Tip:
Highlight text to annotate it
X
Nu har vi påbörjat inflygningen
till Moskva.
All elektronisk utrustning
ska vara avstängd.
Jag måste be dig -
- stänga av den där.
Det kan störa navigationssystemet.
Tror du på det själv?
För snacket går, bland folk
som inte är invigda i -
- kabinpersonalens hemligheter -
- och ingen tror på det där.
Han slog i skallen när han var liten.
Om det var så farligt, skulle man inte
få ha dem ombord.
Stå kvar med armarna i kors -
- om du håller med.
Vad var det jag sa?
Var du inte klar med "Dora Utforskaren"?
Hon skulle rädda glasriket!
Vad fan?!
Vi råkade ut för en kortslutning.
Ni kan se blixtarna på höger sida -
- men det är inget att oroa sig för.
Jag avskyr att flyga.
På grund av ovädret är alla
avgående flighter inställda.
När hade du den senast?
På skolavslutningen...
Du gick ju inte.
Men jag klädde upp mig solidariskt.
Ge mig en tuschpenna.
En vacker dag har jag ingen penna åt dig.
- Var det en pik?
- Ja.
Det är ett exklusivt socialt nätverk -
- ett GPS-baserat navigationssystem
som visar ungdomar -
- var världens alla
bästa barer och klubbar ligger.
Våra planer för Moskva...
Sean -
- du får gärna hjälpa till.
Våra planer för Moskva inbegriper
att supa, knulla -
- och hamna i ryskt häkte.
Visst ser kyrilliska ut som klingonska?
Skärp dig nu!
Jag hittade Zvezda-klubben
där vi ska springa ärevarv.
"Supermodeller söker
programvaruutvecklare."
Bra idé.
Och så fort ryssarna har nappat
är vi goda för 10 miljoner dollar.
56 resenärer har loggat in i Moskva.
En amerikan!
Jag har inte åkt ända hit
för att träffa amerikaner.
- Hon kan gå till Applebee's.
- Zvezda?
Zvezda...
Ben.
Ja.
Har jag nånsin svikit dig?
Ja.
Ja.
Skyler får sköta presentationen.
Kan du vänta?
Beredd?
Med lagarbete uppnås drömmen.
Löjligt.
Vad gör ni här?
Fick ni inte mejlet?
Vi behöver inte er.
Vänta lite nu.
Han har lagt ner 12000 på det här -
- plus flygbiljetterna.
Det är en kopia av min idé.
Ja, det är väldigt bra,
nästintill perfekt.
Skicka ett sekretessavtal nästa gång.
Du menar väl skitstövelavtal.
Detka, kalla på väktare.
Varför gör du så här, Skyler?
Det är affärer.
Det är brottsligt.
Välkomna till Moskva.
Väktarna följer med er ut.
Fy fan, alltså.
Kolla!
Fantastiskt.
Har vi gått vilse?
Nej, det är bara två kvarter kvar.
Vänta...
Säg "Moskva"!
Hur hittade vi stället?
På hans blogg.
Snygg?
Ja.
Om det är han till vänster.
Nat, hans kompis har myströja!
Sånt gillar du.
Om jag blir en lampskärm i hans källare...
Det blir du inte.
Ska vi?
Vi ska... ta ett glas.
"Dit upp måste vi ju bara gå!"
Skit samma, det spelar ändå ingen roll.
Det gör det visst.
Vår framtid har skitit sig.
Okej, då stämmer vi dem.
Anlitar en internationell höjdaradvokat
som kan rysk lag.
Vilken rysk lag?
Det löser sig.
Hur kan du vara så där?
Hur då?
Korkat optimistisk hela tiden.
Jag är van vid att allt skiter sig.
Det går inte att vara arg på dig.
Kolla in henne.
Snygg.
Jag vill gifta mig med henne.
Lägg av!
Jävla svensk.
Ni är här!
Imponerande, bra research.
