Tip:
Highlight text to annotate it
X
Utom när värdet på x-koordinaten
är lika med eller mindre än ett.
- Ja, Isaac?
- Den där ekvationen, då?
- Bekymra dig inte över den.
- Varför inte?
Det är ett skämt. Det är
tidernas svåraste geometriekvation.
Hur många poäng ger den?
Jag har aldrig sett nån lösa den,
inte ens min handledare på MIT.
Om nån här kan lösa den-
- ska jag se till att ni aldrig mer
behöver öppna en mattebok.
Max... vill du försöka?
Förlåt... hörde jag mitt namn nämnas?
Rätt.
Ni ungar har det bra.
Jag hade det aldrig så bra.
Men jag har mina barn här-
- för det är en av landets
bästa skolor: Rushmore.
För en del av er
är det oväsentligt.
Ni föddes rika,
och kommer att så förbli.
Men mitt råd till er andra är:
Ta sikte på rikemanskillarna-
- få dem på kornet och knäpp dem.
Kom ihåg - de kan köpa allt de vill ha.
Men de kan inte köpa ryggrad.
Låt dem inte glömma det.
Tack.
Är du ledig på avslutningen?
Vi kanske kan få en repris då...
Äh! Jag har betalat för simhallen. Det
minsta de kan göra är lyssna på mig.
- God dag, dr Guggenheim.
- Hejsan, Max.
Jag heter Max Fischer. Jag ville
bara säga att jag håller med er.
- Ert tal var utmärkt.
- Tack.
- God dag.
- Min kyrkokamrat Dirk Calloway.
- Trevligt att träffas, Dirk.
- Tack så mycket.
Jo... jag tycker ni har rätt
i fråga om Rushmore.
Kom, Dirk.
- Vad var det han hette?
- Max Fischer.
Smart grabb.
Han är en av våra värsta elever.
MAX FISCHER
CHEFREDAKTÖR
YANKEE REVIEW
UTGIVARE
FRANSKKLUBBEN
ORDFÖRANDE
FN-KLUBBEN
RYSSLANDS DELEGAT
FRIMÄRKS- OCH MYNTKLUBBEN
VICE ORDFÖRANDE
DISKUSSIONSKLUBBEN
LAGKAPTEN
LACROSSELAGET
LAGLEDARE
KALLIGRAFIFÖRENINGEN
ORDFÖRANDE
ASTRONOMISÄLLSKAPET
GRUNDARE
FÄKTNINGSLAGET
KAPTEN
FRllDROTT
SKOLLAGET I TIOKAMP
ANDRAKÖREN
KÖRLEDARE
BOMBARFÖRENINGEN
GRUNDARE
KUNG FU-KLUBBEN
GULT BÄLTE
LERDUVESKYTTEKLUBBEN
GRUNDARE
RUSHMORES BIODLARE
ORDFÖRANDE
YANKEE RACERS
GRUNDARE
MAX FISCHER-ENSEMBLEN
REGISSÖR
PIPER CUB-KLUBBEN
4,5 FLYGTIMMAR
- Hädanefter går du på lå*** tid.
- Vad innebär det?
Om du får underkänt i ett ämne till
måste du lämna Rushmore.
- Relegerad, med andra ord.
- Just det.
Kan jag få läsa papperen i ärendet?
För många fritidsaktiviteter,
för lite studier.
Jag ska inte tala om
hur ni ska sköta ert jobb.
Men hur hårt jag än jobbar,
kanske jag kör igen.
Måste jag gå ett påbyggnadsår,
så måste jag.
- Påbyggnadsår finns inte på skolan.
- Inte ännu.
Se bara till att bättra på dina betyg.
- Minns ni hur jag kom in på skolan?
- O ja...
- Du skrev en pjäs.
- Just det, i andra klass.
En enaktare om Watergate. Mamma
läste den och tyckte jag borde gå här.
Ni läste den och gav mig
ett stipendium. Inte sant?
- Ångrar ni det?
- Nej.
Men jag kanske ändå
måste relegera dig.
Kan du inte släppa det,
för gammal vänskaps skull?
Nej.
- De vill kicka ut mig.
- Å nej. Vad ska du göra?
Använda mitt inflytande
hos administrationen.
BACKGAMMONKLUBBEN
MAX FISCHER
- De ska börja med japanska nästa år.
- Det ryktas så.
- Och de ska lägga ned latin.
- Vad?
Jag har försökt få det skrotat i fem år.
Det är ett utdött språk.
Jag antar att de äntligen
har lyssnat på dig.
"Får man möjlighet
att leva ett ovanligt liv"-
- "är man skyldig att dela med sig. "
Jacques-Yves Costeau.
Ursäkta mig.
Vilka har lånat den här
det senaste året?
Hur så?
Titta här.
"Jag har träffat både
onda män och dårar...
båda får sitt straff i ***ändan. "
"Men dårarna först. "
"Kapitel 15.
Pojken med silverknappen. "
Möt mig på hörnet om tio minuter.
