han älskar mig är min biljett härifrån.
Dessutom är han rik.
Jag kollade upp honom
i telefonkatalogen...
och han bor på St Charles.
Och han kan få vad han vill i världen...
och han vill ha mig...
som struntar blankt i honom.
''Jag, som struntar blankt i honom.''
Det här är min dotter, Violet.
-Hur gammal är du?
-Jag vet inte.
-Gillar du henne?
-Hon är söt.
Som Nell sa, hon suger bara.
Hon är fortfarande oskuld.
Jag har det nu. Slappna av.
Jag tror att jag kommer att dö.
Gör iordning en drink, raring.
lnnan kriget brukade vi ha stängt
om somrarna...
men sen flottbasen kom
så har vi fullt upp året om.
-Får jag bjuda på en drink?
-Nej, tack.
Kanske vi kan ta ett till nu? Vill ni det?
Ja. Varför inte.
Mina bröst är väldigt fina.
Finare än nån annan flickas.
Ska jag inte visa lite av dem?
Jo, det vore bättre. Jag får se.
Nå?
Ni har fin hud.
-Har ni nåt vitt puder?
-Visst, chéri. Här borta.
Lägg det över axlarna här.
Ja, och på bröstet.
Jag älskar fotot ni tog på *** naken.
Hon är så fet.
*** är vacker,
men jag var inte helt nöjd med ljuset.
Är ni beredd nu?
Är ni nöjd?
-Du får nog gå härifrån nu, barn.
-Jag?
Luta er tillbaka mot... Lägg huvudet här.
Ja. Kan ni ligga på sidan?
Så ja.
Och lägg handen bakom huvudet.
Så ja. Perfekt. Rör er inte. Var stilla.
Ni ser fantastisk ut.
Så vacker.
Jag är jättelycklig nu.
Om ett par sekunder är allt där perfekt.
Sitt still.
Den borde bli väldigt bra.
Sitt still.
Gör aldrig så!
Du har ingen aning om
vad du kan ha gjort!
Jag ville bara se fotot. Jag gjorde inget!
Violet.
Man måste vänta.
Det är bara ett negativ.
Det måste framkallas och plåtas och...
Och sen...
Ni älskar henne!
Berätta inte hur jag känner.
Violet...
jag är ledsen...
men du kanske förstörde
en hel dags jobb för mig.
Så du borde vara ledsen du med.
Berätta inte hur jag känner.
Jag vet vad ni är för en.
Ni älskar henne.
Låt henne vara. Hon spelar bara.
Kom. Vi går ner och äter.
Jag tycker bäst om den.
Två? Ni försöker blåsa en fattig flicka.
Ni får 25 cent, inte mer.
Tre vardera. Ni får det för en dollar.
En dollar? Jag fick samma blus
på Canal Street för 50 cent.
Jag gillar förstås mina kvinnor
med lite större bröst och rumpor.
Sluta vara så näsvis mot mig...
annars ber jag min voodoo-kvinna
att förbanna ditt piano.
Jag får se framsidan på klänningen.
Det där är inte mycket till klänning.
När du förlorar oskulden
är det bäst att bära rött siden.
Det är för att du tänker så
som du är en dum neger.
Hon är oskuld.
Vill du att hon ska se ut som en hora?
Jösses, Frieda,
du är grön som gåsbajs av avund.
-Vad är det här?
-Öppna och se efter.
Det är det nionde benet
från en svart katts svans...
den ger dig garanterat tur ikväll.
Red Top!
Glöm inte att han köper en oskuld...
så hon måste spela rätt.
Du måste få honom att tro
att du inte vet nåt.
Det ska vara som en våldtäkt.
Det vet du ju inte.
Det kan vara en annan sorts kille...
nån som vill att hon spelar villig.
Det viktigaste är att gnälla och gråta
när han börjar...
men sen måste du låtsas
som om det är skönt.
Jag vet vad jag ska göra.
Lämna mig ifred.
Låtsas inte som om du vet allt.
Då får du ingen dricks.
Du bör röra honom här,
som om det är oavsiktligt.
Jag vet. Jag vet allt det där.
Du är en vacker kvinna.
Allt du behöver är den fina klänningen...
och massor av diamanter
för att förstärka intrycket.
Det var gott.
Njut nu. Det är den sista fina middagen
jag bjuder på.
-Så fan heller!
-Åh, nej, nej!