Man får inte vara naiv.
Här är alla som hungriga vargar -
- och ni beter er som lamm.
Klart ni blir uppätna.
Du vill säkert tro -
- att du är en varg -
- men du är inget annat än en tjuv.
Ni måste fatta att det bara är affärer.
Somliga pallar trycket -
- andra inte.
Fräsch skjorta.
Din mamma lämnade kvar den.
Det finns inga samhällen
utan alkohol eller religion.
Därför är fyllan helig för mig.
Amerikanskan.
"Fast i Moskva.
Hjälp mig."
Glöm Applebee's.
Vi får hjälpa henne.
Lesbisk.
Ja.
***.
Tack ska ni ha.
Skickligt. Tack.
Myströjan! Kompisen är jättesnygg.
Du och dina plugghästar.
"Fast i Moskva. Hjälp mig."?
theglobetrot.com
Före detta.
Vadå, har ni blivit miljonärer?
Nej...
Miljardär.
Eller bara lojal mot
din skitsnackande polare?
Ben.
Skitsnackande polaren.
Anne. Natalie.
Tack för tipset, det lever verkligen upp
till förväntningarna.
Det är Sean som hittar allt.
Och vad gör du?
Allt annat.
Ja.
Vad sjutton gör du i Moskva?
Mamma
Är det nån som kan ryska?
Bara det han lärde sig i "Rocky IV".
Jag är på väg till Nepal, för att plåta.
- Jag vill få in bilderna på ett galleri.
- Det får du.
Nat är min assistent och min bästis.
Jag skulle ha gjort nåt annat,
men det blev inget -
- så jag sa upp mig och lämnade
en lapp åt mamma.
Vad fick dig att göra så?
En taskig kille.
Jag vill inte prata om det...
Förlåt.
Vad sysslar du med egentligen?
Ja, vadå?
Han vill hålla alla dörrar öppna.
Eller bara slippa ansvar.
Taskigt!
Inga miner, inga fredstecken.
Ett, två -
- tre...
Det var mitt fel.
Vad gjorde du?
Ryssland!
Vad är det som händer?
Vad är det?
Kan det vara norrsken?
Jag har aldrig sett nåt sånt.
Vad fan?!
- Mobilen är död.
- Hela kvarteret har slocknat.
Herregud.
Vad vackert.
Det här är inte normalt.
Jävlar!
Nat...
Kolla!
Såg du, Sean?
Vad gör han?
Spring!
Spring!
Spring!
Natalie!
Håll ihop!
Lås!
Spring!
Ur vägen!
Herregud!
Fort!
Hitåt.
Fan!
Fort!
Den här vägen!
Ben!
Kom nu!
Sean!
In! Fort!
Den här vägen.
Annie!
Sean!
Herregud!
Fan!
Ben.
Natalie!
- Vad var det för nåt?
- Ingen aning.
Han är död.
Helvete.
Nej!
Öppna inte!
Herregud!
Vad vill de? De dödar alla.
Pulvriserar dem!
Tysta!
- Var kom det ifrån?
- Vad är det som händer?
Det är farligt där uppe.
- Vad är det för nåt?!
- De är osynliga.
Vi ser dem inte.
De är överallt!
Lördag
Söndag
Allt handlar inte om dig!
Måndag
Jag är så jävla trött på ditt skitsnack!
Tisdag
Sista burken.
Tusende gången gillt?
Hur länge sen var det vi hörde dem?
För 27 timmar sen, på ett ungefär.
Men du kanske vill stanna här
och pissa i burkar för evigt.
Fan heller.
Det är dags att gå.
Vi går till
amerikanska ambassaden.
Var försiktiga.
Ben. Kolla.
De dödade alla.
Rena massakern.
Den svenska ambassaden ligger närmare!
Annie.
Kolla om det finns vatten eller mat.
Ta vattenflaskorna.
Ta så mycket ni kan.
Jävlar!
Se så det ser ut!