Jag berättar senare.
Du hade fel om Enrique Sanchez.
Han dog i sömnen.
Utmärkt. Verkligen utmärkt. Toppen.
Irving! Kan du köpa dricka åt folk.
Jag vill inte ha nåt.
Då tar vi nästa scen.
Frank kommer in från höger
med kokainet.
Jag sa till mr Calloway
att det är tur att du tar hand om Dirk.
Dirk är fin kille.
Jag försöker bara dela med mig
av mina erfarenheter till honom.
Här är mitt nummer
om ni behöver hjälp med nåt.
Tusen tack.
Hejsan, Dirk! Hur är det, raring?
- Hej då.
- Verkligen trevligt att ses igen.
- Hur gick det på matteprovet?
- Jag har inte haft nåt matteprov.
- Lämnade du in Berlinuppsatsen?
- Jag fick förlängning.
- Hur gick det med mrs Calloway?
- Vi skakade hand.
- Ska det vara nåt?
- Hon fick mitt nummer.
Buchan hade pippat henne
vid det här laget.
Det där missfostret ska bara knipa.
Vi talar om min bästa väns mor.
- Du är ju vän med Dirk p. g.a. henne.
- Är du advokat, kanske?
- Mr Blume! Det är jag, Max Fischer.
- Å, hejsan.
- Morsan kom nyss. Kan jag gå nu?
- Visst, Charlie.
- Vad har du för hemligt trick?
- Trick?
Du verkar veta vad det handlar om.
Jag vet inte...
Man får hitta nåt man älskar att göra
och sen göra det hela resten av livet.
För mig är det att gå på Rushmore.
Pass för framsätet!
- In i baksätet. Jag passade!
- Baksätet, Donny.
- Är han bjuden till festen?
- Max Fischer?
- Det kommer ju brudar...
- Få ut skallen ur arslet!
God kväll, mr LittleJeans.
Vi ses i morgon!
Får jag titta på nacken?
Naturligtvis.
- Duger det?
- Ja tack.
Kan du skriva under
på det här geometriprovet.
37...
Jag vet inte vad jag ska göra.
Det kunde varit värre.
Du fick ju nästan A.
Nästan A...
Vad skriver du för nåt, pappa?
Jag lägger kanske ned för mycket tid
på alla föreningar och pjäser.
Kanske det.
Jag borde jaga brudar mer.
Det är det enda folk bryr sig om.
Inte min starkaste sida...
Det kommer, Max.
Du är som såna där sjökaptener...
- Du är gift med havet.
- Ja, det är sant.
Jag har varit ute
och seglat för länge...
- Hejsan.
- Hej.
- Fin mössa.
- Tack.
Du är lärare, va?
- Är det ditt första år på Rushmore?
- Ja.
Hur länge har du varit rökare?
- Få se nu... Hur gammal är du?
- Femton.
- Sen jag var i din åIder.
- Du skojar...!
- Du borde sluta.
- Absolut.
Och jag borde sköta mitt.
- Var pluggade du?
- Harvard.
Vilket sammanträffande.
Jag vill helst
till Oxford eller Sorbonne...
men jag har Harvard som reserv.
Det låter ambitiöst.
Vad vill du läsa för ämnen?
Jag är inte säker. Antagligen blir det
matematik och förberedande medicin.
- Vad hade du för huvudämne?
- Jag hade inget.
Jag skrev en avhandling
om ekonomisk politik i Latinamerika.
De ska sluta undervisa i latin här.
- Det här var mer om Centralamerika.
- Ja, ja, Centralamerika och allt det...
Men för att fortsätta, de slutar med
latin för att få plats med japanska.
Trist. Alla de romanska språken
bygger på latin.
- Ja, just det...
- Nihil sanctum est?
Vadå...? Å, det är latin, va?
- Vad betyder det?
- Är ingenting heligt?
Sic transit gloria mundi.
Så förgår all världens härlighet.
Jag heter Max Fischer.
Hej.
Skriv på här. Sic transit gloria.
Jag har bara en fråga:
Är latin ett dött språk?
Tack vare Max Fischers insatser är
latin nu obligatoriskt från åk. 7- 12.
- Ta dig i brasan och sjappa.
- Är det latin?
Inte ens i min vildaste fantasi
trodde jag att jag skulle få såna söner.
Vad arbetar din pappa med, Max?
Han är neurokirurg
på St Joseph-sjukhuset.
Jag skulle inte kunna skära
i folks hjärnor, men han verkar trivas.
Nej, jag bjuder.
- Så du slogs i Vietnam?
- Ja.
- Hamnade du i skiten?
- Det kan man säga.
- Vi ses på söndag, mr Blume.
- Visst.
Vad händer på söndag?
Visst ja, tvillingarnas födelsedagsfest.
- Vill du komma?
- Det vore kul, men jag är upptagen.
Men tack för inbjudan.
Börja jobba hos mig.
- Vad menar du?