Är det inte så, senatorn?
Flottan kommer att stänga ner allt.
Jag kan inte slåss
mot Förenta Staternas Flotta.
Det har vi redan försökt,
och vi förlorade.
Sitt ner, Violet. Det är lättare.
Ska jag hjälpa dig med sminket?
-Jag kan göra det själv.
-Okej.
Jag minns när hon föddes...
och nu ska hon förlora oskulden.
Du var bara sex år gammal
när hon föddes, ***.
Ser man på, vad stilig ni är.
Varför har ni inte varit här förut?
Ni är precis min typ av man.
Titta här, då. Var har ni gömt den där?
Hur länge var det sen sist, chéri?
Lägg dig här. Ta mig, raring.
En oskuld, äkta vara.
-Hur gammal är hon?
-Vill du att jag åker in?
Hon är tillräckligt gammal.
Den finaste delikatess
New Orleans har att erbjuda...
och det är hennes önskan
att en av er herrar blir den förste.
Om ni alla följer med mig in i rummet
får ni ert tillfälle.
Kom igen. Fort.
Kom igen.
Ge mig bandet, barn.
Kom igen.
Vad får jag för bud, mina herrar?
Får vi inte se innan vi köper?
Du kan titta hur mycket du vill, Kid.
Ta bara inte sönder varan.
Hur vet vi att hon är oskuld?
Har jag nånsin ljugit för er förut?
Ni blir garanterat nöjda.
Nå, mina herrar, jag blir otålig.
-Jag bjuder 100 dollar.
-Ja!
Jag bjuder 120 dollar.
-150 dollar.
-Oj!
50 dollar.
Det är för sent, senatorn.
Vackert, senatorn. Vackert.
Kom ihåg, mina herrar, hon är lika mjuk
som ett spädbarns läppar.
-160 dollar.
-165 dollar.
-1 75 dollar.
-180 dollar.
Nu har jag snart inte råd längre.
200 dollar!
-200 dollar?
-Det blir för mycket.
Mina herrar, 210 dollar.
Jag toppar det med 225 dollar.
Jag bjuder 230 dollar.
-Okej, 240 dollar.
-250 dollar!
275 dollar, madam.
-280 dollar.
-Var kom han ifrån?
Vet inte. Jag har inte sett honom förr.
-Jag vet inte, men han har pengar.
-300 dollar!
Tar ni en check?
Vad ska jag med en check till?
Kontanter. Jag har det. 400 dollar.
Jösses. Vem är han, Rockefeller?
Det här är för mycket för oss.
Såna pengar har inte vi.
Det här är vår natt.
Ni var inte inbjuden hit.
-Vem tror ni att ni är?
-Ni kan väl gå nån annanstans?
-Hallå! Se upp lite!
-Vänta, killar. Stopp.
Såld till mannen med 400 dollar
i kontanter.
Se till att han blir nöjd.
Vill du ha lite whisky?
Jag menade inte alltihop.
Jag är glad över att det är ni.
Varför det?
Ni ser bra ut och har en fin bröstkorg.
Jag känner ångan inom mig
rakt genom klänningen.
Låt honom ha sin unga flicka.
Jag föredrar min frukt mogen.
Jag mår illa när jag ser sånt där.
-Finns det inget lås?
-Madam Nell tillåter inga lås.
Herregud.
För 400 dollar
skulle jag vilja ha dörren låst.
Jag hoppas att ni tar det försiktigt,
när det är min första gång.
Vill ni ha lite whisky?
Snälla...
Vill ni hoppa i säng?
Säkert att ni inte vill hoppa i säng?
Det stinker här inne.
-Mår ni dåligt?
-Nej, då.
Jag mår okej. Jag är glad. Jag mår bra.
Och jag kunde troligen ha sex med...
varje man i huset om jag ville det.
Violet?
Herregud.
Madam!
Violet?
Hämta en doktor! Hon har mördats!
Violet! Åh, min lilla flicka!
Violet?
Gumman?
Var fan har ni varit?
Jag har legat här hur länge som helst.
Ni bryr er inte om mig alls.
Det där var inte roligt.
Det vet jag väl. Skrattar jag?
Så du fick en livlig en?
Kom igen. Det är så det är.
Nu kanske du låter oss sova
om morgnarna när vi mår dåligt.
Ja.
Kriget. Hennes pappa dödades,
mamman fick arbeta.