Herregud.
Tror ni att de är borta...
På riktigt?
All aska.
- Är det så här i hela stan?
- Det kan inte bara vara vi kvar.
Vet du ens vart vi ska?
Det vore ju bra
att ha en riktig karta!
Ingen hittar oss om vi gömmer oss här.
Du kan stanna eller gå till din ambassad.
Nu går vi.
Kom, Annie.
Stan är stor.
Det måste finnas fler.
Inte så fort!
- Hur gick det?
- Vänta lite.
Ingen fara.
Kom nu.
Nu fortsätter vi.
Fortare!
Vänta! Hitåt.
Ner här.
Är det rätt väg?
Tysta.
Vänta lite.
Hör ni? Den här vägen.
Vad ligger där?
Vänta.
Hallå!
Försvinn, ni lockar hit spöken!
Försvinn!
Novinskijgatan?
Alla i stan är döda.
De dödar er!
Va?
Ditåt.
Ben.
Tack ska ni ha.
Akta er för ljusskenen!
Vad sa hon?
Att vi ska dö.
Vi vet ju inte var de är!
Det ordnar sig.
Hitåt, va?
Har vi gått vilse?
Vi har redan gått vilse!
Hittar ni här?!
Har vi gått vilse?
Nej, vi ska över bron...
Helvete.
Jag litar inte på dem, vi känner dem inte.
Vi har inget annat val!
Där är en bro.
Bara du och jag håller ihop.
Han har rätt.
Kom nu. Den här vägen.
Stanna!
Polisbilen har en bättre karta.
Vänta där borta.
Kom.
Va?
Fort.
Såg ni?
Ge hit.
Du är för långsam.
Vi vet inte om de ser eller hör.
Vi vet att de dödar.
Nödbloss.
Allt är på ryska.
Det är väl självklart!
Vi får hålla koll på sevärdheterna.
Nej!
Ner!
Gå in!
Vart tog den vägen? Ser du den?
Ser du nåt?
Fan!
- Vad gör du?
- Nånting!
Är den borta?
Jag tror det.
Fy fan.
Det var nära ögat.
Sean!
Ni väntade.
Ja, vi skulle ju hålla ihop.
Bra. Tack.
Såg ni hunden?!
Den dödade hunden!
Vänta!
Det blåser bara! Skärp dig!
Ska du säga!
Jag hade inte heller tänkt mig det här -
- men jag försöker hålla känslorna i schack!
Vi genar här.
Herregud!
Kom nu, Skyler!
Ju fortare vi kommer till ambassaden,
desto fortare kommer vi hem.
"Hem"?
Skulle det finnas kvar?
Alla hemma är döda!
- Det vet du inte.
- Klart de är!
Alla vänner, släktingar.
Även om det ser likadant ut överallt
så är vi fem här och vi lever.
Vi är knappast
de enda i hela världen.
Alltså finns det miljontals andra
som också har överlevt.
Det spelar ingen roll längre.
Om vi går ut blir vi pulvriserade.
Vi kan inte ens se dem.
Hela polisbilen -
- började blinka.
Elektricitet avslöjar den.
Gatlyktor.
Billyktor...
Ja.
- Det är farligare på dagen.
- Vi går ut...
...när det är mörkt.
Varningslampor.
Bra idé.
Du är inte så dum som jag trodde.
Det är nån kilometer till ambassaden.
Blir det rätt den här gången?
Blir du mindre vidrig?
Jag vill bara att vi ska göra smarta val.
Var det det du gjorde på klubben
ett smart val?
Vi vill nog alla tro...
...att vi är modiga...
...men man vet inte vem man är...
...förrän något händer...
...och då handlar man instinktivt.
Jag ser samma -
- två sekunder
om och om och om igen.
Vi behöver bättre kläder.
Det grejar jag.
Hur klär man sig till jordens undergång -
- kavaj utan slips?
Jag följer med.
Tjena.