- Jag kunde behöva nån som du.
Jag kanske inte är rik. Pappa är
ju bara läkare, men vi klarar oss.
Det var trevligt att talas vid.
- Är du med i laget?
- Avbytare.
Miss Cross?
Apropå vårt samtal häromdagen...
- Latin?
- Och romanska språk.
- Jag höll ett litet tal.
- Ja, jag hörde om det.
Du lär ha varit mycket övertygande.
De kommer att fortsätta
undervisa i latin.
- Jag är imponerad.
- Tack.
Behöver du en assistent?
- Får vi assistenter här?
- Det tvivlar jag på.
Men jag är stipendiat,
så jag får hoppa in ibland.
- Hur blev du lärare här på Rushmore?
- Min man var elev här.
Jag... visste inte att du var gift.
Han är död, så det är jag inte.
- När dog han?
- Förra året.
Min mor är död.
Det var tråkigt.
Hon dog när jag var sju.
Så vi har båda haft dödsfall i familjen.
Vad händer här inne?
De är nyfödda.
Jag vill inte ha legeringar, bara ståI.
Jag skiter i vad han gör.
StåI, Harry.
- Du har ändrat dig och vill ha jobbet.
- Jag har en idé och behöver pengar.
Rushmore behöver
ett förstklassig akvarium-
- där djuren kan iakttas
i naturlig miljö.
- Vad tycker du, Ernie?
- Vad för slags fisk?
Barracuda, stingrocka, darråI, forell,
hammarhaj, piraya, jättebläckfisk...
- Piraya?
- Jag har kontakt med Sydamerika.
- Vad säger Guggenheim?
- Inget, jag ville tala med dig först.
Det är bäst att ligga lågt
i det här läget.
Vi är mer övertygande
om vi är väl förberedda.
- Hur mycket behöver du?
-35000 dollar till initialkostnaderna.
- Du får 2500.
- Okay.
Den levande oceanen, del 2:
Korallrevet
Tack.
Max...
- Får jag fråga nåt?
- Visst.
Har tanken alls föresvävat dig
att du är alldeles för ung för mig?
Jag anade att du kunde tycka det, ja.
- Förutom att du är elev här.
- Jag vill inte sätta press på dig.
- Du är väldigt rakt på sak.
- Jag vill vara säker på...
- Vi har blivit vänner, inte sant?
- Ja.
Och...
Ärligt talat, så kan ingen av oss
sia om vart vårt förhållande kan leda.
- Vi har inget förhållande.
- Vi är vänner.
- Och mer blir det inte.
- Vad jag menade med "förhållande".
- Vill du titta i ordboken?
- Jag vill att vi ska vara eniga om det.
Jag förstår...
Du är inte attraherad av mig.
C'est la vie...
Du är femton, Max.
- Det har inget med attraktion att göra.
- Säger du det, så...
Det enda jag vill säga är att...
Jag har aldrig träffat nån som du förut.
Du får tycka vad du vill om det.
Jag har nog aldrig träffat
nån som du heller.
Nej, du har inte det, va?
Ska vi skaka hand?
- Jag är glad att vi talat ut.
- Jag med.
- Jag kan inte ha mikrofon på mig.
- Kom igen, vi skyddar dig.
Visst...
Jag måste lägga pengar i p-mätaren.
- Sätt dig, Frank.
- Joe, gå och fyll på Serpicos mätare!
- Om du går med på att vittna...
- Nej, jag tänker inte vittna.
Du kan lämna in
din bricka och tjänstepistol.
Lova mig en sak - att du löper
linan ut med det här.
- Ända dit jag måste.
- Jag svär.
Det är nåt på gång
på andra sidan gatan.
Snowman!
- Han hoppar på tåget!
- Ta honom!
Var tog cannoli-repliken vägen?
"Glöm det, gubben vill ha sin cannoli. "
Vad spelar det för roll?!
Alla repliker är viktiga.
- Lägg av!
- Sabba inte min pjäs!
Sluta, killar!
- Skådespelarna var utmärkta.
- Det var bättre på repetionerna.
Vi ses, pappa. Jag ska på middag nu.
För ensemblen och scenarbetarna.
- Behöver du pengar?
- Nej, pappa.
- Hur kändes smällen?
- Bra.
Det var toppen, Max.
Det här är min vän Peter Flynn.
- Vad är han för snubbe?
- Peter.
Jag gillade pjäsen,
den var helschyst.
- Vad har hänt med din näsa?
- Nån slog till mig.
- Vad har du för ursäkt?
- Den store författaren!
- Hur är läget?
- Bra jobbat.
- Får jag träffa din pappa i kväll?
- Han har jour.
Det här är miss Cross
och - hur var namnet igen?
- Fin sjuksköterskeuniform.
- Det är operationskläder.
Jaså...
- De passar inte här.
- Jag visste inte att vi skulle ut.
- Du var inte bjuden.
- Lugn, Max.
Du beställde whiskyn åt honom.