Hon är oskuld.
Jag bryr mig inte så mycket
om hon är oskuld eller ej...
men jag hör rykten om sjukdomar.
Jag har inga sjuka flickor här, monsieur.
Vem berättade om mitt ställe? En vän?
Ja, madam.
Kan ni inte lita på er vän...
Vad sägs? Ren som snö.
Får jag lite mer vin?
Ja, sötnos.
-Tack. Jag blir bortskämd.
-Jag vet.
Herregud. Vad rädd jag blev.
Det finns bara två saker att göra
på regniga dagar...
och jag gillar inte att spela kort.
Jag utbringar en skål.
För ett snabbt *** på kriget.
-Skål.
-Ja. För ett *** på kriget.
Fånga den.
Ta den.
Jösses...
-Det är otur. Det betyder död.
-Öppna fönstren så flyger den ut.
Nej. Den måste flyga ut
samma väg som den flög in.
Jag ska ta fågeln.
Kom ner hit med dig...
Visst är den söt? Den är så liten.
Kom, raring. Var inte blyg.
Berätta det för dem nu.
Jag har friat till Hattie...
och hon tackade ja, så vi ska gifta oss.
-Toppen. Det blir bröllop.
-När då? För vi är klara.
Vi ska gifta oss i hans hemstad.
Jag har skaffat mig ett litet hus
i St. Louis, Missouri...
så jag tänkte att vi kunde gifta oss där.
Du har äntligen haffat dig en, Hattie.
Ska du inte svara mig?
Jag var tvungen att göra så här.
Jag var inte säker på
att han menade det förrän idag.
Men han har ringen och allt.
Det blir en stor sak för oss.
Jag sa åt honom att du var min syster.
Han vet inte bättre ändå.
När rätt tid är inne berättar jag det
för honom.
Det är bra nog att han inte bryr sig
om lille Will.
Vill du ha lite?
Vårt tåg går om en halvtimme.
Okej, älskling. Jag kommer.
Jag skickar bud efter dig. Jag lovar.
Ser jag okej ut?
-Ett kort.
-Ett kort.
Vill ni inte hitta på nåt?
Det är vår lediga dag.
Vi gör nåt.
Sätter man män i ett rum
med ett gäng horor...
så vill de bara spela poker.
-Jag förstår mig aldrig på män. Aldrig.
-Det är sant.
Vi har ändå pappa.
Ska jag ta med er på farsen?
Annars kan vi gå på bio.
-Jag vet. Vi leker sardin.
-Ja.
Och pappa kan vara den som jagas.
Jag känner inte till den leken.
-Jag kan den inte.
-Du lär dig.
Vi har hittat på den. Den är rolig.
-Det är som kurragömma.
-Ja.
Ett...
två...
tre...
fyra...
fem...
sex...
sju, åtta...
nio, tio!
-Titta under sängen.
-Okej.
Han är inte i Agnes rum.
För fan.
Hittade ni honom?
Pappa? Jag vet att du är här inne.
Jag tittade inte i Gussies rum.
Fan, också.
Du var lätt. Jag hörde dig andas.
Gillade du det?
Hallå.
Han har varit dum. Det har varit svårt
att hålla honom tyst. Kom in.
-Sardin.
-Fångad. Sardin.
Är han här inne?
Pappa är ingen gräddboll.
Okej.
Det är bara ett trick.
Hon avskyr att förlora.
Det var ett riktigt fall.
Det är inte roligt. Jag bröt nog nåt.
Visst gjorde du det.
Rosor är röda, violer är blå.
Du är min raring, jag älskar dig så.
Kanske ni vill ge
ett bidrag till professorn?
-Vad händer med henne nu?
-Vad är det med dig?
Du behöver inte oroa dig för henne.
Hon har tjänat mycket pengar.
Hon får göra vad hon vill.
Hon är bara 12. Hon är helt ensam.
Bellocq, du är förälskad i henne.
-Struntprat.
-Jag har sett det hundratals gånger.
Jag är gammal och livet är så långt.
Sluta med det där ljudet.
Nio. Tack. Jag har en nia.
Var så god.
Jag visste att du behövde det.
Fem. Vad slog jag?
-Åtta.
-Åtta.
-Tack.
-Var så god.
Jag fick en åtta. Jag vinner. Bra.
Fem.
Nio.
Jag står här för att jag är redo
att få ett foto taget av mig.