Ledsen, men jag måste ta den här.
Sean!
- Nej!
- Är du galen?!
Nu kan vi gå.
De är här.
- Varför såg den oss inte?
- Glaset.
Såg den er inte?!
- Nej.
- Den känner av...
...nåt bioelektromagnetiskt.
- Logiskt.
- Hur kom du på det?
- Shark Week!
Jag tror att de ser
vår elektriska puls...
...men inte genom glas.
- Isolator.
- Skulle du våga riskera livet?
Det var det vi gjorde.
Kom nu.
Hitåt.
USA: S AMBASSAD
Jävlar!
Vad hade du väntat dig?
Vad gör vi nu?
Vart går vi?
Kom.
Vad ska ni?
Vad ska du ha det till?
Vet inte, men det känns bra.
Vet du hur man gör?
Ja.
Sluta!
Skyler!
Sluta!
Det räcker, nu drar vi.
Vart då?
Upp.
För helvete, Sean!
Vi vet inte vad som finns där!
Eller vart vi ska.
Vi behöver se ut över stan.
Se vad som händer, var det är ofarligt.
Vill ni dö?!
Vi måste hålla ihop.
Kom nu.
Nat...
Kom nu.
Jag håller vakt.
Hallå!
Budapest: 1230, Antwerpen: 621.
Klockslag?
Kanske.
Kolla här.
"Deras elektromagnetiska beskjutning
störde våra datorer."
"Inga robotar, inga jetplan."
Det var inte bara Moskva.
"Kommunikationen bröts efter tre minuter."
"New York..."
"...London, Paris, Tokyo."
"Samtliga rapporterade våldsamma anfall
av osynliga inkräktare."
Skyler hade rätt.
Det finns inget hem.
Inte som är sig likt.
"Datorerna under jord
klarade första anfallet."
"Vi räddade det vi kunde. Hoppas få kontakt
med Antwerpen och Budapest igen."
Det är inte klockslag.
Det är antal överlevande.
"Vi hittade ett beredskapsmeddelande
från allierade här."
"Global HF-frekvens 4709..."
Hur lydde meddelandet?
Det var allt.
Kolla här.
De ser ju elektricitet. Stäng av.
Glödlamporna lyser inte.
Vänta.
Vad säger han?
Stäng av nu!
Han upprepar -
- ett meddelande.
Stäng av!
Hur kan den funka?
De kan se den! Stäng av!
Sean!
Okej.
Det är lugnt.
Nu letar vi efter en utsiktsplats.
Ben... Kolla här.
Herrejävlar.
Vi är omringade.
Från alla håll.
Vad håller de på med?
De verkar gräva efter nåt.
De ger sig på allt elektriskt.
De måste lyda nåt slags lagar,
ha nåt syfte.
De kom hit med en plan.
Vad har vi för plan?
Det finns fler överlevande.
Vi måste bara hitta dem.
Vem är det?
Skyler!
Vad fan håller han på med?
Kom.
Vi måste hindra honom.
Varför då?
Han kan ryska.
Han kan översätta meddelandet.
Var försiktiga.
Vi kommer snart.
Nej!
Nej!
Nej!
Sean!
Sean!
Sean!
Vi måste varna dem.
Nu!
Skyler!
Skyler!
Kom tillbaka!
Jag tyckte att jag såg nåt!
Fan! Skyler!
Ben!
Akta dig!
Stick!
Spring!
Kom nu.
Var är Skyler?
Han är död. Han är död...
Herregud!
Jag klarar inte det här.
Jo, det gör du!
Du måste!
Vi drar ju bara ut på det.
Titta där.
Det måste ha varit det Skyler såg.
Det är någon där.
Det är inte så långt.
Solen går snart upp. Jag vägrar!
Vi klarar det.
Vad är det med dig?!
Det som hände Skyler kan hända oss!
Det är någon som överlever -
- mitt i allt det här.
Vem det än är...
...så är det nån som förstår meddelandet.