Och...? Kan jag skriva en succépjäs,
så kan jag nog ta en drink.
- Hur känner du miss Cross?
- Vi gick på Harvard.
Jag har skrivit och regisserat
en succépjäs, så jag klarar mig.
Notan!
- Vad sysslar du med?
- Ber om notan.
Tack för ert besvär.
Vi trodde vi skulle vara tre-
- men någon bjöd in sig själv.
Jag vill be om ursäkt.
- Du är oförskämd, Max.
- Nej.
Varför tog du med honom till min pjäs,
och min privata middag?!
- Vill du ha grädden?
- Ja tack.
- Vad är det med dig?
- Du har sårat mig!
Det var en stor kväll för mig!
- Hur har jag sårat dig?
- Herregud!
Jag har skrivit en succépjäs!
Och så är jag kär i dig.
- Hej.
- Försökte du gömma dig där borta?
Tja... jag ville inte störa lektionen.
- Vad föreställer det där?
- En manet.
- Hur kan jag stå till tjänst?
- Max vill prata med dig.
- Varför det?
- För att be om ursäkt, tror jag.
Ska vi gå hit bort...?
- Skickade han hit dig?
- Ja.
- Är du hans budbärare?
- Nej, hans vän.
Du hade rätt, jag borde inte
ha lå*** honom dricka.
- Jag bör nog inte träffa Max mer.
- Det lär han inte bli glad över.
Nej... det förstår jag.
Jag lät honom fästa sig vid mig.
Vad tycker du?
Du gjorde nog vad du kunde.
Hälsa honom att jag är ledsen.
- Vad heter du i förnamn?
- Rosemary.
- Och du?
- Herman.
Han har skrivit ett brev.
Kära miss Cross.
Jag skulle vilja be om ursäkt-
- för det som hände kvällen den 23.
Jag är inte van vid alkohol.
Jag vill bjuda in dig till premiären
för ett nytt projekt.
Din tillgivna vän, Max Fischer.
Skippa musiken. Inga fler bilder.
- Vad är klockan, Alan?
-13.15.
Ge fan i chipsen, Buchan!
Är hon här? Kolla i hennes klassrum.
- Ska jag fixa trädet?
- Vänta ett tag.
- Vad händer, Maxie?
- Hej, coach.
Det nya akvariet ska byggas här.
På basebollplanen?
Den ska flyttas några meter bort...
- Blir det pirayor?
- Var har du hört det?
Mina källor har antytt det.
Det är sant, men pirayor
är en knepig art...
- Förlåt.
- Dåliga nyheter.
- Vad händer?
- De har vikarie. Hon är väl sjuk.
Hon är inte sjuk.
Får jag telefonen.
Janet... Får jag tala med mr Blume.
Var är han?
Satan, han ska ju vara här.
Jag skiter i barracudor.
Men vad fan, jag bygger det ändå.
Max! Var är ungjäveln?
- Max! Vad tusan håller du på med?
- Insamling till...
Stäng av den där!
- Det här är inte sant...
- Kan vi talas vid någon annanstans?
Vi har en ny elev här i dag.
Han heter Max Fischer
och har bett att få säga några ord.
- Vill du köra i gång?
- Visst. Tack.
Jag vill bara presentera mig själv.
Jag heter Max Fischer.
Jag är f. d. elev på Rushmore,
varifrån jag blivit relegerad.
Jag har aldrig gått i en statlig skola.
Ni tror väl att jag är född med silver-
sked i mun, men jag är ingen elitist.
Jag tycker ni verkar ha en hel del fina
grejer och ser fram emot att gå här.
En fotnot: Jag såg
att ni inte har nåt fäktningslag.
Jag ska göra allt jag kan
för att starta ett.
Max?
Jag heter Margaret Yang.
- Jag gillade ditt tal.
- Tack.
Jag har aldrig hört nån
be att få tala i klassrummet.
Så tråkigt.
Silverskedgrejen kanske retar några...
Vad menar du?
Vet du, jag måste in hit nu. Hej då.
Janet. Max Fischer här.
- Läget, Max?
- Hemskt.
När du talade med miss Cross
fick du känslan...
- Ursäkta, har du tillstånd att ringa?
- En sekund.
Vad ser du hos henne?
Hon är inte din typ.
Vad menar du med det?
Så himla vacker är hon inte.
Så himla intressant är hon inte.
Visst - hon har nåt särskilt, men...
Tack för dina kommentarer,
men till saken nu: Vill hon träffa mig?
- Nej.
- Vänta lite...
Jag talar i telefon.
Kom igen... det där var ohyfsat.
Hörru, Fischer!
Bäst du sticker, grabben.
Jag har haft ögonen på dig.
Många stora ord.
Polar med Dirk för hans morsas skull,
men utan resultat.
Så är det med allt du gör...
Stora gester, noll resultat.
Vad kallar du en handtralla
i baksätet på mrs Calloways Jaguar?
- En stor jävla lögn.