-Gå härifrån.
-Gå härifrån.
Jag fick fem.
Jag vann.
Du är dum och gammal.
Red Top...
när du växer upp
och får skägg och mustasch...
kommer jag att tycka att du är stilig...
och jag kommer att älska med dig
hårt och länge.
l synnerhet mig,
för jag är kärlekspojken.
lngen av er har säkert gjort nåt.
Va? Jag fick lite rumpa igår.
Alla tjejer i området ger mig gratis sex.
Ja.
-Du har väl aldrig gjort det, Nonny?
-Visst har jag det. Flera gånger.
Berätta då hur det känns.
Det känns bra.
För Guds skull, vad vill du höra?
Berätta exakt hur det känns.
Jag vet hur det känns,
men det är svårt att beskriva det.
Man får en kittlande känsla
längs ryggraden...
och en underlig känsla
börjar krypa uppför tårna.
-Gör det, Nonny.
-Va? Du måste vara galen.
-Ta mig nu. Bevisa att du kan det.
-Vem? Stora du och lilla jag?
Kom hit.
Jag ska göra dig till min älskare, Nonny.
Jag ska älska med dig hårt och länge.
Släpp mig!
-Vad säger du, pojk?
-lnget.
Han säger inget.
Du är väldigt modig, Violet,
och som du blivit uppfostrad...
vet du inget om den riktiga världen.
Vit och färgad,
de kan inte vara tillsammans...
vad gäller sånt där.
Jag kan göra vad jag vill.
Alla gör det med alla.
Och färgade?
Ser du några färgade män där uppe?
Nej, det gör du inte.
Jag är en kyrkogående kvinna
som giftes av en präst...
och det jag kan säga
är att du ska lämna min Nonny ifred.
Du har gått för långt.
Det har hon verkligen.
Harry!
Släpp mig!
Släpp mig!
Nej! Harry!
Släpp mig!
Nej!
Man kan inte slå ett barn.
Då lär man det bara att slå andra.
Jag sköter mitt och ni ert.
Det gjorde inte ont.
Envis och hård.
Ska du inte stanna på middag?
Nej, tack.
-Hur hittade du mig?
-Jag letade upp dig i telefonkatalogen.
-Det kan vem som helst komma på.
-Jag har ingen telefon.
Jag har följt efter dig hit. Flera gånger.
Har du ä*** kvällsmat?
-Vad är det här?
-Jag har jobbat.
Så det här är ditt jobb? Att fotografera?
Ja. Det är så jag tjänar mitt levebröd.
Det är så enkelt.
Enklare än att jobba i ett hus.
Har du bestämt dig för att rymma?
-Var sover du?
-På ovanvåningen.
Jag vill se det.
-Varför låser du?
-Av gammal vana.
lbland bryter sig barn in i mitt hus.
Varför det?
De är nog nyfikna på mig
och min kamera.
-Grannskapet har blivit hemskt.
-Varför det?
''Varför det?'' Jag vet inte.
På grund av horhusen.
Varför har du ingen elektricitet?
Jag gillar det här rummet.
Hoppetossa...
Nu har du väl ställt till det, va?
Violet?
Får jag bo här?
Ja, om du vill.
Det gör jag. Ligger du med mig
och tar hand om mig?
Nej.
Varför inte?
För att...
Jag vet inte riktigt.
Du är rädd för mig.
Kanske det.
Jag vill att du är min älskare
och köper mig strumpor och kläder...
Du vet inte vad du säger.
Jag tar inget betalt,
och du kan besöka mig på bordellen...
och vara min hallick.
Jag trodde att du rymde därifrån.
Jo, de kan inte slå mig så där. lnte mig.
-Jag håller med.
-Gör du?
Annars hade jag slagit dig
för att du gjorde sönder sängen.
-Du slog mig en gång.
-Ja, det ber jag om ursäkt för.
Du älskar min mamma mer
än vad du älskar mig.
Jag vet mer om såna saker
än vad du gör.
Såna saker vet kvinnor om män.
Vissa män är annorlunda.
Jag är annorlunda.
Nå...
kanske inte trots allt...
för jag är helt och hållet din.
Helt och hållet?
Ja.
Rosor är röda, violer är blå.
Du är min raring, jag älskar dig så.
Jag ska göra dig så lycklig.
Du är min typ av man. Det är du.
Jag är riktigt duktig, chéri.