Nu går vi.
Jag tänker inte ge upp.
Då får inte du heller göra det.
Vad väntar vi på?
- Vi är nästan framme, va?
- Ja.
Fort, solen går upp.
Den här vägen...
Vilka är ni?!
Vill ni dö, för fan?!
Vi såg att det lyste.
Knacka nästa gång!
Är dina föräldrar här?
Jag beklagar.
Det behövs inte.
Jag är tuff.
Följ med mig.
Hittade du en?
Ja, då.
Bra!
Sergej...
Fort, vi måste stänga buren!
Välkomna! Känn er som hemma.
Ni är unga -
- och unga människor
fattar förhastade beslut.
Därför är ni vid liv.
Vi förstår inte ryska...
Sean.
Jag tände för att locka hit överlevande.
Först flickan, sen er.
Vika.
DJ Lance Rock.
Vem är han?
Sergej?
Han är elektriker, tror jag.
Eller kanske rörmokare.
Vad är det här för nåt?
Faradays bur.
Stålgallren jordar -
- elektrisk ström utifrån.
Och buren funkar.
Kommer de inte in?
De hittar oss inte.
- En hajbur.
- Sergej tror...
...att de är elektromagnetiska.
De består av livsfarliga
elektromagnetiska vågor.
Det är därför vi inte ser dem.
Han säger att de mikrovågsstrålade Moskva.
Brände precis allt.
Hörni, meddelandet.
Vika!
Lyssna på det här.
Det upprepas hela tiden.
"Fartygschef Nikolaj Ivanov..."
"...på K-152 Nerpa..."
Herregud!
Ryska flottan!
En atomubåt -
- i Moskvafloden.
De åker i morrn bitti klockan sex.
Innesluten kärnkraft.
Faradays bur under vatten.
Genialt.
Kan vi åka härifrån?
Vi måste ombord på ubåten.
Det finns fler, med överlevande.
En från USA...
...på väg från Nova Scotia.
En brittisk ubåt väntar i Engelska kanalen.
Vi får gå när det är mörkt.
Då har vi fem sex timmar på oss...
Hinner vi då?
De är i norra delen av floden.
Där är det djupare.
Kan vi ta oss igenom stan?
Ja.
Följer ni med och hämtar mer mat?
Visst, tjejen.
Jag är ingen liten tjej!
Kom.
Då går vi.
Det går bra. - Du har väl gjort det här
jättemånga gånger?
Stäng buren.
Lås ordentligt.
Fort!
Vad är det?
Den är hemmagjord.
En mikrovågsprojektor.
Kraften kommer härifrån...
...och avfyrar otrolig mikrovåg där.
Avfyrar mikrovågor?
En skarp, komprimerad mikrovågsstråle.
Jag har räknat ut -
- att det kan slå ut deras energifält.
Och göra vadå?
Spöa skiten ur dem!
Döda dem?
Sakta ner, skada, kanske döda.
De är som elektromagnetiska vågor -
- och om vi ansluter till deras laddning...
...kanske vi kan skapa en kedjereaktion.
Bli av med flera stycken samtidigt.
Funkar den?
Bekämpa eld med eld.
Exakt!
Drick upp kaffet.
Världens första alien-mördare.
Gubben sjunger för katten!
Ja, men kolla vilken katt!
Vad tror du?
Ett hembygge räddar inte mänskligheten.
Tänk om det funkar.
- Tänk om vi dör.
- Men tänk om det funkar.
Vika!
- Lägenheten ligger ju där uppe.
- Vi hinner inte.
Jag vet ett gömställe!
Jag tar buren.
Nej! Annie!
Annie!
Nat!
Den har fastnat.
Nat!
Jag kan inte rubba bordet!
Smaka på det här!
Vi lyckades!
Skjut!
En gång till!
Sergej!
Brandstegen!
- Kom!
- Nej!
Kom nu!
Jag kan inte!
Ta tag i mig!