- Relegerades jag bara p. g.a. akvariet?
Nej du... det var handtrallan.
Och vet du vad? Det var det värt.
Förlåt att jag var så otrevlig.
Hälsa vad-han-nu-heter
och be om ursäkt.
- Hur har du det?
- Bra, men jag saknar Rushmore.
Jag saknar årstiderna,
att se löven skifta färg...
Förresten, när stänger biblioteket?
Jag har en försenad bok att lämna in.
Det här är väl din handstil?
Min man gav den till mig
när jag var tretton.
Han gick på Rushmore, så när han
dog donerade jag den till biblioteket.
Du påminner mig om honom.
Gör jag...? På vilket sätt?
Var inte du
medlem i biodlarföreningen?
- Jag var ordförande.
- Han grundade den föreningen.
Tror du vi kan bli vänner igen?
- Helt platoniskt, förstås.
- Absolut.
Tror du att du kan trivas
på Grover Cleveland?
Jodå, men jag behöver
en handledare.
LJUD & VIBRATIONER
TIDVATTENVÅGOR
- Vad har vi mer?
- Du ska välja färg.
- Jag tar den gröna.
- Här är kniven.
- Hej, Max.
- Hej.
- Vad var det du hette?
- Margaret Yang.
- Vad gör du timme 7?
- Gitarrlektion.
- Klassisk gitarr?
- Rock.
Bra, då kan vi få loss dig.
Ta av glasögonen.
Sätt upp Margaret 15.30 i aulan.
- Ta med ett foto på dig själv!
- Hej, Herman.
- Hur har du det, Rosemary?
Bara bra. Jag kom precis hem
och äter en bit.
- Några morötter?
- Ja.
- Fint hus.
- Ja.
Det är inte mitt, jag bara vaktar det.
Så du är i trakten...
Hade Max nåt inplanerat i dag,
museet eller nåt?
Jag tror inte det,
han ska repa i kväll.
Just det, hans nya pjäs.
- Det verkar gå bra för honom där.
- Ja, verkligen.
Vill du ha en morot?
Visst.
Vi ses väl snart, då.
Vi kan ta en promenad nu, om du vill.
Visst.
Det är fint väder.
Lite kyligt, kanske.
Jag ska bara hämta en tröja.
- Dirk...?
- Jag såg dig och lärarinnan.
- Vet Max om det?
- Nej, han ska inte få veta nåt heller.
Det måste upphöra, genast.
Du är gift, Blume.
- Och du ska föreställa vara hans vän.
- Jag är hans vän.
Med vänner som du
behöver man inga vänner!
Öppna!
Lille Calloway.
Du försvarar fel polare.
Fischer är inte din polare.
- Vadå?
- Han vill bara pippa din morsa.
Därför tog han dig som kyrkokamrat.
- Vem har sagt det?
- Han själv.
Han säger att hon sög av honom
i baksätet på Jaguaren.
Max skulle aldrig säga nåt sånt.
Du har nog rätt. Sonen till en hjärn-
kirurg behöver väl inte impa på nån.
Det måste bli ett *** på dödandet.
Inga fler puffror.
Är du helt väck? Folk vill döda dig
och du gör dig av med puffran?
- Det är dags, gumman.
- Kyss mig, Little Juan.
Han kysser henne och det blir mörkt.
- Till mig?
Kära Max. Jag har fått reda på-
- att mr Blume och miss Cross
har en affär.
Jag har sett dem kyssas-
- bada näck och hångla
i mr Blumes pool-
- medan du sov middag
på verandan.
Varför berättar jag det här nu?
För att du är en sån god vän.
Sköt om dig, kompis.
Varma hälsningar, Dirk Calloway.
- Hur var hon, Herman?
- Herregud...
Var hon bra? Jag antar det.
Jag vet inte, jag pippade henne aldrig.
Ni badade näck medan jag sov.
"Allt väl, Max? Jag går och tar ett
dopp och hånglar med din älskade. "
- Vi har aldrig badat näck.
- Säkert inte.
Inte heller lämnade du nyss
hennes hus mitt i natten.
Jag är kär i henne.
Jag var kär i henne först.
Allt det där "så underbar är hon inte,
hon är inte din typ, Max"...
Det var bara skitsnack, va?
Är hon kär i dig?
Vet inte.
Jag lovar att hon inte är det,
och aldrig lär bli det.
Jag räddade latinet!
Vad har du att komma med?
"På min planet visar sig solen
bara en gång om året. "
- "Det är därför min hud"...
- Ursäkta.
Tack för att du förstörde mitt liv.
Vad gör du, Max?
Mrs Blume, det här är Max Fischer.
Jag har information om er man.
Svara på min röstbrevlåda, Grover
Cleveland High School, ankn. 23.
Tack för att ni kom.
Det var så lite.
Ska vi ta en smörgås?
Visst.
Tonfisk eller jordnötssmör? Ledsen
att jag inte har nåt mer avancerat.
Tonfisk.