Tala inte med mig så. lnte som en hora.
Vad vill du då att jag ska säga?
Känner jag nåt inom mig,
så säger jag det...
och när du går så får jag ont precis här.
Du är kanske bara hungrig.
Vad är det för fel på horor, förresten?
Jag trodde att du gillade oss.
Alla säger att jag är söt
och får fina former snart...
och alla andra män gillar mig.
Gillar du mig inte?
Jag är på franska marknaden
Kommer strax. Papa
Du lämnade mig ensam.
Jag skrev en lapp.
Jag kan inte läsa än.
-Jag köpte dig en present.
-Va? Var är den?
Var är den?
Vad fin hon är.
Varför köpte du mig en docka?
-Varje barn ska ha en docka.
-Är jag ett barn för dig?
Violet.
Violet!
Violet!
Vad är felet?
Vad är det, Violet?
Jag pratar med dig!
Jag har sån huvudvärk.
Du är så självisk. Det är orättvist.
Alla får vad de vill ha, förutom jag.
Tog du flaskorna
jag hade ställt på bordet i rummet?
-De med glaskorkarna?
-Ja.
Ja, jag lekte med dem.
Men vad gjorde du med innehållet?
Jag hällde ut det.
Herregud, det är ju silvernitrat.
Jag använder det till fotona.
-Varför gjorde du så?
-Det luktade så äckligt.
På grund av din klumpighet
måste jag gå långt...
för att skaffa nya kemikalier
och de är väldigt dyra.
Varför gråter du?
För att det är roligt.
Vill du följa med mig?
Nej.
Vad är de där för nåt?
-Vilka då?
-De där kläderna.
Det är min pyjamas.
Menar du att du aldrig har sett en sån?
lngen kund jag har sett
har burit en sån där.
Jag är trött på att ligga här.
Hade du varit stilla i en sekund till...
skulle jag ha fått bilden.
Det är alltid en sekund till med dig.
Och varför vill du ta kort på mig
om och om igen?
Jag är trött på att ta hand om ett barn.
Jag behöver inte stanna här
och lyssna på ditt skrikande hela tiden.
Nu sticker jag...
och så har du ingen att fotografera mer.
Så det är så du återgäldar mig.
Återgälda dig för vad?
Jag är inte skyldig dig nåt.
Ut med dig, innan jag dödar dig.
Om du förstör fler av mina foton...
Vem bryr sig om dina foton?
Vem köper dem? lngen.
SYND STlNKER
Syndare.
Syndare!
De här pest-hålen...
bebos av 1 500 dödsänglar.
Fyra haggor i sina skuldpalats
äventyrar varje oskyldig flickas dygd.
Och vad, kära ni...
kan vi göra åt lustfyllda mäns
och lättfotade kvinnors svaghet.
Var har du varit? Vi måste härifrån.
Får de tag på oss
tar de oss till barnhemmet.
Bröder och systrar, förenen eder.
Dumma puritaner.
Nell säger att de bara är kåta män
som kommer för att snoka.
Den här gången gör de det.
Mamma Mosebery säger
att allt kommer att stängas ner.
-Än sen?
-Jag vet inte.
-Vad blir det då av mig?
-Du kan bli min hallick.
Hon har blivit galen.
Jag sa ju det. Till och med madam Nell.
Det onda ögat ser oss alla.
Titta, cirklar av salt.
Nån har förhäxat dig.
Ola Mae, ta det här heliga vattnet...
och stänk i köket och i miss Nells rum.
l Rom...
kom i såna här tider...
barbarerna. Det gjorde de.
Det tar aldrig ***.
Jag hörde dörrklockan.
Var är alla?
Döden håller dem borta.
Det finns anledningar för död,
bra anledningar.
Var tyst nu, va? Sluta.
Ursäkta mig.
Smutsiga byfånar
med sitt dåliga uppförande.
Smutsiga byfånar
med sitt dåliga uppförande.
Vi är på stationen i en timme
om du ändrar dig.
-Hej då.
-Kom, barn. Nu går vi.
Det var ett hemskt piano ändå.
Du ser så fin ut.
Vi åker till Chicago. Där finns pengarna.
Där får vi det roligt.
Vi tar tåget norrut
till New Orleans Central.
Hallå.
Försiktigt, ramen är ömtålig.
Vart ska du, Violet?
Var är din odugliga mamma?