Annie.
Sergej?
Var är Anne?
Kom.
Fortsätt!
Göm er bakom oss!
Vad sjutton är det här?
Spring!
Skjut!
Nu, Sasja!
Var beredd, Boris!
Skjut!
Där fick du, subba!
Välkommen till Ryssland -
- ditt as.
Tack.
Amerikaner.
Illa för landet -
- men bra för affärerna.
Vad är det för ammunition?
Mikrovågor.
Som en stor elpistol för aliens.
Vad är det?
När de utlöser sina blixtar
förlorar de kraft.
Osynlighetsskölden försvagas.
Då slår vi till.
Låt den vara!
Vi har tagit bort småbitar
men lyckas bara skada dem.
Men de har svagheter.
Nu går vi.
Det var sorgligt med Anne.
Var kommer du ifrån?
Seattle.
Nirvana!
Ja.
Ni får stanna så länge ni vill.
Jag kan träna er.
Tack, men vi...
...måste ge oss av.
Vart då?
Det finns en ubåt i floden,
den åker i morrn bitti.
Den ska möta upp andra, en från USA.
Ubåt?
Och det tror ni på?
Vad heter du?
Sean.
- Ni klarar det inte, Sean.
- Vi tog oss ju hit.
Nej.
Ni tog er bara dit.
Med vår hjälp kom ni hit.
Vi kan ta oss längre.
Okej.
Ni vill dit...
...men alla -
- de här områdena -
- har invaderats.
Ni kommer inte förbi dem.
Att gå runt -
- skulle ta fem veckor.
Om ni överlever så länge.
Om ni stannar här -
- så kommer ni att dö.
Det här är vårt hem.
Med en stark fiende -
- kan man anfalla
och fly, hålla utkik efter svagheter.
Vi återvänder till lägret
men vi retirerar aldrig.
Visst.
Vi kan dö i morgon -
- men i dag dödar vi åtminstone en fiende.
Vi kan inte hjälpa er.
Jag vet att ni tror att vi är chanslösa...
...men vi måste försöka.
Det här är inte vårt hem.
Sean har rätt, vi måste försöka.
Vet du vad?
Ja.
Utan er vore vi inte här.
Men varför rädda människor
om de inte kommer hem?
Tänker ni stanna här -
- bara för att kunna dö
på ett lite annorlunda sätt?
Så här tänker vi göra:
Ta oss till ubåten -
- sammanstråla med andra överlevande -
- och slå tillbaka!
Ska ni inte följa med
så att ni får riktiga vapen?
I stället för sånt här.
Jag följer med.
Ungdomar...
Hörni...
Vi går ner i tunnelbanan.
Det är vår bästa chans.
Du är befälhavare medan vi är borta.
Skickligt gjort.
Det var Natalies förtjänst.
Hörde ni?
Sasja...
Framåt.
Säkert?
Fort!
Ner till spåren!
Ducka!
Ben!
Vika!
Vad gör du?
Var försiktiga.
Ben!
Sean.
Vi måste gå.
Kom nu.
Vilket håll?
Gå ombord!
Floden flyter norrut.
Då driver vi mot ubåten.
Gå ner.
Du...
Tänk inte på det.
Det var inte ditt fel.
Våra mammor...
...var med i föräldraföreningen.
Han gick i en klass för smarta.
Hans mamma fick honom att leka med mig.
Jag kände mig alltid underlägsen.
Vi borde -
- ta farväl.
Va?
Jag fick aldrig säga det till Ben.
Okej...
Vi ses.
Ja.
Ta min hand.
Vad hände?
Vi gick på grund!
Herregud.
Det är det de vill åt.
Vi är bara i vägen.
Vad är de ute efter?
Vi har mineraler.
Koppar, nickel...
...som leder elektricitet.
Det är näring för dem.
Där är den!
Ubåten!
Vi kommer att klara det!
Vad är det?
Sean!
Sean!