- Mjölk eller äppeljuice?
- Kom till saken!
- Hur länge stannar ni, mr Blume?
- Tills vidare, min fru vill skiljas.
Hördu!
Var ligger poolen?
Jag vill bada när jag ä*** middag.
På taket.
En och sextio lång.
50 kg... svart hår.
Glasögon, ovalt ansikte.
- Tack, pappa. Kör mig till Rushmore.
- Är det verkligen så klokt, Max?
- Vad gör ni?
- Du gör intrång på privat egendom!
Vänta!
- Kan vi ha en sekunds vapenvila?
- Vapenvila!
Vad är det frågan om?
Har du sagt att mamma runkat dig?
- Har du sagt det?
- Vem har tutat i dig det?
Jag vet vem. Jag ska skicka hem
honom till Irland i en kista.
Skottland.
Han hamnade just på min lista
över vad jag ska göra i dag.
Det blir nackskott.
Så ni fick paketet?
Bra.
Jag ville bara att ni skulle veta
vad som pågår.
- Jag trodde inte du var en angivare.
- Vad menar ni med det?
"Vad menar ni med det?"
Hon sa upp sig innan jag fick fotona.
- Ditt senaste sabotageförsök slog fel.
- Släpper ni en av era bästa lärare?
- Varför försöker du få henne kickad?
- Idiot! Jag försöker få tillbaka henne!
- Miss Cross.
- Hejsan, Max.
- Behöver du hjälp?
- Jag har hjälp.
- Får jag titta på det?
- Nej, du borde inte vara här.
Hör på... förlåt om jag sårade dig.
Förlåt att jag älskar din vän
och inte dig, men snälla Max...
- Så du älskar Blume och inte mig?
- Ja.
- Du får ursäkta om jag inte tror dig.
- Sluta...!
Om du inte slutar nu
blir jag förbannad på allvar!
Det är för sent...
Snälla, vänta!
Jag sparkades ut p. g.a. dig.
Rushmore var mitt liv.
Nu är du det.
Nej, det är jag inte.
Vad tror du ska hända mellan oss?
Tror du vi ska ligga med varann?
Lite vulgärt sagt...
Inte om man har knullat.
Herregud...
Hur skulle du beskriva det
för polarna?
Att du "fingerpullat mig"? Om jag
ger dig en "handtralla", slutar du då?
Var snäll och gå.
- Fischer, din finniga jävel!
- Hej, Magnus.
Fått några handtrallor på sistone?
Dirk! Din styvfar är här.
Han väntar på din morsa
så han kan sätta på henne!
Du är lika skruvad som ditt öra.
Nu ska vi inte vara otrevliga.
Vi tog honom, Dirk.
Vi tog honom.
Hej.
Du ville träffas, sa du?
Vadå... när?
Du sa att du ville få *** på
allt det här.
Ja... jag tänkte försöka få
det där trädet att falla på dig.
- Det där stora?
- Ja.
Platta till mig... Vad hindrade dig?
Vad är det för mening med det?
Hon älskar dig.
Hon är mitt Rushmore.
Jag vet, hon var mitt med.
Är Max hemma?
God kväll, Stan.
God jul. Vi ses nästa gång.
Det har varit trevligt att ha dig här.
Har du funderat på
att börja skolan igen?
Nej.
Max... jag gillar att vara frisör,
jag är bra på det.
Jag trodde du skulle göra nåt annat.
Du pratade om
att bli senator eller diplomat.
Önskedrömmar, pappa.
Jag är son till en frisör.
Vi ses till middagen.
- Hej, Dirk.
- Hej, Max.
- Vad vill du?
- Jag behöver klippa mig.
Vi har stängt.
Förlåt att jag slängde stenar på dig.
Det är väl bäst jag går.
God jul.
Vad tusan är det där?
Har du hört det senaste?
Knappast, jag hänger inte med.
Dr Guggenheim har fått stroke.
Jag ska skicka en chokladask.
Du kanske skulle hälsa på honom.
- Mrs Guggenheim...
- Hejsan, Max. Kom in!
Vad roligt!
Vad fina. Jag ska sätta dem i vatten.
Sätt dig ned.
- Ska jag hälsa, eller hör han inte?
- Han hör.
Hej, din gamla uv.
Det är Max Fischer.
Du kan väl inte höra mig,
din hjärna kanske är skadad...
Vad vill du?
Nelson...?
Det är det första han har sagt
på tio dagar.
Tror du han känner igen mig?
- Nej.
- Det är Fischer!
Vi ses. Hoppas du kryar på dig.
Tjenare, polarn.
Vem gav dig en blåtira?
Ronny eller Donny.
Jag kan inte skilja dem åt längre.
Vem det än var,
så var det en fullträff.
Ungar gillar inte att föräldrar skiljs.
- Det kan man ju förstå.
- Ja.
- Hur är det med henne?
- Vet inte.
- Hur så?
- Vi har inte setts på sex veckor.
Vad har hänt?