-Jag fick ett vykort och brev från henne.
-Utan returadress, va?
-Tala inte om henne.
-Du krossar mitt hjärta.
Vad gör du här, Papa?
Jag ska gifta mig med dig.
Får jag bjuda alla flickorna?
Men Antonia och Justine är borta,
och Odette och Josephine.
-Kan vi hämta dem?
-Självklart.
Vad ska jag ha på mig?
Du får ha på dig vad du vill...
bara du gör det med mig.
Hennes pappa är okänd,
och mamman övergav barnet.
Min mamma hette Hildegarde.
Hildegarde Marr. M-A-R-R.
-Och hon var vit, eller?
-Hon var en hora, fader.
De som Gud har förenat
ska förbli förenade.
Ni kan kyssa bruden.
Där är ett bra ställe.
Nej, nej!
Vänd om. Det andra stället var bättre.
Sitt ner.
Herregud!
Så där, ja.
Vi får gå ut och knuffa på.
Men jag har på mig
min nya Chicago-klänning.
Vi har alla på oss
våra nya klänningar, dummer.
Vi tar av oss våra jävla kläder
och firar lite.
Jag hoppar inte ut, så är det bara.
Kom igen, Frieda!
-Skicka mig lite fler ostron.
-Vill nån ha lite sås?
Åh, ja.
Smaka den här, Odette.
-Kom och ät nu.
-Ja, jag kommer.
Nu, du åt inget förut.
Ät nu.
Ni ska ha det roligt idag.
Varför fick en man så många kvinnor?
Han gifte sig idag.
Gissa vem han gifte sig med. Gissa.
Det spelar ingen roll...
för han är den lyckligaste sate
jag sett på en bröllopsdag.
Varför ringer du?
Du har allt du behöver.
Jag vill ha lite varm choklad
med konjak i.
Jag känner mig krasslig idag.
Åh, vad tråkigt. Vad är det nu?
Du vet.
Ja, just det. Jag glömde.
Jag ska sova hela dagen.
Hur skiljer det sig
från de senaste två veckorna?
Ge mig lite kakao.
Och en flaska konjak.
Gör du...
Lärde flickorna dig...
hur du ska skydda dig
från att bli med barn?
Visste du att du...
Berätta inte för mig
om saker jag redan vet.
Att vara envis är inte alltid så bra.
Det var vad Ola Mae
brukade säga om mig.
Jag vet.
-Violet.
-Mamma?
Ja, det är Mamma.
Åh, Violet, min älskling.
Vad du har vuxit.
Vi har letat överallt efter dig.
Så, ja.
Det är ingen fara.
Jag berättade allt om dig...
och han insisterade på
att vi skulle komma och hämta dig.
Du doftar gott, mamma.
Vi har ett stort fint hus i St. Louis.
Mr Fuller är en trottoarentreprenör.
Han har stenlagt nästan varje gata
i St. Louis...
och han vill att du bor hos oss.
Men jag bor här.
Jag och Papa. Vi är gifta nu.
Mrs Fuller,
vad roligt att ni har det så bra...
och lille Will.
Mr Fuller och jag
vill inte ha med er att göra.
Vi fick uppsöka hemska platser
för att få reda på det här som hänt.
Vi är gifta nu, så sluta upp med det här.
Det är inte lagligt utan mitt samtycke.
Mr Fuller har redan tagit hand om det.
Ni övergav barnet.
Jag menar inte att vara grym...
Hur vågar ni säga så?
Det gjorde jag inte!
Var resonlig, mr Bellocq.
Jag vill låta Violet gå i skola
och att hon uppfostras rätt.
Jag vet att på flera sätt...
har vi inga rätt att döma
som om vi vore överlägsna...
men nu har mrs Fuller
rett ut sitt förflutna...
och vill göra samma sak för Violet.
Ni får inte ta henne!
Jag kan inte leva utan henne.
Det var allt.
Du kan följa med oss.
Kom nu. Du behöver inte packa.
Vi köper dig allt du behöver...
medan vi väntar på tåget.
Kan vi inte alla åka?
Är du klar?
Ett ögonblick.
-Det var bättre.
-Nu är vi klara.
Flytta tätare ihop.
Bra. Nu tar vi ett till.
Okej.
Okej.
-Vad är det, raring?
-Mår han bra?
Ja, då. Vill ni att han väntar?
Se till att ni får med Violet.