Natalie?
Natalie!
Natalie!
Simma!
Natalie!
Simma!
Ta min hand.
Det är en kvar.
Natalie. Hon måste ha simmat iland.
Jag såg båten kapsejsa.
Jag vill inte
förlora den här.
- Vi kan inte vänta.
- Jag tänker inte lämna henne.
Mina order var att ta med överlevande.
Vem gav ordern?
Nikolaj Ivanov.
- Jag kan tala med honom.
- Han är död.
Nödraket!
Det är Natalie.
Jag begär inte att ni ska ta er dit -
- bara fördröja avfärden.
Det kryllar av fiender!
- Hon överlever inte.
- Hon vet hur man gömmer sig!
Om du beger dig dit...
Han vet hur det kan gå.
Vi har alla mist kamrater.
Hon lever -
- och alla är lika viktiga.
Vi får inte överge henne.
Ni hade gjort likadant.
Okej.
Nu går vi ner och gör upp en plan.
Det nya vapnet är snart klart.
Med ett mikrovapen till har vi en chans.
Han som tillverkade det -
- trodde att mikrovågor
kunde förstöra osynlighetsskölden.
Men för att spöa skiten ur dem -
- sa Sergej
att vi skulle behöva mycket mer kraft.
Med fler batterier blir strålen starkare.
Den kan avfyras fyra eller fem gånger.
Men vi måste förhindra kortslutning.
Hämta de strålningssäkra blytäckena!
Fort!
Mikrovågsvapnen -
- förstör försvarssköldarna.
Sen dödar vi den -
- med gamla hederliga ryska kulor.
Vi tar oss till stället där nödraketerna
avfyrades -
- letar rätt på tjejen och drar.
Jag tar Sasjas plats!
Boris och jag.
Jurij och Sean.
Mikrovågsvapnen går först.
Det kom därifrån.
Det är ont om skydd.
Natalie!
Natalie!
Den funkar inte.
Kom nu.
Bakom oss!
Sprid ut er!
Skjut den!
Döda den!
Det funkade!
Sean.
Sean!
Natalie!
Klockan åtta.
Det är för många.
Vapnen räcker inte.
Kom.
- Vatten.
- Med det kan vi få...
...en kedjereaktion.
- Är du säker på det?
Skjut när de
är ovanför vattnet.
Ta flankerna!
Jag hämtar Natalie.
Var beredda på strid!
De har stannat.
Planen funkar inte.
Natalie?
Sean!
Buss 19!
Akta dig.
De är där!
Det är Vika! - Vad gör du?!
Var kom hon ifrån?
Det funkar, de är ovanför vattnet!
Vi kan besegra dem!
Natalie!
Sean!
Du kom tillbaka.
Det är klart.
Sean!
Sean!
Ta ratten!
Den stannar inte!
Håll i dig!
- Skjut igen!
- Det går inte!
Sean!
Batteriet är dött!
Sean!
Kom, nu går vi.
Vi lyckades. Nu går vi.
Den här gången vann vi.
Nu sticker vi.
Ska ni verkligen inte följa med?
Vi har ju en atomubåt.
Vi har lärt oss hur man besegrar dem.
Åk, och lär ut det till andra.
Det är utrotningens sista dag...
...och krigets första dag.
Och du ändrar dig inte?
Jag måste stanna.
Jag har Moskva bakom mig.
Varsågod.
Jag har lagat den.
Nu fungerar den på ubåten.
Jag och många andra
är på Penn Station.
Hoppas att du kan ta dig hem.
Mamma
Härifrån London har jag fått kontakt
med hela världen.
Europa, Asien, USA.
Folk slår tillbaka.
En milisgrupp i Paris har till och med...
... lyckats förstöra ett borrtorn.
De har förstört ett torn!
Jag har bandat allt.
Toronto, Lima, Berlin, Shanghai...
Så här börjar det.
Översättning:
Jennifer Warrender
[Swedish]