Stack hon?
Hon är kär i en döing.
Edward Appleby.
Hon är gullig, men hon har problem.
- Adiós, muchacho!
- Hur är det med dig?
Jag är lite ensam.
Vad gör du här?
Jag vet inte var de kom ifrån.
Det gick så fort...
Förlåt, får jag låna telefonen?
Jag har blivit påkörd.
Hur är det med dig?
- Vad sa du?
- Kom in!
Jag ska hämta nåt för ditt huvud.
- Är det här det händer?
- Vad händer här?
Inte vet jag.
Varför har du spolat Blume?
Det har inte du med att göra.
Jag vet, men jag blev just påkörd
och är lite förvirrad.
- Du spolade mig för Blume och...
- Vi var aldrig ihop.
Kan du bara prata med mig lite?
Berätta.
Han är gift.
Han hatar sig själv.
Och C...
- Han körde över din cykel, eller hur?
- Min förra cykel.
- Vad är man för en om man gör sånt?
- Vet inte.
Män blir konstiga i krig.
Han tror att du spolade honom
för Edward Applebys skull.
Hur så?
Du bor i hans rum.
Med alla hans saker. Det är lite...
- Jag var gift med honom.
- Jag vet.
Och Edward har mer personlighet
och fantasi i lillfingernageln-
- än Herman Blume har i hela kroppen.
En död lillfingernagel.
Ja...
En död lillfingernagel.
Hur dog han?
Han drunknade.
- Hur dog din mamma?
- Hon hade cancer.
Ligg stilla nu.
- Du är väldigt söt.
- Tack.
Är det låtsasblod?
Ja.
Du och Herman passar ihop.
Ni är småbarn båda två.
Jag ska visa dig ut.
Jag tar fönstret.
- Adjö, miss Cross.
- Adjö, Max.
Förlåt för det där jag sa
om att din mamma runkade av mig.
Visst. Förlåt att jag inte tog din hand
när du fick stryk av Buchan.
Det är lugnt.
Vad är det?
Vet inte.
Snygg landning.
Vad har du där?
Är det flygrutten? Rätt så schyst...
- Känner du Dirk Calloway?
- Nej.
Dirk! Det här är Margaret Yang.
Jag hörde att flottan ville köpa
din grej på vetenskapsmässan.
Inte längre.
- Varför inte?
- Det var en bluff.
- Vadå?
- Jag fuskade med resultaten.
- Varför?
- Det funkade inte.
Jag trodde det skulle göra det.
Du var för jävlig mot mig.
Förlåt, Margaret.
Nåväl... Det var kul att ses.
Vill du ta över en stund?
Ta diktamen.
Möjliga kandidater
till en drakflygarförening:
David Connors. Murray Marshall.
Greg Holloway. Duncan Wright.
Margaret Yang. *** Jackson...
- Tack för att du kom.
- Vad vill du?
Vad är det här?
Pris för deltagande och punktlighet.
Jag fick dem på Rushmore.
Välj den nåI du vill ha och bär den,
så tar jag den andra.
Jag tar punktlighet.
Kom hit.
- Tack.
- Följ med in.
Nämen, har man sett på den...
- Förlåt att jag kommer för sent.
- Ingen fara.
Jag vill presentera dig för nån.
- Det här är min far, Bert Fischer.
- Ett nöje att träffas, mr Fischer.
- Fischer var pappas namn, säg Bert.
Max sa att du behöver klippa dig.
Sätt dig ned,
så får vi se vad vi kan göra.
- Jag vet inte, Bert.
- Lugn, det här gör inte ont.
Ska vi ta en rakning också?
Är du fäst vid den där mustaschen?
Vill du behålla den?
- Hur mycket är du värd?
- Vet inte.
- Över 10 miljoner?
- Jag tror det.
- Hur så?
- Vi behöver rubbet.
DRAKFLYGARFÖRENINGEN
GRUNDARE
HERMAN BLUME & MAX FISCHER
HAR DEN ÄRAN ATT BJUDA IN-
- TILL GRUNDLÄGGANDET AV
BLUMES HAVSAKVARIUM
Hon kommer inte.
Det ser inte ut så.
Oroa dig inte!
Vad fan gör jag här?
Hur fan blev du så rik
som ger upp så lätt?
Jag har lagt åtta miljoner dollar
på det här.
Är det allt du är beredd att ge?
Tråkigt att du inte kom
på ceremonin häromdagen.
Han bygger det åt dig.
Jag har aldrig bett om
att få ett akvarium.
Jag vet inte hur det ryktet har bildats.
Inte jag heller.
Skulle Edward Appleby
ha gjort det?
Ja, om han hade haft pengarna.
Trodde väl det. Blume har
lite mer gnista än du trodde, va?
- Var inte akvariet din idé?
- Som jag gav till min vän.
- Femton gubbar?
- Ja tack.
Skriv det på
"Klara, färdiga, riv" i Tuscon, Arizona.
Tack.
Se till att de här inte blir blöta.
- Vi ses 15.15.
- Vart ska du?
Till Rushmore.
Jag har en sista liten grej att ordna.
- Fischer, ditt jävla arsel!
- Tja, Magnus!
Jag skulle skjutit dig i andra örat,
men det är redan borta.
- Nu är vi kvitt.
- Inte länge till, polarn.
- Vi får väl se. Jag har ett förslag.
- Stoppa upp det i morsans arsle!
Jag måste erkänna
att du har ordet i din makt.
Vill du vara med i en pjäs?
Vad är det för skit?
Inget särskilt,
men jag tror rollen passar dig.
HIMMEL OCH HELVETE
EN NY PJÄS AV MAX FISCHER
Jag har alltid velat vara med
i dina jävla pjäser.
Jag vet.
Vad spännande.
Min son har skrivit pjäsen.
Äh, jag måste ringa sjukhuset.
- Är ni mrs Whitney, engelskläraren?
- Javisst.
William Yang, Margarets pappa.
Min hustru Lucille.
- Grabben kommer att bränna bygget.
- Tveklöst.
- Stadshuset fick aldrig se byggplanen.
- Borde de det?
- Jag antar det.
- För sent nu.
Programmet... Vänd blad. Vänd.
Det räcker.
Hej, Herman.
Max har visst lurat oss.
Tack ska ni ha.
Den här pjäsen
betyder mycket för mig-
- och jag vill göra en dedikation.
Så jag vill bara säga att pjäsen är
tillägnad min mor, Eloise Fischer-
- och Edward Appleby,
en vän till en vän.
Under stolarna ligger
skyddsglasögon och öronproppar.
Varsågoda och använd dem. Tack.
Vi har skickat USA:s armé till...
- Detta är ett annorlunda krig.
- Krig leder till utveckling.
- Hur länge har du varit här, soldat?
- Jag är inte ens här, sir.
- Jag är i Cheyenne, Wyoming.
- Kör hårt!
Kör hårt, Esposito!
Fischer!
Fortsätt!
- Lugn, Dirk. Hur lång tid har vi?
- Två minuter.
Hämta mer ketchup.
- Det kommer att se urlöjligt ut.
- Nej då.
- Tack.
- För all del.
Kan du hålla i dem?
Nå, vad tycker du om Max
senaste verk?
Det är bra.
Vi får hoppas att det slutar lyckligt.
Adiós, Esposito.
Adiós, schassen. Be en bön
för Surfarn, var än han är.
Semper fi, soldat, semper fi.
Sic transit gloria.
Vi kanske möts igen nån dag,
när kriget är över.
Sätt fart, gubbar! Dags att dra vidare!
Sätt fart!
Hej, Esposito.
- Vill du gifta dig med mig, Lai-chan?
- Visst!
Det är min son! Min Maxie!
Jag väntade mig inte att få se dig här.
- Fick du en inbjudan av Max?
- Ja, det stod att jag skulle ha slips.
- Grattis, Max.
- Tack, mrs Yang.
Jag skrev den för två år sen, men fick
inte sätta upp den på Rushmore.
- Varför inte?
- Av politiska skäl?
En kille skadades
under repetitionerna.
- God afton, mina herrar Fischer.
- Min far, Bert Fischer, han är frisör.
- Min vän Rosemary Cross.
- Hejsan.
- Äntligen, Bert.
- Du känner mr Blume.
Det här är mr och mrs Yang,
och Margaret.
- Hej, Margaret.
- Kul att träffas, miss Cross.
Utgör inte elden på scenen
en brandfara?
I fjol skulle han föda upp pirayor.
- Vad tycker ni, mr LittleJeans?
- Tidernas bästa pjäs.
En realistisk föreställning.
- Fischer avbröt mig hela tiden.
- Det märktes inte.
- Trivs tvillingarna på kadettskolan?
- Om!
Lyckostar.
- Ni lär vara neurokirurg.
- Nej, jag är frisör.
Det är många som tar fel...!
Du var suverän, Margaret.
Du var den där flickan.
Tack. Det var toppen
när du klängde dig fast i helikoptern!
- Helt improviserat. Får jag fråga nåt?
- Javisst.
Kan du tala med australiensisk
accent? Jag har en ny pjäs på gång.
Jag har *** att fira!
- Har du *** att dansa?
- Om jag har! Kom!
Kör hårt, Bert.
- Hej, mr Blume.
- Hej, Margaret.
Får jag lov? Jag har inte
dansat med din nya flickvän.
- Äsch... flickvän.
- Det är jag.
Hitta din egen partner.
Jag är upptagen.
Det är lugnt. Vi är goda vänner.
- Du lyckades.
- Tja... inga sårade i alla fall.
Förutom du.
- Nej... det var inte så farligt.
- Kom igen, sätt i gång och stuffa!
Vill du dansa?
Ja, men jag ska snacka med dj:n.
- Ruben!
HIMMEL & HELVETESBALEN